Глухой палатальный взрывной согласный

Согласный звук, представленный буквой ⟨c⟩ в МФА
Глухой палатальный взрывной согласный
с
Номер МПА107
Аудио образец
Кодирование
Сущность (десятичная)c
Юникод (шестнадцатеричный)U+0063
X-САМПАc
шрифт Брайля⠉ (шрифт Брайля, точки-14)

Глухой палатальный взрывной или смычный согласный звук, используемый в некоторых вокальных языках. Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ c ⟩, а эквивалентный символ X-SAMPAc — .

Глухие нёбно-альвеолярные и постнёбные взрывные согласные

Глухой альвеоло-палатальный взрывной согласный
с̟
т̠ʲ

Если необходимо различие, глухой альвеоло-палатальный взрывной согласный может быть транскрибирован как ⟨ ⟩ ( продвинутыйc ⟩) или ⟨ t̠ʲ ⟩ ( втянутый и палатализованныйt ⟩), но по сути они эквивалентны, поскольку контакт включает как лезвие, так и тело (но не кончик) языка. Эквивалентные символы X-SAMPA — c_+и t_-'или t_-_j, соответственно. Существует также не-IPA буква U+0236 ȶ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА T С ЗАВИТКОМ ; ȶ («t», плюс завиток, обнаруженный в символах для альвеоло-палатальных шипящих фрикативов ɕ , ʑ ), которая используется особенно в синологических кругах.

Фонетический символ ⟨ c ⟩ часто используется для представления глухой постальвеолярной аффрикаты [t͡ʃ] или других подобных аффрикат , например, в индийских языках . Это может считаться уместным, когда необходимо указать место артикуляции, а различие между взрывным согласным и аффрикатой не является контрастным.

Глухой постпалатальный взрывной согласный

Глухой постпалатальный взрывной согласный
с̠
к̟

В некоторых языках также есть глухой постпалатальный взрывной согласный [1] , который артикулируется немного более сзади по сравнению с местом артикуляции прототипического палатального согласного, хотя и не так сзади, как прототипический велярный согласный . В Международном фонетическом алфавите нет отдельного символа для этого звука, хотя его можно транскрибировать как ⟨ ⟩ (уменьшенный ⟨ c ⟩) или ⟨ ⟩ (увеличенный ⟨ k ⟩). Эквивалентными символами X-SAMPA являются c_-и k_+, соответственно.

Особенно в широкой транскрипции глухой постпалатальный взрывной согласный может транскрибироваться как палатализованный глухой велярный взрывной согласный (⟨ ⟩ в МФА k'или k_jв X-SAMPA).

Функции

Особенности глухого небного смычного:

  • Его способ артикуляциисмычный , что означает, что он производится путем преграждения воздушного потока в речевом тракте. Поскольку согласный также является оральным, без носового выхода , воздушный поток полностью блокируется, и согласный является взрывным .
  • Место его артикуляциипалатальное , то есть он образуется при поднятии средней или задней части языка к твердому небу .
    • В остальном идентичный постпалатальный вариант артикулируется немного позади твёрдого нёба, что делает его звучание ближе к велярному [ k ] .
    • Альвеоло-нёбный вариант также характеризуется тем, что лопасть языка располагается на уровне альвеолярного отростка или позади него .
  • Его фонация глухая, то есть она производится без вибраций голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому он всегда глухой; в других связки расслаблены, так что он может принимать на себя звонкость соседних звуков.
  • Это оральный согласный звук , то есть воздух выходит только через рот.
  • Это центральный согласный , то есть он образуется путем направления воздушной струи вдоль центра языка, а не в стороны.
  • Механизм его воздушного потока — пульмональный , то есть он образуется путем выталкивания воздуха исключительно межреберными мышцами и мышцами живота , как и в большинстве звуков.

Происшествие

Небный или альвеоло-небный

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
Албанский [2]ш к ip[ʃcip]'Албанский'Слился с [ t͡ʃ ] в гегском албанском и некоторых носителях тоскского албанского языка . [3]
астурийскийЗападные диалекты [4]му уу эр[muˈceɾ]'женщина'Альтернативная эволюция - lj -, - c'l -, pl -, cl - и fl - в районе Браньяс-Вакейрас в Западной Астурии. Может также реализовываться как [ c͡ç ] или [ ɟ͡ʝ ]
АмузгоСорт Шочистлауака [5]тья ...[cã́]«неуклюжий; неуклюжий человек»
азербайджанскийکئچی/keçi[ceˈt͡ʃi]'козел'Может осознаваться как «t͡ʃ̟» в тебризском акценте
баскскийттт а ттт а[cäɲcä]«капелька»
Блэкфутᖳᖽ ᖳᐡ / аки к оан[акикоан]'девочка'Аллофон /k/ после гласных переднего ряда .
бретонскийГвенедегк энн[cɛ̃n]'перхоть'Реализация /k/ перед гласными переднего ряда.
болгарскийБанатский диалектка ć ету ( ка ќ ету или ка ьету )[касету]'как'См. болгарскую фонологию
каталонскийМайорка [6]ку я[ˈci̞]'ВОЗ'Денто-альвеоло-палатальный или палатальный. [7] Соответствует / k / в других вариантах. См. каталонскую фонологию
корсиканскийчж оду[ˈcoːdu]'ноготь'Также присутствует в галлурском диалекте.
хорватскийве ć[век]'уже'Диалект хорватского приморья
чешскийчеш т ина[ˈt͡ʃɛʃc̟ɪna]«Чешский» (язык)Альвеоло-палатальный или альвеолярный. [8] См. чешскую фонологию
Даусахак[cɛːˈnɐ]'маленький'
Динкамашина[машина]«черный»
Эга [9][cá]'понимать'
Французский [7]q ui[ки]'кто' ( межд. )Диапазон от альвеолярного до палатального. См. Французская фонология
фриульскийcj ase[казе]'дом'
Гандас аайи[каːджи]'чай'
Гвено[ок]'прийти'
ХаккаМейсяньПеревод / fi 1 g i 1[фи˦ ци˦]'самолет'Аллофон /k/ перед /i/ .
хаусаky аута[каута]'подарок'
Хоккиентайваньский機車/ k i-tshia[ciː˧ t͡ɕʰia˥]«мотоцикл»
Венгерский [10]ты ук[c̟uːk]«курица»Альвеоло-палатальный. [8] См. венгерскую фонологию.
исландскийgj ola[ˈc̟ouːlä]«легкий ветер»Альвеоло-палатальный. [8] См. исландскую фонологию.
ирландскийc эйст[cɛʃtʲ]'вопрос'Альвеоло-палатальный или палатальный. [8] См. ирландскую фонологию
Кхасибо это[bɔc]«карлик»
кхмерскийចាប / ch ab[каːп]'птица'Противопоставляет придыхательные и непридыхательные формы.
Киньяруандая к инту[iciːnɦuʰ]'вещь'
курдскийСеверныйк îсо[cʰiːsoː]'черепаха'Аллофон /kʰ/ перед /ɨ/ , /ɛ/ , /iː/ и /eː/ . См. курдскую фонологию
Центральныйکیسەڵ[cʰiːsæɫ]
Южный[cʰiːsaɫ]
латышскийк ирбис[ˈcirbis]«тыква»См. латышскую фонологию
нижненемецкийПлаутдичкдж оа кдж[коак]'церковь'Соответствует [kʲ] во всех других диалектах. [ необходимо разъяснение ]
македонскийвре ќ а[ˈvrɛca]'мешок'См. македонскую фонологию
малайскийКелантан-Паттаницитата[ci.tɔʔ]'чувство'Палатальный, [11] аллофон /tʃ/ . См. малайскую фонологию
индонезийскийс ари[кари]«найти»
норвежскийЦентральные диалекты [12]фе тт[fɛcː]'толстый'См. норвежскую фонологию
Северные диалекты [12]
окситанскийЛимузентирета[ciˈʀetɒ]'ящик'
Оверньят ирадор[ciʀaˈdu]
Западный Гасконецч ифра[ˈcifrə]«цифра»Соответствует [tʃ] и иногда [dʒ] в восточных диалектах.
Румынский [13]подбородок[цин]'пытка'Аллофон /k/ перед /i/ и /e/ . См. Румынская фонология . Также в некоторых северных диалектах
ретороманскийСурсильван [14]нет тг[nɔc]'ночь'
Сутсильван [15]тг àн[может]'собака'
Сурмиран [16]ва тг как[ˈvɑcɐs]«коровы»
Пьютер [17]цю ч эр[ˈtsycər]«сахар»
Валладер [18]мюс- хель[ˈmyʃcəl]'мох'
Шотландский гэльский [19]горничная[ˈmãtʲə]'палка'Альвеоло-палатальный или альвеолярный. Аффрикация в некоторых позициях, с более сильной аффрикацией в некоторых диалектах .
Словацкий [8]ť ава[ˈкава]«верблюд»См. словацкую фонологию
испанскийканарскийч око[ˈc̟oko]«каракатица»Альвеоло-палатальный. Раньше был звонким. [20] Соответствует [t͡ʃ] в других диалектах испанского языка (говорящие из других областей Испании неправильно слышат его как [ʝ] ).
турецкийк ёй[cʰœj]'деревня'См. турецкую фонологию
Вьетнамский [21]ч[ci˧ˀ˨ʔ]«старшая сестра»Может быть слегка аффрикатирован [tᶝ ] . См. вьетнамскую фонологию
западно-фризскийтдж емс[cɛms]«сито»См. западнофризскую фонологию
Западная пустыняку тдж у[кучу]'один'
Дэминдунджи-кан[т̺ун̺т̠ʲи кан̺]'идти'

Постпалатальный

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
Белорусскийк ислы[ˈk̟is̪ɫ̪ɨ]«кислый»Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ ⟩. См. Белорусскую фонологию
Каталанский [22]ку я[к̟и]'ВОЗ'Аллофон /k/ перед передними гласными . [22] См. каталонскую фонологию
датскийСтандарт [23]г идсел[ˈk̟isəl]«заложник»Аллофон /ɡ/ перед гласными переднего ряда. [23] См. датскую фонологию
Английский [24] [25]увлеченный[к̟ʰиːн] 'увлеченный'Аллофон /k/ перед гласными переднего ряда и /j/ . [24] [25] См. английскую фонологию
назадbæc̠назадОсновная ирландско-английская реализация /k/ после передних гласных. [26]
немецкийСтандарт [27] [28]Добрый[k̟ʰɪnt]'ребенок'Аллофон /k/ перед и после передних гласных. [27] [28] См. Стандартную немецкую фонологию
Греческий [29]Мая к еде[mɐc̠e̞ˈðno̞s̠] « Македон »См. Фонологию современного греческого языка
итальянскийСтандарт [30]ч я[к̟и] 'ВОЗ'Аллофон /k/ перед /i, e, ɛ, j/ . [30] См. итальянскую фонологию.
японский/ ky ū[к̟яː]'девять'Обычно транскрибируется в IPA с ⟨kʲ⟩, аллофоном /kj/. См. японскую фонологию
польскийки эди[ˈk̟ɛdɨ]'когда'См. польскую фонологию
португальскийку я[к̟и]« Чи »Аллофон /k/ перед гласными переднего ряда. См. Португальскую фонологию
Румынский [31]о чи[хорошо]'глаз'Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ ⟩. См. румынскую фонологию
РусскийСтандарт [32]к ит / к ит[набор]'кит'Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ ⟩. См. русскую фонологию
Шотландский гэльский [33]còi g[kʰoːʲk̟]«пять (5)»Обычно транскрибируется в МФА с помощью ⟨ ⟩. Противопоставляет придыхательные и непридыхательные формы.
Испанский [34]к ило[ˈk̟ilo̞]'килограмм)'Аллофон /k/ перед гласными переднего ряда. [34] См. испанскую фонологию
Тидореда , я с[джачи]'рвать'
украинскийк інчик / к инчык[ˈk̟inʲt͡ʃɪk] 'кончик'Также может транскрибироваться в IPA с ⟨ ⟩, но является аллофоном /k/ перед передними гласными. См. украинскую фонологию
вьетнамский[ необходим пример ]Конечный аллофон /c/ . См. вьетнамскую фонологию

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Вместо "постпалатальный" его также можно назвать "втянутым палатальным", "заднепалатальным", "палато-велярным", "превелярным", "продвинутым велярным", "передневелярным" или "передневелярным". Для простоты в этой статье используется только термин "постпалатальный".
  2. Ньюмарк, Хаббард и Прифти (1982), стр. 10.
  3. ^ Колджини (2004).
  4. ^ "Tinéu. Mapa del conceyu | El Teixu" (на астурийском). Архивировано из оригинала 29-08-2019 . Получено 24-11-2019 .
  5. ^ Добуи (2021).
  6. ^ Recasens & Espinosa (2005), с. 1.
  7. ^ ab Recasens (2013), стр. 11–13, 16.
  8. ^ abcde Recasens (2013), стр. 11–13.
  9. ^ Коннелл, Ахоуа и Гиббон ​​(2002), стр. 100.
  10. ^ Ладефогед (2005), стр. 164.
  11. ^ Цзян Ву (2023). Малайские сорта Келантан и Теренггану. Амстердам: Публикации LOT. п. 42. ИСБН 978-94-6093-436-0.
  12. ^ аб Скьеккеланд (1997), стр. 105–107.
  13. ^ DEX Онлайн: [1]
  14. ^ Мензли (1993), стр. 92.
  15. Печень (1999), стр. 53–54.
  16. Печень (1999), стр. 56–57.
  17. Печень (1999), стр. 59–60.
  18. Печень (1999), стр. 63–64.
  19. ^ Офтедал (1956), стр. 106.Ошибка sfnp: нет цели: CITEREFOftedal1956 ( справка )
  20. ^ Эррера Сантана, Хуана (2007). «Вариация диалекта: процессы конвергенции и дивергенции на испанском языке Канарских островов». Revista de Filologia de la Universidad de la Laguna (на испанском языке) (25): 337–346 . ISSN  0212-4130.
  21. Томпсон (1959), стр. 458–461.
  22. ^ ab Rafel (1999), стр. 14.
  23. ^ ab Grønnum (2005), стр. 124.
  24. ^ ab Cruttenden (2014), с. 181.
  25. ^ ab Mannell, Cox & Harrington (2009).
  26. ^ «Вариации и изменения в дублинском английском, (c) Рэймонд Хики». www.raymondhickey.com . Получено 14.12.2023 .
  27. ^ ab Wiese (1996), стр. 271.
  28. ^ аб Креч и др. (2009), стр. 49, 92.
  29. ^ Арванити (2007), стр. 20.
  30. ^ ab Canepari (1992), стр. 62.
  31. ^ Сарлин (2014), стр. 17.
  32. ^ Янушевская и Бунчич (2015), стр. 223.
  33. ^ Офтедал (1956), стр. 108.Ошибка sfnp: нет цели: CITEREFOftedal1956 ( справка )
  34. ^ ab Канеллада и Мэдсен (1987), с. 20.

Ссылки

  • Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Журнал греческой лингвистики , 8 : 97–208 , CiteSeerX  10.1.1.692.1365 , doi :10.1075/jgl.8.08arv, заархивировано из оригинал (PDF) на 11 декабря 2013 г. , получено 11 декабря 2013 г.
  • Канельяда, Мария Хосефа; Мэдсен, Джон Кульманн (1987), Pronunciación del español: lengua hablada y literaria , Мадрид: Castalia, ISBN 978-8470394836
  • Канепари, Лучано (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [ Справочник по итальянскому произношению ] (на итальянском языке), Болонья: Zanichelli, ISBN 978-88-08-24624-0
  • Коннелл, Брюс; Ауа, Фирмин; Гиббон, Дэфидд (2002), «Ega», Журнал Международной фонетической ассоциации , 32 (1): 99–104 , doi : 10.1017/S002510030200018X
  • Круттенден, Алан (2014), Произношение английского языка по Гимсону (8-е изд.), Routledge, ISBN 9781444183092
  • Добуи, Бьен (2021), «Носовая аллофония и назализация в шочистлауака амузго», Glossa: Журнал общей лингвистики , 6 (1), doi : 10.5334/gjgl.1056
  • Грённум, Нина (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (3-е изд.), Копенгаген: Akademisk Forlag, ISBN 978-87-500-3865-8
  • Колджини, Джули М. (2004), Палатализация в албанском языке: акустическое исследование смычных и аффрикат (доктор философии), Техасский университет в Арлингтоне
  • Креч, Ева Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц-Кристиан (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Ладефогед, Питер (2005), Гласные и согласные (второе издание), Блэквелл
  • Ливер, Рикарда (1999), Rätoromanisch: Eine Einführung in das Bünderromanische , Gunter Narr Verlag, ISBN 978-3-8233-4973-0
  • Маннелл, Р.; Кокс, Ф.; Харрингтон, Дж. (2009), Введение в фонетику и фонологию, Университет Маккуори
  • Менцли, Гьерди (1993), Cuors da romontsch sursilvan: Lecziuns 1–18 , Ligia romontscha
  • Ньюмарк, Леонард; Хаббард, Филип; Прифти, Питер Р. (1982), Стандартный албанский язык: Справочная грамматика для студентов, Stanford University Press, ISBN 978-0-8047-1129-6
  • Рафель, Хоаким (1999), Aplicació al Català dels Principis de Transcripció de l'Associació Fonètica Internacional (PDF) (3-е изд.), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 978-84-7283-446-0
  • Recasens, Daniel (2013), «Об артикуляторной классификации (альвеоло)палатальных согласных» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 1– 22, doi : 10.1017/S0025100312000199, S2CID  145463946, архивировано из оригинала (PDF) 6 мая 2021 г.
  • Рекасенс, Даниэль; Эспиноза, Айна (2005), «Артикуляторные, позиционные и коартикуляторные характеристики для ясного /l/ и темного /l/: данные двух каталонских диалектов», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (1): 1– 25, doi :10.1017/S0025100305001878, S2CID  14140079
  • Сарлин, Мика (2014) [Впервые опубликовано в 2013 г.], «Звуки румынского языка и их правописание», Румынская грамматика (2-е изд.), Хельсинки: Books on Demand GmbH, стр.  16–37 , ISBN 978-952-286-898-5
  • Скьеккеланд, Мартин (1997), Dei norske диалектан: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla , Høyskoleforlaget (Норвежское академическое издательство)
  • Томпсон, Лоуренс (1959), «Сайгонская фонетика», Язык , 35 (3): 454– 476, doi :10.2307/411232, JSTOR  411232
  • Визе, Ричард (1996), Фонология немецкого языка , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-824040-2
  • Янушевская, Ирена; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 221– 228, doi : 10.1017/S0025100314000395
  • Список языков с [c] на PHOIBLE
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiceless_palatal_plosive&oldid=1268936533"