язык леко

Исчезающий язык Боливии
Леко
Леко, Рика
Родной дляБоливия
ОбластьДепартамент Ла-Пас (Боливия) : к востоку от озера Титикака.
Этническая принадлежность2800 Леко (2001) [1]
Носители языка
20 (2001) [1]
Официальный статус
Официальный язык в
 Боливия
Коды языков
ИСО 639-3lec
Глоттологleco1242
ЭЛПЛеко

Leco , также пишется как Leko , — это изолированный язык , который, хотя и давно считается вымершим, на нем говорят 20–40 человек в районах к востоку от озера Титикака , Боливия . Этническая численность леко составляла 13 527 человек в 2012 году. [4]

Классификация

Хотя леко обычно считается изолированным языком , Кауфман (1994: 64) объединяет леко с языками сечура-катакао в рамках предполагаемой макро-лекоанской семьи. [3] Также было высказано предположение, что леко может быть объединен с вымершими языками пукина, на которых говорят на южном берегу озера Титикака . [5] [6]

Языковой контакт

Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языковыми семьями кулле , омурано , тауширо , урарина , аравак , чолон-хибито , джаки и кечуа вследствие контакта. [7]

Фон

История

Помимо некоторых кратких списков лексики, основным документом, по которому известен леко, является христианская доктрина, составленная миссионером Андресом Эрреро в начале 19 века. Эта доктрина была опубликована в 1905 году Лафоном Кеведо, который использовал ее в качестве источника для грамматического описания языка. Эта работа была фактически единственным доступным документом о леко, пока лингвист Саймон ван де Керке (1994) не нашел некоторых носителей языка и не собрал некоторые дополнительные факты, которые расширили анализ кеведо.

Использование и описание

В Grimes (1988) леко классифицируется как изолированный язык и считается вымершим. Однако Монтаньо Арагон (1987) обнаружил некоторых носителей языка в регионе Атен и в Аполо, Ла-Пас , в провинции Франц-Тамайо в боливийском департаменте Ла -Пас , вдоль реки Мапири в провинции Ларекаха (также расположенной в департаменте Ла-Пас).

Некоторые носители языка были перемещены ван де Керке (1994–97). Эти носители языка, в основном мужчины, были старше 50 лет и не использовали язык регулярно с давних пор. Ван де Керке рассказывает, что носители языка не чувствуют себя достаточно уверенно, чтобы спонтанно вести разговор на языке леко.

Фонология

Относительно фонологии языка леко можно отметить следующее (по ван де Керке, 2009: 289–291).

В языке леко шесть гласных фонем: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ и /ɨ/. В данных выделяется оппозиция между первыми пятью гласными, но оппозиция между /e/ и /ɨ/ встречается только в ограниченном количестве слов, например, pele 'бальса' и pèlè 'название растения'.

Согласные
БилабиальныйАльвеолярныйПост-
альвеолярный
ВелярныйГортанная щель
простойсвистящий
носовоймнŋ
Взрывной /
Аффриката
безмолвныйпттст͡ʃк
придыхаемыйпʰтʰкʰ
эжекторныйп`т`t͡ʃʼкʼ
озвученныйбг
Фрикативныйбезмолвныйсчас
озвученныйз
Аппроксимантлджж
Лоскутɾ

Морфология

Относительно морфологических характеристик Leco можно отметить следующее (van de Kerke, 2009: 297–313).

  • Леко — высокоагглютинативный язык , в котором преобладают суффиксы .
  • Что касается морфологии существительных, то у них есть склонение по числу с помощью суффикса множественного числа -aya , как в choswai-tha-aya [woman-DIM-PL] «маленькие женщины», и склонение по падежу, как, например, родительный падеж -moki , который используется с отчуждаемыми сущностями, такими как kuchi «perro» в yo-moki kuchi [1SG-GEN] «mi perro»; дательный падеж -(i)ki , который указывает на направление или цель, как в (1); локативный падеж -ra или -te , который обозначает локативный дополняющий или направленный локативный падеж, как в (2); аблатив -rep / -bet , который указывает на локативный источник, как в (3) и т. д.
(1)

сененг- ки

все- DAT

ху-ку-атэ

3PL -dar- PAS . 1

дулси

конфеты

сененг- ки ху-ку-ате дулси

все-DAT 3PL-dar-PAS.1 конфеты

«Я всем дала конфету».

(2)

ты

что

trabajo- ra

работа- LOC

чера

мы

абон-да-но-нэ

найти- FUT - NML - INT

ламка-сич-не

работа- INF - TOP

у трудахо- ра чера абон-да-но-не ламка-сич-не

что работа-LOC мы находим-FUT-NML-INT работа-INF-TOP

«На какой работе мы найдем работу (в городе)?» Неизвестные сокращения для глоссирования ( помощь );

(3)

лилво

кузнечик

убус-но-тэ

выходи - NML - DCL

лал- реп /лал вара- реп

земля- ABL /внутренняя часть земли- ABL

lilwo ubus-no-te {лал- реп /лал-вара- реп }

кузнечик {выходи-NML-DCL} {земля-ABL/земля внутренняя-ABL}

«Кузнечик вылезает из земли / из земли». Неизвестные сокращения ( помощь );

  • Кроме того, существительные могут сочетаться с набором производных суффиксов, как, например, уменьшительно-ласкательный -tha , который, помимо сочетания с существительными, как в won-tha [house-DIM] 'маленький дом', сочетается также с прилагательными, как видно в (4). Другой производный суффикс, который влияет на существительные, - это 'делимитативный' -beka , который выражает идею 'больше нет', 'только', как видно в (5). В Leco также есть девербативные производные суффиксы (которые производят существительные от глаголов), как, например, инфинитив -sich в (6), который производит инфинитивную форму, которая функционирует как подлежащее предложения; и агентив -no , который образует производные существительные, которые выражают агентив, например, lamas-no [work-AG] 'работник'.
(4)

весра

Гуанай

нос -та -те

дальний- DIM - DCL

весра нос- та -те

Guanay far-DIM-DCL

'Гуанай находится немного далеко.' Неизвестные сокращения ( помощь );

(5)

йо-фос- бека

1SG -дочь- DEL

хо-ра

это- LOC

т'е-но-тэ

живой - NML - DCL

йо-фос- бека хо-ра т'е-но-те

1SG-дочь-DEL это-LOC живой-NML-DCL

«Моя дочь здесь больше не живет». Неизвестные сокращения ( помощь );

(6)

ламка- сич

работа- INF

ю-густас-ин-те

1. О -пожалуйста- NEG - DCL

lamka-sich yu-gustas-in-te

work-INF 1.O-please-NEG-DCL

«Работа мне не нравится». Неизвестные сокращения ( помощь );

  • Что касается глагольной морфологии, глаголы имеют склонения по лицу, которые образуются с помощью суффиксов, обозначающих лицо субъекта, и префиксов, обозначающих объект, как показано в (7).
(7)

я-аче-ки

1SG -отец- GEN

ё-моки

1SG - ГЕНЕРАЛ

айча

мясо

инь-ко-а-ка-те

1. BEN -eat- PF - AUX - DCL

ya-ache-ki yo-moki aycha yin-k’o-a-ka-te

1SG-father-GEN 1SG-GEN meat 1.BEN-eat-PF-AUX-DCL

«Мой отец съел мясо за меня». (Я больше не мог есть) Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );

  • Как видно на рисунке 2, помимо склонения по лицу, глагол в языке леко может сочетаться с рядом словоизменительных суффиксов (которые обозначают, например, различия аспектуально-временного типа). В качестве примера (8) показано использование суффикса косвенного знания (CID) -mono , который сочетается с глаголом moch 'говорить', от которого он произошел.
Рисунок 2: Склонение глагола
Глагольный кореньПРОГОТРИЦАТЕЛЬНЫЙНМЛ/Н/АДЖПЛCIDAUXПАСDCL/INTЧеловек
Прил./Н-м/-н
-ая-мононуклеоз-ка-таах
В-ча-нет-не-ам/-ан
-ир-нет(ч)
-ич
(8)

эра

я

fuerza-hote-to:

сила - POS - PRS . 1

я-аче-ки-ка

1SG - отец - GEN - COMP

мо-но-моно-таах-те

сказать- NML - CID - PAS - DCL

era fuerza-hote-to: ya-ache-ki-ka mo-no-mono-taah-te

I strength-POS-PRS.1 1SG-father-GEN-COMP say-NML-CID-PAS-DCL

'Говорят, что он сказал: «У меня такая же сила, как у моего отца».' Неизвестные сокращения ( помощь );

  • Что касается категории наклонения, в языке леко используются суффиксы, такие как -кама 'сила', -биби 'почти', среди прочих, для указания на возможное событие, как это видно в (9). Кроме того, в языке леко есть две формы повелительного наклонения второго лица, одна из которых направлена ​​только на одного человека, а другая - на разных людей, как это видно в (10а) и (10б).
(9)

чика

очень

эс-ча-но-тэ

дождь - PRS - NML - DCL

ламкас-ин- кама -те-ам

работа- NEG -работа- DCL - PL . 1

chika es-cha-no-te lamkas-in-kama-te-am

very rain-PRS-NML-DCL work-NEG-work-DCL-PL.1

«Идет сильный дождь; мы не можем работать». Неизвестные сокращения ( помощь );

(10а)

ия

вы (единственное число)

бал- а

завод- ИМП

iya ta bal-a

{you (singular)} maize plant-IMP

«Сажайте кукурузу!»

(10б)

хека

вы (единственное число)

та

кукуруза

бал -ноку

завод- ИМП . ПЛ

heka ta bal-noku

{you (singular)} maize plant-IMP.PL

«(Вы [множественное число]) сажаете кукурузу!»

  • Глаголы в языке леко могут сочетаться, кроме того, с набором деривационных суффиксов, связанных с видом, как, например, комплетив -hi в (11), с различиями движения, как, например, модифицирующий суффикс движения wari- в (12), и с валентностью, как, например, реципрокный суффикс -mo в (13) и каузативный -ki в (14).
(11)

ё-моки

1 - ГЕН

войнатакой

брюки

тилтил- привет -но-те

отменено - CMPL - NML - DCL

yo-moki warsuch tiltil-hi-no-te

1-GEN trousers undone-CMPL-NML-DCL

«Мои брюки полностью порвались». Неизвестные сокращения ( помощь );

(12)

вот это

холм

вонон- вари -но-тэ

caminar-subir.por.tierra- NML - DCL

wotha wonon-wari-no-te

hill caminar-subir.por.tierra-NML-DCL

'Он/она идет вверх по холму.' Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );

(13)

йобас-ая

человек- PL

янапас - мо-но-айа-те

помощь- REC - NML - PL - DCL

дихво

арахис

бал-ич-ки

завод- INF - DAT

yobas-aya yanapas-mo-no-aya-te dihwo bal-ich-ki

man-PL help-REC-NML-PL-DCL peanut plant-INF-DAT

«Мужчины помогают друг другу сажать арахис ». Неизвестные сокращения ( помощь );

(14)

о-бота-та-ки

2 -брат- DIM - DAT

до-ко -ки

3. O -take- CAUS - IMP

o-botha-tha-ki do-ko-ki-a

2-brother-DIM-DAT 3.O-take-CAUS-IMP

«Заставь его забрать твоего (единственного числа) младшего брата!»

В языке леко можно увидеть продуктивные процессы редупликации. С существительными редупликация может интерпретироваться как «куча/много чего», с прилагательными — как «высокая степень чего»; с глаголами интерпретация очень разнообразна и не всегда прозрачна; так, у нас есть редупликативный глагол tiltilkach «быть разрушенным», происходящий от tiltil «разрушенный», который выражает состояние или процесс, по этой причине он также сочетается со вспомогательным kach «быть».

Речь

Что касается особенностей разговорного языка леко, можно отметить следующее:

  • Как отмечает ван де Керке (2009: 315), порядок составляющих не фиксирован, хотя, как правило, субъект занимает первую позицию, особенно если он включает в себя топикализованный элемент. Кроме того, объект часто предшествует глаголу, как это видно в (15):
(15)

Хино

этот

йобас-не

человек- ТОП

паланта

платано

со-ча-но-тэ

посмотрите на- PR - NML - DCL

моки-а

ГЕН - 3

чосвай-ки

жена- DAT

hino yobas-ne palanta soh-cha-no-te moki-a choswai-ki

this man-TOP platano {look at-PR-NML-DCL} GEN-3 wife-DAT

'Этот мужчина ищет платан для своей жены (другого).' Неизвестные сокращения (справка ) ;

(16)

чера

мы

ду-кама-тин

говорить-можно- 1PL

Буруа

Леко

да-ин-тин

хочу- NEG - 1PL

du-ch

говорить- INF

chera du-kama-tean Burua da-in-tean du-ch

we speak-can-1PL Leko want-NEG-1PL speak-INF

«Мы можем говорить на языке леко, но мы не хотим на нем говорить.

  • У Леко мы видим простую и сложную речь (van de Kerke, 2009: 316–324). Что касается простой речи, то различаются различные типы, такие как, например: экзистенциальная речь, как (17), повествовательная речь, как (18), вопросительная речь, будь то утвердительная, как (19a), или информативная, как (19b), и другие.
(17)

айча

мясо

не-но-тэ

существует - NML - DCL

aycha ne-no-te

meat exist-NML-DCL

«Есть мясо!» Неизвестные сокращения ( помощь );

(18)

весра

Гуанай

нет

далеко

на-ин-та-те

be- NEG - DIM - DCL

wesra nos na-in-tha-te

Guanay far be-NEG-DIM-DCL

«Гуанай совсем близко». Неизвестные сокращения ( помощь );

(19а)

сок'оч

еда

да-но-нэ

хочу- NML - INT

ия-н

вы. SG - INT

sok’och da-no-ne iya-n

food want-NML-INT you.SG-INT

«Вы (единственное число) хотите есть?» Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );

(19б)

ха-не

кто- INT

буса-ча-но-н

прибытие- PRS - NML - INT

ha-ne busa-cha-no-n

who-INT arrive-PRS-NML-INT

«Кто прибывает?» Неизвестные сокращения ( помощь );

  • В отношении сложной речи также различают различные типы: противопоставленная речь, как (20), сочинительная речь, как (21), и подчиненная речь (причинная, уступительная, временная, условная, последовательная), как (22):
(20)

на

что

челы-нет

заболеть -NML

йобас-не

человек- ТОП

к'о-ин-те

есть- NML - DCL

мокрый-ра-но-те

die- FUT - DCL

on chelas-no yobas-ne k’o-in-te wet-ra-no-te

that {become sick-NML} man-TOP eat-NML-DCL die-FUT-DCL

«Этот больной человек не ест; он умрет». Неизвестные сокращения ( помощь );

(21)

на

что

челы-нет

заболеть -NML

к'о-ин-те

есть- NML - DCL

нет

нет

ко-ин-тэ

напиток -NML - DCL

мокрый-ра-но-те

die- FUT - DCL

on chelas-no k’o-in-te no ko-in-te wet-ra-no-te

that {become sick-NML} eat-NML-DCL not drink-NML-DCL die-FUT-DCL

«Этот больной человек не ест и не пьёт; он умрёт». Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );

(22)

чепе

больной

инь-сончо-а-ра

1. BEN - заболеть - PF - LOC

катре-те

детская кроватка- LOC

бар-ка-ча-но-то:

лежа - AUX - PRS - NML - PRS . 1

ch’epe yin-soncho-a-ra katre-te bar-ka-cha-no-to:

ill {1.BEN-become sick-PF-LOC} cot-LOC lying-AUX-PRS-NML-PRS.1

«Поскольку я плохо себя чувствую, я лежу на койке». Неизвестные сокращения для толкования ( помощь );

Лексикон и классы слов

Относительно лексики и классов слов в языке леко можно отметить следующее (ван де Керке, 2009: 293–297):

  • В языке леко выделяют четыре основные категории слов: существительное, прилагательное, глагол и наречие. Кроме того, в языке есть группа второстепенных категорий: имена людей, личные местоимения, дейктические местоимения, числительные, вопросительные местоимения и т. д.
  • Существительные характеризуются морфосинтаксически, составляя ядро ​​именной группы и допуская склонение числа и падежа. Некоторые существительные или существительные в леко — won 'дом' и phose 'дочь'.
  • Что касается местоимений, Леко различает четыре типа: личные местоимения, такие как era 'я', iya 'ты (единственное число)', kibi 'он/она'; указательные местоимения, такие как hoo 'этот, около говорящего', on 'тот, около адресата' и hino 'тот, далеко от говорящего и адресата'; вопросительные местоимения, такие как ha 'кто', u 'что', nora 'где'; и неопределенные местоимения, выраженные с помощью сомнительных фраз, состоящих из вопросительного местоимения и суффиксов -as 'также' и -ka 'комо'.
  • В языке леко имеется большое количество прилагательных лексем, которые характеризуются выражением качеств сущностей. Так, например, lais 'bueno', suma 'маленький'.
  • В Leco десятичная система счисления, состоящая из следующих единиц: her 'один', too 'два', chai 'три', dirai 'четыре', bercha 'пять', berphahmo 'шесть', toiphahmo 'семь', ch'aiphahmo 'восемь', beepila 'девять' и beriki 'десять'. Числа от шести до восьми следуют системе с основанием пять, как в языке аймара : 6 = 5 + 1 и т. д.
  • В языке леко ограниченное количество адвербиальных лексем, например: kumte 'поздно', ch'eka 'вчера', china 'очень'. Также в нем есть группа послелогов, которые выражают местоположение и которые легко сочетаются с падежными показателями, например, hekor 'вне', apor 'рядом', haz 'вниз'.
  • Что касается глаголов, то они характеризуются тем, что функционируют как ядро ​​глагольной фразы и получают словоизменительные суффиксы времени и лица, а также имеют ряд производных суффиксов. Помимо вспомогательных глаголов neck и kach , в леко есть непереходные, переходные и дипереходные глаголы. Типичной чертой этого языка является уделение большого внимания положению объектов. Это проявляется, например, в следующих глаголах, которые всегда сочетают существительное, выражающее положение, со вспомогательным глаголом kach 'быть': chelkach 'быть положенным на полпути над объектом', lewakach 'быть висящим', chakach 'быть сидящим' и т. д .

Словарный запас

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса языка леко. [8]

глянецЛеко
одинвер
дваfoi
тричишай
головабаруа
глазбисири
рукабу-эу
женщиначусна
водадуа
солнцехено
кукурузата

Ссылки

  1. ^ ab Leco в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ «Языки пукина и леко — достижения в исторической лингвистике коренных народов Южной Америки».
  3. ^ ab Kaufman, Terrence. 1994. Языки коренных народов Южной Америки. В: Christopher Moseley и RE Asher (ред.), Atlas of the World's Languages , 59–93. Лондон: Routledge.
  4. ^ "Censo de Población y Vivienda 2012 Bolivia Características de la Población" . Национальный институт экономики, Республика Боливия . п. 29.
  5. ^ «Языки пукина и леко — достижения в исторической лингвистике коренных народов Южной Америки».
  6. ^ Виллем Аделаар; Саймон ван де Керке. «Языки пукина и леко». Симпозиум: Достижения в исторической лингвистике коренных народов Южной Америки, 17–18 июля 2006 г., на 52-м Международном конгрессе американистов , Севилья, Испания . Получено 19 сентября 2007 г.
  7. ^ Жолкески, Марсело Пиньо де Валери (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (докторская диссертация) (2-е изд.). Бразилиа: Университет Бразилиа.
  8. ^ Loukotka, Čestmír (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: UCLA Latin American Center.
  • Diccionario etnolinguístico y guía bibliográfica de los Pueblos Indigenas Sudamericanos: LEKO Alain Fabre, 2005 (на испанском языке)
  • Lenguas de Bolivia (электронное издание) Содержит информацию о ряде языков коренных народов Боливии, таких как леко.
  • Транскрипции Leco аудиофайлов GlobalRecordings
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Leco_language&oldid=1263324375"