Куот | |
---|---|
Панарис | |
Родной для | Папуа-Новая Гвинея |
Область | Новая Ирландия (10 деревень) |
Носители языка | 1500 (2002) [1] |
латинский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | kto |
Глоттолог | kuot1243 |
ЭЛП | Куот |
Язык куот классифицируется как уязвимый в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО. | |
Координаты: 3°07′22″S 151°29′08″E / 3.122883°S 151.485644°E / -3.122883; 151.485644 (Панарас) | |
Язык куот , или панарас , является изолированным языком , единственным неавстронезийским языком , на котором говорят на острове Новая Ирландия , Папуа-Новая Гвинея . Линдстрём (2002: 30) подсчитал, что на языке куот свободно говорят 1500 человек. [1] Возможно, из-за небольшой базы носителей языка в куоте нет значительных диалектов. [2] На нем говорят в 10 деревнях, включая деревню Панарас ( 3°07′22″ ю.ш. 151°29′08″ в.д. / 3.122883° ю.ш. 151.485644° в.д. / -3.122883; 151.485644 (Панарас) ) округа Сентрал-Ниу-Айлан в провинции Новая Ирландия.
На языке куот говорят в следующих 10 деревнях. Первые пять деревень расположены на восточном побережье, а последние пять — на западном побережье Новой Ирландии . [1] : 29 Географические координаты также указаны для каждой деревни. [3]
Вместе две деревни Налиут и Накалакалап известны как Нейруаран ( 3°08′38″ ю.ш. 151°32′50″ в.д. / 3.14398° ю.ш. 151.547271° в.д. / -3.14398; 151.547271 (Нейруаран) ). Большинство деревень расположены в сельской местности Сентрал-Ниу-Айлан , хотя некоторые восточные деревни, такие как Кама и Бол, расположены в сельской местности Тикана .
Разновидность Куот, описанная Линдстрёмом (2002), встречается в деревне Бимун.
Лениция в некоторых австронезийских языках Новой Ирландии , а именно в ламасонгском , мадакском , барокском , наликском и кара , могла распространиться под влиянием языка куот (Росс 1994: 566). [4]
Куотский язык находится под угрозой исчезновения , и большинство детей, если не все, вырастают, говоря на ток-писин . [5]
Билабиальный | Альвеолярный | Велярный | ||
---|---|---|---|---|
носовой | м | н ~ ɲ | ŋ | |
Взрывной | безмолвный | п | т | к |
озвученный | б | г | ɡ | |
Фрикативный | безмолвный | ɸ ~ ж | с ~ ʃ | |
озвученный | β ~ v | |||
Боковой | л | |||
Лоскут | ɾ |
Гласные /i/ и /u/ имеют тенденцию становиться скользящими гласными при появлении с другими гласными. Длительность гласных не имеет значения для значения слов. Появление /i/ и /u/ с другими гласными не может рассматриваться как дифтонг или сочетание гласного и скользящего гласного. В слоге никогда не бывает более трех гласных. Сочетание дифтонга и гласного также возможно, но они произносятся в условиях слога. Дифтонги произносятся как один звук. [5]
Передний | Назад | |
---|---|---|
Закрывать | я | ты |
Середина | е | о |
Открыть | а |
Фонема | Аллофоны |
---|---|
/я/ | [i~ɪ~j] |
/э/ | [э~ɛ] |
/а/ | [а~ʌ] |
/у/ | [u~ʊ~w] |
/о/ | [о~ɔ] |
Фонема /t/ в некоторых притяжательных маркерах, таких как " -tuaŋ ", " -tuŋ " и " -tuo ", становится /r/ , когда она следует за основой, оканчивающейся на гласную. Сравните:
Когда суффикс мужского рода третьего лица единственного числа "-oŋ" используется с существительным, которое оканчивается на гласную, эта гласная обычно не произносится. Например, " amaŋa-oŋ " произносится [aˈmaŋɔŋ] , а не [aˈmaŋaɔŋ] .
Когда суффиксы, начинающиеся с гласной, добавляются к основам, которые заканчиваются на глухие согласные, эти согласные становятся звонкими. Например:
Фонема /p/ становится [β] , а не [b] .
Куот — единственный папуасский язык, имеющий порядок слов VSO , похожий на ирландский и валлийский . [6] [7] : 920 Морфология языка в основном агглютинативная . Существует два грамматических рода, мужской и женский, и в первом лице проводится различие между единственным, двойственным и множественным числом, а также между исключающим и включающим.
Например, предложение parak-oŋ ira-ruaŋ kamin буквально означает «мой отец ест сладкий картофель». Parak-oŋ — это непрерывный аспект глагола, означающего «есть», ira означает «отец», -ruaŋ — это суффикс, используемый для указания на неотчуждаемое владение («мой отец»), а kamin — это простое существительное, означающее « сладкий картофель ».
Существительные в языке куот могут быть в единственном, двойственном или множественном числе. Ниже приведены некоторые парадигмы склонения существительных в языке куот (из Stebbins, et al. (2018), на основе Lindström 2002: 147–146): [8]
Сорт | Корень существительного | Глянец | Единственное число | Множественное число | Двойной |
---|---|---|---|---|---|
1 | 'простой' | дорога | Алан | аланип | аланип-иен |
2 | ма | глаз | ирама | irəp | irəp-ien |
3 | нет | основание (например, дерева) | муана | муап | muap-ien |
4 | булочка | курица | пурайбун | purailəp | purailəp-ien |
5 | бу | хлебное дерево | opəliobu | opələp | opələp-ien |
6 | uom | банан | пебуом | пебуп | pebup-ien |
7 | бац | ребро | бинбам | binbəp | binbəp-ien |
8 | нам | деревня | pianəm | пиалап | пиалап-иен |
9 | ним | имя | боним | боп | боп-иен |
10 | м | гнида | диккам | dikkəp | dikkəp-ien |
11 | н | сорняк | каун | каулуп | каулуп-иен |
Следующие основные слова из словаря взяты из Lindström (2008), [9], как указано в базе данных Trans-New Guinea: [10]
глянец | Куот |
---|---|
голова | буком |
волосы | капурума |
ухо | kikinəm |
глаз | ирама |
нос | акабунима; ŋof |
зуб | лаукима |
язык | məlobiem |
вошь | инема |
собака | капуна |
птица | амани; кобэнь |
яйцо | dəkər; səgər |
кровь | oləbuan |
кость | muanəm |
кожа | кумалип; нейп; пэппэк |
грудь | сисима |
мужчина | микана; тейма |
женщина | макабун |
небо | панбиним |
луна | uləŋ |
вода | бурунэм; дануот |
огонь | набор |
камень | adəs |
дорога, тропа | Алан |
имя | боним |
есть | о; парак |
один | намурит |
два | нараин |