Нет (кана)

Character of the Japanese writing system
нет
хирагана
японская хирагана нет
катакана
японская катакана нет
транслитерациянет
происхождение хираганы
происхождение катаканы
МанъёганаДа, я не могу этого сделать
правописание кана野原のノ ( Нохара но нет)
юникодU+306E, U+30CE
шрифт Брайля⠎
Примечание: Первоначально эти манъёганы представляли собой мораэ с одним из двух разных гласных звуков, которые впоследствии слились в произношении.

в хирагане ив катакане — японские кана , оба обозначают одну мору . В годзюонской системе упорядочения японских мораэ он занимает 25-е место, между ね (нэ) и は (ха). В рейтинге ироха занимает 26-е место . Оба представляют звук [нет] . Форма катаканы пишется аналогично радикалу Канси 丿, радикалу 4 .

ФормаРомадзиХираганаКатакана
Нормальный н-
(な行na-gyō )
нет
ну
ну но
のう, のぅ
のお, のぉ
のー
ノウ, ノゥ
ノオ, ノォ
ノー

Порядок штрихов

Порядок черт в письме の
Порядок черт в письме の
Порядок черт в письме ノ
Порядок черт в письме ノ

Чтобы написать の, начните немного выше центра, проведите черту вниз по диагонали, затем закруглите вверх и продолжайте изгибать, оставляя небольшой зазор внизу. Чтобы написать ノ, просто проведите ниспадающую кривую сверху справа в нижний левый угол.

Другие коммуникативные представления

Японский алфавит радиотелефонииКод Вабун
Переводчик
Nohara no "No"
.mw-parser-output .morse{семейство-шрифтов:моноширинный;размер-шрифта:37.5%;вертикальное-выравнивание:.75em;пробел:предварительный-перенос}.mw-parser-output .morse~.morse::before{контент:"\a0 "} ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ 

⠎
Сигнальный флаг ВМС Япониияпонский семафорЯпонская ручная слоговая азбука ( пальцевая азбука )Точки Брайля-234
Японский шрифт Брайля
  • Полное представление шрифтом Брайля
の / ノ в японском шрифте Брайля
の / ノ
нет
のう / ノー
/ ноу
Другая кана, основанная на шрифте Брайля
にょ / ニョ
nyo
にょう / ニョー
nyō / нё
⠎ (точки Брайля-234)⠎ (точки Брайля-234)⠒ (точки Брайля-25)⠈ (точки Брайля-4)⠎ (точки Брайля-234)⠈ (точки Брайля-4)⠎ (точки Брайля-234)⠒ (точки Брайля-25)
Информация о персонаже
Предварительный просмотр
Имя в юникодеБУКВА ХИРАГАНЫ НЕТКАТАКАНА БУКВА НЕТПОЛУШИРИННАЯ БУКВА КАТАКАНА НЕТКРУГ КАТАКАНА НЕТ
Кодировкидесятичныйшестигранникдекшестигранникдекшестигранникдекшестигранник
Юникод12398У+306Е12494У+30CE65417U+FF8913032У+32Е8
UTF-8227 129 174Е3 81 АЕ227 131 142Е3 83 8Е239 190 137ЭФ BE 89227 139 168Е3 8Б А8
Ссылка на числовой символ
Сдвиг JIS [1]130 20482 УК131 10983 6Д201С9
EUC-JP [2]164 206А4 СЕ165 206А5 СЕ142 2018Е С9
ГБ 18030 [3]164 206А4 СЕ165 206А5 СЕ132 49 153 5584 31 99 37
EUC-KR [4] / UHC [5]170 206АА СЕ171 206АБ СЕ
Big5 ( не ETEN кана ) [6]198 210С6 Д2199 102С7 66
Big5 ( ETEN / HKSCS ) [7]199 85С7 55199 202C7 СА

История

Как и любая другая хирагана, хирагана の произошла от манъёгана , кандзи, используемого для фонетических целей, написанного в очень курсивном, плавном стиле письма «трава » . На рисунке слева вверху показан кандзи乃, написанный в стиле кайсё , а центральное изображение — тот же кандзи, написанный в стиле сосё . Нижняя часть — кана для «но», еще одно сокращение.

Также можно встретить варианты кана-форм слова «но» в хентайгане и гяру-модзи .

Использование

の — зубной носовой согласный, артикулируемый на верхних зубах, в сочетании с огубленным гласным верхнего среднего подъёма заднего ряда образует одну мору.

В японском языке の не только образует слова, но и является частицей, обозначающей владение. Например, фраза «わたしでんわ» ватаси но денва означает «мой телефон».

На китайском

Использование の вместо 的 (и 犬 вместо 狗) в Тайбэе

の также распространился на знаках и этикетках в китайскоязычном мире. Он используется вместо современного китайского притяжательного маркера de или классического китайского притяжательного маркера zhī , и の произносится так же, как и китайский иероглиф, который он заменяет. Обычно это делается, чтобы «выделиться» или придать «экзотический/японский вид», например, в коммерческих названиях брендов, таких как бренд фруктового сока鲜の每日C , где の может читаться как 之zhī , притяжательный маркер, и как 汁zhī , что означает «сок». [8] В Гонконге Реестр компаний официально признал эту практику и разрешил использовать の в китайских названиях зарегистрированных предприятий; таким образом, это единственный некитайский символ, которому предоставлено такое обращение (кроме знаков препинания без значения произношения). [9]

Ссылки

  1. Консорциум Unicode (2015-12-02) [1994-03-08]. «Переход от JIS к Unicode».
  2. ^ Unicode Consortium ; IBM . "EUC-JP-2007". Международные компоненты для Unicode .
  3. ^ Администрация по стандартизации Китая (SAC) (18.11.2005). GB 18030-2005: Информационные технологии — набор китайских кодированных символов.
  4. ^ Unicode Consortium ; IBM . "IBM-970". Международные компоненты для Unicode .
  5. ^ Стил, Шон (2000). "cp949 в таблицу Unicode". Microsoft / Unicode Consortium .
  6. ^ Консорциум Unicode (2015-12-02) [1994-02-11]. "Таблица BIG5 в Unicode (полная)".
  7. ^ ван Кестерен, Энн . «большая пятерка». Стандарт кодирования . ЧТОРГ .
  8. ^ "@nifty: デイリーポータルZ:中国に日本の「の」が浸透した". Портал.nifty.com . Проверено 21 апреля 2016 г.
  9. ^ ««Бизнес», подлежащий регистрации, и заявление на регистрацию бизнеса: название компании», Департамент внутренних доходов (Гонконг) .
  • Информация о кане-но от Nuthatch Graphics
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=No_(kana)&oldid=1260212686"