Это список вымышленных городов в литературе .
Название города | Автор | Источник | Примечания | |
---|---|---|---|---|
А | ||||
Эбботс-Кернел, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Серн-Аббасу , Дорсет. | |
Эбботси, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Абботсбери , Дорсет. | |
Аденвилл, Юта | Джон Д. Фицджеральд | «Великий мозг» и другие книги серии «Великий мозг» | Аденвилл — небольшой городок в штате Юта , возникший около 1900 года нашей эры. | |
Адитум | «Метафизик» и разное | Фонд SCP | Потерянная евразийская столица павших империй Дэвитов и Калмактама и легендарное святое место в саркицизме | |
Алагадда | «жестянщик», «метафизик» и другие | Фонд SCP | Также назван SCP-2264-B . Итальянский город-государство, изгнанный с Земли из-за деяний его продажного монарха, Повешенного короля. Основано на Каркозе | |
Олдбрикхэм, Северный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Редингу , Беркшир | |
Альфредстон, Северный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному городу Уонтедж , Оксфордшир. | |
Алгонкин-Бей, Канада | Джайлс Блант | Сорок слов для обозначения скорби , Сезон мошек , К тому времени, как вы это прочтете , Машина преступлений | Алгонкин-Бей — небольшой городок в Северном Онтарио , вымышленная версия города Норт-Бей . | |
Алиссар | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Аль-Иби | Терри Пратчетт | Плоский мир | Аль-Иби — это в основном ничем не примечательный пустынный город в Клатче. Репутация Аль-Иби как скучного места вошла в фольклор как место, где клатчцы изобрели концепцию нуля . | |
Янтарь | Роджер Желязны | Хроники Эмбера | ||
Анчестер, Англия | Г. Ф. Лавкрафт | Крысы в стенах | ||
Анкоридж-ин-Вайнленд | Филип Рив | Квартет «Смертные машины» | Анкоридж-ин-Вайнленд — это статичная и стабильная версия ранее мобильного Движущегося города Анкориджа. Город решил прекратить скитаться по арктическим пустошам и обосноваться на зеленой и нетронутой земле Вайнленда, на том, что осталось от континента Северная Америка, спустя несколько тысячелетий после того, как Шестидесятиминутная война опустошила Землю. | |
Энглбери, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Уэрхэму , Дорсет . | |
Анк-Морпорк | Сэр Терри Пратчетт | Плоский мир | Основное место действия большинства романов серии, город считается самым главным на Диске . | |
Ансул | Урсула К. Ле Гуин | Голоса | Это место действия второго романа трилогии «Анналы Западного берега» . Когда-то славился как центр обучения, но был захвачен и порабощен альдами, людьми пустыни, которые считают, что написанное слово — зло. | |
Арамант | Уильям Николсон | Ветер в огне | вымышленный город-крепость в мире трилогии Уильяма Николсона « Ветер в огне» . Он был разрушен во второй книге, «Рабы Мастерства» , когда Ортис и его банда нападали и захватывали все население (кроме Кестрела) в качестве рабов для Мастерства. Позже Арамант стал частью Суверенитета Ганга под руководством Боумена и Сиси. | |
Аркхэм , Массачусетс | Г. Ф. Лавкрафт | Работы Г. Ф. Лавкрафта и Мифы Ктулху | ||
Аркод, Венгрия | Магда Сабо | Абигел | Аркод — город, расположенный недалеко от восточных границ Венгрии. Основное место действия романа. Город основан на Дебрецене и Ходмезёвашархее . | |
Арнетт, Техас | Стивен Кинг | Стенд | ||
Атлантида | Платон | Тимей и Критий | ||
Эйвонлея, Остров Принца Эдуарда | Люси Мод Монтгомери | Энн из Зелёных Мезонинов | ||
Азиз Балда | К. С. Льюис | Хроники Нарнии | Город к югу от столицы Калормена, Ташбана. Азиз Балда — это узел, где сходятся многие дороги, и место расположения почтовой системы правительства Калормена. | |
Б | ||||
Баксонвилл, Колорадо | Jenő Rejtő | Тигрисвер | ||
Балтинг-Сити, Невада | Jenő Rejtő | Невада зеллеме | ||
Барчестер , Англия | Энтони Троллоп | Хроники Барсетшира | ||
Бэйпорт | Франклин В. Диксон | Братья Харди | ||
Страна медведей | Стэн и Джен Беренстейн | Медведи Беренстейн | ||
Бирдсли, Новая Англия | Владимир Набоков | Лолита | ||
Бирдстаун, Индиана | Росс Локридж-младший. | Округ Рейнтри | ||
Пиво | Стив Эйлетт | Криминальная студия | ||
Белисэре | Гарт Никс | Древнее Королевство | ||
Беллона | Сэмюэл Р. Делани | Далгрен | ||
Бельведер, Огайо | Томас Харрис | Молчание ягнят | ||
Берилон | Патрисия А. Маккиллип | Песня для Василиска | ||
Бес Пеларгический | Терри Пратчетт | Плоский мир | Портовый город в Агатовой империи. | |
Библиополис, Алабама | Том Шарп | Великая погоня | Стереотипный город Южного библейского пояса США | |
Биг Черри, США | Трейси Леттс | Протоколы | ||
Биркхэм, Колорадо | Jenő Rejtő | Тигрисвер | ||
Блэкбери, Англия | Терри Пратчетт | Дальнобойщики | ||
Богдански Долина | Адам Бодор | Я érsek látogatása | Богдански Долина — город в Восточной Европе , местоположение которого трудно определить. | |
Боактис | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Ось Бостон-Атланта-Метрополитен | Уильям Гибсон | Нейромант | ||
Бёнк | Терри Пратчетт | Плоский мир | Произносится как / b iˈjɒŋk / , это город в Убервальде . | |
Пограничный город | Терри Виндлинг | Пограничье | ||
Браавос | Джордж Р.Р. Мартин | Песнь Льда и Огня | ||
Бракхэмптон, Англия | Агата Кристи | Серия «Мисс Марпл» | ||
Брейнтри, Техас | Стивен Кинг | Стенд | ||
Брэмсхерст, Верхний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Линдхерсту , Хэмпшир. | |
Бри | Дж. Р. Р. Толкин | Властелин колец | ||
Брюэр, Пенсильвания | Джон Апдайк | Серия Кролик | ||
Брайсленд, Нью-Гэмпшир | Владимир Набоков | Лолита | ||
Броктон-Бей, США | Джон «Уайлдбоу» МакКрей | Червь | ||
Город Баккип | Робин Хобб | Царство Подчиненных | ||
Бадли Баббертон, Англия | Дж. К. Роулинг | Гарри Поттер и Принц-полукровка | Расположен где-то на юге Англии. | |
Бадмут, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному городу Веймут , Дорсет. | |
Берсли, Англия | Арнольд Беннетт | Анна Пятиградская | ||
Busytown | Ричард Скарри | Лучшая книга слов на свете | ||
С | ||||
Кантрип, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Мыс Рэндом, Ньюфаундленд | Бернис Морган | Случайный проход | ||
Капрона | Диана Уинн Джонс | Волшебники Капроны | Капрона — суверенный город-государство в мире серии «Хроники Крестоманси» . | |
Каркоза | Амброз Бирс | Житель Каркозы | Каркоза — древний и загадочный город, описанный скудно и увиденный лишь в ретроспективе (после его разрушения) персонажем, который когда-то там жил. | |
Каслин, Небраска | Стивен Кинг | Стенд | ||
Кэстербридж, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Дорчестеру , Дорсет | |
Касл-Рок , Мэн | Стивен Кинг | Мертвая зона | Касл-Рок — город и административный центр округа Касл. | |
Кедровая бухта | Дебби Макомбер | Серии Cedar Cove и Rose Harbor | Необычный, живописный город на острове в заливе Пьюджет-Саунд в штате Вашингтон. | |
Сентенниал, Колорадо | Джеймс Миченер | Столетие | ||
Мел Ньютон, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальной Деве Ньютон , Дорсет | |
Чемпион, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Чейзборо, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Крэнборну , Дорсет. | |
Город Бездны | Аластер Рейнольдс | Пространство откровения | ||
Честерс Милл | Стивен Кинг | Под Куполом | ||
Чинкуапин, Луизиана | Роберт Харлинг | Стальные магнолии | ||
Чиппинг Клегхорн, Англия | Агата Кристи | Серия «Мисс Марпл» | ||
Кристминстер, Северный Уэссекс | Томас Харди | Джуд Незаметный | Соответствует реальному Оксфорду , Оксфордшир | |
Хронополис | Дж. Г. Баллард | Хронополис | ||
Cittàgazze | Филип Пуллман | Его серия | ||
Город Счастливого Принца | Оскар Уайльд | Счастливый принц и другие истории | ||
Город Железной Рыбы | Саймон Ингс | Город Железной Рыбы | ||
Клэнтон, Миссисипи | Джон Гришэм | Время убивать | Действие нескольких других романов Гришэма также происходит, полностью или частично, в Клэнтоне. | |
Кливс Миллс, Мэн | Стивен Кинг | Мертвая зона | ||
Клеополис | Эдмунд Спенсер | Королева фей | ||
Клифф Мартин, Внешний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Комб-Мартину , Девон | |
Климакс, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Клошемерль | Габриэль Шевалье | Клошемерль | Clochemerle — вымышленная деревня во Франции, в сатирическом романе 1934 года с таким же названием Габриэля Шевалье, вдохновлённом Во-ан-Божоле , коммуной в Божоле . Роман высмеивает конфликт между католиками и республиканцами в Третьей республике . [1] История касается спора по поводу строительства vespasienne (общественного писсуара) возле деревенской церкви. Термин Clochemerle вошёл во французский язык как термин для описания «мелких, приходских ссор». [2] | |
Кобхол, Эссекс | Г. К. Честертон | Отец Браун | ||
Конниктед, Техас | Jenő Rejtő | Техасский Билл, фенегиерек | ||
Кул Клэри, Англия | Кристофер Фрай | Леди не для сожжения | ||
Кооперативный город | Стивен Кинг | Бегущий человек | ||
Коппер-Сити, Аризона | Jenő Rejtő | Pokol a hegyek között | Коппер-Сити — небольшой бедный городок, расположенный рядом с рекой Колорадо . | |
Крэнфорд, Северный Уэссекс | Элизабет Гаскелл | Крэнфорд , Миледи Ладлоу , Признания мистера Харрисона | Крэнфорд — деревня в графстве Чешир на северо-западе Англии , основанная на Натсфорде . | |
Кресскомб, Северный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Леткомбу Бассету , Беркшир. | |
Чарникот, Европа | Эрвин Лазар | Веренгзо Альфред | ||
Д | ||||
Дэвабад | С.А. Чакраборти | Трилогия Дэвабада | ||
Дол | Дж. Р. Р. Толкин | Хоббит | ||
Дэйлпорт, США | «Танхони» и «ФлэймШирт» | Фонд SCP | Также известен как SCP-1936 и Nexus-37 . Дейлпорт — прибрежный город в Новой Англии , необитаем с 1997 года, когда культ под названием «Общество Виктора» призвал несколько странных и жестоких божеств в попытке «очистить» город. | |
Дарнли | Филип Джордж Чедвик | Гвардия Смерти | ||
Дарроуби , Йоркшир | Джеймс Хэрриот | Это не должно случиться с ветеринаром | ||
Даруджистан | Стивен Эриксон | Сады Луны | Даруджистан — крупный город на континенте Генебакис. | |
Мертвая река, штат Мэн | Джек Кетчум | Межсезонье и несколько работ | ||
Динсли, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Ромси , Гэмпшир | |
Дентон, Англия | РД Уингфилд | Прикосновение мороза | Дентон — город на юге Англии , в графствах Беркшир , Оксфордшир или Уилтшир . | |
Денвер Хилл, Аризона | Jenő Rejtő | Техасский Билл, фенегиерек | ||
Дерри, Мэн | Стивен Кинг | Птица и альбом | Упоминаемый в нескольких рассказах, Дерри впервые появился как основное место действия в романе «Оно» . | |
Отчаяние, Невада | Стивен Кинг | Отчаяние | ||
Дхагабад | Анна Кашина | Принцесса Дхагабада | ||
Диаспар | Артур К. Кларк | Город и звезды | ||
Диктополис | Нортон Джастер | Фантомная будка для взимания платы | ||
Дигитополис | Нортон Джастер | Фантомная будка для взимания платы | ||
Диомира | Итало Кальвино | Невидимые города | ||
Дис | Данте Алигьери | Божественная комедия | Дис — город, в котором находятся нижние круги Ада. | |
Добрин | Адам Бодор | Зона Синистры | Добрин — село в Восточной Европе , местоположение которого трудно определить. | |
Доротея | Итало Кальвино | Невидимые города | ||
Даунстейпл, Нижний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Барнстейплу , Девон. | |
Драс-леона | Кристофер Паолини | Эрагон | Это второй по величине город Алагейзии после Уру'Баена. | |
Герцогство Гранд-Фенвик | Леонард Уибберли | Мышь, которая ревела | ||
Дамдрадж | Томас Карлайл | Сартор Ресартус | ||
Данвич , Массачусетс | Г. Ф. Лавкрафт | Работы Г. Ф. Лавкрафта и Мифы Ктулху | ||
Дюпрей, Южная Каролина | Стивен Кинг | Институт | ||
Дарновер, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Фордингтону , Дорсет. | |
Э | ||||
Эрлкасл, Англия | Кен Фоллетт | Kingsbridge-серия | Вигли — город на юго-западе Англии . | |
Город Земли | Кристофер Прист | Перевернутый мир | ||
Ист-Виллидж | Мириам Тейвз | Сложная доброта , все мои жалкие печали | Соответствует реальному Штайнбаху, Манитоба. | |
Иствик, Лондон | Джулиан Барнс | Метроленд | ||
Иствик, Массачусетс | Джон Апдайк | Ведьмы Иствика | ||
Эджстоу, Англия | К. С. Льюис | Эта отвратительная сила | ||
Эденфельд | Эндрю Унгер | После удаления | Соответствует реальному Штайнбаху, Манитоба. | |
Эдорас | Дж. Р. Р. Толкин | Властелин колец | Столица Рохана | |
Эльдорадо | Вольтер | Кандид | Легендарный город золота, расположенный в Южной Америке | |
Элфистон, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Эль-Иса | Терри Пратчетт | Плоский мир | Это деревня в Клатче , жители которой погибли, когда их колодец был отравлен. | |
Эмбер | Жанна Дюпро | Город Эмбер | ||
Изумрудный Город | Л. Фрэнк Баум | Различные книги о стране Оз | Изумрудный город — столица Страны Оз. Он полностью (в первых книгах) или в основном (в более поздних книгах) зелёный. Город сделан из зелёного стекла, изумрудов и других драгоценностей. | |
Эмминстер, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Биминстеру , Дорсет . | |
Эмондово Поле | Роберт Джордан | Новая весна | ||
Эмпайр-Фолс, Мэн | Ричард Руссо | Эмпайр Фоллс | ||
Эндельстоу, Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Сент-Джулиоту , Корнуолл | |
Эндора, Айова | Питер Хеджес | Что гложет Гилберта Грейпа | Эндора — основное место действия романа. Население города составляет 1091 человек. | |
Энтралла | Эдвард Кэри | Альва и Ирва: близнецы, которые спасли город | ||
Эос | Айзек Азимов | Серия роботов | Эос — столица планеты Аврора. | |
Эсгарот | Дж. Р. Р. Толкин | Хоббит | ||
Эстерберг, Силезское воеводство | "Раллистон" и разное | Фонд SCP | Эстерберг ( польск . Tysiąclecie Górne ; также Город Востока , SCP-5373 и Свободный Порт-120 ) — внепространственный город-государство , который делит своё местоположение с Ченстоховой , Польша . Это большой паранормальный анклав, населённый в основном феями и йеренами . | |
Юстас, Оклахома | Стивен Кинг | Стенд | ||
Евархия | Бриджид Брофи | Дворец без стульев: роман в стиле барокко | ||
Эверсхед, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Эвершоту , Дорсет | |
Эвервилл, США | Клайв Баркер | Эвервилль | ||
Эксонбери, Нижний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Эксетеру , Девон | |
Ф | ||||
Фэрвейл, Калифорния | Роберт Блох | Психо | Фэрвейл — город и окружной центр. | |
Фэрвью, Коннектикут | Стивен Кинг | тоньше | ||
Зона падения | Стив Берман | Разные работы | ||
Город Фертё | Вавьянская басня | Vis Major-серия | ||
Филиппон, Техас | Jenő Rejtő | A nema revolverek városa | ||
Фолкстоун, Колорадо | Jenő Rejtő | Тигрисвер | ||
Форт-Роуэр, Невада | Jenő Rejtő | Невада зеллеме | ||
Фаунтолл, Внешний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Уэллсу , Сомерсет | |
Фрихевен, Индиана | Росс Локридж-младший. | Округ Рейнтри | ||
Френч-Лэндинг, Висконсин | Стивен Кинг и Питер Страуб | Черный Дом | ||
Г | ||||
Ущелье Галта | Айн Рэнд | Атлант расправил плечи | ||
Деревня Гао | У Чэнъэнь | Путешествие на Запад | ||
Гармут, Англия | Роберт Уэстолл | Пулеметчики | ||
Гаррадримна | Бринсли Макнамара | Долина косых окон | ||
Гатлин, Небраска | Стивен Кинг | Дети кукурузы | ||
Геймид, Северный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Тейлу , Беркшир | |
Гебра | Терри Пратчетт | Плоский мир | Сильно укрепленный портовый город в Клатче , который стал целью вторжения анк-морпоркских войск во время Лешпской войны. | |
Генуя | Терри Пратчетт | Плоский мир | ||
Гидеон, Нью-Гэмпшир | Джо Хилл | Рога | ||
Гиббсвилл, Пенсильвания | Джон О'Хара | Назначение в Самарре | Вымышленная версия Поттсвилля, штат Пенсильвания . Обычное место действия рассказов О'Хары, Гиббсвилль также был местом действия телефильма и короткометражного сериала . | |
Джиммертон, Англия | Эмили Бронте | Грозовой перевал | Гриммертон — вымышленный город в Северной Англии . | |
Глен-Сент-Мэри, Остров Принца Эдуарда | Л. М. Монтгомери | Энн из Зелёных Мезонинов | ||
Глиммердагг , Швеция | Андерс Якобссон и Сёрен Олссон | Суне | ||
Глогова, Венгрия | Кальман Миксат | Зонт Святого Петра | Глогова — очень бедное поселение около Бестерца , даже железнодорожная линия Сельмецбаня — Бестерца не останавливается в деревне. В результате таинственного события, связанного со Святым Петром , она становится популярным местом паломничества. | |
Глостер, Англия | Кен Фоллетт | Kingsbridge-серия | Глостер — деревня на юго-западе Англии . | |
Годрикова впадина , Англия | Дж. К. Роулинг | Гарри Поттер серия | ||
Golden Glow, Виннемак , США | Синклер Льюис | Произведение искусства | Голден Глоу — город, который описывают как «грязный и шумный промышленный центр». | |
Гофер-Прери, Миннесота | Синклер Льюис | Главная улица: история Кэрол Кенникотт | ||
Горменгаст | Мервин Пик | Серия «Горменгаст» | ||
Гованнион | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Гоубург, Шотландия | Робин Дженкинс | Гости войны | ||
Грантвилл, Западная Вирджиния (до Огненного кольца) Тюрингия (после Огненного кольца) | Эрик Флинт | серия 1632 | Небольшой шахтерский городок в Западной Вирджинии (создан по образцу реального города Маннингтон ), который в результате осколка Ассити внезапно переносится из 2000 года назад во времени в Тюрингию 1632 года, во время Тридцатилетней войны . | |
Грейт-Дефт, Невада | Jenő Rejtő | Невада зеллеме | ||
Великий Гусляр, Вологодская область | Кир Булычев | Гусляр Чудеса | Русский : Великий Гусляр Великий Гусляр . Великий Гусляр — небольшой, на первый взгляд тихий городок, который, как ни странно, привлекает всевозможные научно-фантастические явления, включая инопланетян, путешественников во времени, магических существ, сумасшедших учёных. Он основан на городе Великий Устюг , который сам заявил во вселенной, что является соперником Великого Гусляра. | |
Грейт-Хэнглтон, Англия | Дж. К. Роулинг | Гарри Поттер и Кубок Огня | Great Hangleton расположен в северной Англии. Деревня находилась в шести милях от любовного сообщества Little Hangleton. | |
Грин Таун, Иллинойс | Рэй Брэдбери | Вино из одуванчиков | ||
Граймворт, Йоркшир | Майкл Паркинсон | Вуфиты | ||
Гровер-Корнер, Нью-Джерси | Кит Робертсон | Генри Рид, Inc. | ||
Гровер-Корнерс, Нью-Гэмпшир | Торнтон Уайлдер | Наш город | ||
Гилдстед Карбонелл | Том Шарп | Пятно на ландшафте | ||
ЧАС | ||||
Хэдлибург | Марк Твен | Человек, который развратил Хэдлиберг | ||
Халифорд, Йоркшир | Дж. Б. Пристли | Они гуляют по городу | Промышленный город в Йоркшире, переживающий экономический кризис 1930-х годов, похожий на реальные города, хорошо знакомые писателю с детства. | |
Харфанг | К. С. Льюис | Серебряный стул | ||
Харлоу, Мэн | Стивен Кинг | Тело | ||
Харрисон, Огайо | Стивен Кинг | Поджигатель | ||
Харвич, Коннектикут | Стивен Кинг | Низкие люди в желтых плащах | ||
Гастингс Глен | Стивен Кинг | Поджигатель | ||
Хаммер Кроссинг, Канзас | Стивен Кинг | Стенд | ||
Ханбридж | Арнольд Беннетт | Анна Пятиградская | ||
Хав | Ян Моррис | Последние письма от Хава | ||
Хейвен, Мэн | Стивен Кинг | Томминокеры | ||
Убежище | Саймон Р. Грин | Хоук и Фишер: нет убежища виновным | Хейвен — южный портовый город-государство в Нижних Королевствах, где процветают преступность и коррупция. | |
Город Хейвен | Эойн Колфер | Серия «Артемис Фаул» | ||
Хавенпул, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Пулу , Дорсет. | |
Гелий | Эдгар Райс Берроуз | Барсум Марсианские романы | Главный город Красных Людей Марса | |
Хэвенс-Бэй, Северная Каролина | Стивен Кинг | Joyland | ||
Генриетта, Вирджиния | Мэгги Стивотер | Серия «Цикл Ворона» | ||
Иерусалим | Эдмунд Спенсер | Королева фей | ||
Хоббитон | Дж. Р. Р. Толкин | Властелин колец | ||
Хогсмид , Ирландия | Дж. К. Роулинг | Гарри Поттер серия | ||
Хантерсбург, Иллинойс | Шервуд Андерсон | Незажженные лампы | ||
я | ||||
Илиум , Нью-Йорк | Курт Воннегут | Разные работы | Считается, что это название соответствует реальным городам Скенектади и Троя , штат Нью-Йорк. Упоминается или упоминается в романах Воннегута «Колыбель для кошки» , «Бойня номер пять» , «Механическое пианино» и «Галапагосы» . | |
Имррир, Мелнибонэ | Майкл Муркок | Город Мечты | Имррир , также известный как Город Мечтаний и Имррир Прекрасный , был столицей Мелнибонэ для 10 000-летней династии, пока последний император, Элрик из Мелнибонэ , не сжег его дотла. До своего разрушения Имррир имел высокие башни, которые сияли множеством разных цветов в свете солнца, и морской порт, который был одним из важнейших торговых центров на планете. | |
Иннсмут , Массачусетс | Г. Ф. Лавкрафт | Работы Г. Ф. Лавкрафта и Мифы Ктулху | ||
Insomnia Lodge, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Instruere | Рассел Киркпатрик | Огонь Небес | Инструэре — столица Фальты. | |
Остров Баратария | Мигель де Сервантес | Дон Кихот | ||
Ир | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Ираз | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Неноварийский город-государство, расположенный на большом расстоянии от любого новарийского города-государства. | |
Исидора | Итало Кальвино | Le città invisibili | ||
Остров Слингерс, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному острову Портленд , Дорсет. | |
Изола | Эван Хантер | 87-й избирательный участок | Город, в котором разворачивается действие серии детективных романов «87-й участок» , написанных Эдом Макбейном ( псевдоним Эвана Хантера ). | |
Ивелл, Внешний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному городу Йовил , Сомерсет. | |
Дж. | ||||
Джексонбург, Ишмаэлия | Эвелин Во | Совок | Джексонберг — столица Измаилии, вымышленной страны в Восточной Африке. | |
Джаггонат | К. С. Фридман | Восходящее Черное Солнце | Человеческий портовый город, одно из крупнейших поселений в западном полушарии Эрны. | |
Джахилия | Салман Рушди | Сатанинские стихи | ||
Джефферсон, Миссисипи | Уильям Фолкнер | Сарторис , более поздние романы и короткие произведения | Административный центр округа Йокнапатофа , место действия большинства романов Фолкнера. Площадь города составляет 2400 квадратных миль, население — 15 611 человек, из которых 6 298 — белые, а 9 313 — афроамериканцы. | |
Иерусалимс-Лот , штат Мэн | Стивен Кинг | «Салемов Удел» | ||
Джонатанленд, Калифорния | Мейсон Юинг | Различные истории, включая «Мэдисон едет в Индию» | ||
К | ||||
Кантапура | Раджа Рао | Кантапура | ||
Касбим, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Кеннетбридж, Северный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Ньюбери , Беркшир. | |
Водопады Кеннитук | Брюс Ковилл | Мой учитель — инопланетянин | ||
Керамзин | Ли Бардуго | Тень и Кость | ||
Кеттердам | Ли Бардуго | Шестерка Воронов | ||
Кхаре | Стив Джексон | Боевая Фэнтези | ||
Киварра | Джейн Харпер | Сухой | В австралийской глубинке | |
Килмор-Коув, Корнуолл | Улисс Мур | Несколько работ | ||
Киндлоу, Аризона | Jenő Rejtő | Техасский Билл, фенегиерек | ||
Кингсбер, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Бере Реджису , Дорсет | |
Кингсбридж, Англия | Кен Фоллетт | Kingsbridge-серия | Кингсбридж — город на юго-западе Англии . | |
Кингсмаркхэм, Сассекс | Рут Ренделл | Из Дуна со смертью | ||
Королевская Гавань | Джордж Р.Р. Мартин | Песнь Льда и Огня | Королевская Гавань — королевская столица Вестероса и Семи Королевств. | |
Кингс Роу, США | Генри Белламанн | Кингс Роу | Кингс-Роу — небольшой городок на Среднем Западе. | |
Кингспорт, Массачусетс | Г. Ф. Лавкрафт | Ужасный старик | ||
Кингспорт, Йоркшир | Уинифред Холтби | Южный Райдинг | Крупный английский портовый город, вымышленный город, место действия которого в классическом романе, аналогичное местоположению Кингстона-апон-Халла. | |
Кинерет, Калифорния | Томас Пинчон | Плач Лота 49 | ||
Ноллси, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному городу Суонедж , Дорсет. | |
Кнайп | Арнольд Беннетт | Анна Пятиградская | ||
Коцоурков | Ондржей Секора | Kronika města Kocourkova | ||
Ком | Терри Пратчетт | Плоский мир | ||
Кор | Х. Райдер Хаггард | Она: История приключений | ||
Кортоли | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Красный, Орсиния | Урсула К. Ле Гуин | Малафрена | ||
Кравония | Энтони Хоуп | Софи из Кравонии | ||
Л | ||||
Слезный | Лемони Сникет | Серия неудачных событий | ||
Лейкпорт | Лора Ли Хоуп | Близнецы Бобби | ||
Лейк-Уобегон , Миннесота | Гаррисон Кейллор | различные работы | ||
Лаку | Эвелин Во | Совок | ||
Лэмбтон, Дербишир | Джейн Остин | Гордость и предубеждение | ||
Ламповый свет | "Туфто" | Фонд SCP | Обозначен как SCP-5005 . Это самое отдаленное поселение, созданное разумным существом, и самая отдаленная материя из существующих. Ламплайт был назван в честь гигантской лампы, подвешенной над городом (SCP-5005-1; на самом деле кибернетическая эска для колоссального умершего удильщика ), и был основан поэтом по имени Жан-Антуан Делакруа, когда он случайно обнаружил это место во время попытки самоубийства путем слепой телепортации в антиматерию в конце мультивселенной. Местные жители отказываются подвергать сомнению природу этой земли, любопытство, которое способствует значительному уровню самоубийств и исчезновений среди туристов. | |
Город Ланкр | Терри Пратчетт | Плоский мир | Столица Ланкра | |
Город Приземления | Дэвид Вебер | Серия Honorverse | Столица Звездного Королевства Мантикора | |
Ланкмар | Фриц Лейбер | Серия «Фафхрд и Серый Мышелов» | ||
Лезеркомб, Девон | Агата Кристи | Зло под солнцем | ||
Станция Лихай, Пенсильвания | Джон Джейкс | Север и Юг | ||
Леппингвилл, Нью-Гэмпшир | Владимир Набоков | Лолита | ||
Левенфорд, Шотландия | А. Дж. Кронин | Сельский врач | ||
Лиавек | Разные авторы | Лиавек | ||
Либертивилл, Пенсильвания | Стивен Кинг | Кристин | ||
Личфилд, США | Джеймс Бранч Кейбелл | Сливки шутки: комедия уверток | Личфилд — город на юге США, вероятно, в Вирджинии . | |
Лилипутия | Джонатан Свифт | Путешествия Гулливера | ||
Линдалино | Джонатан Свифт | Путешествия Гулливера | ||
Лисмойл, Ирландия | Сомервилл и Росс | Настоящая Шарлотта | Лисмойл — город в графстве Голуэй. | |
Литл Данторп, Англия | Стивен Кинг | Невзгоды | ||
Литл-Хэнглтон, Англия | Дж. К. Роулинг | Гарри Поттер и Кубок Огня | Little Hangleton — небольшая деревня на севере Англии. Деревня находилась в шести милях от более крупного сообщества Great Hangleton и примерно в 200 милях от Little Whinging. | |
Литл-Толл-Айленд, Мэн | Стивен Кинг | Долорес Клейборн | ||
Литл-Уингинг , Суррей | Дж. К. Роулинг | Гарри Поттер и философский камень | ||
Ллареггуб , Уэльс | Дилан Томас | Под Молочным Деревом | "bugger all" написано наоборот | |
Лондон, Южная Дакота | Дэвид Балдаччи | Прогулка по проводам | Город нефтяного бума | |
Лондон внизу | Нил Гейман | Нигде | Это параллельный мир, находящийся в канализации Лондона и под ней . [3] | |
Лонгшоу | Арнольд Беннетт | Анна Пятиградская | ||
Нижний Бинфилд | Джордж Оруэлл | Поднимаюсь на воздух | Нижний Бинфилд — тихий городок в долине Темзы. Существует реальное поселение под названием Бинфилд, но биограф Оруэлла Бернард Крик говорит, что Нижний Бинфилд — это «узнаваемо Хенли ». [4] | |
Нижний Локвуд, Англия | Джанис Халлетт | Апелляция | Английский город. | |
Нижний Тадфилд, Оксфордшир | Терри Пратчетт и Нил Гейман | Хорошие предзнаменования | ||
Люк | Грэм Грин | Суть дела | ||
Луд | Стивен Кинг | Серия «Темная башня» | ||
Ладлоу, Мэн | Стивен Кинг | Кладбище домашних животных | ||
Бухта Лулвинд, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальной бухте Лалворт , Дорсет. | |
Ламсдон, Северный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Камнору , Оксфордшир. | |
Лютенблаг | Санто Силауро , Том Гляйснер и Роб Ситч | Молвания: земля, нетронутая современной стоматологией | Столица одноименного государства. | |
Лис | Артур К. Кларк | Город и звезды | ||
М | ||||
Маардам | Хокан Нессер | Det grovmaskiga nätet | Город на севере Европы. | |
Макондо , Колумбия | Габриэль Гарсия Маркес | Ла Охараска | Город впервые упоминается в романах «La Hojarasca» и «La Mala Hora», а затем появляется в качестве места действия в романе «Сто лет одиночества» . | |
Водопады Мадамаска, Новая Англия | Филип Рот | Театр Шаббат | ||
Мэдисон, Кентукки | Дэвид Моррелл | Первая Кровь | Мэдисон — город в округе Базальт, штат Кентукки. | |
Махагонни, Аляска | Бертольт Брехт и Курт Вайль | Расцвет и падение города Махагони | ||
Мейденсфорд, Англия | Агата Кристи | Печальный кипарис | ||
Малкаса-Пойнт, Калифорния | Ричард Лаймон | Разные работы | ||
Мальгуди , Индия | РК Нараян | Дни Мальгуди | Мальгуди — вымышленный город в Индии, созданный Р. К. Нараяном в его романах и рассказах. Он является местом действия большинства произведений Нараяна. | |
Малтон-андер-Вуд, Англия | Агата Кристи | Смерть на Ниле | В романе «Смерть на Ниле» Малтон-андер-Вуд — это деревня. В деревне находится поместье Вуд-холл, ранее принадлежавшее сэру Джорджу Вуду. Он продал его богатой наследнице Линнет Риджуэй из-за финансовых трудностей. | |
Манавака , Манитоба | Маргарет Лоуренс | Каменный ангел | Город также используется в романе Даниэля Поликена «Черный свет» . | |
Душа человека | Джон Баньян | Священная война | ||
Маргдин (Маргадин) | Аллама Мухаммад Икбал | Джавид Нама | Упомянутый в эпической поэме Алламы Икбала «Джавид Нама» , город Маргдин описывается как государство всеобщего благосостояния, основанное на божественных принципах для человечества. Он изображает пуристский и благороднейший уровень любого человеческого общества, который только можно себе представить. Город абсолютного мира в «Джавид Нама». | |
Марипоса , Онтарио | Стивен Ликок | Различные короткие рассказы | ||
Марлотт, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Марнхаллу , Дорсет. | |
Мэригрин, Северный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Фоули , Беркшир. | |
Мейкомб, Алабама | Харпер Ли | Убить пересмешника | ||
Мелчестер, Мид-Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Солсбери , Уилтшир. | |
Меллсток, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Стинсфорду , Дорсет. | |
Мензоберранзан | Эд Гринвуд | Подземелья и драконы : Забытые королевства | ||
Метауро | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Мишель Дельвинг | Дж. Р. Р. Толкин | Властелин колец | ||
Мидлмарч, Англия | Джордж Элиот | Миддлмарч, исследование провинциальной жизни | Мидлмарч — город в Центральной Англии. | |
Миддлтон, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Милтону Аббасу , Дорсет | |
Мидленд-Сити, Огайо | Курт Воннегут | Deadeye Dick , Завтрак чемпионов | Мидленд-Сити — типичный город Среднего Запада, созданный по образцу родного города автора. | |
Мидстон, США | Раймонд Абрашкин и Джей Уильямс | Дэнни Данн и антигравитационная краска | ||
Мидвич, Уиншир | Джон Уиндем | Кукушки Мидвича | ||
Милл-Ривер, Калифорния | Роберт Б. Паркер | Орел Кэтскилл | ||
Минас Тирит | Дж. Р. Р. Толкин | Властелин колец | ||
Пропавшая миля, Северная Каролина | Поппи З. Брайт | Потерянные Души | ||
Памятник, США | Роберт Кормье | Шоколадная война | ||
Момсон, Вермонт | Стивен Кинг | «Салемов Удел» | ||
Мунлайт-Бэй, Калифорния | Дин Кунц | Ничего не бойся | ||
Мортмер | Кристофер Ишервуд и У. Х. Оден | Львы и тени (1938) | ||
Мотстаун, Миссисипи | Уильям Фолкнер | Когда я умирал | ||
Мач Бенхэм, Англия | Агата Кристи | Несколько работ | Мач-Бенхэм — английский город в двух милях от деревни Сент-Мэри-Мид. | |
Грязевые равнины, Небраска | Джон Сладек | Эффект Мюллера-Фоккера | ||
Н | ||||
Надори-Чабадул, Венгрия | Магда Сабо | Дверь | ||
Нарроуборн, Внешний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Вест-Кокеру , Сомерсет | |
Нессус | Джин Вульф | Тень мучителя | ||
Новый Вавилон | Тим ЛаХэй и Джерри Б. Дженкинс | Оставленные позади: Роман о последних днях Земли | ||
Нью-Кробюзон | Китай Мьевиль | Станция Пердидо-стрит | ||
Новый Дарин | Джек О'Брайан | A retteges városa | ||
Ньюфорд | Шарль де Линт | Разные работы | ||
Новый Нью-Йорк | Филип К. Дик | Мечтают ли андроиды об электроовцах? | ||
Джо Холдеман | Миры | |||
Нью-Хоуп, Миссисипи | Уильям Фолкнер | Когда я умирал | ||
Новая Венеция | Жан-Кристоф Вальта | Тайны Новой Венеции | Вымышленный город, состоящий из зданий прошлых всемирных выставок и расположенный недалеко от Северного полюса, на острове Элсмир. | |
Норвич, Невада | Jenő Rejtő | Невада зеллеме | ||
Новокрибирск | Ли Бардуго | Тень и Кость | ||
Нвоцемат | Патрик Гамильтон | Экспромт в Морибундии | Нвотсемахт — столица Морибундии. «Темстаун» наоборот. | |
О | ||||
Олингер, Пенсильвания | Джон Апдайк | Разные истории | ||
Опар | Эдгар Райс Берроуз | Различные романы о Тарзане | Опар — вымышленный затерянный город из серии романов Эдгара Райса Берроуза о Тарзане . | |
Öreskoga , Швеция | Андерс Якобссон и Сёрен Олссон | Берт | ||
Ос Альта | Ли Бардуго | Тень и Кость | ||
Ос Керво | Ли Бардуго | Тень и Кость | ||
Осгилиат | Дж. Р. Р. Толкин | Властелин колец | ||
Отомы | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Станция Оксран, Коннектикут | Чарльз Л. Грант | Час мертвых Оксрана | ||
Оверкомб, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Саттону Пойнтцу , Дорсет | |
П | ||||
Пэгфорд, Англия | Дж. К. Роулинг | Случайная вакансия | Вымышленный город Пэгфорд расположен в Западной части Англии . | |
Полтривилль | Лемони Сникет | Серия неудачных событий | ||
Парадизо | Золтан Берняк | Серия «Реквием» | Парадизо — небольшой островной город на побережье Европы . | |
Паркингтон, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Пар Ys | Джон Бруннер | Путешественник в черном | ||
Долина Пек, Новая Англия | Г. Ф. Лавкрафт | В хранилище | ||
Персонвилл, Монтана | Дэшил Хэмметт | Красный урожай | ||
Пейтон Плейс | Грейс Металайос | Пейтон Плейс | ||
Пико Мундо, Калифорния | Дин Кунц | Одд Томас | ||
Пайн-Коув, Калифорния | Кристофер Мур | Практическое уничтожение демонов | ||
Писки, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Пловерлей | WS Гилберт | Колдун | ||
Пневма | Руперт Томсон | Разделенное королевство | ||
Полтоуэн , Англия | Никола К. Смит | Степень неопределенности | ||
Помак, Аризона | Jenő Rejtő | Техасский Билл, фенегиерек | ||
Порт Блэксэнд, Титан | Ян Ливингстон | Город Воров | ||
Порт-Бреди, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Бридпорту , Дорсет. | |
Порт Джамбо | Тимоти Огене | Качели | Соответствует реальному Порт-Харкорту в Нигерии. | |
Порт Шерман, Орегон | Нил Стивенсон | Снежная катастрофа | ||
Пошам, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Портшему , Дорсет. | |
Прескотт, Аризона | Jenő Rejtő | Pokol a hegyek között | ||
Примордиум | Клайв Баркер | Измученные души | ||
Псевдополис | Терри Пратчетт | Плоский мир | ||
Паддлби-он-зе-Марш, Англия | Хью Лофтинг | Доктор Дулиттл | ||
Пунте Синистра | Адам Бодор | Зона Синистры | Пунте Синистра — деревня в Восточной Европе . | |
В | ||||
Квотершот, Верхний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Олдершоту , Хэмпшир. | |
Квирм | Терри Пратчетт | Плоский мир | ||
Р | ||||
Водопады Рэйнбоу, Монтана | Дин Кунц | Мертвый город | ||
Ракава | Урсула К. Ле Гуин | Малафрена | ||
Равиан, Техас | Jenő Rejtő | А нема снова пошла | ||
Рэмси, Невада | Jenő Rejtő | Невада зеллеме | ||
Рамсдейл, Нью-Гэмпшир | Владимир Набоков | Лолита | ||
Редерринг | WS Гилберт | Раддигор | Вымышленный город в Корнуолле , где находится замок Раддигор. | |
Райзхолм | ЭФ Бенсон | Разные романы | ||
Ривенделл | Дж. Р. Р. Толкин | Властелин колец | ||
Речной Город | Джек О'Брайан | A retteges városa | ||
Ривер-Хайтс | Кэролин Кин | Секрет старых часов | ||
Р'льех | Г. Ф. Лавкрафт | Зов Ктулху | Вымышленный затерянный город , впервые появившийся в рассказе Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» , впервые опубликованном в журнале Weird Tales в 1928 году. Согласно рассказу Лавкрафта, Р'льех — затонувший город в южной части Тихого океана и тюрьма злого существа по имени Ктулху . Кошмарный город-трупа Р'льех... был построен в неизмеримые эпохи позади истории огромными, отвратительными формами, которые просачивались вниз из темных звезд. Там лежал великий Ктулху и его орды, скрытые в зеленых скользких сводах. — Г. Ф. Лавкрафт, «Зов Ктулху» (1928) | |
Роузвуд , Пенсильвания | Сара Шепард | Милые обманщицы | Вымышленный пригород в районе Мэйн-Лайн в Пенсильвании, где происходит большая часть сериала. | |
Раммидж , Англия | Дэвид Лодж | Изменение мест и другие | ||
С | ||||
Сак-Прери | Август Дерлет | Разные работы | ||
Сент-Джонс, Англия | Кен Фоллетт | Kingsbridge-серия | Сент-Джонс — деревня на юго-западе Англии . | |
Сент-Лу, Англия | Агата Кристи | Несколько работ | Сент-Лу — курортный город на южном побережье Англии, который обычно называют Английской Ривьерой и который является местом действия нескольких рассказов Агаты Кристи. | |
Сент-Мэри-Мид , Англия | Агата Кристи | Серия «Мисс Марпл» | Более раннее упоминание о Сент-Мэри-Мид есть в романе Пуаро « Тайна голубого поезда» . Однако утверждается, что Сент-Мэри-Мид находится в Кенте, в то время как Сент-Мэри-Мид, упомянутый в рассказах о мисс Марпл, начиная с «Убийства в доме викария» , находится либо в вымышленном графстве Дауншир, либо в Рэдфордшире, либо в Мидлшире, в зависимости от используемого источника. | |
Сент-Питерсберг, Миссури | Марк Твен | Приключения Тома Сойера | Санкт-Петербург — родной город Тома Сойера и Гекльберри Финна в Миссури. Это вымышленный город, но он основан на Ганнибале, штат Миссури , где жил Марк Твен. | |
Стайлс Сент-Мэри, Эссекс | Агата Кристи | Таинственное происшествие в Стайлзе | ||
Сэндборн, Верхний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Борнмуту , Дорсет. | |
Сан-Хуан-Ромеро, Мексика | Рита Мария Феликс да Силва | Сан-Хуан Ромеро | Расположенный где-то в Мексике , этот город, который также дал название первому рассказу из серии рассказов с участием " сэра Джеймса Уинтервуда ". Он печально известен ужасным проклятием, которое преследует этот небольшой мексиканский городок. | |
Сан-Нарцисо, Калифорния | Томас Пинчон | Плач Лота 49 | ||
Санта-Тереза, Калифорния | Росс Макдональд | Движущаяся цель | Вымышленная версия Санта-Барбары, Калифорния , созданная Россом Макдональдом в его детективе «Движущаяся цель» (1949). [5] | |
Селена | Поль Феваль, отец | Ла Виль Вампир | ||
Тени падают | Саймон Р. Грин | Тени падают | ||
Шейдисайд, США | РЛ Стайн | Серия «Улица страха» | Название серии происходит от названия вымышленной улицы в Шейдисайде, которая была названа в честь семьи Фир. Контекстные подсказки в тексте предполагают, что Шейдисайд находится либо на юге Новой Англии , либо в северном Среднеатлантическом штате США. | |
Шалако, Нью-Мексико | Луи Л'Амур | Шалако | ||
Шастон, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Шефтсбери , Дорсет. | |
Овечий ридж | Терри Пратчетт | Плоский мир | ||
Шелби, Альберта | У.О. Митчелл | Черный Боншпиль Вулли МакКриммона | Шелби — небольшой городок в Альберте, где разворачивается действие фильма. | |
Шертон Аббас, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Шерборну , Дорсет. | |
Ширинг, Англия | Кен Фоллетт | Kingsbridge-серия | Ширинг — город на юго-западе Англии . | |
Шойо, Арканзас | Стивен Кинг | Стенд | ||
Сайдвиндер, Колорадо | Стивен Кинг | Сияние | ||
Слиписайд, Нью-Йорк | Джули Кэмпбелл Тэтхэм | Секрет особняка | ||
Округ Слоки, Алабама | ТО кран | Ворон | Вымышленный округ в Алабаме , используемый для сокрытия настоящих мест совершения преступлений. | |
Слотс-Пит, Висконсин | "ihp" и разное | Фонд SCP | Sloth's Pit изначально назывался New Toronto , также известный как Nexus-18 . Это сельский городок, основанный в округе Дуглас, штат Висконсин, как лесозаготовительное поселение в 1887 году. Он был переименован после исчезновения в 1890 году основателя и рассказчика Джексона Слота и его семьи, которые, как говорят, провалились в карстовую воронку, которую никто не может найти дважды. Город богат народными сказками и паранормальными явлениями, особенно в праздничные дни. | |
Смоллбридж, Кент | CS Форестер | Коммодор | ||
Сноу, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Сода, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Солентси, Верхний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Саутси , Хэмпшир. | |
Солла Соллью | Доктор Сьюз | У меня возникли проблемы с тем, чтобы добраться до Солла-Соллеу | Солла Соллью — это обнесенный стеной город в далекой стране, «где-то за горизонтом». Он пользуется большой популярностью, так как говорят, что «там мало неприятностей» и что «может быть, это что-то вроде рая». | |
Солимбрия | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Соулберг | "PeppersGhost" | Фонд SCP | Обозначенный как SCP-2200-3 , это сельский североамериканский городок, населенный серебряными големами (SCP-2200-4), одержимыми душами людей, убитых мечом железного века , и его владельцами (SCP-2200-1 и SCP-2200-2 соответственно). Души жителей навсегда покидают свои тела, если они выходят за пределы 50 км² территории города. | |
Космопорт Пять Оверсити | Энди Лейн | Первородный грех | Космопорт Пять Оверсити — огромный плавучий город над Великобританией 30-го века (или «Подгород»). | |
Искры | Жанна Дюпро | Люди искр | ||
Спарта, Миссисипи | Джон Болл | В разгар ночи | ||
Река Спун | Эдгар Ли Мастерс | Антология реки Спун | ||
Озеро Голода | Брайан Грули | Озеро Голода | Starvation Lake — небольшой городок в вымышленном округе Пайн, штат Мичиган . Город основан на реальном Беллере, штат Мичиган . [6] Озеро, в честь которого названа книга, находится в соседнем округе Калкаска , и упоминается его местоположение в Северном Мичигане . | |
Статлер, Пенсильвания | Стивен Кинг | Из Buick 8 | ||
Стекловкс | Михаил Булгаков | Роковые яйца | ||
Степфорд, Коннектикут | Айра Левин | Степфордские жены | ||
Стерлинг, Нью-Гэмпшир | Джоди Пиколт | Девятнадцать минут | ||
Стиклхейвен, Девон | Агата Кристи | И тогда никого не стало | ||
Сто Лат | Сэр Терри Пратчетт | Плоский мир | ||
Стокпул, Пенсильвания | Иштван Эркень | Мой хороший друг | Стокпул — вымышленный город в Пенсильвании и основное место действия одноминутного рассказа Иштвана Эркени: Мой добрый приятель. Большая часть его населения — венгры. | |
Стоунтаун | Трентон Ли Стюарт | Таинственное общество Бенедикта | Стоунтаун — прибрежный мегаполис, являющийся местом действия большей части сериала. | |
Стоунибрук, Коннектикут | Энн М. Мартин | Клуб нянь | ||
Стадли Констебль | Джек Хиггинс | Орел приземлился (роман) | Стадли Констебль — деревня в графстве Норфолк , где немецкие солдаты пытаются похитить Уинстона Черчилля . | |
Т | ||||
Тактикум | Терри Пратчетт | Плоский мир | Тактикум — заброшенный город-крепость в пустыне Клатч после генерала Тактикуса . Город был оставлен жителями, когда ветер изменился и больше не шел дождь. | |
Танассо, Невада | Jenő Rejtő | Невада зеллеме | ||
Танелорн | Майкл Муркок | Поиски Танелорна | ||
Таннохбре , Шотландия | А. Дж. Кронин | Доктор Финлей из Таннохбре | ||
Тарбокс, Массачусетс | Джон Апдайк | Пары | ||
Tarker's Mill, Мэн | Стивен Кинг | Цикл оборотня | ||
Тарксия | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Тар Валон | Роберт Джордан | Новая весна | ||
Ташбаан | К. С. Льюис | Хроники Нарнии | Ташбаан — столица Калормена , расположенная на острове недалеко от устья реки Калормен. Она упоминается в нескольких книгах, но появляется только в «Коне и его мальчике» . | |
Тедиа | Лемони Сникет | Серия неудачных событий | ||
Темплтон, Нью-Йорк | Джеймс Фенимор Купер | Первопроходцы, или Истоки Саскуэханны: Описательная история | ||
Тенч, Англия | Кен Фоллетт | Kingsbridge-серия | Тенч — деревня на юго-западе Англии . | |
Термополис | Руперт Томсон | Разделенное королевство | ||
Капитолий, Панем | Сюзанна Коллинз | Голодные игры | Капитолий — мегаполис в Северной Америке. | |
Тхи , Страна Винки | Л. Фрэнк Баум | Потерянная принцесса страны Оз | ||
Тнидвилль | Доктор Сьюз | Лоракс | Город -крепость без деревьев . Это также было показано в телевизионном спецвыпуске 1972 года и в компьютерной анимационной экранизации 2012 года . | |
Фракс | Джин Вульф | Тень мучителя | ||
Три Портленда | "Джейкоб Конвелл" и другие | Фонд SCP | Это официально Город Трех Портлендов , также Свободный Порт-01 . Это внепространственный город-государство, доступный через порталы в Портленде, Орегоне , Портленде, Мэне и на острове Портленд . Это один из крупнейших паранормальных анклавов на Земле с населением не менее 80 000 человек. | |
Тигровый хвост, Миссисипи | Теннесси Уильямс | Хвост тигра | ||
Тилбери Таун , США | Эдвин Арлингтон Робинсон | Разные стихи | ||
Тиллинг , Сассекс | ЭФ Бенсон | Мисс Мапп | ||
Тиллинг Грин, Ледшир | Патрисия Вентворт | Яд в загоне | ||
Тонбро, Внешний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Тонтону , Сомерсет. | |
Толвер-Сити, Соединенное Королевство | Jenő Rejtő | Egy bolond száz bajt csinál | Вымышленный город в Соединенном Королевстве | |
Трантор | Айзек Азимов | Серия «Основание» | Столица Галактической Империи, город Трантор в период своего расцвета занимал всю поверхность своей планеты. | |
Трантридж, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Пентриджу , Дорсет | |
Тернхилл, Стаффордшир | Арнольд Беннетт | Анна Пятиградская | ||
Ту Миллс, Пенсильвания | Джерри Спинелли | Маньяк Маги | Маги живет и перемещается в нескольких частях этого разделенного по расовому признаку города. | |
Тайлертон | Фредерик Поль | Туннель под миром | ||
У | ||||
Ултар | Г. Ф. Лавкрафт | Кошки Ултара | ||
Неблагодарен | Аласдер Грей | Жизнь в четырех книгах | ||
утопия | Томас Мор | Утопия (книга) книга 1516 года | В книге впервые появился термин «Утопия», означающий идеальный город или цивилизацию. | |
В | ||||
Красные пески | Дж. Г. Баллард | Коллекция Vermilion Sands | Это пляжный курорт с футуристическим искусством. | |
Деревня заварных пирожных | Карл Сандберг | Истории Рутабаги | ||
Деревня любителей птиц | Лемони Сникет | Серия неудачных событий | В этом сообществе существует множество (и часто нелепых) правил, за нарушение которых полагается наказание в виде сожжения на костре. Самое важное из них — не причинять вреда воронам. | |
Деревня Печени и Лука | Карл Сандберг | Истории Рутабаги | ||
Виндиум | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Вирикониум | М. Джон Харрисон | Пастельный город (1971) | Вирикониум — город/государство, существующее в далеком будущем. Также известно как Врико и Юрикониум . | |
Вязкий | Пауло Коэльо | Дьявол и госпожа Прим | Вискоус — небольшая горная деревня. | |
Вискоунс, Аризона | Jenő Rejtő | Pokol a hegyek között | ||
Вливелл, Нью-Джерси | Дирк Виттенборн | Жестокие люди | Вливелл — богатый город в вымышленном сельском округе Хантингтон, штат Нью-Джерси. | |
Вондервоттеймитисс , Нидерланды | Эдгар Аллан По | Дьявол на колокольне | Юмористически произносится / ˈ v ʌ n d ər ˈ v ɒ t aɪ m ɪ t ɪ s / | |
Вт | ||||
Уэйс, США | Владимир Набоков | Лолита | ||
Уокервилл, США | Джоанна Коул | Волшебный школьный автобус на водопроводной станции | ||
Стена, Англия | Нил Гейман | Звездная пыль | ||
Уоридж, Колорадо | Jenő Rejtő | Тигрисвер | ||
Уотермут, Англия | Малкольм Брэдбери | Человек истории | ||
Уэйкросс, Индиана | Росс Локридж-младший. | Округ Рейнтри | Уэйкросс — город в вымышленном округе Рейнтри, прототипом которого является Строн, штат Индиана . | |
Уэзербери, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному городу Падлтаун , Дорсет. | |
Вайснихтво | Томас Карлайл | Сартор Ресартус | Переводится с немецкого на английский как Know-not-where | |
Уэллбридж, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Wool , Дорсет | |
Благоустроенный город | Джеффри Форд | Физиогномика | ||
Уэллс, Южная Каролина | Джон Болл | В разгар ночи | ||
Уэнтворт, Огайо | Стивен Кинг | Регуляторы | ||
Вейдон-Прайорс, Верхний Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Соответствует реальному Вейхиллу , Хэмпшир. | |
Уистл-Стоп, Алабама | Фанни Флэгг | Жареные зеленые помидоры в кафе Whistle Stop | ||
Ктовилль | Доктор Сьюз | Хортон слышит «Кто!» | ||
Уикфилд | Jenő Rejtő | Невада зеллеме | ||
Уиллоу, Мэн | Стивен Кинг | Сезон дождей | ||
Вигли, Англия | Кен Фоллетт | Кингсбридж - сериал | Вигли — деревня на юго-западе Англии . | |
Уилверкомб, Англия | Дороти Л. Сэйерс | Иметь Его Тушу | Небольшой курорт на юго-западном побережье Англии , где происходит убийство в романе. | |
Уайнсбург, Огайо | Шервуд Андерсон | Уайнсбург, Огайо: сборник рассказов о жизни в маленьком городке Огайо | ||
Уинстон, Аризона | Jenő Rejtő | Pokol a hegyek között | ||
Уинтонсестер, Южный Уэссекс | Томас Харди | Уэссекс Томаса Харди | Винтонсестер — бывшая столица Уэссекса. Соответствует реальному Винчестеру , Хэмпшир . | |
Винтерфелл | Джордж Р.Р. Мартин | Песнь Льда и Огня | ||
Вудли Комон, Англия | Агата Кристи | Вечеринка на Хеллоуин | В романе «Вечеринка на Хэллоуин» Вудли-Коммон — английская деревня. | |
Ворфорд, Ворфордшир | Том Шарп | Пятно на ландшафте | ||
Роттсли , Англия | Говард Якобсон | Идущий сзади | «где-то в униженных и приходящих в упадок Мидлендс» [7] | |
Х | ||||
Ксанаду | Сэмюэл Тейлор Кольридж | Кубла Хан: или Видение во сне: Фрагмент | ||
Ксилар | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
И | ||||
Янь | Роберт У. Чемберс | Создатель лун | Вымышленный город, созданный Робертом У. Чемберсом , а также упоминаемый Г. Ф. Лавкрафтом . В городе течет большая река под тысячей мостов, там всегда лето, а воздух наполняется звуком серебряных колокольчиков. В части « Создатель лун» говорится, что он лежит «через семь океанов и реку, которая длиннее, чем от Земли до Луны». | |
Йонвуд | Жанна Дюпро | Пророк Йонвуда | ||
З | ||||
Заира | Итало Кальвино | Le città invisibili | ||
Зенит, Виннемак | Синклер Льюис | Бэббит | ||
Зентес | Андраш Черна-Сабо | Зерко - Аттила Тёрпедже | Вымышленный город в Паннонии , Империя гуннов , по мотивам Сентеша. | |
Золон | Лион Спраг де Камп | Новарская серия | Новарийский город-государство | |
Безымянный | ||||
Город | Лемони Сникет | Серия неудачных событий | Город — это, предположительно, густонаселенный муниципалитет, где произошло много ключевых событий. В городе проживает более 40 000 жителей. | |
город в долине реки По, Италия | Джованнино Гуарески | Серия « Маленький городок Дона Камилло» | небольшой городок, где происходит действие |