язык бетой

Вымерший язык Венесуэлы
Бетой
Жирара
Родной дляВенесуэла
ОбластьОриноко Льянос
Этническая принадлежность394 Betoi  [es] (2005), Жирара
Вымершийсередина 19 века
Бетой– Салибан ?
  • Бетой
Ранняя форма
Прото-Бетой-Жирара
Диалекты
  • Ситуфа
  • Айрико
  • Лолака
  • Жирара
  • Бетой
  • Эле
Коды языков
ИСО 639-3Никто ( mis)
qtd
Глоттологbeto1236

Betoi ( Betoy ) или Betoi-Jirara — вымерший язык Колумбии и Венесуэлы , к югу от реки Апуре , недалеко от современной границы с Колумбией. Названия Betoi и Jirara принадлежат двум его народам/диалектам; сам язык не имеет известного названия. На момент контакта Betoi был местным lingua franca, на котором говорили между реками Урибанте и Сараре и вдоль Арауки . Было записано достаточно, чтобы написать краткую грамматическую монографию. [1]

Классификация

Betoi обычно рассматривается как изолят, хотя Кауфман (2007) включил его в Macro-Paesan .

Зампони (2017) находит достаточно лексических сходств между языками бетой и салибан, чтобы сделать вывод о вероятности генеалогической связи. [2]

Разновидности

Исторически сложившийся диалектный кластер включает разновидности Бетой, Джирара, Ситуфа, Айрико, Эле, Лукалия, Хабуэ, Араука, Килифай, Анабали, Лолака и Атабака. [3]

Ниже приведен полный список разновидностей Betoi, перечисленных Лукоткой (1968), включая названия неутвержденных разновидностей. [4]

  • Бетои / Гуанеро / Исабако — вымерший язык, на котором когда-то говорили на реках Касанаре , Краво-Норте и Апуре , территория Араука, Колумбия.
  • Ситуфа / читуха — вымерший язык, на котором когда-то говорили на реке Касанаре в регионе Араука.
  • Айрико — когда-то на этом языке говорили у истоков реки Манакасиас . (Гумилья 1745, ч. 2, с. 243-247, всего несколько слов.)
  • Jirara — когда-то использовался в верховьях реки Манакасиас . (Gumilla 1745, ч. 1, с. 201 и 203, ч. 2, с. 16 и 328, всего несколько слов и фраз.)
  • Атабака — когда-то на нём говорили в верховьях реки Манакасиас . (Гумилья 1745, ч. 2, с. 274, всего несколько слов.)
  • Лолака — когда-то на этом языке говорили в месте слияния рек Араука и Читага . (Не подтверждено.)
  • Куилифай — когда-то на этом языке говорили в районе слияния рек Араука и Читага . (Не подтверждено.)
  • Анабали — язык, на котором говорят к югу от племени атабака, в районе слияния рек Араука и Читага . (Не подтверждено.)
  • Эле — на языке, распространенном на реке Эле. (Не подтверждено.)

Фонология

Фонология бетой [5]
БилабиальныйЛабиодентальныйАльвеолярный [а]ПалатальныйВелярныйГортанная щель
Останавливатьсябезмолвныйтк
озвученныйбгг
Фрикативныйфсчас
носовоймн
Боковойл
Трельг
Скольжениедж

Лексикон

Лексикон Бетои, составленный Зампони (2003) из различных источников: [6]

Существительные

английский глянецБетойПримечания
земля (почва)дафибу, умена
странааджабо
неботео-тукубукв. «дом солнца»
солнцетео, тео, тео-умасоибукв. «солнце-человек»
лунатео-робукв. «женщина-солнце»
звездасиликон
Плеядыукасу, окасу
ветерфафуала
молниябуни
дождьofacú
водаоку, окуду, окулиба
озероocú= 'вода'
каменьинаки
огоньбудущий, будущий
деньмунита
месяцтео-ро= 'луна'
годукасу, окасу= «Плеяды»
живое существо (животное, разумное существо)убад-, сг. Убадои, пл. убадола
мужчинахумас-, умас-, сг. Хумасой, пл. хумасола
женщинаro, pl. родукаяна
обезьянаизвините
ягуаруфи
птицатак, так и есть
уткакуиви
курицафокара
ко комарсуми
рыбадужидукаduca может быть указательной энклитикой «этот»
муравьи (коллективные)irruqui
петухtoteleló
медалалаба
лескуаха, укака-ахабоajabo = 'страна'
полиподий (папоротник ко)сорри umucosóбукв. «рука обезьяны»
кукурузарому
телоэджебоси
головаосака
волосыубука
лобафуба
лицоафука
глазуфониба
носиусака
ротафубо
губаабубе
зубоксоки
языкинека
горлоэмалафада
рукадафука
рукаумокосó, умокосó
палецumucurrú
нога, ступняэмока
бедроудуба
сердцеиджиба
животutucú
плечоtelisá
отецбаби, баби
матьмама
предкиохаболамн.ч.
домtucú, мн.ч. tucujaná
дорогамана
потребности (требования)дуйджи
дух, дьяволmemelú
БогДиосо< Испанский Диос
Отец, миссионерБаби= 'отец'
дьяволmemelú-fofeiбукв. «злой дух»
воляохака, ахака

Глаголы

английский глянецБетойПримечания
советоватьбабаса-, о- -еба-eba = 'делать, делать'
нападатьроль-
купатьсяделать-
быть (глагол местоположения (?) и вспомогательный глагол)
быть (связка)aj-
быть встревоженным (или изумленным)иджука- -умаИтальянский: 'essere sbigottito'
будь хорошимmamiaj-mamí = 'хорошо'
не быть (связка и вспомогательный глагол)re- (ед.ч.) ~ ref- (мн.ч.)
быть послушнымобаи- -омукаадж-
быть жалкимdusucaaj-
бездельничатьфафоле-
вызовкофа-
приходить-США
обманывать-олеа, -олоа
умереть-иджу, риджуби-
наполнятьану- -эба-eba = 'делать, делать'
простить-усука= 'платить'
давать-умуа
идти-ану
помощь-аусу
освещатьтулу- -эба-eba = 'делать, делать'
искатьбе-, кула- -ату
делать, делать-ebá, sa-
Я должен победить тебяrobarriabarrarráácajú
платить-усука= 'простить'
не разрешатьjitebometú
предотвращатьту-
почитать-омеа
говори, скажиfaá-
вороватьrááquirra-
еда на выноскуми-
заботиться о-инефа
думатьо- -акаа

Наречия

английский глянецБетойПримечания
заранееумра
сейчасмайдакасимайда 'сегодня'
скоро, ужеmaydaytú, maydaitúмайда 'сегодня'
впоследствии, позжеложенумаnuma может быть корнем 'all'
вчеравита
сегоднямайда, майда
в другой разjajamú
тамфа
внизumenanú= 'на земле'
повсюдуубудженумаnuma может быть корнем 'all'
гдедень
откудаdiatu
хорошомами
мало-помалукайбану
небрежноfoirreojanudá
такмай, май
немного, немногобиджеаси
достаточнофедану
какдень= 'что, ?сколько'
оченьнаису

Местоимения

английский глянецБетойПримечания
ярау
вы (гл.)уджу
он, она, онояири
мырауфисука
вы (мн.ч.)уджуррола
ониярола
этот (м.)irri
этот (ж.)я
этот (сущ.)идже
тот же самыйоану= 'как'
кто (ед. ч. м.) (вопросительное и относительное)мадои
кто (ед. число, ср. число) (вопросительное и относительное)мадо
что, который, тот (ед. число) (вопросительное и относительное)махадука
чтодень= 'как, ?сколько'

Другие части речи

английский глянецБетойПримечания
этот-дукадемонстративная клитика?
белыйкокосиахо
сладкийолиса
плохойфофей, фофей, фофей
мудрый, благоразумныйкуласа
другойed-, ед. ч. edoi, мн. ч. edolatu
следующий, следующийэдасу
одинedojojoi
дваэдои= 'другое'
триибуту= 'и'
четыреibutú-edojojoiбукв. «и/три один»
пятьрумукособукв. «моя рука»
многомайтола
все-нума, сг. Багенума, пл. боланума
сколько?дайтоламн.ч.
вышеубо
внутритоли
иибуту
ноуита
потому чтодень
какоану= 'тот же самый'
нетebamucá
истинный!тугадэй
как это произошло?день, день, которыйday = 'что, как, ?сколько'; día 'где', -qué = 'вопросительный'
за исключением удивленияаядди
без восхищенияódique
без учета желания и неопределенностиодиджа
без учета страхаодифаррака
без горяай асиди
вопросительный маркер-queдень = 'что, как, ?сколько'; -qué = 'вопросительный'
тег-вопрос маркердайке
более тогофаррокафада, фаррокафеда

Примечания

  1. ^ У бетойцев, вероятно, не было зубных согласных, как у их географических соседей.

Ссылки

  1. ^ Зампони 2003.
  2. ^ Зампони, Рауль (2017). Бетой-Хирара, Салибан и Ходи: связи между тремя языковыми линиями региона Среднего Ориноко. Anthropological Linguistics , том 59, номер 3, осень 2017 г., стр. 263-321.
  3. ^ Эппс, Пейшенс; Майкл, Лев, ред. (2023). Амазонские языки: языковые изоляты. Том I: Айкана — Кандози-Чапра . Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-041940-5.
  4. ^ Loukotka, Čestmír (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев. Лос-Анджелес: UCLA Latin American Center.
  5. ^ Зампони 2003, стр. 9.
  6. ^ Зампони, Рауль. 2003. Бетой . Языки мира, 428. Мюнхен: Lincom Europa.

Библиография

  • Фабр, Ален (2005). Этнолингвистический словарь и библиографический справочник южноамериканских коренных народов: BETOI (PDF) .
  • Зампони, Рауль (2003). Бетой (PDF) . 428. Том. Языки мира/Материалы. Линком. п. 66. ИСБН 3-89586-757-8.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Betoi_language&oldid=1272342634"