Ethnologue сообщает о следующих местах для каждого из пяти языков бонток. Население, говорящее на них, по данным переписи 2007 года, согласно Ethnologue .
Центральный бонток : говорят в муниципалитете Бонток , Горная провинция (в деревнях Бонтокили, Калуттит, Даликан, Гуина-анг, Ма-инит, Малигконг, Самоки и Токукан). 19 600 носителей. Диалекты: Кхинина-анг, Финонток, Синамоки, Джиналлик, Миналигкхонг и Тинокукан. [3]
Северный Бонток: говорят в муниципалитете Саданга , северной горной провинции (в Анабель, Бекигане, Бельванге, Бетвагане, Деманге, Сакасакане, Саклите и муниципальном центре Саданга-Побласьон). Некоторые носители языка также проживают в южной провинции Калинга . 9700 спикеров.
Южный бонток : на нем говорят к югу от муниципалитета Бонток в городах Талубин, Байо и Кан-ео. 2760 носителей. Диалекты — тиновенг и канан-еу. [5]
Юго-западный бонток : на нем говорят вмуниципалитете Бонток , Горная провинция (в Алабе, Балили, Гоногоне и деревнях в долине реки Чико, к юго-западу от муниципальной столицы Бонток, вдоль шоссе Халсема). 2470 носителей. Диалекты: ина-аб, биналили и гиноногон. [6]
Архифонема /r/ имеет [ l ] , [ ɻ ] и [ ɺ ] в качестве аллофонов . [7] Аллофон [ l ] встречается в начале слова, рядом с / i / , как второй член согласного кластера, состоящего из переднеязычного согласного и /r/ , и как второй член любого согласного кластера, которому предшествует / i / . [ ɻ ] встречается в свободном варьировании с [ l ] в начале слова, но в остальном встречается в дополнительной дистрибуции с ним. [ ɺ ] встречается в свободном варьировании с [ l ] и [ ɻ ] в начале слова, а также с [ ɻ ] в других местах. Эти звуки /r/ даже применяются к заимствованиям из илокано и тагальского языков, а также к испанским заимствованиям из этих двух языков.
Взрывные согласные / t / , / ɡ / , / b / и / d / имеют, соответственно, [ t̪ ] (представляющий межзубный согласный ), [ kʰ ] , [ f ] и [ t͡s ] в качестве начальных аллофонов слога. [7]
Звонкий взрывной / b / также имеет [ b̪ ] и [ v ] в качестве своих аллофонов. [7] Оба эти аллофона встречаются как первый член геминального кластера. Они находятся в свободном варьировании.
Аппроксимант / j / имеет один аллофон: [ ɥ ] . [ ɥ ] встречается после / o / . [7]
/ e / становится слегка централизованным [ e̞ ], когда находится в слоге, кодой которого является / k / . [7] Когда он находится в ядре , / a / и / o / слегка приподняты, а / i / опущен. [7]
В языке бонток есть две степени ударения: первичное и вторичное . Первичное ударение фонематическое, а вторичное — предсказуемое. Оба типа ориентированы вправо и встречаются на одном из последних трех слогов. Эффекты ударения включают в себя более высокую высоту тона, более громкую громкость и удлинение ядра слога, хотя все они подчиняются определенным правилам, относящимся к просодии слова . [7]
Пример текста
Молитва Господня
Ама ид чая махад-айав нан нгачанмо. Омали нан эн-ап-аповам. Maangnen nan nemnemmo isnan lofong ay kag id chaya. Иховам нан каненми инан кавакавакас. Пакаванем нан фасолми, тайпинакаванми ахес нан финмасол Кен Чаками. Ad-im ogkhayen chakami isnan maawisanmi ay enfasol, mod-i ket isas alakam chakami isnan ngaag.
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое. Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
— Нан Калин Апо Диос . Международное библейское общество. 1992.
Ссылки
^ Bontoc в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка) Central Bontok в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка) Eastern Bontok в Ethnologue (18-е изд., 2015) ( требуется подписка) Northern Bontok в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка) Southern Bontok в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка) Southwestern Bontok в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
^ abcdefghi Рид, Лоуренс А. (1963). «Фонология Центрального Бонтока». Журнал Полинезийского общества . 72 (1): 21– 26.
Дальнейшее чтение
Clapp, WC (1908). Словарь языка игорот, на котором говорят бонтокские игороты: игорот–английский и английский–игорот. Бюро науки: Отдел этнологических публикаций, том V, часть III. Манила: Бюро печати.
Сейденадель, Карл Вильгельм (1909). Первая грамматика языка, на котором говорят бонтокские игороты, со словарем и текстами, мифологией, фольклором, историческими эпизодами, песнями. Чикаго: Open Court Publishing Company.
Рид, Лоуренс А. (1970). Центральный Бонток: Предложение, абзац и дискурс. Летний институт лингвистики: Публикации по лингвистике, 27. Норман: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
Рид, Лоуренс Эндрю (1976). Словарь Bontok–English . Серия C – № 36. Канберра: Pacific Linguistics. doi : 10.15144/PL-C36 . hdl : 1885/145124 .
Внешние ссылки
Говорящий словарь языка хинина-анг бонток - онлайн-словарь языка бонток, основанный на речевом сообществе гинина-анг, составленный Лоуренсом А. Ридом