Бодхидхарма

Полулегендарный основатель дзен-буддизма

Бодхидхарма
Бодхидхарма , гравюра на дереве укиё-э японского художника Ёситоси , 1887 год.
ЗаголовокЧанши
1-й Чан Патриарх
Религиозная жизнь
Религиябуддизм
ШколаЧан
Старшая должность
ПреемникХуйке
Студенты
  • Хуйке

Бодхидхарма был полулегендарным буддийским монахом , который жил в V или VI веке н. э. Его традиционно считают передатчиком чань-буддизма в Китае и его первым китайским патриархом . [a] Его также обычно считают основателем шаолиньского кунг-фу , [1] [2] [3] [4] эта идея была популяризирована в XX веке, [3] [4] [1], но основана на Ицзинь-цзине XVII века и даосской ассоциации гимнастики даоинь с Бодхидхармой. [2] [1] [b] [c]

Сохранилось мало современной биографической информации о Бодхидхарме, а последующие рассказы стали наслоенными легендами и недостоверными подробностями. [5] [d] Согласно основным китайским источникам, Бодхидхарма прибыл из Западных регионов , [6] [7] что обычно относится к Центральной Азии , но может также включать Индийский субконтинент , и описывается либо как « персидский среднеазиат» [6], либо как « южный индиец [...] третий сын великого индийского царя». [7] [e] Помимо китайских рассказов, существует также несколько популярных традиций относительно происхождения Бодхидхармы. [примечание 2] Во всем буддийском искусстве Бодхидхарма изображается как сварливый, большеносый, бородатый, широкоглазый человек некитайской национальности . В текстах Чань его называют «Голубоглазым варваром» ( китайский :碧眼胡; пиньинь : Bìyǎnhú ). [12]

Рассказы также различаются по дате его прибытия, один из ранних рассказов утверждает, что он прибыл во времена династии Лю Сун (420–479 н. э.), а более поздние рассказы датируют его прибытием во времена династии Лян (502–557 н. э.). Бодхидхарма в основном действовал на территории Северной Вэй (386–534 н. э.). Современная наука датирует его примерно началом V века н. э. [13]

Учения и практика Бодхидхармы были сосредоточены на медитации и Ланкаватара Сутре . Антология Патриаршего Зала (952) определяет Бодхидхарму как 28-го Патриарха буддизма в непрерывной линии, которая восходит к самому Гаутаме Будде . [14]

Этимология

Его имя означает « дхарма пробуждения ( бодхи )» на санскрите . [15]

Биография

Основные источники

Западные регионы в первом веке до н.э.

Известны два сохранившихся отчета, написанных современниками Бодхидхармы. Согласно этим источникам, Бодхидхарма прибыл из Западных регионов , [6] [7] и описывается либо как «персидский среднеазиат» [6], либо как «южный индиец [...] третий сын великого индийского царя». [7] Более поздние источники опираются на эти два источника, добавляя дополнительные детали, включая изменение на происхождение от царя -брахмана , [16] [17], что согласуется с правлением Паллавов , которые «утверждали, что принадлежат к роду брахманов». [18] [19]

Западные регионы — историческое название, указанное в китайских хрониках между 3-м веком до н. э. и 8-м веком н. э. [20], которое относилось к регионам к западу от перевала Юймэнь , чаще всего к Центральной Азии или иногда, более конкретно, к самой восточной ее части (например, Альтишахр или Таримская впадина в южном Синьцзяне ). Иногда оно использовалось в более общем смысле для обозначения других регионов к западу от Китая, таких как Индийский субконтинент (как в романе « Путешествие на Запад »).

Летопись буддийских монастырей Лояна

Голубоглазый монах из Центральной Азии обучает монаха из Восточной Азии. Фреска из Безеклика , датируемая IX или X веком; хотя Альберт фон Ле Кок (1913) предполагал, что рыжеволосый монах был тохарцем , [21] современная наука определила похожие кавказские фигуры из того же пещерного храма (№ 9) как этнических согдийцев , [22] восточноиранского народа , населявшего Турфан как этническое меньшинство во время правления китайцев династии Тан (VII–VIII века) и уйгуров (IX–XIII века). [23]

Самый ранний текст, упоминающий Бодхидхарму, — « Записи о буддийских монастырях Лояна» ( китайский :洛陽伽藍記 Luòyáng Qiélánjì ), составленные в 547 году Ян Сюаньчжи (楊衒之), писателем и переводчиком сутр Махаяны на китайский язык. Ян дал следующее описание:

В то время в Западном регионе жил монах по имени Бодхидхарма, персидский выходец из Центральной Азии . [примечание 3] Он отправился из диких приграничных земель в Китай. Увидев золотые диски на шесте на вершине ступы Юннина , отражающиеся на солнце, лучи света, освещающие поверхность облаков, драгоценные колокольчики на ступе, развевающиеся на ветру, эхо, разносящееся за пределами небес, он воспел ее хвалу. Он воскликнул: «Воистину, это работа духов». Он сказал: «Мне 150 лет, и я прошел через множество стран. Фактически нет страны, которую я не посетил. Даже далекие буддийские миры лишены этого». Он пел почести и складывал ладони вместе в приветствии в течение нескольких дней подряд. [6]

Рассказ о Бодхидхарме в «Луоянских записях» не связывает его конкретно с медитацией, а скорее изображает его как тауматурга, способного на мистические подвиги. Это могло сыграть роль в его последующей ассоциации с боевыми искусствами и эзотерическими знаниями. [24]

Танлин – предисловие к «Двум выходам и четырем действиям»

Династия Мин (1368–1683) статуя сидящего Бодхидхармы из песчаника ( китайский : 達磨; пиньинь : Дамо ). 1484.

Второе описание было написано Танлином (曇林; 506–574). Краткая биография Танлина «Учителя Дхармы » находится в его предисловии к Длинному свитку Трактата о двух входах и четырех практиках , тексту, традиционно приписываемому Бодхидхарме, и первому тексту, идентифицирующему его как южноиндийского :

Мастер Дхармы был южноиндийским жителем Западного региона. Он был третьим сыном великого индийского царя. Его амбиции лежали на пути Махаяны, и поэтому он отложил свою белую одежду мирянина ради черной одежды монаха […] Сокрушаясь об упадке истинного учения в отдаленных землях, он впоследствии пересек далекие горы и моря, путешествуя, распространяя учение в Хань и Вэй. [7]

В рассказе Танлина впервые упоминается, что Бодхидхарма привлекал учеников, [25] в частности упоминаются Даоюй (道育) и Дацзу Хуэйкэ (慧可), последний из которых позже будет играть очень заметную роль в литературе Бодхидхармы. Хотя Танлин традиционно считается учеником Бодхидхармы, более вероятно, что он был учеником Хуэйкэ. [26]

Запись Мастеров и Студентов Ланки

В «Записях мастеров и учеников Ланка» (Léngqié Shīzī Jì 楞伽師資記), которые сохранились как в китайском, так и в тибетском переводе (хотя сохранившийся тибетский перевод, по-видимому, имеет более древнее происхождение, чем сохранившаяся китайская версия), говорится, что Бодхидхарма не является первым предком Дзен, а вторым. Этот текст вместо этого утверждает, что Гунабхадра , переводчик Ланкаватара -сутры , является первым предком в линии. Далее в нем говорится, что Бодхидхарма был его учеником. Тибетский перевод, как полагают, был сделан в конце восьмого или начале девятого века, что указывает на то, что оригинальный китайский текст был написан в какой-то момент до этого. [27]

Предисловие Танлина также сохранилось в «Хронике мастеров Ланкаватары » Цзинцзюэ (683–750) , которая датируется 713–716 гг . [28] /около 715 г. [29] Он пишет:

Учитель Дхармы, пришедший из Южной Индии в Западные регионы, третий сын великого царя-брахмана». [16]

«Дальнейшие биографии выдающихся монахов»

На этом японском свитке с каллиграфией Бодхидхармы написано: « Дзен указывает прямо на человеческое сердце, загляни в свою природу и стань Буддой ». Он был создан Хакуином Экаку (1686–1769).

В историческом труде VII века «Дальнейшие жизнеописания выдающихся монахов» (續高僧傳Xù gāosēng zhuàn ) Даосюань (道宣), возможно, использовал предисловие Танлиня как основной источник, но сделал несколько существенных дополнений:

Во-первых, Даосюань добавляет более подробную информацию о происхождении Бодхидхармы, написав, что он принадлежал к «южноиндийскому брахманскому роду» (南天竺婆羅門種nán tiānzhú póluómén zhŏng ). [17]

Во-вторых, приводится больше подробностей о путешествиях Бодхидхармы. Оригинал Танлина неточен в отношении путешествий Бодхидхармы, говоря только, что он «пересек далекие горы и моря», прежде чем прибыл в Вэй. Однако рассказ Даосюаня подразумевает «конкретный маршрут»: [ 30] «Сначала он прибыл в Наньюэ в период Сун . Оттуда он повернул на север и прибыл в королевство Вэй» [17] Это подразумевает, что Бодхидхарма путешествовал в Китай по морю и что он пересек Янцзы .

В-третьих, Даосюань предлагает дату прибытия Бодхидхармы в Китай. Он пишет, что Бодхидхарма высаживается во времена Сун, таким образом, его прибытие приходится не позднее времени падения Сун в Южном Ци в 479 году. [30]

Наконец, Даосюань предоставляет информацию о смерти Бодхидхармы. Бодхидхарма, пишет он, умер на берегах реки Ло , где был похоронен своим учеником Дацзу Хуэйкэ, возможно, в пещере. Согласно хронологии Даосюаня, смерть Бодхидхармы должна была произойти до 534 года, даты падения Северной Вэй, потому что Дацзу Хуэйкэ впоследствии покинул Лоян и отправился в Е. Кроме того, указание берега реки Ло в качестве места смерти может, возможно, предполагать, что Бодхидхарма погиб во время массовых казней в Хэйине (河陰) в 528 году. Подтверждением этой возможности является сообщение в китайском буддийском каноне, в котором говорится, что среди жертв в Хэйине был буддийский монах. [31]

Более поздние отчеты

Антология Патриаршего зала

Бодхидхарма, резьба по камню в монастыре Шаолинь

В Антологии Патриаршего зала (祖堂集Zǔtángjí ) 952 года присутствуют элементы традиционной истории Бодхидхармы. Говорят, что Бодхидхарма был учеником Праджнятары , [32] таким образом устанавливая последнего как 27-го патриарха в Индии. После трехлетнего путешествия Бодхидхарма достиг Китая в 527 году, [32] во время Лян (в отличие от Сун в тексте Даосюаня). Антология Патриаршего зала включает встречу Бодхидхармы с императором У из Лян , которая была впервые записана около 758 года в приложении к тексту Шэньхуэйя (神會), ученика Хуэйнэна. [33]

Наконец, в отличие от цифры Даосюаня «более 180 лет» [28], в Антологии Патриаршего зала говорится, что Бодхидхарма умер в возрасте 150 лет. Затем он был похоронен на горе Сюнъэр (熊耳山), к западу от Лояна. Однако через три года после захоронения, в горах Памира , Сун Юнь (宋雲) — чиновник одного из поздних царств Вэй — встретил Бодхидхарму, который утверждал, что возвращается в Индию, и нес одну сандалию. Бодхидхарма предсказал смерть правителя Сун Юня, предсказание, которое подтвердилось по возвращении последнего. Затем гробница Бодхидхармы была открыта, и внутри была найдена только одна сандалия.

Согласно « Антологии Патриаршего зала» , Бодхидхарма покинул двор Лян в 527 году и перебрался на гору Сун недалеко от Лояна и монастыря Шаолинь, где он «девять лет стоял лицом к стене, не говоря ни слова за все время» [34] , его смерть могла наступить не ранее 536 года. Более того, его встреча с чиновником Вэй указывает на дату смерти не позднее 554 года, за три года до падения Западной Вэй .

Даоюань – Передача лампы

После « Антологии Патриаршего зала » единственное датированное дополнение к биографии Бодхидхармы содержится в « Записях передачи лампы» Цзиндэ (景德傳燈錄Jĭngdé chuándēng lù , опубликованных в 1004 г. н. э .) Даоюаня (道原), в котором говорится, что первоначальное имя Бодхидхармы было Бодхитара, но было изменено его учителем Праджнятарой. [35] То же самое описание приводится в работе японского мастера Кэйдзана XIII века с тем же названием. [36]

Существует также несколько современных народных традиций относительно происхождения Бодхидхармы. Индийская традиция считает Бодхидхарму третьим сыном царя Паллавов из Канчипурама . [8] [примечание 1] Это согласуется с традициями Юго-Восточной Азии, которые также описывают Бодхидхарму как бывшего южноиндийского тамильского принца, который пробудил свою кундалини и отказался от королевской жизни, чтобы стать монахом. [10] Тибетская версия аналогичным образом характеризует его как темнокожего сиддху из Южной Индии. [11] Напротив, японская традиция обычно считает Бодхидхарму рыжеволосым персом . [37] [веб-сайт 1]

Практика и преподавание

Статуя Бодхидхармы, 19 век, Вьетнам.

Два входа и четыре практики

Бодхидхарма традиционно рассматривается как введение буддийской практики Махаяны дхьяны (медитации) в Китае . По мнению современных ученых, таких как японский ученый Чан Янагида Сэйдзан, обычно считают, что « Два входа и четыре практики» (二入四行論) — единственная сохранившаяся работа, которая может быть приписана Бодхидхарме, и, как таковая, это основной источник наших знаний о его учении. [38]

Согласно этому тексту, Бодхидхарма учил двум «входам» в Дхарму. Первый — это субитистское учение, которое напрямую постигает высший принцип, то есть истинную природу или природу будды . Второй вход имеет дело с четырьмя практиками: (1) принятие всех наших страданий как плода прошлой кармы, (2) принятие наших обстоятельств с невозмутимостью, (3) отсутствие желаний и (4) отказ от неправильных мыслей и практика шести совершенств. [39]

По словам Янагиды Сэйдзана, первым «входом принципа» было субитистское учение, которое происходит от внезапной просветленной мысли Дао-шэна ; в то время как четыре практики являются переработкой « четырех основ осознанности », которые были популярны в буддийских кругах медитации конца периода Шести династий . [38]

Созерцание стен

Фарфоровая статуэтка Бодхидхармы из Дэхуа , конец династии Мин , XVII век.

Танлинь в предисловии к «Двум входам и четырём практикам » и Даосюань в « Дополнительных биографиях выдающихся монахов » упоминают практику Бодхидхармы, называемую «созерцанием стены» (壁觀bìguān ). И Танлинь [примечание 4] , и Даосюань [веб-сайт 2] связывают это «созерцание стены» с «успокоением [ума]» [25] ( китайский :安心; пиньинь : ānxīn ).

В « Двух входах и четырех практиках » термин «созерцание стены» дается следующим образом:

Те, кто отворачиваются от заблуждения и возвращаются к реальности, кто медитирует на стенах , на отсутствии себя и других, на единстве смертного и мудреца, и кто остается равнодушным даже к писаниям, находятся в полном и невысказанном согласии с разумом. [41] [примечание 5]

Даосюань утверждает, что «заслуги махаянского созерцания стен являются наивысшими». [42] Это первые упоминания в исторических записях того, что может быть типом медитации , приписываемым Бодхидхарме. Какой именно практикой было «созерцание стен» Бодхидхармы, остается неясным. Почти все отчеты рассматривают его либо как неопределенную разновидность медитации, как Даосюань и Дюмулен, [42] либо как разновидность сидячей медитации, родственной дзадзэн ( китайский :坐禪; пиньинь : zuòchán ), которая позже стала определяющей характеристикой Чань. Последняя интерпретация особенно распространена среди тех, кто работает с точки зрения Чань. [web 3] [web 4]

Однако также были интерпретации «созерцания стены» как немедитативного явления. [примечание 6] Джеффри Броутон указывает, что там, где учения Бодхидхармы появляются в тибетском переводе среди рукописей Дуньхуана , китайская фраза «в свернувшемся состоянии пребывает в исследовании стены» (ning chu pi-kuan) заменена в тибетском на «отвергает различение и пребывает в яркости » (rtogs pa spangs te | lham mer gnas na). [44] Броутон видит в этом любопытное расхождение, поскольку тибетские переводы китайских текстов Чань обычно довольно буквальны. Он приходит к выводу, что в раннем Тибете «исследование стены» не относилось к буквальной практике сидения со скрещенными ногами лицом к стене. [45]

TheЛанкаватара Сутра

Бодхидхарма ( китайский : 達磨; Хирагана : だるま; Ромадзи : Дарума ), нарисованный Миямото Мусаси , фехтовальщиком, художником и философом, который был близок к Такуану Сохо , монаху секты Риндзай , который был связан с кастой самураев.

Существуют ранние тексты, которые явно связывают Бодхидхарму с Ланкаватара-сутрой . Например, Даосюань в поздней редакции своей биографии преемника Бодхидхармы Хуэйкэ называет сутру основным и важным элементом учений, переданных Бодхидхармой:

В начале, Мастер Дхьяны Бодхидхарма взял четырехсвиток Ланка Сутры , передал его Хуэйкэ и сказал: «Когда я осматриваю землю Китая, становится ясно, что там есть только эта сутра. Если ты будешь полагаться на нее в своей практике, ты сможешь пересечь мир». [46]

Другой ранний текст, « Запись мастеров и учеников Ланкаватара сутры » ( китайский :楞伽師資記; пиньинь : Léngqié Shīzī Jì ) Цзинцзюэ (淨覺; 683–750), также упоминает Бодхидхарму в связи с этим текстом. В рассказе Цзинцзюэ также явно упоминается «сидячая медитация» или дзадзэн: [web 5]

Для всех тех, кто сидел в медитации, Мастер Бодхи[дхарма] также предложил изложения основных частей Ланкаватара- сутры , которые собраны в томе из двенадцати или тринадцати страниц […] под названием «Учение [Бодхи-]Дхармы». [16]

В других ранних текстах школа, которая позже стала известна как чань-буддизм, иногда упоминается как «школа Ланкаватара» (楞伽宗Léngqié zōng ). [47]

Ланкаватара -сутра , одна из сутр Махаяны , является весьма «трудным и неясным» текстом [48], основная цель которого — подчеркнуть «внутреннее просветление , которое устраняет всю двойственность и возвышается над всеми различиями». [49] Это один из первых и важнейших текстов для восточноазиатской йогачары . [50]

По словам Судзуки, одним из повторяющихся акцентов в « Ланкаватара-сутре» является отсутствие опоры на слова для эффективного выражения реальности:

Если, Махамати, ты говоришь, что из-за реальности слов существуют объекты, то эта речь лишена смысла. Слова известны не во всех землях Будды; слова, Махамати, являются искусственным творением. В некоторых землях Будды идеи обозначаются пристальным взглядом, в других — жестами, в третьих — хмурым взглядом, движением глаз, смехом, зеванием или прочищением горла, или воспоминанием, или дрожью. [51]

В противовес неэффективности слов, сутра вместо этого подчеркивает важность «самореализации», которая «достигается благородной мудростью» [52] и, по словам Судзуки, происходит «когда человек имеет понимание реальности такой, какая она есть»: [53] «Истина — это состояние самореализации, и она находится за пределами категорий различения». [54] По словам Судзуки, отражая его собственный акцент на кэнсё , сутра продолжает описывать конечные эффекты опыта самореализации:

[ Бодхисаттва ] станет полностью сведущим в благородной истине самореализации, станет совершенным хозяином своего собственного ума, будет вести себя без усилий, будет подобен драгоценному камню, отражающему множество цветов, сможет принять тело трансформации, сможет проникнуть в тонкие умы всех существ и, благодаря своей твердой вере в истину только Ума, постепенно поднимаясь по ступеням, утвердится в состоянии Будды. [55]

Легенды о Бодхидхарме

Несколько историй о Бодхидхарме стали популярными легендами, которые до сих пор используются в традициях Чань, Сон и Дзэн.

Встреча с императором У из Лян

В «Антологии Патриаршего зала» говорится, что в 527 году Бодхидхарма посетил императора У из Лян , ревностного покровителя буддизма:

Император У: «Сколько кармических заслуг я заработал, посвящая буддийских монахов, строя монастыри, переписывая сутры и заказывая изображения Будды?»
Бодхидхарма: «Ни одной. Добрые дела, совершенные с мирскими намерениями, приносят хорошую карму, но не заслуги».
Император У: «Так в чем же высший смысл благородной истины
Бодхидхарма: «Нет благородной истины, есть только пустота».
Император У: «Тогда кто стоит передо мной?»
Бодхидхарма: «Я не знаю, Ваше Величество». [56]

Эта встреча была включена в качестве первого коана в « Записи Голубой скалы» .

Девять лет разглядывания стен

Дазу Хуйкэ предлагает свою руку Бодхидхарме. Картина тушью Сэссю Тоё , 1496 г., период Муромати , Япония.

Не сумев произвести благоприятное впечатление в Южном Китае , Бодхидхарма, как говорят, отправился в монастырь Шаолинь. После того, как ему отказали во въезде или выгнали через короткое время, он жил в близлежащей пещере, где он «девять лет стоял лицом к стене, не говоря ни слова за все время». [34]

Биографическая традиция изобилует апокрифическими историями о жизни и обстоятельствах Бодхидхармы. В одной из версий истории говорится, что он заснул на седьмом году из девяти лет созерцания стен. Разозлившись на себя, он отрезал себе веки, чтобы это не повторилось. [57] Согласно легенде, когда его веки коснулись пола, появились первые чайные кусты , и с тех пор чай служил стимулятором, помогающим ученикам Чань бодрствовать во время дзадзэн . [58]

Самый популярный рассказ повествует о том, что Бодхидхарма был принят в храм Шаолинь после девяти лет в пещере и некоторое время учил там. Однако другие версии сообщают, что он «умер, сидя прямо»; [34] или что он исчез, оставив после себя Ицзинь Цзин ; [2] или что его ноги атрофировались после девяти лет сидения, [59] поэтому у кукол Дарума нет ног.

Хуйкэ отрезает себе руку

В одной из легенд Бодхидхарма отказывался возобновлять преподавание до тех пор, пока его будущий ученик Дазу Хуэйкэ , который неделями бодрствовал в глубоком снегу за пределами монастыря, не отрезал себе левую руку, чтобы продемонстрировать искренность. [57] [примечание 7]

Передача инфекции

Кожа, плоть, кости, костный мозг

В «Записях Цзиндэ о передаче лампы» (景德传灯录) из Даоюаня, представленных императору в 1004 году, говорится, что Бодхидхарма пожелал вернуться в Индию и созвал своих учеников:

Бодхидхарма спросил: «Может ли каждый из вас сказать что-нибудь, чтобы продемонстрировать свое понимание?»
Дао Фу выступил вперед и сказал: «Оно не связано словами и фразами, и не отделено от слов и фраз. Это функция Дао».
Бодхидхарма: «Ты достиг моей кожи».
Монахиня Цзун Чи [примечание 8] [примечание 9] подошла и сказала: «Это как славный проблеск сферы Будды Акшобхьи. Увидев один раз, его не нужно видеть снова».
Бодхидхарма: «Ты достиг моей плоти».
Дао Юй сказал: «Четыре элемента пусты. Пять скандх не имеют реального существования. Ни одна дхарма не может быть постигнута».
Бодхидхарма: «Ты достиг моих костей».
Наконец, Хуэйкэ вышел вперед, низко поклонился в тишине и выпрямился.
Бодхидхарма сказал: «Ты достиг моего костного мозга». [61]

Бодхидхарма передал символическую мантию и чашу преемственности дхармы Дазу Хуэйке, а также, как утверждают некоторые тексты, копию Ланкаватара -сутры . [62] Затем Бодхидхарма либо вернулся в Индию, либо умер.

Бодхидхарма в Шаолине

Статуэтка Бодхидхармы эпохи династии Цин (1644–1911). XIX век.

Некоторые китайские мифы и легенды описывают Бодхидхарму как человека, обеспокоенного плохой физической формой монахов Шаолиня, [63] после чего он обучал их техникам поддержания их физического состояния, а также обучал медитации. [63] Говорят, что он обучал серии внешних упражнений под названием « Восемнадцать рук архата» [63] и внутренней практике под названием «Классика метаморфозы сухожилий». [64] Кроме того, после его ухода из храма, как говорят, внутри храма были обнаружены две рукописи Бодхидхармы: «Ицзинь -цзин» и « Сисуй-цзин» . Копии и переводы «Ицзинь -цзин» сохранились до наших дней. « Сисуй-цзин» был утерян. [65]

Путешествия по Юго-Восточной Азии

Картина Бодхидхармы в замке Химэдзи . Период Эдо , Япония.

Согласно фольклору Юго-Восточной Азии , Бодхидхарма отправился из Джамбудвипы по морю в Палембанг , Индонезия . Пройдя через Суматру , Яву , Бали , Малайзию и остров Лусон , он в конечном итоге вошел в Китай через Наньюэ . Говорят , что во время своих путешествий по региону Бодхидхарма передал свои знания доктрины Махаяны и боевых искусств. Малайская легенда гласит, что он ввел формы силата . [66]

Традиция Ваджраяны связывает Бодхидхарму с южноиндийским монахом XI века Дампа Сангье , который много путешествовал по Тибету и Китаю, распространяя тантрические учения. [67]

Появление после смерти

Говорят , что через три года после смерти Бодхидхармы посол Сун Юнь из северного Вэя видел его идущим, держа в руках башмак, в горах Памира . Сун спросил Бодхидхарму, куда он идет, на что Бодхидхарма ответил: «Я иду домой». Когда его спросили, почему он держит в руках башмак, Бодхидхарма ответил: «Ты узнаешь, когда доберешься до монастыря Шаолинь. Не упоминай, что видел меня, иначе тебя ждет беда». Прибыв во дворец, Сун рассказал императору, что встретил Бодхидхарму по дороге. Император сказал, что Бодхидхарма уже мертв и похоронен, и арестовал Сун за ложь. В монастыре Шаолинь монахи сообщили им, что Бодхидхарма мертв и похоронен на холме за храмом. Могилу эксгумировали, и там был обнаружен один башмак. Монахи тогда сказали: «Учитель вернулся домой» и трижды поклонились: «Девять лет он оставался здесь, и никто его не знал; Неся в руке башмак, он тихо, без церемоний пошел домой». [68]

Родословная

Построение родословных

Идея патриархальной линии в Чань восходит к эпитафии Фару (法如), ученику 5-го патриарха Хунжэня (弘忍). В Длинном свитке Трактата о двух входах и четырех практиках и Продолженных биографиях выдающихся монахов Даоюй и Дацзу Хуэйкэ являются единственными явно указанными учениками Бодхидхармы. Эпитафия дает линию происхождения, идентифицирующую Бодхидхарму как первого патриарха. [69] [70] [a]

В VI веке были собраны биографии знаменитых монахов. Из этого жанра развилась типичная линия Чань:

Эти знаменитые биографии не были сектантскими. Однако биографические работы Чань были направлены на то, чтобы установить Чань как законную школу буддизма, восходящую к его индийским истокам, и в то же время отстаивали особую форму Чань. Историческая точность мало волновала составителей; старые легенды повторялись, новые истории придумывались и повторялись, пока они тоже не становились легендами. [71]

По словам Макрея, неясно, считали ли себя практикующие, окружавшие Бодхидхарму и его ученика Хуйке, принадлежащими к единому движению или группе, например, «школе Чан», и не имели никакого чувства преемственности с более поздней традицией. Он говорит, что даже название «прото-Чан» на самом деле не отражает их деятельность. [72]

Д. Т. Судзуки утверждает, что рост популярности школы Чань в VII и VIII веках вызвал критику, поскольку у нее «не было никаких официальных записей о ее прямой передаче от основателя буддизма», и что историки школы Чань сделали Бодхидхарму 28-м патриархом буддизма в ответ на такие нападки. [73]

Шесть патриархов

Самые ранние линии описывали линию от Бодхидхармы до 5-го и 7-го поколения патриархов. Известны различные записи разных авторов, которые дают вариации линий передачи:

Продолжение жизнеописаний выдающихся монахов
Сю гаосэн чжуан 續高僧傳
Даосюань道宣
(596–667)
Запись о передаче Драгоценности Дхармы
Чуан fώbώo jì傳法寶記
Dù Fěi 杜胐
История мастеров и учеников Ланкаватара-сутры
Ленгцие шизи джи 楞伽師資紀記
Цзинджуэ 淨覺
(ок. 683 – ок. 650)
Синьцзунцзи显宗记 из Шэньхуэй 神会
1БодхидхармаБодхидхармаБодхидхармаБодхидхарма
2Хуйкэ 慧可 (487? – 593)Dàoyù 道育Dàoyù 道育Dàoyù 道育
Хуйкэ 慧可 (487? – 593)Хуйкэ 慧可 (487? – 593)Хуйкэ 慧可 (487? – 593)
3Сэнкан 僧璨 (ум. 606)Сэнкан 僧璨 (ум. 606)Сэнкан 僧璨 (ум. 606)Сэнкан 僧璨 (ум. 606)
4Даосинь 道信 (580–651)Даосинь 道信 (580–651)Даосинь 道信 (580–651)Даосинь 道信 (580–651)
5Хунжэнь (601–674)Хунжэнь (601–674)Хунжэнь (601–674)Хунжэнь (601–674)
6Фэру 法如 (638–689)Шэньсиу 神秀 (606? – 706)Хуэйнэн慧能 (638–713)
Шэньсиу 神秀 (606? – 706)Xuánzé 玄賾
7Сюаньцзюэ 玄覺 (665–713)

Непрерывная линия преемственности от Гаутамы Будды

В конце концов, эти описания линии преемственности развились в непрерывную линию преемственности от Будды Шакьямуни до Бодхидхармы. Идея линии преемственности от Будды Шакьямуни является основой для отличительной традиции преемственности буддизма Чань.

Согласно « Песни о просветлении» (證道歌Zhèngdào gē ) Юнцзя Сюаньцзюэ [74] , Бодхидхарма был 28-м Патриархом Чань в линии преемственности от Гаутамы Будды через его ученика Махакашьяпу :

Махакашьяпа был первым, возглавившим линию передачи;
Двадцать восемь Отцов последовали за ним на Западе;
Затем Лампа была переправлена ​​через море в эту страну;
И Бодхидхарма стал здесь Первым Отцом.
Его мантия, как мы все знаем, передалась шести Отцам,
И благодаря им многие умы пришли к тому, чтобы увидеть Свет. [75]

Передача Света дает 28 патриархов в этой передаче: [36] [76]

санскриткитайскийвьетнамскийяпонскийкорейский
1МахакашьяпаРусский: Móhējiāyè / MóhējiāyèМа-Ха-Ка-ДиэпМакакашо마하가섭 / Махагасоп
2Ананда阿難陀 (阿難) / Анантуо (Анан)А-Нан-Да (А-Нан)Ананда Будда (Анан)아난다 (아난) / Будда Ананда (Анан)
3Шанаваса商那和修 / ШаннахэсюТхыонг-На-Хоа-ТуСёнавашу상나화수 / Sangnahwasu
4Упагупта優婆掬多 / YōupójúduōƯu-Ba-Cúc-ĐaУбакикутаУпаковка / Упаковка
5ДхритакаРусский: Dīduōjiā / 提多迦Đề-Đa-CaДаитака제다가 / Чедага
6Миккака彌遮迦 / MízhējiāДи-Да-КаМишака미차가 / Мичага
7Васумитра婆須密 (婆須密多) / Поксуми (Póxūmìduō)Ба-Ту-Мот (Bà-Tu-Mật-Đa)Башумицу (Башумитта)Пасумилта / Pasumilta
8Буддхандди浮陀難提 / FútuónándīПхат-Да-Нан-ДоБудданандай불타난제 / Pŭltananje
9Буддхамитра浮陀密多 / FútuómìduōФуч-Да-Мат-ДаБуддамита복태밀다 / Пуктэмилда
10Паршва波栗濕縛 / 婆栗濕婆 (脅尊者) / Bōlìshīfú / Pólìshīpó (Xiézūnzhě)Ба-Лет-Тхп-Фок / Ба-Лет-Тхп-Ба (Хиеп-Тон-Гиу)Баришиба (Кёсонджа)파률습박 (협존자) / Паюлсуппак (Хёпчондже)
11ПуньяяшиФунайешэ / FùnàyèshēФу-На-Да-КсаФунаяшаПунаяса / Пунаяса
12Анабодхи / Ашвагхоша阿那菩提 (馬鳴) / Анапути (Манг)А-На-Бо-До (Ма-Минь)Анаботэй (Мэмё)아슈바고샤 (마명) / Асюпакосья (Мамён)
13Капимала迦毘摩羅 / JiāpímóluóКа-Ти-Ма-ЛаКабимора (Кабимара)가비마라 / Кабимара
14Нагарджуна那伽閼剌樹那 (龍樹) / Накиэлашуна (Луншу)На-Гиа-Ат-Лат-Тхо-На (Лонг-Тхо)Нагаараджуна (Рюдзю)나가알랄수나 (용수) / Накааллалсуна (Ёнсу)
15Арьядева / Канадева迦那提婆 / JiānàtípóКа-На-Де-БаКанадаиба가나제바 / Канаджеба
16Рахулата羅睺羅多 / ЛуохоулуодуоЛа-Хау-Ла-ДаРагората라후라다 / Рахурада
17Сангхананди僧伽難提 / СенгкиенантиТан-Зя-Нань-ДоСогьянандай승가난제 / Sŭngsananje
18Сангхаяши僧伽舍多 / СенгциэсхедуоТан-Джа-Да-ШаСогьяяша가야사다 / Каясада
19Кумарата鳩摩羅多 / JiūmóluóduōКуу-Ма-Ла-ДаКумората (Кумарата)구마라다 / Кумарада
20Саята / Джаята闍夜多 / ShéyèduōXà-Dạ-ÐaШаята사야다 / Саяда
21Васубандху婆修盤頭 (世親) / Поксиупантоу (Шицин)Ба-Ту-Бан-Ду (Тхи-Тан)Башубанзу (Седжин)바수반두 (세친) / Пасубанду (Сечин)
22МанорхитаджунаMónáluó / МоналуоМа-Ноа-ЛаМанура마나라 / Манара
23Хакленаяшас鶴勒那 (鶴勒那夜奢) / Елена (Hèlènàyèzhě)Хак-Лак-НаКакурокуна (Какурокунайася)학륵나 / Haklŭkna
24Симхабодхи師子菩提 / ShīzǐputíSư-Tử-Bồ-Đề / Sư-Tử-ТриШишибодай사자 / Saja
25Васиасита婆舍斯多 / PóshèsīduōБа-Ша-Ту-ДаБашашитаПассасада / Пасасада
26ПуньямитраРусский: Бурумидуо / BùrumìduōБат-Нху-Мат-ДаФуньомитта불여밀다 / Пуньомилта
27ПраджнятараРусский: Русский: / BōrěduōluóБат-Нья-Да-ЛаХаннятараПаньядара / Паньядара
28Дхармаяна / БодхидхармаТа Мо / 菩提達磨 / ПутидамоĐạt-Ma / Bồ-Đề-Đạt-MaДарума / БодайдарумаТаль Ма / 보리달마 / Поридальма

Современная наука

Бодхидхарма стал предметом критических научных исследований, которые пролили новый свет на традиционные истории о Бодхидхарме.

Биография как агиографический процесс

По словам Джона Макрея, Бодхидхарма был предметом агиографического процесса , который служил нуждам чань-буддизма. По его словам, невозможно написать точную биографию Бодхидхармы:

В конечном итоге невозможно восстановить какую-либо оригинальную или точную биографию человека, чья жизнь служит исходным следом его агиографии – где «след» – это термин Жака Деррида, означающий безначальное начало явления, воображаемое, но всегда интеллектуально недостижимое происхождение. Следовательно, любая такая попытка современных биографов реконструировать окончательное описание жизни Бодхидхармы обречена на провал и потенциально ничем не отличается по своему замыслу от агиографических усилий досовременных писателей. [77]

Точка зрения Макрея совпадает с точкой зрения Янагиды: «Янагида приписывает большую историческую ценность свидетельству ученика Танлина, но в то же время признает наличие «множества загадок в биографии Бодхидхармы». Учитывая нынешнее состояние источников, он считает невозможным составить достоверный отчет о жизни Бодхидхармы. [16]

Некоторые ученые предположили, что составленный образ Бодхидхармы зависел от объединения предполагаемой исторической информации о различных исторических личностях на протяжении нескольких столетий. [78] Бодхидхарма как историческая личность, возможно, даже никогда не существовал на самом деле. [79]

Происхождение и место рождения

Дюмулен комментирует три основных источника. Персидское наследие сомнительно, по мнению Дюмулена: «В описании храма Ло-ян Бодхидхарма назван персом. Учитывая неоднозначность географических ссылок в писаниях этого периода, такое утверждение не следует воспринимать слишком серьезно». [80] Дюмулен считает рассказ Танлина о том, что Бодхидхарма был «третьим сыном великого царя-брахмана», более поздним дополнением и находит точное значение «южноиндийского брахманского рода» неясным: «И когда Даосюань говорит о происхождении от южноиндийского брахманского рода, неясно, имеет ли он в виду корни в знати или Индию в целом как страну брахманов». [81]

Эти китайские источники позволяют делать выводы о происхождении Бодхидхармы. Предполагается, что «третий сын царя-брахмана» означает «третий сын царя Паллавов». [8] Основываясь на особом произношении китайских иероглифов 香至 как Kang-zhi, что означает «чрезвычайный аромат», [8] Цутому Камбе идентифицирует 香至 как Канчипурам , старый столичный город в штате Тамилнад , Индия . По словам Цутому Камбе, «Канчи означает «сияющий драгоценный камень» или «роскошный пояс с драгоценными камнями», а пурам означает город или государство в смысле более ранних времен. Таким образом, подразумевается, что «香至-Королевство» соответствует старой столице «Канчипурам»». [8]

Ачарья Рагху в своей работе «Пересказ Бодхидхармы» использовал комбинацию нескольких факторов, чтобы идентифицировать Бодхидхарму из штата Андхра-Прадеш в Южной Индии, в частности, в географии вокруг горы Сайлум или современного Шрисайлама . [82]

Пакистанский ученый Ахмад Хасан Дани предположил, что, согласно популярным на северо-западе Пакистана источникам, Бодхидхарма мог быть родом из региона вокруг долины Пешавар или, возможно, из района современной восточной границы Афганистана с Пакистаном. [83]

Каста

В контексте индийской кастовой системы упоминание «брахманского царя» [16] приобретает нюанс. Броутон отмечает, что «царь» подразумевает, что Бодхидхарма принадлежал к касте воинов и правителей. [32] Брахман в западном контексте легко понимается как брахман или брамин , что означает жрец .

Имя

Согласно традиции, Бодхидхарме это имя дал его учитель, известный по-разному как Паньятара, Праджнятара или Праджнядхара. [84] Говорят, что до монашества его имя было Джаяварман. [10]

Бодхидхарма ассоциируется с несколькими другими именами, а также известен под именем Бодхитара. Фор отмечает, что:

Имя Бодхидхармы иногда появляется в сокращенном виде как Бодхи, или чаще как Дхарма (Та-мо). В первом случае его можно спутать с другим его соперником, Бодхиручи . [85]

Тибетские источники называют его именем «Бодхидхармоттара» или «Дхармоттара», то есть «Высшее учение (дхарма) просветления». [15]

Обитель в Китае

Басвелл датирует обитель Бодхидхармы в Китае примерно началом V века. [86] Броутон датирует присутствие Бодхидхармы в Лояне между 516 и 526 годами, когда упомянутый храм — храм Юннин (永寧寺) — находился на пике своей славы. [87] Начиная с 526 года, Юннинси пострадал от ряда событий, в конечном итоге приведших к его разрушению в 534 году . [88]

Шаолиньский бокс

Идея о том, что Бодхидхарма основал боевые искусства в монастыре Шаолинь, распространилась в 20 веке. [3] [4] Историки боевых искусств показали, что эта легенда берет свое начало в руководстве по цигун 17 века , известном как Ицзинь Цзин («Классика изменения мышц», [2] «Классика трансформации сухожилий» [89] ). [2] [89] В то время как монахи из Шаолиня приписывали истоки своих боевых навыков Ваджрапани , [ 90] даосский автор Ицзинь Цзин ошибочно предположил, что монахи приписали эти навыки Бодхидхарме из-за даосской традиции приписывания гимнастики даоинь Бодхидхарме и влияния буддизма на даосские техники медитации. [91] В предисловии к этой работе говорится, что Бодхидхарма оставил после себя « И Цзинь Цзин» , и далее говорится, что монахи получили боевые навыки, которые принесли им некоторую известность благодаря этому руководству. [2] [b]

Приписывание Ицзинь -Цзин Бодхидхарме было дискредитировано на раннем этапе [92] и также отвергнуто такими историками, как Тан Хао, Сюй Чжэнь и Мацуда Рючи. По словам Линь Боюаня, «Эта рукопись полна ошибок, нелепостей и фантастических заявлений; ее нельзя считать законным источником». [2] [b]

Составление самого текста датируется 1624 годом [2] , в то время как самая старая доступная копия была опубликована в 1827 году. [93] В 19 веке, когда Ицзинь-цзин стал популярен в военных кругах, и монахи Шаолиня начали его использовать, боевая традиция Шаолиня постепенно стала ассоциироваться с Бодхидхармой. [91] Ассоциация Бодхидхармы с боевыми искусствами стала широко распространена только в результате сериализации в 1904–1907 годах романа « Путешествия Лао Цаня» в Illustrated Fiction Magazine , [3] который включил это недавно разработанное приписывание боевых искусств Шаолиня Бодхидхарме. [94] По словам Хеннинга, «история явно является изобретением двадцатого века», что «подтверждается писаниями, датируемыми по крайней мере 250 годами ранее, в которых упоминаются как Бодхидхарма, так и боевые искусства, но не устанавливается никакой связи между ними». [4] [c]

Культурное наследие

Статуэтка Бодхидхармы из зуба кашалота , вырезанная Хидэмасой, начало XIX века ( Эдо )

В традиции коанов Дзэн Бодхидхарма упоминается как значимая фигура. В сборнике коанов Догэна XIII века , Синдзи Сёбогэндзо , Бодхидхарма упоминается в четырнадцати различных коанах . [95] В «Вратах без ворот» Умэня Хуэйкая :

Монах спросил Чжаочжоу: «Что означает приход с запада предкового учителя (т. е. Бодхидхармы)?» Чжаочжоу ответил: «Кипарис перед залом».

—  «Врата без ворот» , дело № 37

В кратком дополнении от 1245 г. н. э. текст ссылается на девиз, приписываемый Бодхидхарме: «Бодхидхарма, пришедший с запада, непривязанный ни к каким словам, указывающий прямо на ум человека, призывал проникнуть в природу человека и стать Буддой». [96] Легенда о Дазу Хуэйкэ и Бодхидхарме изложена в деле № 41 « Врат без ворот» . [97]

Образ Бодхидхармы стал источником вдохновения для создания японских кукол Дарума , которые возникли в Такасаки эпохи Мэйва как талисман на удачу. [98] [99] Фестиваль кукол Дарума (達磨市, дарума-ичи ) проводится в храме Сёриндзан Дарума в Такасаки каждый год, отмечая город как место рождения куклы Дарума. За новыми куклами приходят более 400 000 посетителей. [100] Японская версия детских игровых статуэток называется «Дарума-сан га коронда» (達磨さんが転んだ, букв. « Дарума упал») .

Южнокорейский фильм 1989 года « Почему Бодхидхарма ушёл на Восток? » получил своё название от коана о легендарной передаче Бодхидхармой чань-буддизма в Китай. [web 8] Фильм был показан на Каннском кинофестивале 1989 года [101] и стал первым южнокорейским фильмом, выпущенным в кинотеатрах в Соединённых Штатах. В 1994 году гонконгский фильм «Мастер дзен» (также известный как «Бодхидхарма ») адаптировал легенды о жизни Бодхидхармы в драму о боевых искусствах, отчасти вдохновлённую связью мастера с шаолиньским кунг-фу . [102] В индийском тамильском научно-фантастическом фильме о боевых искусствах 2011 года «7aum Arivu» в качестве главного героя выступает потомок Бодхидхармы, а его сюжет сосредоточен на легендарных навыках и знаниях древнего монаха. Фильм подвергся критике за исторические неточности, особенно в отношении возраста Бодхидхармы на момент прибытия в Китай . Споры привели к голодовкам среди индийских последователей Бодхидхармы. [103] [104]

Атрибутивные работы

Современные ученые, такие как японский ученый раннего Чаня Янагида Сэйдзан, согласны, что только один сохранившийся текст может быть приписан Бодхидхарме. Это « Два входа и четыре практики» (二入四行論), также известный как «Очерк практики» (二種入Er zhong ru) , который является частью более обширной « Антологии Бодхидхармы », которая также включает в себя учения некоторых учеников Бодхидхармы, таких как Хуэйкэ и мастер Дхармы Юань. [38]

Существует также рукопись Дуньхуана под названием « Трактат мастера Дхьяны Бодхидхармы» ( Tianzhu guo Putidamo chan shi lun天竺國菩提達摩禪師論). По словам Макрея, этот текст «можно рассматривать как руководство к учениям раннего Чань. Текст, вероятно, относительно ранний, хотя предполагаемая дата его составления или транскрипции, 681 год, не является надежной. К сожалению, его содержание не поддается точной датировке». [105]

Более поздние атрибуции

На протяжении всей истории Чань Бодхидхарме приписывались и другие произведения, и современные ученые также изучали их, пытаясь понять их происхождение. [38] [106]

Наиболее часто приписываемые работы включают: [38] [106]

  • «Трактат об уничтожении качеств» (《破相論》Poxiang lun ), также известный как « Трактат о созерцании ума» (觀心論Kuan-hsin lun ), по словам Янагиды, это работа Шэньсю . [38] [106]
  • «Трактат о пробуждении» или «Трактат о постижении природы » (悟性論 Wu-hsing lun), по словам Янагиды, представляет собой более позднюю переформулировку идей учений восточных гор и ответ на критику школы Шэньхуэйем. [38] [106]
  • «Трактат о кровотоке» (血脈論 Xuemai lun), по словам Янагиды, это трактат члена школы Оксхед (7-8 вв.) Чань. [38] [106]
  • Текст « Цзюэгуань лунь» («Трактат о трансцендентности познания»), обнаруженный среди рукописей Дуньхуана, приписывается Бодхидхарме, однако более вероятно, что его автором является анонимный член школы «Оксхед» , важной фракции Чань во времена династии Тан . [107]
  • Генеалогический трактат ( Сюэ-мо лунь ) — это «текст, написанный после «Сутры платформы» и непосредственно до «Ма-цзы »», согласно Янагиде, в котором обсуждается учение, которое «не постулирует слова», и «видение природы и достижение состояния будды». [38]
  • «Стихи о сутре сердца» , «явно апокрифический текст», который вводит идеи йогачары , связанные с переводами Сюаньцзана на чань. [38]

Указывая прямо на разум человека

Один из основных текстов Чань, приписываемых Бодхидхарме, представляет собой четырехстрочную строфу, первые два стиха которой отражают пренебрежение Ланкаватара - сутрой к словам, а вторые два стиха подчеркивают важность проникновения в реальность, достигаемого посредством «самореализации»:

Особая передача вне писаний.
Не основанная на словах и буквах;
Указывая непосредственно на [чей-либо] ум.
Позволяет человеку увидеть [свою собственную истинную] природу и [таким образом] достичь состояния Будды. [108]

На самом деле эта строфа не принадлежит Бодхидхарме, а датируется 1108 годом. [109]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab См. также Южная Индия , Дравидийские народы , Тамилы и Тамильский национализм для получения информации о тамильской идентичности.
  2. ^ Индийская традиция считает Бодхидхарму третьим сыном тамильского царя Паллавов из Канчипурама . [8] [9] [примечание 1] Тибетская и юго-восточная традиции последовательно считают Бодхидхарму южноиндийским, [10] первая, в частности, характеризует его как темнокожего дравида. [11] Напротив, японская традиция обычно считает Бодхидхарму персом. [web 1]
  3. ^ Первый язык Бодхидхармы, вероятно, был одним из многих восточноиранских языков (таких как согдийский или бактрийский), которые были широко распространены в большей части Центральной Азии во время его жизни, и, используя более конкретный термин «персидский», Сюаньчжи, вероятно, ошибся. Как указал Йоргенсен, Сасанидское царство, современное Бодхидхарме, не было буддийским. Джонстон предполагает, что Ян Сюаньчжи ошибочно принял название южноиндийской династии Паллавов за название сасанидской династии Пехлеви; [18] однако персидские буддисты существовали в Сасанидском царстве, особенно на бывшем греко-буддийском востоке, см. Персидский буддизм .
  4. ^ [40] переводит 壁觀 как «исследование стены».
  5. ^ [25] предлагает более буквальный перевод ключевой фразы 凝住壁觀 ( níngzhù bìguān ) как «[кто] в свернувшемся состоянии пребывает в рассматривании стен».
  6. ^ а именно , [43] , где предлагается тибетская буддийская интерпретация «созерцания стены» как родственного Дзогчену .
  7. Даосюань пишет, что рука Хуйкэ была отрезана бандитами. [46]
  8. ^ Этой монахине даются различные имена. Цзунчжи также известна под своим титулом Соджи и под своим именем монахини Мёрен. В «Записях передачи лампы » Цзиндэ Дхарани повторяет слова, сказанные монахиней Юаньцзи в « Двух входах и четырех актах» , возможно, отождествляя их друг с другом. [60] Хэн-Чин Ши утверждает, что согласно « Цзиндэ чуандэн лун»景德传灯录 первым «бхикшуни», упомянутым в литературе Чань, был ученик Первого Патриарха Чань, Бодхидхармы, известный как Цзунчжи宗旨 [начало-середина 6 века] [веб-сайт 6]
  9. ^ В главе «Катто» («Вьющиеся лозы») из «Shōbōgenzō 正法眼蔵» Догэна Дзэндзи (道元禅師) она названа одним из четырех наследников Дхармы Бодхидхармы. Хотя линия Первого Патриарха продолжилась через другого из четырех, Догэн подчеркивает, что каждый из них имел полное понимание учения. [web 7]
  1. ^ ab Yampolski (2003, стр. 3): «Предание гласит, что Чань был принесен в Китай монахом Бодхидхармой [...], которого почитают как первого Патриарха Чань в Китае».
  2. ^ abc Этот аргумент обобщен современным историком Линь Боюанем в его труде «Чжунго ушу ши» . Линь (1996, стр. 183): «Что касается «И Цзинь Цзин» (Классика изменения мышц), поддельного текста, приписываемого Бодхидхарме и включенного в легенду о том, что он передавал боевые искусства в храме, то он был написан в династии Мин, в 1624 году, даосским священником Цзынином с горы Тяньтай и ложно приписан Бодхидхарме. Были написаны поддельные предисловия, приписываемые генералу Тан Ли Цзину и генералу Южной Сун Ню Гао. Они говорят, что после того, как Бодхидхарма девять лет стоял у стены в храме Шаолинь, он оставил после себя железный сундук; когда монахи открыли этот сундук, они обнаружили внутри две книги «Си Суй Цзин» (Классика промывания костного мозга) и «И Цзинь Цзин». Первую книгу забрал его ученик Хуэйкэ, и она исчезла; что касается второй, «монахи эгоистично жаждали ее, практикуя навыки впадая в неортодоксальные пути и теряя истинную цель развития Реальности. Монахи Шаолиня прославились благодаря своему боевому мастерству; все это благодаря тому, что они получили эту рукопись. На основании этого Бодхидхарма был объявлен предком боевых искусств Шаолиня. Эта рукопись полна ошибок, нелепостей и фантастических утверждений; ее нельзя считать законным источником.
  3. ^ ab Henning & Green (2001, стр. 129): «Одним из самых недавно придуманных и известных исторических повествований о Шаолине является история, в которой утверждается, что индийский монах Бодхидхарма, предполагаемый основатель китайского чань (дзэн) буддизма, ввел бокс в монастырь как форму упражнений около 525 г. н. э. Эта история впервые появилась в популярном романе « Путешествия Лао Цаня» , опубликованном в виде серии в литературном журнале в 1907 г. Эта история была быстро подхвачена другими и быстро распространилась благодаря публикации в популярном современном руководстве по боксу «Секреты методов бокса Шаолиня» и первой истории китайской физической культуры, опубликованной в 1919 г. В результате она получила широкое устное распространение и является одним из самых «священных» повествований, разделяемых китайскими и китайскими боевыми искусствами. То, что эта история явно является изобретением двадцатого века, подтверждается писаниями, датируемыми по крайней мере 250 годами ранее, в которых упоминаются как Бодхидхарма, так и боевые искусства искусства, но не делают никакой связи между ними.
  4. ^ Существует три основных источника биографии Бодхидхармы (Dumoulin, Heisig & Knitter 2005, стр. 85-90):
    • «Записи о буддийских монастырях Лояна» Ян Сюаньчжи (547);
    • Предисловие Танлина к « Двум входам и четырем актам» (VI в. н. э.), которое также сохранилось в « Хронике учителей Ланкаватара» Чинг-чюэ (713–716 гг.) Дюмулен, Хейсиг и Книттер 2005, стр. 88;
    • Дальнейшие жизнеописания выдающихся монахов Даосюаня (VII в. н. э.).
  5. ^ Происхождение, упомянутое в этих источниках:
    • «[А] монах Западного региона по имени Бодхидхарма, перс из Центральной Азии » [6] cq «из Персии» [29] ( буддийские монастыри, 547 );
    • «[A] Южный индиец Западного региона. Он был третьим сыном великого индийского царя». [7] ( Танлин, 6 век н. э. );
    • «Кто пришел из Южной Индии в Западных регионах, третий сын великого царя-брахмана» [16] cq «третий сын брахмана Южной Индии» [29] ( Lankavatara Masters, 713–716 [28] /около 715 [29] );
    • «Из рода южноиндийских брахманов» [17] cq « брахманский монах из Южной Индии» [29] ( Дополнительные биографии, 645 ).
    Бротон далее отмечает: «Бодхидхарма в путеводителе — иранец, а не индиец. Однако нет ничего неправдоподобного в том, что иранский буддийский мастер начала шестого века отправился в Северный Китай по легендарному Шелковому пути. Этот сценарий, на самом деле, более вероятен, чем южноиндийский мастер, отправившийся по морю». [110]

Ссылки

  1. ^ abc Shahar 2008, стр. 172–173.
  2. ^ abcdefgh Линь 1996, стр. 183.
  3. ^ abcd Хеннинг 1994.
  4. ^ abcd Хеннинг и Грин 2001, стр. 129.
  5. ^ Макрей 2003, стр. 26-27.
  6. ^ abcdef Бротон 1999, стр. 54–55.
  7. ^ abcdef Бротон 1999, стр. 8.
  8. ^ abcde Камбе 2012.
  9. ^ Звелебиль 1987, стр. 125-126.
  10. ^ abc Ананд Кришна (2005). Бодхидхарма: Ката Авал адала Ката Ахир (на индонезийском языке). Грамедиа Пустака Утама. ISBN 979-22-1771-1.
  11. ^ ab Edou 1996, стр.  [ нужна страница ] .
  12. ^ Сутхилл и Ходоус 1995.
  13. Энциклопедия буддизма . Т. 1. MacMillan. 2003. С. 57, 130.
  14. ^ Филипп Корню, Энциклопедический словарь буддизма
  15. ^ ab Goodman & Davidson 1992, стр. 65.
  16. ^ abcdef Дюмулен, Хейсиг и Книттер 2005, стр. 89.
  17. ^ abcd Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, стр. 87.
  18. ^ ab Jorgensen 2000, стр. 159.
  19. ^ Фрэнсис, Эммануэль (2011). «Генеалогия Паллавов: от брахманов до королей». Религии Южной Азии . 5 (1/5.2). doi :10.1558/rosa.v5i1/2.339. Архивировано из оригинала 2018-06-03.
  20. ^ Тихвинский и Переломов 1981, с. 124.
  21. Фон Ле Кок 1913, Tafel 19.
  22. ^ Гаспарини 2014, примечание 32.
  23. ^ Хансен, Валери (2012), Шелковый путь: Новая история , Oxford University Press, стр. 98, ISBN 978-0-19-993921-3 . 
  24. ^ Powell, William (2004). «Боевые искусства». MacMillan Encyclopedia of Buddhism . Том 1. Нью-Йорк: MacMillan Reference USA. С.  214–18 . ISBN 0-02-865719-5.
  25. ^ abc Broughton 1999, стр. 9.
  26. ^ Бротон 1999, стр. 53.
  27. ^ ван Шайк, Сэм (2015), Тибетский дзэн, Открытие утраченной традиции , Бостон: Снежный лев, стр.  71–78 .
  28. ^ abc Дюмулен, Хейсиг и Книттер 2005, стр. 88.
  29. ^ abcde McRae 2003, стр. 26.
  30. ^ ab Broughton 1999, стр. 56.
  31. ^ Бротон 1999, стр. 139.
  32. ^ abc Broughton 1999, стр. 2.
  33. ^ Макрей 2000.
  34. ^ abc Lin 1996, стр. 182.
  35. ^ Бротон 1999, стр. 119.
  36. ^ ab Кук 2003.
  37. ^ Марчай, Конрад Рюшин (13 мая 2014 г.). «OK, Here's the Deal - Lions Roar» . Получено 2023-11-17 .
  38. ^ abcdefghij Макрей, Джон Р. (1993). «Веховые работы Янагиды Сэйдзана по китайскому чань». Cahiers d'Extreme-Asie . 7 : 51–103 . doi : 10.3406/asie.1993.1061.
  39. ^ Макрей 2004, стр. 29–32.
  40. Бротон 1999, стр. 9, 66.
  41. Pine 1989, стр. 3, выделено автором.
  42. ^ ab Dumoulin, Heisig & Knitter 2005, стр. 96.
  43. ^ Бротон 1999, стр. 67–68.
  44. Джеффри Бротон, Антология Бодхидхармы: самые ранние записи дзэн, стр. 67, Издательство Калифорнийского университета, 1999
  45. Джеффри Бротон, «Антология Бодхидхармы: самые ранние записи дзэн», страницы 67-68, Издательство Калифорнийского университета, 1999 г.
  46. ^ ab Broughton 1999, стр. 62.
  47. ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, стр. 52.
  48. Судзуки 1932, Предисловие.
  49. ^ Кон 1991, стр. 125.
  50. ^ Саттон 1991, стр. 1.
  51. Сузуки 1932, XLII.
  52. Сузуки 1932, XI(а).
  53. Сузуки 1932, XVI.
  54. Сузуки 1932, IX.
  55. Сузуки 1932, VIII.
  56. ^ Бротон 1999, стр. 2–3.
  57. ^ ab Maguire 2001, стр. 58.
  58. Уоттс 1962, стр. 106.
  59. ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, стр. 86.
  60. ^ Бротон 1999, стр. 132.
  61. Фергюсон 2000, стр. 16–17.
  62. ^ Форе 1986, стр. 187-198.
  63. ^ abc Garfinkel 2006, стр. 186.
  64. ^ Вонг 2001, Глава 3.
  65. Хейнс 1995, Глава 3.
  66. ^ Шейх Аваб и Саттон 2006.
  67. ^ Эду 1996, с. 32, с. 181 н. 20.
  68. Уоттс 1958, стр. 32.
  69. ^ Дюмулен 1993, стр. 37.
  70. ^ Коул 2009, стр. 73–114.
  71. ^ Ямпольский 2003, стр. 5-6.
  72. Джон Макрей, Видение сквозь дзен: встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме, стр. 15, Издательство Калифорнийского университета, 2003 г.
  73. Судзуки 1949, стр. 168.
  74. Чанг 1967.
  75. Судзуки 1948, стр. 50.
  76. Динер и друзья 1991, стр. 266.
  77. ^ Макрей 2003, стр. 24.
  78. ^ Макрей 2003, стр. 25.
  79. Шалин 2003, стр. 26–27.
  80. ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, стр. 89-90.
  81. ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, стр. 90.
  82. ^ Ачарья 2017, стр.  [ нужна страница ] .
  83. См. Дани, А.Х., «Некоторые ранние буддийские тексты из Таксилы и долины Пешавара», статья, Лахор SAS, 1983; и «Краткая история Пакистана», том 1, оригинал 1967, переработанное издание 1992, и «История северных районов Пакистана», изд. Лахор: Sang e Meel, 2001.
  84. Эйтель и Такакува 1904.
  85. ^ Форе 1986.
  86. ^ Басуэлл 2004, стр. 57, 130.
  87. ^ Бротон 1999, стр. 55.
  88. ^ Бротон 1999, стр. 138.
  89. ^ ab Shahar 2008, стр. 163-172.
  90. ^ Шахар 2008, стр. 171.
  91. ^ ab Shahar 2008, стр. 172.
  92. ^ Шахар 2008, стр. 165–173.
  93. ^ Рючи 1986.
  94. ^ Шахар 2008, стр. 173.
  95. ^ Догэн, Эйхэй (2011). Танахаши, Кадзуаки (ред.). Глаз Истинной Дхармы: Сёбо гэндзо мастера дзэн Догэна (PDF) . Публикации Шамбалы . ISBN 978-1-59030-474-7. Получено 17.03.2023 .
  96. ^ Сэкида 1996, стр. 141.
  97. ^ Сэкида 1996, стр.  [ нужна страница ] .
  98. ^ "Омоча": Во что играть (или не играть) со стр. 15
  99. ^ "Омоча": Во что играть (или не играть) со стр. 14
  100. ^ "Город Такасаки". city.takasaki.gunma.jp . Архивировано из оригинала 2007-06-19.
  101. ^ "Каннский кинофестиваль: почему Бодхидхарма ушла на Восток?". festival-cannes.com . Архивировано из оригинала 2012-10-03 . Получено 2009-08-02 .
  102. ^ Поллард, Марк. "ОБЗОР: Мастер Дзен (1994)". Kung Fu Cinema. Архивировано из оригинала 2014-01-14 . Получено 2013-03-20 .
  103. ^ "Буддистские цели '7aum Arivu' за неточность". The New Indian Express . 16 мая 2012. Архивировано из оригинала 2021-08-05 . Получено 2021-08-05 .
  104. ^ "'Факты в 7 утра arivu неточны'". The New Indian Express . 16 мая 2012. Архивировано из оригинала 2021-08-05 . Получено 2021-08-05 .
  105. ^ Макрей 1986, стр. 118.
  106. ^ abcde Pine 2009, стр.  [ нужна страница ] .
  107. ^ «Прекращение представлений», ранний текст дзэн из пещер Дуньхуан с избранными комментариями, стр. 3, Wisdom Publications, 2012 г.
  108. ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, стр. 85.
  109. ^ Дюмулен, Heisig & Knitter 2005, стр. 102.
  110. ^ Бротон 1999, стр. 54-55.

Источники

Печатные источники

  • Ачарья, Рагху (2017), Шанон, Сидхарт (редактор), Пересказ Бодхидхармы - Путешествие из Сайлума в Шаолинь , Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс, ISBN 978-81-208-4152-9
  • Бротон, Джеффри Л. (1999), Антология Бодхидхармы: Самые ранние записи дзэн , Беркли: Издательство Калифорнийского университета, ISBN 0-520-21972-4
  • Басвелл, Роберт Э., ред. (2004), Энциклопедия буддизма , т. 1, Macmillan, ISBN 0-02-865718-7
  • Шалин, Эрик (2003), Книга Дзен: Путь к внутреннему миру , Образовательная серия Баррона, ISBN 0-7641-5598-9
  • Chang, Chung-Yuan (1967), «Чань-буддизм: логичное и нелогичное», Philosophy East and West , 17 (1/4): 37– 49, doi :10.2307/1397043, JSTOR  1397043, архивировано из оригинала 24.05.2011 , извлечено 01.12.2006
  • Коул, Алан (2009), Отцовство для вашего отца: Дзен фабрикации в буддизме Тан , Беркли, Лос-Анджелес, Лондон: Издательство Калифорнийского университета, ISBN 978-0-520-25485-5
  • Кук, Фрэнсис Додзюн (2003), Передача света: «Денкороку» мастера дзэн Кейзан , Бостон: Wisdom Publications
  • Динер, Майкл С.; друзья (1991), Словарь буддизма и дзен «Шамбала» , Бостон: Шамбала
  • Дюмулен, Генрих (1993), «Переосмысление раннего китайского дзен: Дополнение к дзен-буддизму: История », Японский журнал религиоведения , 20 (1): 31–53 , doi : 10.18874/jjrs.20.1.1993.31-53 , ISSN  0304-1042
  • Дюмулен, Генрих ; Хейсиг, Джеймс ; Вязальщик, Пол Ф. (2005). Дзен-буддизм: Индия и Китай. World Wisdom, Inc. ISBN 978-0-941532-89-1.
  • Эду, Жером (1996), Мачиг Лабдрон и основы Чода, Snow Lion Publications, ISBN 978-1-55939-039-2, заархивировано из оригинала 2023-03-17 , извлечено 2016-09-23
  • Эйтель, Эрнест Дж.; Такакува, К. (1904), Справочник по китайскому буддизму: санскритско-китайский словарь со словарями буддийских терминов (2-е изд.), Токио, Япония: Sanshusha, стр. 33, архивировано из оригинала 17.03.2023 , извлечено 10.11.2016
  • Фор, Бернар (1986), «Бодхидхарма как текстовая и религиозная парадигма», History of Religions , 25 (3): 187– 198, doi : 10.1086/463039, S2CID  145809479, архивировано из оригинала 28.09.2007 , извлечено 13.02.2007
  • Фергюсон, Эндрю (2000), Китайское наследие Дзен: Мастера и их учения , Сомервилль: Wisdom Publications, ISBN 0-86171-163-7
  • Гарфинкель, Перри (2006), Будда или бюст, Harmony Books, ISBN 978-1-4000-8217-9
  • Gasparini, Mariachiara (2014). «Математическое выражение искусства: китайско-иранские и уйгурские текстильные взаимодействия и коллекция турфанского текстиля в Берлине». В Rudolf G. Wagner & Monica Juneja (ред.). Transcultural Studies . Vol. 1. Ruprecht-Karls Universität Heidelberg. pp.  134–163 . doi :10.11588/ts.2014.1.12313. ISSN  2191-6411. Архивировано из оригинала 25.05.2017 . Получено 03.09.2016 .{{cite book}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link).
  • Гудман, Стивен Д.; Дэвидсон, Рональд М. (1992), Тибетский буддизм , SUNY Press
  • Хейнс, Брюс (1995), История и традиции каратэ , Charles E. Tuttle Publishing Co., Inc, ISBN 0-8048-1947-5
  • Хеннинг, Стэнли (1994), «Невежество, легенда и тайцзицюань» (PDF) , Журнал Ассоциации исследований тайцзицюань стиля Чэнь на Гавайях , 2 (3): 1–7 , архивировано из оригинала 23.02.2011 , извлечено 19.10.2019
  • Хеннинг, Стэн; Грин, Том (2001), «Фольклор в боевых искусствах», в Грин, Томас А. (ред.), Боевые искусства мира: энциклопедия , Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO
  • Йоргенсен, Джон (2000), «Бодхидхарма», в Джонстоне, Уильяме М. (ред.), Энциклопедия монашества: AL , Тейлор и Фрэнсис
  • Камбэ, Цтуому (2012), Бодхидхарма. Сборник рассказов из китайской литературы (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 2015-11-06 , извлечено 2011-11-23
  • Кон, Майкл Х., ред. (1991), Словарь буддизма и дзен «Шамбала» , Бостон: Шамбала.
  • Линь, Боюань (1996), Чжунгуо ушу сю中國武術史, Тайбэй臺北: Вочжоу чубуньше 五洲出版社
  • Магуайр, Джек (2001), Essential Buddhism , Нью-Йорк: Pocket Books, ISBN 0-671-04188-6
  • Макрей, Джон Р. (1986), Северная школа и формирование раннего чань-буддизма , Исследования по восточноазиатскому буддизму, т. 3, Издательство Гавайского университета
  • McRae, John R. (2000), «Предшествующие диалогу встречи в китайском чань-буддизме», в Heine, Steven; Wright, Dale S. (ред.), The Kōan: Texts and Contexts in Zen Buddhism , Oxford University Press, архивировано из оригинала 25.07.2012 , извлечено 30.11.2006.
  • Макрей, Джон Р. (2003), Видение сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме , The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
  • Макрей, Джон Р. (2004), Взгляд сквозь дзен: встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме , Издательство Калифорнийского университета
  • Pine, Red, ред. (1989), Дзенское учение Бодхидхармы: двуязычное издание, Нью-Йорк: North Point Press, ISBN 0-86547-399-4
  • Pine, Red, ред. (2009), Дзенское учение Бодхидхармы , Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 978-0-86547-399-7
  • Рючи, Мацуда 松田隆智(1986), Чжунгуо ушу сюлюэ 中國武術史略(на китайском языке), Тайбэй 臺北: Даньцин тушу
  • Сэкида, Кацуки (1996). Две классические дзэн-книги. Мумонкан, «Врата без ворот». Хэкиганроку, «Записи Голубой скалы». Перевод с комментариями Кацуки Сэкиды . Нью-Йорк/Токио: Weatherhill.
  • Шахар, Меир (2008). Монастырь Шаолинь: история, религия и китайские боевые искусства. Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-3110-3.
  • Шейх Аваб, Зайнал Абидин; Саттон, Найджел (2006), Силат Туа: Малайский танец жизни, Куала-Лумпур: Азлан Гани Сдн Бхд, ISBN 978-983-42328-0-1, заархивировано из оригинала 2016-03-07 , извлечено 2017-09-08
  • Сутхилл, Уильям Эдвард; Ходоус, Льюис (1995), Словарь китайских буддийских терминов (PDF) , Лондон: RoutledgeCurzon, архивировано из оригинала (PDF) 2014-03-03
  • Саттон, Флорин Гирипеску (1991), Существование и просветление в Ланкаватара-сутре : исследование онтологии и эпистемологии школы Йогачара буддизма Махаяны , Олбани: Издательство государственного университета Нью-Йорка, ISBN 0-7914-0172-3.
  • Suzuki, DT , ред. (1932), The Lankavatara Sutra: A Mahayana Text, архивировано из оригинала 2012-02-04 , извлечено 2006-12-05.
  • Suzuki, DT (1948), Manual of Zen Buddhism (PDF) , архивировано из оригинала (PDF) 21.07.2011 , извлечено 30.11.2006
  • Судзуки, Д.Т. (1949), Очерки дзен-буддизма , Нью-Йорк: Grove Press, ISBN 0-8021-5118-3
  • Тихвинский, Сергей Леонидович; Переломов, Леонард Сергеевич (1981). Китай и его соседи с древнейших времен до средних веков: сборник очерков . Издательство «Прогресс».
  • фон Ле Кок, Альберт (1913). Chotscho: Факсимиле-Wiedergaben der Wichtigeren Funde der Ersten Königlich Preussischen Expedition nach Turfan в Восточном Туркестане. Берлин: Дитрих Раймер (Эрнст Вохсен). дои : 10.20676/00000194. Архивировано из оригинала 15 сентября 2016 г. Проверено 3 сентября 2016 г. - через НИИ «Цифровой шелковый путь» / Тойо Бунко.
  • Уоттс, Алан В. (1958), Дух дзэн , Нью-Йорк: Grove Press
  • Уоттс, Алан В. (1962), Путь Дзен , Великобритания: Pelican books, стр. 106, ISBN 0-14-020547-0
  • Уильямс, Пол (1989), Махаяна Буддизм: Доктринальные основы , Psychology Press, ISBN 0-415-02537-0
  • Вонг, Кью Кит (2001), Искусство шаолиньского кунг-фу , Tuttle Publishing, ISBN 0-8048-3439-3
  • Ямпольски, Филип (2003), Чан. Исторический очерк. В: Буддийская духовность. Поздний Китай, Корея, Япония и современный мир; под ред. Такеучи Ёсинори , Дели: Motilal Banarsidass
  • Звелебил, Камил В. (1987), «Звук одной руки», Журнал Американского восточного общества , 107 (1), Журнал Американского восточного общества, т. 107, № 1: 125– 126, doi : 10.2307/602960, JSTOR  602960.
  • 金实秋 (2008),中日韩达摩造像图典[ Китайско-японско-корейский словарь статуй Бодхидхармы ] (на китайском языке), Пекин Ши: 宗教文化出版社, ISBN 978-7-80123-888-7

Веб-источники

  1. ^ ab Масато Тодзё (19 апреля 2010 г.). "Дзен-буддизм и персидская культура" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2014-02-22 . Получено 2013-02-19 .
  2. ^ "Taishō Shinshū Daizōkyō, Vol. 50, No. 2060, p. 551c 06(02)". Архивировано из оригинала 2008-06-05.
  3. ^ Кейдзан Джокин. «Денкороку: запись передачи светимости». Перевод Анзана Хосина; Джошу Дайнена. Сообщество Дзен Белого Ветра. Архивировано из оригинала 01.09.2006.
  4. Саймон Чайлд (октябрь 2000 г.). «В духе Чан». Western Chan Fellowship . Архивировано из оригинала 2007-01-02 . Получено 2007-04-03 .
  5. ^ "Taishō Shinshū Daizōkyō, Vol. 85, No. 2837, p. 1285b 17(05)". Архивировано из оригинала 2008-06-05.
  6. ^ "Комитет западных бхикшуни". thubtenchodron.org . 18 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 2014-08-08 . Получено 2009-03-12 .
  7. ^ Zen Nun. "ЖЕНЩИНЫ В ДЗЕН-БУДДИЗМЕ: китайские бхикшуни в традиции чань". geocities.com . Архивировано из оригинала 27.10.2009.
  8. ^ Бреннан, Сандра. «Почему Бодхи-Дхарма отправился на Восток?». Allmovie . Получено 17.03.2023 .

Дальнейшее чтение

  • Бротон, Джеффри Л. (1999), Антология Бодхидхармы: Самые ранние записи дзэн , Беркли: Издательство Калифорнийского университета, ISBN 0-520-21972-4
  • Ред Пайн, ред. (1989), Дзенское учение Бодхидхармы: двуязычное издание, Нью-Йорк: North Point Press, ISBN 0-86547-399-4
  • Макрей, Джон (2003), Видение сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме , The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
  • Медиа, связанные с Бодхидхармой на Wikimedia Commons
  • Сущность практики Махаяны Бодхидхармы с аннотациями. Также известно как «Очерк практики». Перевод Chung Tai Translation Committee
  • Бодхидхарма
Буддийские титулы
Предшествовал Родословная патриархов дзен-буддизма Преемник
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bodhidharma&oldid=1272818643"