Эта страница использует обозначения для орфографического или другого лингвистического анализа. Для понимания того, как здесь используются ⟨ ⟩, | |, / /, и ,[ ] см . эту страницу .
При использовании в качестве диакритического знака термин точка относится к глифам «объединяющая точка сверху» ( ◌̇ ) и «объединяющая точка снизу» ( ◌̣ )
, которые могут сочетаться с некоторыми буквами расширенных латинских алфавитов, используемых в различных языках. Похожие знаки используются и в других письменностях.
Овердот
Языковые сценарии или схемы транскрипции, в которых точка над буквой используется в качестве диакритического знака:
Латинская орфография чеченского языка включает ċ , ç̇ , ġ , q̇ и ẋ .
Традиционная ирландская типографика , где точка обозначает леницию , называется ponc séimhithe или buailte «точка лениции»: ḃ ċ ḋ ḟ ġ ṁ ṗ ṡ ṫ . В качестве альтернативы лениция может быть представлена следующей буквой h , например: bh ch dh fh gh mh ph sh th . В древнеирландской орфографии точка использовалась только для ḟ ṡ , в то время как следующая h использовалась для ch ph th ; лениция других букв не обозначалась. Позже эти две системы распространились на весь набор ленитируемых согласных и конкурировали друг с другом. В конечном итоге стандартной практикой стало использование точки при письме гэльским шрифтом и следующей h при письме антиквой . Таким образом, ċ и ch представляют один и тот же фонетический элемент в современном ирландском языке.
Литовский : ė произносится как [eː] , в отличие от ę , который произносится как более низкий [æː] (ранее носовой ), или e , произносится как [ɛ, æː] .
В канадской аборигенной орфографии для языков кри , оджибве и инуктитут точка над символом означает, что гласная символа должна быть долгой — эквивалентный эффект при использовании римской орфографии достигается удвоением гласной (ᒥ = mi, ᒦ = mii), размещением макрона над гласной (ᑲ = ka, ᑳ = kā) или размещением циркумфлекса над гласной (ᓄ = no, ᓅ = nô).
В турецком языке точка над строчными буквами i и j (и заглавной İ ) не считается самостоятельным диакритическим знаком, а является неотъемлемой частью буквы. Она называется заглавной буквой . I без точки над буквой — отдельная буква.
В фонетической системе письма Рейнских документов точки над буквой обозначают особое произношение буквы r .
Улитийский алфавит включает в себя ȧ , ė и ȯ . [ 1]
В ряде языков нижняя точка обозначает повышенный или относительно высокий гласный звук, часто соответствующий нижнему гласному, отмеченному знаком «огонек» или оставленному неотмеченным.
В романьольском языке ẹ ọ используются для обозначения [e, o], например, часть римского диалекта fradẹll, ọcc [fraˈdell, ˈotʃː] «братья, глаза».
В академической нотации древнелатинского языка ẹ̄ ( e с точкой и макроном) представляет собой долгую гласную, вероятно, / eː / , которая произошла от раннего древнелатинского дифтонга ei . Эта гласная обычно становилась ī в классической латыни .
В академической транскрипции народной латыни , используемой при описании развития романских языков , ẹ и ọ представляют собой гласные ближнего и дальнего подъёма / e / и / o / , в отличие от гласных дальнего подъёма / ɛ / и / ɔ / , которые представляются как e и o с огонёк (ę ǫ).
В академической транскрипции среднеанглийского языка используются те же правила, что и в вульгарной латыни, описанной выше.
В академической транскрипции сербскохорватских диалектов ẹ ọ ạ (обычно / e / / o / / ɐ / ) представляют более высокие гласные, чем стандартные eoa , а первые два часто контрастируют с более низкими гласными, отмеченными запятой ниже , e̦ o̦ (обычно / ɛ / / ɔ / ).
В инари-саамском языке точка снизу обозначает полудолгий звонкий согласный: đ̣, j̣, ḷ, ṃ, ṇ, ṇj, ŋ̣, ṛ и ṿ . Точка снизу используется только в словарях, учебниках и лингвистических публикациях.
В стандартах романизации иврита DIN 31636 и ALA-LC ṿ представляет вав ( ו ), а v без точки представляет бет ( ב ). ḳ представляет квоф ( ק ), а k представляет капх ( כ ). ḥ представляет хет ( ח ).
Точка под точкой также используется в орфографии PDA в домери для обозначения фарингализации — согласные с точкой под точкой ⟨ ḍ ḥ ṣ ṭ ẓ ⟩ представляют собой подчеркнутые звуки /d̪ˤ ħ sˤ t̪ˤ zˤ/ .
Во вьетнамском языке тон нунг (низкий, гортанный) обозначается точкой под основной гласной: ạ ặ ậ ẹ ệ ị ọ ộ ợ ụ ự ỵ .
В языке игбо нижняя точка может использоваться над i , o и u для образования ị , ọ и ụ . Нижняя точка символизирует понижение высоты гласного .
В йоруба точка снизу может использоваться над e и o для образования ẹ и ọ , символизируя понижение высоты гласного , а также над s для образования ṣ , символизируя постальвеолярную артикуляцию.
Точки под буквами используются в фонетической системе письма Рейнских документов для обозначения звонкого звука s и особого произношения звуков r и a .
В орфографии Фиеро-Родес для восточных оджибве и одаваа в g̣ , ḥ и ḳ нижняя точка используется для обозначения лабиализации, когда либо ⟨o⟩ , либо ⟨w⟩, следующие за ними, были утеряны в результате синкопе .
Сицилийский нексус ḍḍ используется для обозначения [ɖɖ ] .
В канадском аборигенном слоговом письме , в дополнение к средней точке как букве, центральной точке-диакритическому знаку и точке над диакритическим знаком, в языке наскапи также есть двухточечный диакритический знак, представляющий /_w_V/, который в зависимости от расположения на конкретной слоговой букве может напоминать двоеточие при вертикальном расположении, диэрезис при горизонтальном расположении или комбинацию средней точки и точки над диакритическим знаком при расположении под углом или охватывающем маленькую выпуклую букву ᓴ . Кроме того, в северо-западном оджибве маленькая выпуклая /wi/ как /w/, средняя точка поднята выше как ᣜ или ᣝ ; также есть выпуклая точка «Конечная» ( ᣟ ), которая представляет /w/ в некоторых болотных кри и /y/ в некоторых северо-западных оджибве.
Боковая точка
Диакритические знаки 〮 и 〯 , известные как Bangjeom ( 방점; 傍點), использовались для обозначения тоновых акцентов в хангыле для среднекорейского языка . Они писались слева от слога в вертикальном письме и над слогом в горизонтальном письме.