Премия Валле-Инклан

Premio Valle-Inclán — литературная переводческая премия. Она присуждается Обществом авторов за лучший перевод на английский язык испанского литературного произведения . Названа в честь Рамона дель Валье-Инклана . Призовой фонд составляет 3000 фунтов стерлингов, а занявший второе место получает 1000 фунтов стерлингов. [1]

Победители прошлых лет

Источник: [1]

2023

  • Победитель: Уильям Роу и Хелен Димос за перевод « Трильсе». Переводы и глоссы Сесара Вальехо (Veer Books, Crater Press)
  • Розалинд Харви за перевод « Still Born » Гваделупе Неттель (Fitzcarraldo Editions)

Список номинантов:

  • Дженнифер Крофт за перевод книги « Два шерпа» Себастьяна Мартинеса Даниэля (Charco Press)
  • Саймон Дифхолтс и Кэтрин Филлипс-Майлз за перевод книги « Take Six: Six Spanish Women Writers» разных авторов (Dedalus Limited)
  • Форрест Гандер за перевод книги « Это должно быть недоразумение» Корал Брачо (Carcanet Press)
  • Виктор Медоукрофт за перевод книги « Этот мир не принадлежит нам» Натальи Гарсии Фрейре (Oneworld Publications)

2022

  • Победитель: Энни Макдермотт за перевод « Внутренних войн» Джозефа Сарате (Гранта)
  • Второе место: Джулия Санчес за перевод книги « Slash and Burn» Клаудии Эрнандес Гонсалес (и другие истории)

Список номинантов:

2021

  • Победитель: Фионн Петч за перевод « Музыкального предложения» Луиса Сагасти ( Charco Press ) [2]
  • Второе место: Лиза Диллман за перевод « Светлой республики» Андреса Барбы (Granta)

Короткий список: [3]

2020

Список номинантов:

  • Ричард Гвин за перевод « Невозможных любовей» Дарио Харамильо (Carcanet Poetry)
  • Эбигейл Перри и Серафина Вик за перевод книги « Маленькое тело — это множество частей» Леньи Родригес Иглесиас ( Bloodaxe Books и Poetry Translation Centre)
  • Маргарет Джулл Коста и Софи Хьюз за перевод книги «Мак и его проблема» Энрике Вила-Матаса (Vintage, PRH)
  • Меган Макдауэлл за перевод романа «Mouthful of Birds» Саманты Швеблин ( Oneworld )

2019

В шорт-лист вошли:

2018

В шорт-лист вошли:

2017

2016

  • Победитель: Кристина МакСуини за книгу «История моих зубов» Валерии Луизелли (Granta)

2015

2014

  • Победитель: Ник Кейстор за книгу «Англичанин в Мадриде» Эдуардо Мендосы (MacLehose Press)
  • Благодарность: Маргарет Хулл Коста за перевод книги Хавьера Мариаса «Увлечение» (Хэмиш Гамильтон).

2013

2012

2011

2010

  • Маргарет Джулл Коста для книги «Твое лицо завтра 3: яд, тень и прощание» Хавьера Мариаса (Chatto)
  • Кристофер Джонсон за избранные стихотворения Франсиско де Кеведо (Издательство Чикагского университета).

2009

2008

  • Победитель: Ник Кейстор за книгу «Прошлое» Алана Полса (Харвилл Секер)
  • Джон Дент-Янг за избранные стихотворения Луиса де Гонгоры (Издательство Чикагского университета)

2007

  • Победитель: Ник Кайстор за «Спящий голос» Дульсе Чакон (Харвилл Секер/Альфагуара)
  • Второе место: Джон Каллен за «Ложь» Энрике де Хериса (Вайденфельд/Эдхаса)

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1997

Ссылки

  1. ^ ab "Spanish – Premio Valle Inclán". Society of Authors . Архивировано из оригинала 23 октября 2023 г. Получено 24 августа 2024 г.
  2. ^ "Новости | Общество авторов". societyofauthors.org . Получено 2022-02-11 .
  3. ^ "Новости | Общество авторов". societyofauthors.org . Получено 18.11.2021 .
  • Премио Валле-Инклан Предыдущие победители
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Premio_Valle-Inclán&oldid=1242116062"