Австронезийский язык, на котором говорят на Соломоновых Островах
Бабатана , также пишется как Мбамбатана , является основным языком коренного населения провинции Шуазель , Соломоновы Острова . Хотя родной язык — прибрежная зона Южного Шуазель между Сепой и заливом Манго, использование этого языка распространилось на большую часть острова Шуазель и, как правило, понимается, как и пиджин Соломоновых Островов , по всей провинции как второй или третий язык.
Фонология Ниже представлен диалект сисика:
Согласные Звонкие взрывные звуки обычно ясно произносятся в начале слова, но преназализованы [ᵐb ⁿd ᵑɡ] в интервокальном промежутке. Фрикативный звук /z/ можно услышать как аффрикату [dz] в свободном варианте в начальной позиции слова.
Гласные Центральный гласный /ə/ может варьироваться между тремя звуками [ə] , [ɨ] и [ø] . [2]
Простые выражения «Доброе утро»: Марисаса нёэ «Добрый день»: Кинака нёэ «Добрый вечер»: Vilu nöe «Спокойной ночи»: Kuse nöe «Пошли на рыбалку»: Me mata la pepeko «Сколько»: Ава через «Многие»: Таба «Не беспокойтесь»: Manöe zirapeta «Я голоден»: Ra ko saqo «Я сыт»: Ра ко кума «Не ешь это»: Каси гёки тини «Я бы хотел поплавать»: Ра ко сёкё ма сенге «Я бы хотел нырнуть»: Ра ко сёкё ма куджулу «Я иду спать»: Ra ma la pamu «Иди сюда»: Zo me gati «Уходи»: Зо «Принеси... сюда»: вамэ гати... «Забрать...»: Цису ла... «Оставьте это»: Тёрё 'Мне нравится...': Ра ко сёкё... «Ясно...»: Кори... «Я не вижу...»: Камарику... «Слишком жарко»: Са вила варука «Солнце слишком жаркое»: Kiku sa vila varuka «Куда ты идёшь?»: Бимоле? «Плохой мальчик»: So roka (обычно произносится в шутку с подходящим тоном)
Команды/глаголы«Вперёд»: Золя «Приходи»: Zome «Быстро»: Дада «Медленно»: Курки «Легко»: Самао «Беги»: Йекеле «Подожди»: Пири «Прыжок»: Сока «Ушел»: Холо «Крик»: Вукулу «Скажи ему»: Пиджони
Числа 1. Кёке 2. Кере 3. Тулу 4. Вати 5. Лима 6. Вономо 7. Виту 8. Виу 9. Зия 10. Мано 20. Карабете 30. Толо Нгоню 40. Кередуки 50. Неко 60. Неко мано 70. Неко карабете 80. Неко тулунгуну 90. Неко кередуки 100. Кёке вуби 1000. Кёке Мау
Другая лексика «Еда»: Гаки «Сад»: Барое «Кассава»: Товиоко «Ананас»: Канапу «Сладкий картофель»: Сису «Таро»: Тика «Ям»: Ноба «Тыква»: Дуру «Кукуруза»: Лезу «Банан»: Сику «Спелый»: Мусу «Бетельный орех»: Касу «Кислый/горький»: Paza «Пахнет»: Санабу «Дурной запах»: Набусаса «Рыба»: Коэте «Акула»: Бурса «Бонито»: Река «Крокодил»: Поку «Король-рыба»: Танжере «Барракуда»: Галу «Марлин»: Вирувиру «Леска»: Тали «Крючок»: Джопа пипико «Приманка»: Мамуту «Риф»: Педака «Ныряние»: Коджулу «Коралл»: Ладжи «Морской огурец»: Бу «Ракушка моллюска»: Мека «Ракушка»: Банга «Река»: Вуру «Дождь»: Мурга «Ветер»: Вовоселе «Циклон»: Сокоро «Море»: Маси «Пресная вода»: Би «Остров»: Нуну «Гора»: Супу «Песчаный пляж»: Короконе «Небо»: Мамалуркана «Облако»: Токи «Солнце»: Нгада «Звезда»: Сирипуту «Луна»: Укене «Каноэ»: Мола «Весло»: Капо «Дом»: Токе/панде «Лестница»: Токатока «Кухня»: Панде куки «Котелок»: Сиреке «Дверь»: Патагамана «Окно»: Вуйда «Сон»: Пэм «Комар»: Зизима
Обычные термины
Красочные слова «Мастурбация»: Совисови «Экскременты»: Те «Вагина»: Кеде «Пенис»: Вейе «Анус»: Кодоло «Слизь»: Момо
Ссылки ^ Бабатана в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка) ^ Росс, Малкольм (2002). Sisiqa . Океанические языки: Ричмонд: Curzon. С. 456–466.
Внешние ссылки Список слов, относящихся к языку бабатана, см. в категории слов языка бабатана в
Викисловаре , бесплатном словаре.