Леко | |
---|---|
Леко, Рика | |
Родной для | Боливия |
Область | Департамент Ла-Пас (Боливия) : к востоку от озера Титикака. |
Этническая принадлежность | 2800 Леко (2001) [1] |
Носители языка | 20 (2001) [1] |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Боливия |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | lec |
Глоттолог | leco1242 |
ЭЛП | Леко |
Leco , также пишется как Leko , — это изолированный язык , который, хотя и давно считается вымершим, на нем говорят 20–40 человек в районах к востоку от озера Титикака , Боливия . Этническая численность леко составляла 13 527 человек в 2012 году. [4]
Хотя леко обычно считается изолированным языком , Кауфман (1994: 64) объединяет леко с языками сечура-катакао в рамках предполагаемой макро-лекоанской семьи. [3] Также было высказано предположение, что леко может быть объединен с вымершими языками пукина, на которых говорят на южном берегу озера Титикака . [5] [6]
Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языковыми семьями кулле , омурано , тауширо , урарина , аравак , чолон-хибито , джаки и кечуа вследствие контакта. [7]
Помимо некоторых кратких списков лексики, основным документом, по которому известен леко, является христианская доктрина, составленная миссионером Андресом Эрреро в начале 19 века. Эта доктрина была опубликована в 1905 году Лафоном Кеведо, который использовал ее в качестве источника для грамматического описания языка. Эта работа была фактически единственным доступным документом о леко, пока лингвист Саймон ван де Керке (1994) не нашел некоторых носителей языка и не собрал некоторые дополнительные факты, которые расширили анализ кеведо.
В Grimes (1988) леко классифицируется как изолированный язык и считается вымершим. Однако Монтаньо Арагон (1987) обнаружил некоторых носителей языка в регионе Атен и в Аполо, Ла-Пас , в провинции Франц-Тамайо в боливийском департаменте Ла -Пас , вдоль реки Мапири в провинции Ларекаха (также расположенной в департаменте Ла-Пас).
Некоторые носители языка были перемещены ван де Керке (1994–97). Эти носители языка, в основном мужчины, были старше 50 лет и не использовали язык регулярно с давних пор. Ван де Керке рассказывает, что носители языка не чувствуют себя достаточно уверенно, чтобы спонтанно вести разговор на языке леко.
Относительно фонологии языка леко можно отметить следующее (по ван де Керке, 2009: 289–291).
В языке леко шесть гласных фонем: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ и /ɨ/. В данных выделяется оппозиция между первыми пятью гласными, но оппозиция между /e/ и /ɨ/ встречается только в ограниченном количестве слов, например, pele 'бальса' и pèlè 'название растения'.
Относительно морфологических характеристик Leco можно отметить следующее (van de Kerke, 2009: 297–313).
сененг- ки
все- DAT
ху-ку-атэ
3PL -dar- PAS . 1
дулси
конфеты
сененг- ки ху-ку-ате дулси
все-DAT 3PL-dar-PAS.1 конфеты
«Я всем дала конфету».
ты
что
trabajo- ra
работа- LOC
чера
мы
абон-да-но-нэ
найти- FUT - NML - INT
ламка-сич-не
работа- INF - TOP
у трудахо- ра чера абон-да-но-не ламка-сич-не
что работа-LOC мы находим-FUT-NML-INT работа-INF-TOP
«На какой работе мы найдем работу (в городе)?» Неизвестные сокращения для глоссирования ( помощь );
лилво
кузнечик
убус-но-тэ
выходи - NML - DCL
лал- реп /лал вара- реп
земля- ABL /внутренняя часть земли- ABL
lilwo ubus-no-te {лал- реп /лал-вара- реп }
кузнечик {выходи-NML-DCL} {земля-ABL/земля внутренняя-ABL}
«Кузнечик вылезает из земли / из земли». Неизвестные сокращения ( помощь );
весра
Гуанай
нос -та -те
дальний- DIM - DCL
весра нос- та -те
Guanay far-DIM-DCL
'Гуанай находится немного далеко.' Неизвестные сокращения ( помощь );
йо-фос- бека
1SG -дочь- DEL
хо-ра
это- LOC
т'е-но-тэ
живой - NML - DCL
йо-фос- бека хо-ра т'е-но-те
1SG-дочь-DEL это-LOC живой-NML-DCL
«Моя дочь здесь больше не живет». Неизвестные сокращения ( помощь );
ламка- сич
работа- INF
ю-густас-ин-те
1. О -пожалуйста- NEG - DCL
lamka-sich yu-gustas-in-te
work-INF 1.O-please-NEG-DCL
«Работа мне не нравится». Неизвестные сокращения ( помощь );
я-аче-ки
1SG -отец- GEN
ё-моки
1SG - ГЕНЕРАЛ
айча
мясо
инь-ко-а-ка-те
1. BEN -eat- PF - AUX - DCL
ya-ache-ki yo-moki aycha yin-k’o-a-ka-te
1SG-father-GEN 1SG-GEN meat 1.BEN-eat-PF-AUX-DCL
«Мой отец съел мясо за меня». (Я больше не мог есть) Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );
Глагольный корень | ПРОГ | ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ | НМЛ/Н/АДЖ | ПЛ | CID | AUX | ПАС | DCL/INT | Человек |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-о | |||||||||
Прил./Н | -т | -м/-н | |||||||
-ая | -мононуклеоз | -ка | -таах | ||||||
В | -ча | -в | -нет | -не | -ам/-ан | ||||
-ир | -а | -нет(ч) | |||||||
-ич | -с |
эра
я
fuerza-hote-to:
сила - POS - PRS . 1
я-аче-ки-ка
1SG - отец - GEN - COMP
мо-но-моно-таах-те
сказать- NML - CID - PAS - DCL
era fuerza-hote-to: ya-ache-ki-ka mo-no-mono-taah-te
I strength-POS-PRS.1 1SG-father-GEN-COMP say-NML-CID-PAS-DCL
'Говорят, что он сказал: «У меня такая же сила, как у моего отца».' Неизвестные сокращения ( помощь );
чика
очень
эс-ча-но-тэ
дождь - PRS - NML - DCL
ламкас-ин- кама -те-ам
работа- NEG -работа- DCL - PL . 1
chika es-cha-no-te lamkas-in-kama-te-am
very rain-PRS-NML-DCL work-NEG-work-DCL-PL.1
«Идет сильный дождь; мы не можем работать». Неизвестные сокращения ( помощь );
ия
вы (единственное число)
та
бал- а
завод- ИМП
iya ta bal-a
{you (singular)} maize plant-IMP
«Сажайте кукурузу!»
хека
вы (единственное число)
та
кукуруза
бал -ноку
завод- ИМП . ПЛ
heka ta bal-noku
{you (singular)} maize plant-IMP.PL
«(Вы [множественное число]) сажаете кукурузу!»
ё-моки
1 - ГЕН
войнатакой
брюки
тилтил- привет -но-те
отменено - CMPL - NML - DCL
yo-moki warsuch tiltil-hi-no-te
1-GEN trousers undone-CMPL-NML-DCL
«Мои брюки полностью порвались». Неизвестные сокращения ( помощь );
вот это
холм
вонон- вари -но-тэ
caminar-subir.por.tierra- NML - DCL
wotha wonon-wari-no-te
hill caminar-subir.por.tierra-NML-DCL
'Он/она идет вверх по холму.' Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );
йобас-ая
человек- PL
янапас - мо-но-айа-те
помощь- REC - NML - PL - DCL
дихво
арахис
бал-ич-ки
завод- INF - DAT
yobas-aya yanapas-mo-no-aya-te dihwo bal-ich-ki
man-PL help-REC-NML-PL-DCL peanut plant-INF-DAT
«Мужчины помогают друг другу сажать арахис ». Неизвестные сокращения ( помощь );
о-бота-та-ки
2 -брат- DIM - DAT
до-ко -ки -а
3. O -take- CAUS - IMP
o-botha-tha-ki do-ko-ki-a
2-brother-DIM-DAT 3.O-take-CAUS-IMP
«Заставь его забрать твоего (единственного числа) младшего брата!»
В языке леко можно увидеть продуктивные процессы редупликации. С существительными редупликация может интерпретироваться как «куча/много чего», с прилагательными — как «высокая степень чего»; с глаголами интерпретация очень разнообразна и не всегда прозрачна; так, у нас есть редупликативный глагол tiltilkach «быть разрушенным», происходящий от tiltil «разрушенный», который выражает состояние или процесс, по этой причине он также сочетается со вспомогательным kach «быть».
Что касается особенностей разговорного языка леко, можно отметить следующее:
Хино
этот
йобас-не
человек- ТОП
паланта
платано
со-ча-но-тэ
посмотрите на- PR - NML - DCL
моки-а
ГЕН - 3
чосвай-ки
жена- DAT
hino yobas-ne palanta soh-cha-no-te moki-a choswai-ki
this man-TOP platano {look at-PR-NML-DCL} GEN-3 wife-DAT
'Этот мужчина ищет платан для своей жены (другого).' Неизвестные сокращения (справка ) ;
чера
мы
ду-кама-тин
говорить-можно- 1PL
Буруа
Леко
да-ин-тин
хочу- NEG - 1PL
du-ch
говорить- INF
chera du-kama-tean Burua da-in-tean du-ch
we speak-can-1PL Leko want-NEG-1PL speak-INF
«Мы можем говорить на языке леко, но мы не хотим на нем говорить.
айча
мясо
не-но-тэ
существует - NML - DCL
aycha ne-no-te
meat exist-NML-DCL
«Есть мясо!» Неизвестные сокращения ( помощь );
весра
Гуанай
нет
далеко
на-ин-та-те
be- NEG - DIM - DCL
wesra nos na-in-tha-te
Guanay far be-NEG-DIM-DCL
«Гуанай совсем близко». Неизвестные сокращения ( помощь );
сок'оч
еда
да-но-нэ
хочу- NML - INT
ия-н
вы. SG - INT
sok’och da-no-ne iya-n
food want-NML-INT you.SG-INT
«Вы (единственное число) хотите есть?» Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );
ха-не
кто- INT
буса-ча-но-н
прибытие- PRS - NML - INT
ha-ne busa-cha-no-n
who-INT arrive-PRS-NML-INT
«Кто прибывает?» Неизвестные сокращения ( помощь );
на
что
челы-нет
заболеть -NML
йобас-не
человек- ТОП
к'о-ин-те
есть- NML - DCL
мокрый-ра-но-те
die- FUT - DCL
on chelas-no yobas-ne k’o-in-te wet-ra-no-te
that {become sick-NML} man-TOP eat-NML-DCL die-FUT-DCL
«Этот больной человек не ест; он умрет». Неизвестные сокращения ( помощь );
на
что
челы-нет
заболеть -NML
к'о-ин-те
есть- NML - DCL
нет
нет
ко-ин-тэ
напиток -NML - DCL
мокрый-ра-но-те
die- FUT - DCL
on chelas-no k’o-in-te no ko-in-te wet-ra-no-te
that {become sick-NML} eat-NML-DCL not drink-NML-DCL die-FUT-DCL
«Этот больной человек не ест и не пьёт; он умрёт». Неизвестные сокращения-глоссы ( помощь );
чепе
больной
инь-сончо-а-ра
1. BEN - заболеть - PF - LOC
катре-те
детская кроватка- LOC
бар-ка-ча-но-то:
лежа - AUX - PRS - NML - PRS . 1
ch’epe yin-soncho-a-ra katre-te bar-ka-cha-no-to:
ill {1.BEN-become sick-PF-LOC} cot-LOC lying-AUX-PRS-NML-PRS.1
«Поскольку я плохо себя чувствую, я лежу на койке». Неизвестные сокращения для толкования ( помощь );
Относительно лексики и классов слов в языке леко можно отметить следующее (ван де Керке, 2009: 293–297):
Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса языка леко. [8]
глянец | Леко |
---|---|
один | вер |
два | foi |
три | чишай |
голова | баруа |
глаз | бисири |
рука | бу-эу |
женщина | чусна |
вода | дуа |
солнце | хено |
кукуруза | та |