Ян Сюаньчжи | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 楊衒之 陽衒之 羊衒之 | ||||||||
Упрощенный китайский | 杨炫之 阳衒之 羊炫之 | ||||||||
| |||||||||
Ян Сюаньчжи ( около 6 века н. э .) был китайским чиновником и переводчиком буддийских текстов Махаяны на китайский язык во время династии Тоба Северная Вэй в Северный и Южный династический период Китая . Он в первую очередь запомнился как автор истории буддийских храмов и монастырей Лояна в провинции Хэнань , в то время столицы империи Вэй.
Ян написал «Историю храмов Лояна» [1] или «Запись монастырей Лояна» [2] ( t 《洛陽伽藍記》 , s 《洛阳伽蓝记》 , Luòyáng Qiélánjì или Qiélán Jì ) в 547 году. Этот текст рассказывает о появлении буддизма в Китае примерно в 70 году:
Основание храма Байма (храм Белой лошади) императором Мином (58–75 гг. н. э.) из династии Хань ознаменовало приход буддизма в Китай. Храм располагался на южной стороне Императорского проезда, в трех лигах (ли) от ворот Сиян. Императору приснился золотой человек ростом шестнадцать китайских футов, с ореолом солнца и луны, исходящим от его головы и шеи. «Золотой бог», он был известен как Будда. Император отправил послов в Западные регионы на поиски бога и, в результате, приобрел буддийские писания и изображения. В то время, поскольку писания везли в Китай на спинах белых лошадей, название храма было принято как «Белая лошадь». [3]
Книга Яна также содержит первый известный рассказ о буддийском монахе Бодхидхарме , основателе Дзен , которого он встретил в Лояне около 520 года. Он описывает его как человека центральноазиатского происхождения, который утверждает, что ему 150 лет и что он много путешествовал по буддийским землям. Он также написал, что Бодхидхарма выразил похвалу красоте буддийских храмов в Лояне, и что он часто повторял имя Будды :
Видя золотые диски на вершине ступы монастыря, отражающиеся на солнце, лучи света, освещающие поверхность облаков, драгоценные колокольчики на ступе, развевающиеся на ветру, эхо, разносящееся за пределами небес, Бодхидхарма воспел хвалу. Он воскликнул: «Воистину, это работа духов». Он сказал: «Мне 150 лет, и я прошел через множество стран. Практически нет страны, которую я не посетил. Но даже в Индии нет ничего, что могло бы сравниться с чистой красотой этого монастыря. Даже далекие буддийские миры лишены этого». Он пел хвалебные песни и складывал ладони вместе в приветствии в течение нескольких дней подряд.
...
В монастыре Сю-Фань была статуя свирепого громовержца, охранявшего ворота. Голуби и горлицы не пролетали через ворота и не садились на них. Бодхидхарма сказал: «Это отражает его истинный характер!»- Ян Сюаньчжи, Монастыри Лояна, глава 1.
В « Записях монастырей Лояна» также содержится рассказ о путешествиях буддийских паломников Сунъюня и Хуэйшэна в Индию и обратно [1] , чьи собственные труды ныне утеряны.