Сравнение (грамматика)

Особенность морфологии или синтаксиса некоторых языков

Сравнение — это особенность морфологии или синтаксиса некоторых языков , при которой прилагательные и наречия передаются в флективном или перифрастическом виде для указания сравнительной степени, свойства, качества или количества соответствующего слова, фразы или предложения. Превосходная конструкция выражает наибольшее качество, количество или степень относительно всех других компараторов.

Связанная грамматическая категориястепень сравнения . [1] Обычные степени сравнения — это положительная , которая просто обозначает свойство (как в английских словах big и full ); сравнительная , которая указывает на большую степень (как bigger и morefully ); и превосходная , которая указывает на наибольшую степень (как largest и mostfully ). [2] В некоторых языках есть формы, указывающие на очень большую степень определенного качества (называемые elative в семитской лингвистике). Другие языки (например, английский) могут выражать меньшую степень, например beautiful , less beautiful , less beautiful .

Сравнительные степени часто ассоциируются с прилагательными и наречиями, потому что эти слова принимают суффикс -er или модифицирующее слово more или less. (например, faster er , more intelligent , less wasteful ). Однако сравнение может также появляться, когда нет прилагательного или наречия, например, с существительными (например, more men than women ). Однако использование слова than между существительными просто обозначает сделанное сравнение, а не степень сравнения, сравнивающую интенсивность или масштаб субъектов. Один предлог [ dubiousdiscussion ] , near , также имеет сравнительную и превосходную формы, как в Find the restaurant near your house .

Образование сравнительной и превосходной степени

Сравнительная и превосходная степени могут быть образованы в морфологии путем спряжения, как в английских и немецких формах -er и -(e)st и латинском -ior (superior, excelsior), или синтаксически , как в английских формах more... и most... и французских формах plus... и le plus.... Распространенные прилагательные и наречия часто образуют неправильные формы, такие как better и best (от good ) и less и least (от little/few ) в английском языке, а также meilleur (от bon ) и mieux (от наречия bien ) во французском языке.

Сравнительные и превосходные конструкции

В большинстве, если не во всех языках, существуют те или иные способы образования сравнительной степени, хотя эти способы могут существенно различаться в разных языках.

Сравнительные степени часто используются с союзом или другими грамматическими средствами, чтобы указать, с чем проводится сравнение, как с than в английском, als в немецком и т. д. В русском и греческом ( древнем , койне и современном ) это можно сделать, поместив сравниваемое существительное в родительный падеж. С помощью превосходной степени можно явно указать рассматриваемую популяцию, как в "лучший пловец из всех девушек".

В языках существуют и другие структуры для сравнения прилагательных и наречий, например, «as... as» в английском языке.

В некоторых языках сравнение применяется к существительным и даже глаголам. Одним из таких языков является болгарский , в котором есть такие выражения, как «по човек (по човек), най човек (най човек), по-малко човек (по малко човек)» (буквально больше человека , большинство людей , меньше людей , но обычно лучший вид человек , лучший человек , не такой уж хороший человек ) и «пообичам (по обидам), най-малко обичам (най малко обичам)» ( мне нравится больше , мне нравится меньше всего ) вполне обычны. [примечание 1]

Использование при рассмотрении только двух вещей

Во многих языках, включая английский, традиционная грамматика требует использования сравнительной формы, когда рассматриваются ровно две вещи, даже в конструкциях, где превосходная степень использовалась бы при рассмотрении большего числа. Например, «May the better man win» будет считаться правильным, если соревнуются только два человека. Однако это правило не всегда соблюдается в неформальном использовании; в этой ситуации часто будет использоваться форма «May the best man win», как это требуется, если соревнуются три или более человек. [3] Однако в некоторых случаях, когда сравниваются два субъекта с равными качествами, использование превосходной степени невозможно. Например, «Ram is as good as Shyam» — положительная степень; «Ram is not better than Shyam» — сравнительная степень. Поскольку Ram и Shyam одинаково хороши, ни один из них не превосходит другой, что сводит на нет использование превосходной степени.

Риторическое использование несбалансированных сравнительных степеней

В некоторых контекстах, таких как реклама или политические речи, абсолютные и относительные сравнительные степени намеренно используются способами, которые побуждают к сравнению, однако основа сравнения не является явной. Это распространенный риторический прием, используемый для создания намека на значимость там, где она на самом деле может не присутствовать. Хотя такое использование распространено, иногда его считают неграмматическим . [3]

Например:

  • Зачем платить больше?
  • Мы работаем усерднее.
  • Мы продаем дешевле!
  • Все больше врачей рекомендуют его.

Использование в языках

Индоевропейские языки

Английский

В английском языке существует две грамматические конструкции для выражения степени сравнения: морфологическая, образованная с помощью суффиксов -er («сравнительная степень») и -est («превосходная степень»), с некоторыми неправильными формами, и синтаксическая, использующая наречия «more», «most», «less» и «least».

Как правило, слова из одного слога требуют суффикса (за исключением нескольких слов, таких как fun , real , right , wrong ), в то время как слова из трех или более слогов требуют «more» или «most». Это оставляет слова из двух слогов — они идиоматические, некоторые требуют морфологической конструкции, некоторые требуют синтаксической, а некоторые могут использовать и то, и другое (например, polite может использовать politer или more polite ), с разной частотой в зависимости от контекста. [4]

Морфологическое сравнение

Суффиксы -er («сравнительная степень») и -est («превосходная степень ») имеют германское происхождение и родственны латинским суффиксам - ior и - issimus и древнегреческим - ῑ́ων  : - īōn и - ῐστος :  - istos . Обычно они добавляются к более коротким словам, словам англосаксонского происхождения и заимствованным словам, полностью ассимилированным в английском словаре. Обычно слова, принимающие эти флексии, имеют менее трех слогов.

Эта система также содержит ряд неправильных форм, некоторые из которых, как "good", "better" и "best", содержат супплетивные формы. Эти неправильные формы включают:

ПоложительныйСравнительныйПревосходная степень
хорошийлучшелучший
хорошо
плохойхудшийхудший
плохо, плохо
далекодальшесамый дальний
дальшесамый дальний
маленькийменьше(е)наименее
многоболеебольшинство
много

Синтаксическое сравнение

В синтаксической конструкции вставка слов "more" или "most" [примечание 2] перед прилагательным или наречием изменяет полученную фразу, чтобы выразить относительную (в частности, большую) степень этого свойства. Аналогично, вставка уменьшительных "less" или "least" перед прилагательным или наречием выражает меньшую степень.

Эта система чаще всего используется со словами французского или латинского происхождения; с прилагательными и наречиями, образованными с помощью суффиксов, отличных от -ly (например, "beautiful"); и с более длинными, техническими или редко встречающимися словами. Например:

ПоложительныйСравнительныйПревосходная степень
красивыйболее красивыйсамый красивый
часточащечаще всего
наблюдательныйменее наблюдательныйнаименее наблюдательный
связноменее связнонаименее связно

Абсолютные прилагательные

Значения некоторых прилагательных ( абсолютных прилагательных ) не могут быть представлены в степенях, что делает сравнительные конструкции с ними неуместными. Некоторые качества либо присутствуют, либо отсутствуют, например, быть меловым или магматическим , поэтому кажется нелогичным называть что-либо «очень меловым» или характеризовать что-либо как «более магматическое», чем что-либо другое.

Некоторые грамматисты возражают против использования превосходной или сравнительной степени с такими словами, как полный , завершенный , уникальный или пустой , которые по определению уже обозначают тотальность, отсутствие или абсолют. [5] Однако такие слова обычно и часто квалифицируются в современной устной и письменной речи. Этот тип использования передает скорее образное, чем буквальное значение, потому что в строго буквальном смысле что-то не может быть более или менее уникальным или пустым в большей или меньшей степени.

Многие предписывающие грамматики и руководства по стилю включают прилагательные для неотъемлемо превосходных качеств, чтобы они не были градуируемыми. Таким образом, они отвергают такие выражения, как more perfect , most unique , and most parallel как нелогичные плеоназмы : в конце концов, если что-то уникально, оно единственное в своем роде, поэтому ничто не может быть «очень уникальным» или «более уникальным», чем что-то другое.

Другие руководства по стилю утверждают, что такие термины, как «совершенный» и «параллельный», никогда не применяются в точности к вещам в реальной жизни, поэтому они обычно используются для обозначения «почти идеальный» , «почти параллельный » и т. д.; в этом смысле более совершенный ( т. е . более близкий к идеальному, ближе к идеальному) и более параллельный ( т. е . более близкий к параллельному, ближе к параллельному) имеют смысл.

Балто-славянские языки

В большинстве балто-славянских языков (например, чешском, польском, литовском и латышском) сравнительные и превосходные степени также являются склоняемыми прилагательными.

В болгарском языке сравнительная и превосходная степени образуются с помощью клитик по- ( больше ) и най- ( самый ):

большой ( большой )
по-голям ( больше )
самый большой

В чешском , польском , словацком , украинском , сербскохорватском и словенском языках сравнительная степень образуется от базовой формы прилагательного с помощью суффикса, а превосходная степень образуется с помощью циркумфикса (эквивалентного добавлению префикса к сравнительной степени).

mladý / młody / mladý / молодий / mlad / млад ( молодой )
mladší / młodszy / mladší / молодший / mlađi / млайши ( младший )
неймладши / наймладши / наймладши / наймолодший / наймлади / наймлайши ( самый младший )

В русском языке сравнительная и превосходная степени образуются с помощью суффикса или слов более и самый :

добрый ( добрый )
добрее/более добрый ( добрее )
добрейший/самый добрый ( самый добрый )

Романские языки

В отличие от английского языка относительная и превосходная степени объединены в одну и ту же степень (превосходную степень), которая может быть двух видов: сравнительная (например, «very beautiful») и абсолютная (например, «the most beautiful»).

Французский : Превосходная степень образуется из сравнительной степени путем добавления определенного артикля (la, le или les) или притяжательного артикля ( mon , ton , son и т. д.) перед «plus» или «moins» и прилагательным, определяющим существительное. Например: Elle est la plus belle femme → (она самая красивая женщина); Cette ville est la moins chère de France → (этот город самый дешевый во Франции); C'est sa plus belle robe → (это ее самое красивое платье). Она также может быть образована с помощью суффикса «-issime», но только с определенными словами, например: «C'est un homme richissime» → (это самый богатый человек). Ее использование часто встречается редко и иронично.

В испанском языке : сравнительная превосходная степень , как и во французском языке, имеет определенный артикль (например, «las» или «el») или притяжательный артикль («tus», «nuestra», «su» и т. д.), за которым следует сравнительный («más» или «menos»), так что «el meñique es el dedo más pequeño » или «el meñique es el más pequeño de los dedos» означает «мизинец — самый маленький палец». Неправильные сравнительные сравнения — это «mejor» для «bueno» и «peor» для «malo», которые можно использовать в качестве сравнительной превосходной степени, добавляя определенный артикль или притяжательный артикль, так что « nuestro peor error fue casarnos» является « нашей худшей ошибкой » . собирался жениться».

Абсолютная превосходная степень обычно образуется путем изменения прилагательного путем добавления -ísimo , -ísima , -ísimos или -ísimas , в зависимости от рода или числа. Таким образом, «¡Los chihuahuas son perros pequeñísimos!» «Чихуахуа такие крошечные собачки!» Некоторые неправильные формы превосходной степени: «máximo» для «grande», «pésimo» для «malo», «ínfimo» для «bajo», «óptimo» для «bueno», «acérrimo» для «acre», «paupérrimo» для «pobre». », «celebérrimo» вместо «знаменитости».

Существует разница между сравнительной превосходной степенью и абсолютной превосходной степенью: Ella es la más bella → (она самая красивая); Ella es bellísima → (она чрезвычайно красива).

Португальский и итальянский языки различают сравнительную превосходную степень (superlativo relativo) и абсолютную превосходную степень (superlativo absoluto/assoluto) . Для сравнительной превосходной степени они используют слова "mais" и "più" между артиклем и прилагательным, как "most" в английском языке. Для абсолютной превосходной степени они либо используют "muito"/"molto" и прилагательное, либо изменяют прилагательное, убирая конечную гласную и добавляя issimo (единственное число, мужской род), issima (единственное число, женский род), íssimos / issimi (множественное число, мужской род) или íssimas / issime (множественное число, женский род). Например:

  • Aquele avião é velocíssimo / Quell'aeroplano è velocissimo → Этот самолет очень быстрый

Существуют некоторые неправильные формы для некоторых слов, оканчивающихся на "-re" и "-le" (происходящих от латинских слов, оканчивающихся на "-er" и "-ilis"), которые имеют превосходную форму, похожую на латинскую. В первом случае слова теряют окончание "-re" и приобретают окончания errimo (единственное число, мужской род), errima (единственное число, женский род), érrimos / errimi (множественное число, мужской род) или érrimas / errime (множественное число, женский род); во втором случае слова теряют окончание "-l"/"-le" и приобретают ílimo / illimo (единственное число, мужской род), ílima / illima (единственное число, женский род), ílimos / illimi (множественное число, мужской род) или ílimas / illime (множественное число, женский род), неправильная форма для слов, оканчивающихся на "-l"/"-le", встречается редко и, в итальянском языке, но не в португальском, она существует только в архаичном или литературном языке. Например:

  • «Акре» ( по латыни acer ), что означает едкий, становится «acérrimo»/«acerrimo» («acerrimus» по латыни). «Магро» («тонкий» по-португальски) становится «магерримо».
  • Итальянское сравнение ( similis на латыни), что означает «похожий», становится (на древнеитальянском языке) «simillimo» («simillimus» на латыни).
  • Португальский difícil («трудный/трудный») и fácil (легкий).

Румынский язык , подобно португальскому и итальянскому, различает сравнительную и абсолютную превосходную степень. Сравнительная степень использует слово «mai» перед прилагательным, которое действует как «more» или «-er» в английском языке. Например: luminos → bright, mai luminos → brighter. Чтобы ослабить прилагательное, между «mai» и прилагательным добавляется слово «puțin» (маленький), например, mai puțin luminos → less bright. Для абсолютной превосходной степени зависимый от пола определитель «cel» предшествует «mai», склоняясь как «cel» для мужского и среднего рода единственного числа, «cei» для мужского рода множественного числа, «cea» для женского единственного числа и «cele» для женского и среднего рода множественного числа. Например: cea mai luminoasă stea → the brightest star; cele mai frumoase fete → the most beautiful girls; cel mai mic morcov → самая маленькая морковка.

Индоарийские языки

Хинди - Урду ( Хиндустани )ː При сравнении двух величин используется показатель творительного падежа se (से سے), а существительное или местоимение принимает косвенный падеж . Такие слова, как aur (और اور) "больше, еще больше", zyādā (ज़्यादा زیادہ) "больше" и kam (कम کم) "меньше" добавляются для относительного сравнения. Когда необходимо показать эквивалентность, личные местоимения принимают косвенный падеж и добавляют показатель родительного падежа kā (का کا), в то время как существительные просто принимают форму косвенных падежей и факультативно добавляют показатель родительного падежа. Слово zyādā (ज़्यादा زیادہ) «больше» является необязательным, в то время как kam (कम کم) «меньше» является обязательным, так что при отсутствии любого из них будет подразумеваться «больше». [6]

INST:instrumental case:Instrumental case

хинди-урду

во

это. НОМ

использование

что. ИНСТ

ламби

высокий. ФЭМ

хай

является

vo usse lambī hai

that.NOM that.INST tall.FEM is

Она выше его/ее.

во

это. НОМ

использование

что. ИНСТ

зьяда

более

ламби

высокий. ФЭМ

хай

является

vo usse zyādā lambī hai

that.NOM that.INST more tall.FEM is

Она выше его/ее.

во

это. НОМ

использование

что. ИНСТ

аур

более

ламби

высокий. ФЭМ

хай

является

vo usse aur lambī hai

that.NOM that.INST more tall.FEM is

Она даже выше его/ее.

во

это. НОМ

уске

что. ГЕН

джитни

так много. ОТЛ

ламби

высокий. ФЭМ

хай

является

vo uske jitnī lambī hai

that.NOM that.GEN {that much}.REL tall.FEM is

Она такая же высокая, как он/она.

во

это. НОМ

нас

что. ОБЛ

бачче

малыш. ОБЛ . МАСК

джитни

так много. ОТЛ

ламби

высокий. ФЭМ

хай

является

vo us bacce jitnī lambī hai

that.NOM that.OBL kid.OBL.MASC {that much}.REL tall.FEM is

Она такого же роста, как и ребенок.

во

это. НОМ

использование

что. ИНСТ

кам

меньше

ламби

высокий. ФЭМ

хай

является

vo usse kam lambī hai

that.NOM that.INST less tall.FEM is

Она ниже его/ее ростом.

камра

комната. НОМ . МАСК.

калсе

вчера. ИНСТ

(зяда)

более

саф

чистый

хай

является

kamrā kalse (zyādā) sāf hai

room.NOM.MASC yesterday.INST more clean is

Комната стала чище по сравнению со вчерашним днем.

Превосходные степени образуются путем сравнения с помощью sab («все») с инструментальным послелогом se в качестве суффикса. Сравнения с использованием «least» редки; чаще используется антоним. [7]

хинди-урду

сабсе

все. ИНСТ

саф

чистый

камра

комната. НОМ . МАСК.

sabse sāf kamrā

all.INST clean room.NOM.MASC

Самая чистая комната.

сабсе

все. ИНСТ

кам

меньше

саф

чистый

камра

комната. НОМ . МАСК.

sabse kam sāf kamrā

all.INST less clean room.NOM.MASC

Самая нечистая комната

сабсе

все. ИНСТ

ганда

грязный. НОМ . МАСК.

камра

комната. НОМ . МАСК.

sabse gandā kamrā

all.INST dirty.NOM.MASC room.NOM.MASC

Самая грязная комната.

камра

комната. НОМ . МАСК.

сабсе

все. ИНСТ

(зяда)

 

саф

чистый

хай

является

kamrā sabse (zyādā) sāf hai

room.NOM.MASC all.INST {} clean is

Комната самая чистая.

камра

комната. НОМ . МАСК.

сабсе

все. ИНСТ

кам

меньше

саф

чистый

хай

является

kamrā sabse kam sāf hai

room.NOM.MASC all.INST less clean is

Комната наименее чистая.

камра

комната. НОМ . МАСК.

сабсе

все. ИНСТ

ганда

грязный. МАСК

хай

является

kamrā sabse gandā hai

room.NOM.MASC all.INST dirty.MASC is

Комната самая грязная

В санскритизированных и персидизированных регистрах хиндустани можно обнаружить сравнительные и превосходные формы прилагательных, использующие суффиксы, полученные из этих языков. [7]

Английскийсанскритперсидский
Сравнительный-эр-тар
адхиктар
(ещё)
бэхтар
(лучше)
Превосходная степень-стандартное восточное время-там-тарин
адхиктам
(большинство)
бехтарин
(лучший)

кельтские языки

Шотландский гэльский : При сравнении одного объекта с другим в настоящем или будущем времени прилагательное изменяется путем добавления e к концу и i перед конечным согласным(ыми), если конечный гласный широкий. Затем прилагательному предшествует "nas", чтобы сказать "больше", и as , чтобы сказать "большинство". (Слово na используется для обозначения чем .) Прилагательные, начинающиеся с f, смягчаются. и as используют различные синтаксические конструкции. Например:
Tha mi nas àirde na mo pheathraichean. → Я выше моих сестер.
Is mi as àirde. → Я самый высокий.

Как и в английском языке, некоторые формы неправильные, например, nas fheàrr (лучше), nas miosa (хуже) и т. д.

В других временах nas заменяется на na bu , а as на a bu, оба из которых смягчают прилагательное, если это возможно. Если прилагательное начинается с гласной или с f, за которой следует гласная, слово bu сокращается до b' . Например:

  • Bha mi na b’àirde na mo pheathraichean. → Я был выше своих сестер.
  • B' e mi a b'àirde. → Я был самым высоким.

Валлийский язык во многих отношениях похож на английский. Окончание -af добавляется к правильным прилагательным аналогично английскому -est , а в (большинстве) длинных слов ему предшествует mwyaf , как в английском most . Кроме того, многие из наиболее распространенных прилагательных являются неправильными. Однако, в отличие от английского, при сравнении только двух вещей необходимо использовать превосходную степень, например, для двух людей - John ydy'r talaf (Джон самый высокий).

В валлийском языке экватив обозначается с помощью склонения в более формальных регистрах, при этом -ed присоединяется к прилагательному, которому обычно предшествует, но не обязательно, cyn (что означает «как»). Например: Mae Siôn cyn daled â fi (Siôn is as tall as me). Неправильные прилагательные имеют особые эквативные формы, такие как da («хороший»): cystal = «так же хорошо, как».

семитские языки

аккадский

Амарнское письмо EA 19 , абзац 2 (последняя строка): "...Боги и (наши королевские родственники), навсегда"..." да будет так , (один глагол, (5 знаков, e-le- -ep-pi)), Взаимосвязано -!."
(Первый знак "e" стерт; только пробел (вдавливание) определяет его местоположение.)-(разворачиваемое фото высокого разрешения)

В аккадской клинописи , на глиняной табличке из 12 абзацев , современнице амарнских писем (которые охватывают примерно 20 лет около 1350 г. до н. э.), два поразительных примера превосходной степени расширяют общепринятое грамматическое использование. Первый — это цифра «10», а также «7 и 7». Второй — корректировка интервала между глаголами.

Термин «7 и 7» означает «снова и снова». Сама фраза является превосходной степенью, но добавление к некоторым буквам Амарны добавляет «еще» в конце фразы (EA 283, О, увидеть царя-(фараона)): «... я падаю к ногам царя, моего господина. Я падаю к ногам царя, моего господина, 7 и 7 раз больше , ...» . [8] : 323–324  Слово «еще» — аккадское mila , и по Морану — «еще» или «переполняющий». Значение в его буквенном контексте — «...снова и снова, переполняющий» (как «хлещущий» или «подобострастно», как подчиненный царя).

Число 10 используется для обозначения «в десять раз больше» в EA 19, «Любовь и золото» , одном из одиннадцати писем царя Тушратты фараону ( Аменхотепу IV - Эхнатону ). Следующая цитата с использованием 10 также завершает небольшой абзац вторым примером превосходной степени, где глагол, который заканчивает последнее предложение, распределен по букве в интервале, чтобы подчеркнуть последнее предложение и сам глагол (т. е. реляционную царскую тему абзаца):

«.... Теперь, в соответствии с нашей постоянной и взаимной любовью, вы сделали ее в 10 раз больше, чем любовь, проявленная моим отцом. Да даруют ее боги, и пусть Тешшуп , мой господин, и Аман сделают так, чтобы эта наша взаимная любовь процветала вечно, как и сейчас. [8] : 42–46 

Фактически последняя строка абзаца содержит три слова: 'may it be', 'flourish' и 'us'. Глагол процветать (от napāhu?, загораться, подниматься ), использует: -e-le- -ep-pi- и пробелы. Другие два слова в строке состоят из двух символов, а затем одного: "...may it be, flourish-our (relations)".

Финно-угорские языки

эстонский

В эстонском языке превосходная степень обычно образуется двумя способами. Один из них — это перифрастическая конструкция с kõige, за которой следует сравнительная форма. Эта форма существует для всех прилагательных. Например: сравнительная форма sinine «синий» — sinisem , и поэтому перифрастическая превосходная степень — kõige sinisem . Существует также синтетическая («краткая») превосходная степень, которая образуется путем добавления -m к концу множественного числа партитива. Для sinine партитив множественного числа — siniseid , и поэтому siniseim — краткая превосходная степень. Краткая превосходная степень существует не для всех прилагательных и, в отличие от kõige -формы, имеет множество исключений.

финский

В финском языке сравнительная степень прилагательного образуется путем добавления суффикса -mpi к склоняемой основе прилагательного. Таким образом, suuri (большой) дает suurempi . Превосходная степень сама по себе является прилагательным, поэтому ее нужно склонять, чтобы согласовать с определяемым ею существительным, при этом следует отметить, что склоняемая основа окончания -mpi - это -mma/-mmä (в зависимости от гармонии гласных прилагательного). Таким образом, pieni talo (маленький дом) дает pienemmän talon edessä (перед меньшим домом). Существует небольшой набор исключений, наиболее примечательным из которых является сравнительная степень прилагательного hyvä (хороший), которая становится parempi .

Сравнительная степень наречия обозначается окончанием -mmin :

финскийАнглийский
нет, нет сти , нет ммин«быстро, быстро, быстрее/быстрее»
каунис, кауни исти , кауни иммин«красиво, прекрасно, красивее»
хидас, хита асти , хита аммин«медленно, медленно, ещё медленнее»
helppo, helpo sti , helpo mmin«легко, легко, еще легче»

Обстоятельственная форма hyvin прилагательного hyvä , хороший, становится paremmin , что означает «лучший» .

Дополнение сравнительной степени может быть обозначено двумя способами:

  • если это именная группа, то она может быть поставлена ​​в партитивном падеже перед прилагательным или наречием в сравнительной степени. Tämä talo on tuo ta isompi. Этот дом больше, чем тот. Tämä lähtevä juna kulkee seuraava a juna a nopeammin . Этот отправляющийся поезд едет быстрее, чем следующий.
  • во всех случаях дополнение может быть введено словом куин (ас) после сравнительного сравнения. Tämä talo on isompi kuin tuo . Этот дом больше, чем тот. Tämä lähteva juna kulkee nopeammin kuin seuraava . Этот отправляющийся поезд едет быстрее, чем следующий. Се он тапахтунут нопеаммин куин осаамме эннакоида . Все произошло быстрее, чем мы могли ожидать.

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Сравнительные степени в болгарском языке образуются с помощью частиц по и най, которые отделяются от следующего за ними прилагательного или наречия дефисом. Если они применяются к существительному или глаголу, то пишутся как отдельные слова с ударением над по po . Сравнительные степени в македонском языке образуются идентично, но пишутся как одно слово.
  2. ^ «More» и «most» сами по себе являются неправильными сравнительными степенями от «many» и «much».

Ссылки

  1. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри (2002), Кембриджская грамматика английского языка , стр. 1099–1170.
  2. ^ Том МакАртур, редактор (1992) Оксфордский справочник по английскому языку , Oxford University Press. ISBN 0-19-214183-X 
  3. ^ ab Trenga, Bonnie (12 августа 2008 г.). "Сравнительная степень против превосходной степени". Grammar Girl . Быстрые и грязные советы.
  4. ^ Кютё, Мерья; Ромейн, Сюзанна (21 июня 2013 г.). «Конкурирующие формы сравнения прилагательных в современном английском языке: что может быть быстрее, проще и эффективнее?».
  5. ^ Куирк, Рэндольф; Гринбаум, Сидней; Лич, Джеффри; Свартвик, Ян (1985), Комплексная грамматика английского языка , Longman, стр. 404, 593
  6. ^ Тенденции в лингвистике хиндиː Дифференциальные сравнительные определения в хинди-урду (сентябрь 2018 г.) https://www.researchgate.net/publication/327595669_Differential_comparatives_in_Hindi-Urdu
  7. ^ ab Шапиро (2003:265)
  8. ^ ab Moran, William L. (1992) [1987], The Amarna Letters (2-е изд.), Балтимор: Johns Hopkins University Press, ISBN 0-80186-715-0

Цитируемые работы

  • Шапиро, Майкл С. (2003). «Хинди». В Кардона, Джордж; Джейн, Дханеш (ред.). Индоарийские языки . Routledge. стр. 250–285. ISBN 978-0-415-77294-5.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Comparison_(grammar)&oldid=1230673140"