Евангельская гармония — это попытка собрать канонические евангелия христианского Нового Завета в единый отчет. [1] Это может иметь форму либо единого объединенного повествования , либо табличного формата с одним столбцом для каждого евангелия, технически известного как синопсис, хотя слово гармония часто используется для обоих. [1]
Гармонии создаются для различных целей: создать читаемое и доступное произведение литературы для широкой публики, [2] установить научную хронологию событий в жизни Иисуса , как они изображены в канонических евангелиях, или лучше понять, как рассказы соотносятся друг с другом. [3]
Среди ученых консервативные ученые отдают предпочтение построению гармоний, хотя один ученый, Б. С. Чайлдс, выступает против этого. [4] Студенты с более высоким уровнем критики рассматривают расхождения между евангельскими рассказами как отражение построения традиций ранними христианскими общинами . [5] Среди современных ученых попытки построить единую историю в значительной степени были оставлены в пользу расположения рассказов в параллельных колонках для сравнения , чтобы позволить критическое изучение различий между ними. [6]
Самая ранняя известная гармония — « Диатессарон» Татиана II века , а вариации на основе « Диатессарона» продолжали появляться в Средние века. [7] [8] XVI век стал свидетелем значительного увеличения внедрения евангельских гармоний, и структура параллельных колонн стала широко распространенной. [9] В это время также начали появляться визуальные представления, изображающие жизнь Христа в терминах «живописной евангельской гармонии», и эта тенденция продолжалась в XIX–XX веках. [10] [11]
Евангельская гармония — это попытка собрать христианские канонические евангелия в единое повествование. [1] Гармонии создаются некоторыми авторами для того, чтобы сделать евангельскую историю доступной более широкой аудитории, как религиозной, так и светской. [2] Ученые могут изучать гармонии, чтобы установить последовательную хронологию событий, изображенных в четырех канонических евангелиях в жизни Иисуса , лучше понять, как рассказы соотносятся друг с другом, и критически оценить их различия. [3] [6]
Термины «гармония» и «синопсис » использовались для обозначения нескольких различных подходов к объединению канонических евангелий. [1] Технически «гармония» сплетает воедино разделы Священного Писания в единое повествование, объединяя четыре евангелия. Существует четыре основных типа гармонии: радикальная , синтетическая , последовательная и параллельная . [1] Напротив, «синопсис», во многом похожий на параллельную гармонию, сопоставляет похожие тексты или рассказы в параллельном формате, синхронизированные по времени, сохраняя при этом их индивидуальную идентичность, обычно в колонках. [1] Гармонии также могут принимать визуальную форму и использоваться для создания повествований в художественных целях, как при создании картинных композиций, изображающих жизнь Христа. [10]
Самый старый подход к гармонизации заключается в объединении историй в единое повествование, в результате чего получается текст, длиннее любого отдельного евангелия. [3] Это создает наиболее простой и подробный рассказ, который, скорее всего, будет наиболее доступен неакадемическим пользователям, таким как миряне, прихожане церкви, или люди, которые читают евангелия как литературное или философское произведение.
Однако существуют трудности в создании консолидированного повествования. Как указывает Джон Бартон , невозможно построить единый рассказ из четырех евангелий, не изменив хотя бы некоторые части отдельных рассказов. [12]
Одна из проблем любой формы гармонизации заключается в том, что события иногда описываются в разном порядке в разных отчетах — например, синоптические евангелия описывают Иисуса, переворачивающего столы в Храме в Иерусалиме в последнюю неделю своей жизни, тогда как Евангелие от Иоанна описывает аналогичное событие только к началу служения Иисуса. Гармонисты должны либо выбрать, какое время они считают правильным, либо заключить, что описываются отдельные события. Лютеранский теолог Андреас Осиандер , например, предположил в Harmonia evangelica (1537), что Иисус должен был быть увенчан терниями дважды, и что было три отдельных эпизода очищения Храма . [13] С другой стороны, комментаторы давно отметили, что отдельные евангелия не написаны в строго хронологическом формате. [14] [15] Это означает, что событие может быть описано как происходящее в два разных времени и при этом оставаться одним и тем же событием, так что существенные детали могут быть надлежащим образом объединены в гармонию, хотя гармонизатору все равно придется решать, какое из двух времен более вероятно.
Менее распространенная, но более серьезная трудность возникает, если евангелия расходятся в своем содержательном описании события. Примером может служить инцидент с сотником, слуга которого исцеляется на расстоянии. В Евангелии от Матфея сотник приходит к Иисусу лично; [16] в версии от Луки он посылает иудейских старейшин. [17] Поскольку эти рассказы явно описывают одно и то же событие, гармонист должен решить, какое из описаний является более точным, или же придумать составной рассказ. [18] [19]
Современная академическая точка зрения, основанная на общепринятом принципе, что Матфей и Лука были написаны с использованием Марка в качестве источника, стремится объяснить различия между текстами с точки зрения этого процесса составления. Например, Марк описывает Иоанна Крестителя как проповедующего прощение грехов, деталь, которую Матфей опускает, возможно, полагая, что прощение грехов было исключительно для Иисуса. [20]
С другой стороны, современный популяризаторский взгляд, признавая эти трудности, принижает их важность. Этот взгляд предполагает, что расхождения в евангелиях составляют относительно небольшую часть целого, и что рассказы показывают большую часть общего сходства. [1] Поэтому расхождения могут быть достаточно обсуждены в сносках в ходе консолидированного повествования и не должны мешать передаче лучшего общего взгляда на жизнь Иисуса [1] или сделать этот материал более доступным для более широкой читательской аудитории.
Для иллюстрации концепции параллельной гармонии здесь показан простой пример «фрагмента синопсиса», состоящего всего из четырех эпизодов из Страстей Христовых . [21] Более полная параллельная гармония представлена в разделе ниже.
Событие | Мэтью | Отметка | Люк | Джон |
---|---|---|---|---|
Терновый венец | Матфея 27:29 | Марк 15:17 | Иоанна 19:2–5 | |
Кровавое проклятие | Матфея 27:24–25 | |||
Несение креста | Матфея 27:27–33 | Марк 15:20–22 | Луки 23:26–32 | Иоанна 19:16–17 |
Распятие Иисуса | Матфея 27:34–61 | Марк 15:23–47 | Луки 23:33–54 | Иоанна 19:18–38 |
Влиятельный «Диатессарон » Татиана , датируемый примерно 160 годом н. э., был, возможно, первой гармонией. [1] [7] [22] « Диатессарон» сократил количество стихов в четырех Евангелиях с 3780 до 2769, не упустив ни одного события учения в жизни Иисуса из любого из Евангелий. [1] Некоторые ученые полагают, что Татиан мог опираться на одно или несколько неканонических Евангелий. [23] Евангелие эбионитов , составленное примерно в то же время, считается евангельской гармонией. [24]
Вариации, основанные на «Диатессароне», продолжали появляться в Средние века. Например, Codex Sangallensis (основанный на Codex Fuldensis VI века ) датируется 830 годом и имеет латинскую колонку, основанную на Вульгате , и древневерхненемецкую колонку, которая часто напоминает « Диатессарон» , хотя в ней часто встречаются ошибки. [8] Льежская гармония на лимбургском диалекте (библиотека Льежского университета, предмет 437) является ключевым западным источником « Диатессарона» и датируется 1280 годом, хотя она была опубликована гораздо позже. [8] [25] Две сохранившиеся редакции «Диатессарона» на средневековом итальянском языке — это единственная рукопись венецианской рукописи XIII или XIV века и 26 рукописей тосканской рукописи XIV–XV веков. [8] [25]
В III веке Аммоний Александрийский разработал предшественника современного синопсиса (возможно, основанного на Диатессароне ) как Аммониевы разделы , в которых он начал с текста Матфея и скопировал параллельные события. [1] [26] Не сохранилось ни одной копии гармонии Аммония, и она известна только по единственной ссылке в письме Евсевия Карпиану . [26] В этом письме Евсевий также обсуждает свой собственный подход, т. е. Евсевиевы каноны , в которых тексты евангелий показаны параллельно, чтобы облегчить сравнение между четырьмя евангелиями. [26]
В V веке Августин из Гиппона подробно писал на эту тему в своей книге «Гармония Евангелий» . [27] Августин рассматривал различия в евангельских рассказах с точки зрения разного внимания авторов к Иисусу: Матфей — к царственности, Марк — к человечности, Лука — к священству, а Иоанн — к божественности. [28]
«Unum ex Quatuor » ( «Один из четырех ») Климента Ллантонийского считался улучшением предыдущих евангельских гармоний, [29] хотя современные ученые иногда полагают, что никаких серьезных достижений по сравнению с Августином в этой теме не было до 15-го века. [9] На протяжении всего Средневековья гармонии, основанные на принципах «Диатессарона », продолжали появляться, например, Льежская гармония Плооиджа на средненидерландском языке и Пеписианская гармония на среднеанглийском языке . [25] [26] Пеписианская гармония (колледж Магдалины, Кембридж, предмет Pepys 2498) датируется примерно 1400 годом, а ее название происходит от того, что она принадлежала Сэмюэлю Пипсу . [25]
В XV и XVI веках начали появляться некоторые новые подходы к гармонии. Например, Жан Жерсон создал гармонию в 1420 году, которая отдавала приоритет Евангелию от Иоанна . [26] Корнелиус Янсен также опубликовал свою гармонию в 1549 году, сосредоточившись на четырех Евангелиях и даже ссылаясь на Деяния Апостолов. [31] С другой стороны, подход Жана Кальвина был сосредоточен на трех синоптических Евангелиях и исключал Евангелие от Иоанна. [32] [33]
К этому времени начали появляться и визуальные изображения, например, художник XV века Ливен де Витте создал серию из примерно 200 гравюр на дереве, изображавших жизнь Христа в терминах «живописной евангельской гармонии», которая затем появилась в гармонии Виллема ван Брантегема, опубликованной в Антверпене в 1537 году. [10] [30] Важность образов отражена в названии известной работы Брантегема: « Жизнь Иисуса Христа, искусно изображенная в изящных картинах, взятых из повествований четырех евангелистов» [30]
XVI век стал свидетелем значительного увеличения внедрения евангельских гармоний. В этот период структура параллельных колонок стала широко распространенной, отчасти в ответ на рост библейской критики . [9] Этот новый формат использовался, чтобы подчеркнуть достоверность евангелий. Неясно, кто создал первую параллельную гармонию, но система Герарда Меркатора 1569 года является хорошо известным примером. [9] [34] С точки зрения содержания и качества, синопсис Иоганна Якоба Грисбаха 1776 года был примечательным случаем. [9] [34]
В то же время, подъем современной библейской критики сыграл решающую роль в упадке традиционной апологетической евангельской гармонии. Писатель эпохи Просвещения, Готхольд Эфраим Лессинг , заметил:
О, эта превосходнейшая Гармония, которая может примирить два противоречивых сообщения, оба исходящие от евангелистов, только изобретя третье сообщение, ни слова о котором нельзя найти ни у одного отдельного евангелиста! [35]
Синоптикон 1880 года У. Г. Рашбрука иногда считается поворотным моментом в истории синопсиса, поскольку он был основан на приоритете Марка , т. е. на предположении, что Евангелие от Марка было написано первым. [9] Тринадцать лет спустя Джон Альберт Бродус использовал исторические свидетельства для назначения приоритетов в своей гармонии, в то время как предыдущие подходы использовали праздники как основные вехи для разделения жизни Христа. [9]
К концу 19 века, после обширных путешествий и исследований на Ближнем Востоке, Джеймс Тиссо создал набор из 350 акварелей, которые изображали жизнь Христа как визуальную евангельскую гармонию. [11] Тиссо синтезировал четыре евангелия в единое повествование с пятью главами: «Святое детство, служение, Страстная неделя, Страсти и Воскресение». Он также создал портреты каждого из четырех евангелистов , чтобы почтить их память. [36]
В 20 веке « Синопсис четырех Евангелий» Курта Аланда [ 37] стал рассматриваться некоторыми как «возможно, стандарт для углубленного изучения Евангелий». [9] Ключевой особенностью работы Аланда является включение полного текста Евангелия от Иоанна. [9] Синопсис Бернарда Орчарда (имеющий то же название) [38] примечателен тем, что в нем был использован необычный подход отказа от приоритета Марка и предположения, что синоптические евангелия были написаны с приоритетом Матфея и апостериорностью Марка. [9]
Следующая таблица является примером параллельной гармонии. Порядок событий, особенно в период служения, был предметом спекуляций и научных дебатов. Приведенный ниже порядок основан на порядке англиканца Уильяма Ньюкома в 1778 году [39] и баптистов Стивена Л. Кокса и Кенделла Х. Изли в 2006 году. [40]
Последовательность | Событие | Тип | Мэтью | Отметка | Люк | Джон |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Предсуществование Христа | разнообразный | 1:1–18 | |||
2 | Генеалогия Иисуса | рождение | 1:1–17 | 3:23–38 | ||
3 | Рождение Иоанна Крестителя | рождение | 1:5–25 | |||
4 | Благовещение | рождение | 1:26–38 | |||
5 | Посещение Марии | рождение | 1:39–56 | |||
6 | Рождение Иисуса | рождение | 1:18–25 | 2:1–7 | ||
7 | Благовещение пастухам | рождение | 2:8–15 | |||
8 | Поклонение пастухов | рождение | 2:16–20 | |||
9 | Обрезание Иисуса | рождение | 2:21 | |||
10 | Младенец Иисус в храме | рождение | 2:22–38 | |||
11 | Вифлеемская звезда | рождение | 2:1–2 | |||
12 | Визит волхвов | рождение | 2:1–12 | |||
13 | Бегство в Египет | рождение | 2:13–15 | |||
14 | Избиение младенцев | рождение | 2:16–18 | |||
15 | смерть Ирода Великого | разнообразный | 2:19–20 | |||
16 | Возвращение семьи Иисуса в Назарет | молодость | 2:21–23 | 2:39 | ||
17 | Нахождение Иисуса в храме | молодость | 2:41–51 | |||
18 | Служение Иоанна Крестителя | разнообразный | 3:1–12 | 1:1–8 | 3:1–20 | 1:19–34 |
19 | Крещение Иисуса | разнообразный | 3:13–17 | 1:9–11 | 3:21–22 | 1:29–39 |
20 | Искушение Иисуса | разнообразный | 4:1–11 | 1:12–13 | 4:1–13 | |
21 | Брак в Кане | чудо | 2:1–11 | |||
22 | Очищение храма | министерство | 2:13–25 | |||
23 | Иисус и Никодим | министерство | 3:1–21 | |||
24 | Возвращение Иисуса в Галилею | министерство | 4:12–12 | 1:14–14 | 4:1–3 | |
25 | Экзорцизм в синагоге в Капернауме | чудо | 1:21–28 | 4:31–37 | ||
26 | Растущее семя | притча | 4:26–29 | |||
27 | Отвержение Иисуса | министерство | 13:53–58 | 6:1–6 | 4:16–30 | |
28 | Первые ученики Иисуса | министерство | 4:18–22 | 1:16–20 | 5:1–11 | 1:35–51 |
29 | Чудесный улов рыбы | чудо | 5:1–11 | |||
30 | Заповеди блаженства | проповедь | 5:2–12 | 6:20–23 | ||
31 | Молодой человек из Наина | чудо | 7:11–17 | |||
32 | Два должника | притча | 7:41–43 | |||
33 | Лампа под сосудом | притча | 5:14–15 | 4:21–25 | 8:16–18 | |
34 | Изложение Закона | проповедь | 5:17–48 | 6:29–42 | ||
35 | Семьдесят учеников | министерство | 10:1–24 | |||
36 | Рассуждение о показной роскоши | проповедь | 6:1–18 | |||
37 | Притча о добром самаритянине | притча | 10:30–37 | |||
38 | Иисус в доме Марфы и Марии | министерство | 10:38–42 | |||
39 | Молитва Господня | министерство | 6:9–13 | 11:2–4 | ||
40 | Друг ночью | притча | 11:5–8 | |||
41 | Богатый Дурак | притча | 12:16–21 | |||
42 | Самарянка у колодца | министерство | 4:4–26 | |||
43 | Птицы небесные | министерство | 6:25–34 | 12:22–34 | ||
44 | Рассуждение о судействе | проповедь | 7:1–5 | 6:41–42 | ||
45 | Рассуждение о святости | проповедь | 7:13–27 | |||
46 | Тест на хорошего человека | проповедь | 7:15–20 | 6:43–45 | ||
47 | Мудрые и глупые строители | притча | 7:24–27 | 6:46–49 | ||
48 | Очищение прокаженного | чудо | 8:1–4 | 1:40–45 | 5:12–16 | |
49 | Слуга центуриона | чудо | 8:5–13 | 7:1–10 | 4:46–54 | |
50 | Исцеление матери жены Петра | чудо | 8:14–17 | 1:29–34 | 4:38–41 | |
51 | Изгнание на закате | чудо | 8:16–17 | 1:32–34 | 4:40–41 | |
52 | Успокоение бури | чудо | 8:23–27 | 4:35–41 | 8:22–25 | |
53 | Герасинцы демонические | чудо | 8:28–34 | 5:1–20 | 8:26–39 | |
54 | Расслабленный в Капернауме | чудо | 9:1–8 | 2:1–12 | 5:17–26 | |
55 | Призвание Матфея | министерство | 9:9 | 2:13–14 | 5:27–28 | |
56 | Новое вино в старые мехи | притча | 9:17–17 | 2:22–22 | 5:37–39 | |
57 | Дочь Иаира | чудо | 9:18–26 | 5:21–43 | 8:40–56 | |
58 | Женщина, истекающая кровью | чудо | 9:20–22 | 5:24–34 | 8:43–48 | |
59 | Двое слепых в Галилее | чудо | 9:27–31 | |||
60 | Изгнание немого | чудо | 9:32–34 | |||
61 | Назначение двенадцати апостолов | министерство | 10:2–4 | 3:13–19 | 6:12–16 | |
62 | Не мир, а меч | министерство | 10:34–36 | 12:49–53 | ||
63 | Посланники Иоанна Крестителя | министерство | 11:2–6 | 7:18–23 | ||
64 | Паралитик в Вифезде | чудо | 5:1–18 | |||
65 | Владыка субботы | министерство | 12:1–8 | 2:23–28 | 6:1–5 | |
66 | Человек с иссохшей рукой | чудо | 12:9–13 | 3:1–6 | 6:6–11 | |
67 | Изгнание слепого и немого человека | чудо | 12:22–28 | 3:20–30 | 11:14–23 | |
68 | Притча о сильном человеке | притча | 12:29–29 | 3:27–27 | 11:21–22 | |
69 | Вечный грех | министерство | 12:30–32 | 3:28–29 | 12:8–10 | |
70 | Истинные родственники Иисуса | министерство | 12:46–50 | 3:31–35 | 8:19–21 | |
71 | Притча о сеятеле | притча | 13:3–9 | 4:3–9 | 8:5–8 | |
72 | Плевелы | притча | 13:24–30 | |||
73 | Бесплодная смоковница | притча | 13:6–9 | |||
74 | Немощная женщина | чудо | 13:10–17 | |||
75 | Притча о горчичном зерне | притча | 13:31–32 | 4:30–32 | 13:18–19 | |
76 | Закваска | притча | 13:33–33 | 13:20–21 | ||
77 | Притча о жемчужине | притча | 13:44–46 | |||
78 | Рисование в сети | притча | 13:47–50 | |||
79 | Скрытое сокровище | притча | 13:52–52 | |||
80 | Усекновение главы Иоанна Крестителя | министерство | 14:6–12 | 6:21–29 | 9:7–9 | |
81 | Накормить 5000 | чудо | 14:13–21 | 6:31–44 | 9:10–17 | 6:5–15 |
82 | Хождение Иисуса по воде | чудо | 14:22–33 | 6:45–52 | 6:16–21 | |
83 | Исцеление в Геннисарете | чудо | 14:34–36 | 6:53–56 | ||
84 | Рассуждение об осквернении | проповедь | 15:1–11 | 7:1–23 | ||
85 | Дочь хананеянки | чудо | 15:21–28 | 7:24–30 | ||
86 | Исцеление глухонемых Декаполиса | чудо | 7:31–37 | |||
87 | Кормление 4000 | чудо | 15:32–39 | 8:1–9 | ||
88 | Слепой из Вифсаиды | чудо | 8:22–26 | |||
89 | Исповедь Петра | министерство | 16:13–20 | 8:27–30 | 9:18–21 | |
90 | Преображение Иисуса | чудо | 17:1–13 | 9:2–13 | 9:28–36 | |
91 | Мальчик одержим демоном | чудо | 17:14–21 | 9:14–29 | 9:37–49 | |
92 | Монета во рту у рыбы | чудо | 17:24–27 | |||
93 | Рассуждение о хлебе жизни | проповедь | 6:22–59 | |||
94 | Маленькие дети | министерство | 18:1–6 | 9:33–37 | 9:46–48 | |
95 | Мужчина с водянкой | чудо | 14:1–6 | |||
96 | Подсчет стоимости | притча | 14:25–33 | |||
97 | Заблудшая овца | притча | 18:10–14 | 15:4–6 | ||
98 | Непрощающий Слуга | притча | 18:23–35 | |||
99 | Потерянная монета | притча | 15:8–9 | |||
100 | Притча о блудном сыне | притча | 15:11–32 | |||
101 | Несправедливый управитель | притча | 16:1–13 | |||
102 | Богач и Лазарь | притча | 16:19–31 | |||
103 | Хозяин и слуга | притча | 17:7–10 | |||
104 | Очищение десяти прокаженных | чудо | 17:11–19 | |||
105 | Несправедливый судья | притча | 18:1–8 | |||
106 | Фарисей и мытарь | притча | 18:9–14 | |||
107 | Развод и безбрачие | министерство | 19:1–15 | |||
108 | Иисус и богатый юноша | министерство | 19:16–30 | 10:17–31 | 18:18–30 | |
109 | Иисус и женщина, взятая в прелюбодеянии | министерство | 8:2–11 | |||
110 | Работники на винограднике | притча | 20:1–16 | |||
111 | Иисус предсказывает свою смерть | министерство | 20:17–19 | 8:31 9:31 10:32–34 | 18:31–34 | |
112 | Слепые при рождении | чудо | 9:1–12 | |||
113 | Сын человеческий пришел послужить | министерство | 20:20–28 | 10:35–45 | ||
114 | Добрый Пастырь | министерство | 10:1–21 | |||
115 | Слепой возле Иерихона | чудо | 20:29–34 | 10:46–52 | 18:35–43 | |
116 | Воскрешение Лазаря | чудо | 11:1–44 | |||
117 | Иисус и Закхей | министерство | 19:2–28 | |||
118 | Вербное воскресенье | министерство | 21:1–11 | 11:1–11 | 19:29–44 | 12:12–19 |
119 | Очищение храма | министерство | 21:12–13 | 11:15–18 | 19:45–48 | |
120 | Проклятие смоковницы | чудо | 21:18–22 | 11:12–14 | ||
121 | Авторитет Иисуса поставлен под сомнение | министерство | 21:23–27 | 11:27–33 | 20:1–8 | |
122 | Два сына | притча | 21:28–32 | |||
123 | Злые Виноградари | притча | 21:33–41 | 12:1–9 | 20:9–16 | |
124 | Великий Банкет | притча | 22:1–14 | 14:16–24 | ||
125 | Отдайте кесарю... | министерство | 22:15–22 | 12:13–17 | 20:20–26 | |
126 | Горе фарисеев | министерство | 23:1–39 | 12:35–37 | 20:45–47 | |
127 | Вдовий клещ | проповедь | 12:41–44 | 21:1–4 | ||
128 | Пророчество о Втором Пришествии | министерство | 24:1–31 | 13:1–27 | 21:5–36 | |
129 | Распускающееся фиговое дерево | притча | 24:32–35 | 13:28–31 | 21:29–33 | |
130 | Верный Слуга | притча | 24:42–51 | 13:34–37 | 12:35–48 | |
131 | Десять девственниц | притча | 25:1–13 | |||
132 | Таланты или Мины | притча | 25:14–30 | 19:12–27 | ||
133 | Овцы и козы | притча | 25:31–46 | |||
134 | Помазание Иисуса | министерство | 26:1–13 | 14:3–9 | 7:36–50 | 12:2–8 |
135 | Сделка Иуды | разнообразный | 26:14–16 | 14:10–11 | 22:1–6 | |
136 | Зерно пшеницы | министерство | 12:24–26 | |||
137 | Тайная Вечеря | министерство | 26:26–29 | 14:18–21 | 22:17–20 | 13:1–31 |
138 | Обещание Параклита | министерство | 16:5–15 | |||
139 | Гефсимания | разнообразный | 26:36–46 | 14:32–42 | 22:39–46 | |
140 | Поцелуй Иуды | страсть | 26:47–49 | 14:43–45 | 22:47–48 | 18:2–9 |
141 | Исцеление уха слуги | чудо | 22:49–51 | |||
142 | Арест Иисуса | страсть | 26:50–56 | 14:46–49 | 22:52–54 | 18:10–12 |
143 | Голый беглец | страсть | 14:51–52 | |||
144 | Суд Синедриона над Иисусом | страсть | 26:57–68 | 14:53–65 | 22:63–71 | 18:12–24 |
145 | Кровавое проклятие | страсть | 27:24–25 | |||
146 | Несение креста | страсть | 27:27–33 | 15:20–22 | 23:26–32 | 19:16–17 |
147 | Распятие Иисуса | страсть | 27:34–61 | 15:23–47 | 23:33–54 | 19:18–38 |
148 | Мироносицы / Мария Магдалина у гроба | появление воскресения | 28:1 | 16:1 | 24:1 | |
149 | Пустая могила | появление воскресения | 28:2–8 | 16:2–8 | 24:2–12 | 20:1–13 |
150 | Воскресение Иисуса | появление воскресения | 28:9–10 | 16:9–11 | 24:1–8 | 20:14–16 |
151 | Не дай мне трахнуться | появление воскресения | 20:17–17 | |||
152 | Дорога в Эммаус внешний вид | появление воскресения | 24:13–32 | |||
153 | Воскресший Иисус является апостолам | появление воскресения | 16:9–12 | 24:36–43 | 20:19–20 | |
154 | Великое поручение | появление воскресения | 28:16–20 | 16:14–18 | ||
155 | Фома неверующий | появление воскресения | 20:24–29 | |||
156 | Вылов 153 рыб | чудо | 21:1–24 | |||
157 | Вознесение Иисуса | появление воскресения | 16:19 | 24:50–53 | ||
158 | Рассеяние апостолов | разнообразный | 28:19–20 | 16:20 |