Исламские почтительные обращения

Хвалебные религиозные фразы в исламе
Каллиграфическая композиция Хафиза Османа , в которой использована почетная исламская суффиксная фраза «صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّم» , что означает «Да ниспошлет ему Бог милость и благословение», после ссылки на Пророка Мухаммеда .

Исламские почетные фразы — это арабские фразы, сокращения и титулы, которые в основном появляются как префиксы перед или суффиксы после имен людей, которые имели особую миссию от Бога в исламском мире или проделали важную работу для этих миссий. [1] В исламских писаниях эти почетные префиксы и суффиксы появляются перед и после имен всех пророков ( которых в исламе 124 000 , последний из которых — Пророк ислама Мухаммед [2] ), имамов ( двенадцати имамов в шиитской школе мысли ), особенно непогрешимых в шиитском исламе и выдающихся личностей, которые следовали за ними. [3] [4] [5] [6] В исламском мире давать эти уважительные префиксы и суффиксы является традицией . [5]

Среди наиболее важных используемых почетных префиксов - Хазрат ( حَضرَت , букв. ' особый человек в глазах Бога , человек, имеющий особую миссию от Бога, святость, святость, превосходство, величие ' ). [7] [8] [9] и Имам ( اِمام , букв. ' человек, имеющий особое положение перед Богом, человек, который получает религиозное руководство от Бога, чтобы передать его людям, исламское руководящее положение, лидер, гуру, староста, понтифик, примас ' ) [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]

Среди наиболее важных используемых почетных суффиксов - «صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْه» ( буквально « Да благословит его Аллах и приветствует » ) и «صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِ وَ آلِه» ( буквально « Да благословит его Аллах и приветствует ему и его семье » ), причем эти две суффиксные фразы используются специально для исламского пророка Мухаммеда в исламском мире, его сокращение также приводится в скобках как «ص» на арабском языке и «PBUH» на английском языке после имени пророка Мухаммеда . [20] [21] [22] [23] [24] [25 ] [26 ] [27] [28] [29] И две суффиксные фразы «عَلَيْهِ ٱلسَّلَام» ( буквально « мир ему » , для лиц мужского пола ) и «عَلَيْهَا ٱلسَّلَام» ( буквально « мир ей » , для лиц женского пола ) используются, когда имя каждого из четырнадцати непогрешимых святых упоминается или пишется в исламском мире, и особенно в шиитском исламском мире, [30] их сокращение также дается в скобках как «ع» на арабском языке и «AS» на английском языке после имени четырнадцати непогрешимых . [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] А также две суффиксные фразы «رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ» ( буквально « Да будет доволен им Бог » , для лиц мужского пола ) и «رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَا» ( буквально « Да будет доволен ею Бог » , для лиц женского пола ) используются, когда имя каждого из сподвижников Пророка Мухаммеда упоминается или пишется в исламском мире, и особенно в суннитском исламском мире, [41] его сокращение также дается в скобках как «ر» на арабском языке и «RA» на английском языке после имя сподвижников Пророка Мухаммеда . [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48]

Эти прославляющие выражения также используются для Самого Бога и Его ангелов. Обычно для Его ангелов обычно используется фраза «عَلَيْهِ ٱلسَّلَام» ( букв. « Мир ему » ), а для Бога обычно используются Его атрибуты совершенства, такие как суффикс «جَلَّ جَلَالُهُ» ( букв. « Самый возвышенный » ). [49] [50] [51]

Ислам использует ряд традиционно комплиментарных фраз, желаний или восхваления религиозно-уважаемых личностей, включая Бога ( Аллаха ), Мухаммада (Посланника Бога), [52] сподвижников Мухаммада ( сахабы ), семью ( Ахль аль-Байт ), других исламских пророков и посланников , ангелов и почитаемых лиц. В шиизме-двунадесятнике почтительные обращения используются с двенадцатью имамами . [53]

Кроме того, исламские почетные знаки называются Салават ( صَلَوات , букв. « Благословения Бога » ) в форме «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ». مُحَمَّد» ( букв . « О Аллах , благослови Мухаммада и род Мухаммада » ) [54] , а также в шиитском исламе в виде «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد و عَجِّل فَرَجَهُم» ( букв. « О Аллах , благослови Мухаммада и семью Мухаммада и ускорь их помощь » ), [55] и на арабском языке , значение которых равно фразе «خداوندا» بر محمد و خاندانش رحمت فرست و فرجشان را نزدیک بفرما» ( букв. « О Боже, благослови Мухаммада и потомство Мухаммада и ускорь их облегчение » ) на персидском языке [56], что означает прошение «درود» ( букв. « Мир » ) у Бога для Мухаммеда и его семьи также на языке урду . [57]

Каллиграфический арабский текст обычного вида «Салават»: арабский : «اللهم صل علی محمد و آل محمد» , что означает «Благословение и мир Мухаммаду и его семье », написанный рукой Шамсуддина Асафа Джахи.

Форматирование

Исламские почетные звания не сокращаются в языках с арабской графикой (например, арабский , персидский , урду ) [58] ввиду редкости аббревиатур и сокращений в этих языках, однако эти почетные звания часто сокращаются в других языках, таких как английский, испанский и французский . Распространенные примеры этих сокращений включают PBUH ('Мир Ему') [59] и SWT ( subhanahu wa-ta'ala , 'Прославленный и Возвышенный'). [60] [61] Хотя эти почетные звания могут сокращаться на письме, они никогда не сокращаются в речи. Сокращения часто различаются по регистру букв и использованию точек . [62] [63]

Арабский текст другой формы «Салавата»: арабский : «صَلَی اللهُ عَلَیه و سَلَّم» , что означает «Да ниспошлет ему Бог милость и благословение».

Вежливые обращения на арабском или неарабском языках могут быть записаны в нескольких форматах: [64] [65]

  1. Арабский текст с исламскими почетными званиями
    • Пример: « لقد شارك رسول الله صلى الله عليه وسلم الله سبحانه وتعالى كما أنزله Он сказал Биллу и его сыну Джонсу Бэнксу. رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ "
  2. Текст на английском языке с исламскими почетными званиями на латинизированном арабском языке
    • Пример: «Посланник Аллаха ( мир ему и благословение Аллаха ) передал слово Аллаха ( субханаху ва тааля ), ниспосланное ему ангелом Джибрилем ( мир ему и благословение Аллаха ), своему верному товарищу Абу Бакру ас-Сыддику ( радыяллаху анху )».
  3. Текст на английском языке с несокращенными исламскими вежливыми обращениями
    • Пример: «Посланник Аллаха (мир ему) поделился словом Аллаха (прославленным и возвышенным), которое было открыто ему ангелом Джибрилем (мир ему), со своим верным спутником Абу Бакром ас-Сыддиком (да будет доволен им Аллах)».
  4. Текст на английском языке с сокращенными исламскими вежливыми обращениями
    • Пример: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поделился словом Аллаха (хвала Ему), которое было открыто ему ангелом Джибрилем (мир ему), со своим верным товарищем Абу Бакром ас-Сыддиком (да будет доволен им Аллах)».

Список почетных обращений

Бог (Аллах)

После упоминания Бога ( Аллаха ), в том числе с помощью местоимения (например, «Он» или «Его») или одного из имен, данных ему , произносится или пишется одно из следующих почетных обращений: [66] [67] [68]

Суффиксальные почтительные звания для Аллаха
арабскийОтдельный символ в UnicodeРоманизацияАббревиатураПеревод
سُبْحَانَهُۥ وَتَعَالَىٰсубханаху ва-та'ала(СВТ)Прославленный и возвышенный
تَبَارَكَ وَتَعَالَىٰтабарака ва-та'ала(TWT)Благословенный и возвышенный
Да, да﷿ʿазза ва-джал(АЗВЖ)Престижный и величественный / Могущественный и возвышенный
جَلَّ جَلَالُهُджалла джалалах у(Джей Джей)Самый возвышенный

Мухаммад (салляллаху алейхи ва саллям)

Имя Мухаммеда, обращение к нему через местоимение (например, «его» или «его») или использование одного из его титулов (например, «посланник Аллаха») сопровождается одним из нижеприведенных почетных обращений. Почетное обращение «Благословения Аллаха ему и мир» является наиболее широко используемым. Использование слова «благословения» ( ṣallā, صَلَّى ) может использоваться для всех исламских пророков (и шиитских имамов) в равной степени, однако оно почти исключительно используется с Мухаммедом. [69] [70] [71]

Салля-Ллаху алейхи ва-саллям («благословение Аллаха и мир ему») написано на арабском языке
«Да благословит Аллах его и его потомство» на арабском языке
Суффиксальные вежливые суффиксы для имени Мухаммед
арабскийОтдельный символ в UnicodeРоманизацияАббревиатураПеревод
صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِۦ وَسَلَّمَ

У+ФДФА

Салла-ллаху алейхи ва-саллям а(САВ), (СА), (мир ему)Да благословит его Аллах и приветствует.

Коротко на английском: Мир Ему

صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِۦ وَآلِهِۦ وَسَلَّمَУниверсальный символ по умолчанию

U+FD4C

Салла-Ллаху алейхи ва-Алихи ва-саллям а(SAWW), (SAWS), (SA), (PBUHP)Да благословит Аллах его и его потомство и дарует ему мир.

Коротко на английском: Мир ему и его потомству

صَلَّى ٱللَّٰهُ عَلَيْهِۦ وَآلِهِ

U+FD46

Салла-Ллаху алейхи ва- Алихи(САВА), (СА), (САWW)Да благословит Аллах его и его потомство [a]

сподвижники Мухаммеда

«Да будет доволен им Аллах» на арабском языке

Почтительные обращения, используемые для сподвижников Мухаммеда ( aṣ-Ṣaẖābah ), просят Аллаха о довольстве ими. Сподвижники Мухаммеда включают мужчин ( Абу Бакр , Умар , Али и т. д.) и женщин (например, Фатима бинт Мухаммед , Айша бинт Абу Бакр , Асма бинт Абу Бакр и т. д.), и им предоставляются соответствующие гендерные почтительные обращения. [72] [73]

Суффиксальные почетные знаки для сахабов
арабскийОтдельный символ в UnicodeРоманизацияАббревиатураПеревод
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ ؓ

U+0613 (ударение используется в качестве префикса или суффикса к имени)

Радия -Ллаху ' анх у(РА)Да будет доволен им Аллах.
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَاРадия -Ллаху АнхаДа будет доволен ею Аллах.
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُمَاРадия -Ллаху АнхумаДа будет доволен ими Аллах ( двойной )
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْРадия -Ллаху АнхумДа будет доволен ими Аллах.
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُنَّРадия -Ллаху АнхуннДа будет доволен ими Аллах (женский род, множественное число)

Пророки и посланники

«Алей-хи с-салам» арабской вязью

Некоторые почетные звания применяются к архангелам ( Джибриль , Михаил и т. д.), а также к любым другим исламским пророкам, предшествовавшим Мухаммеду (например, Иса , Муса , Ибрагим и т. д.). Группа современных ученых из Исламского университета имама Мухаммеда ибн Сауда , Йемена и Мавритании издала фетву о том, что ангелов следует призывать с благословением алейхиссалям , которая также применялась к человеческим пророкам и посланникам. [74] Эта фетва была основана на постановлении Ибн Кайима аль-Джаузии . [74] [75] [76]

Суффиксальные почтительные обращения к пророкам, посланникам, ангелам и шиитским имамам
арабскийОтдельный символ в UnicodeРоманизацияАббревиатураПеревод
عَلَيْهِ ٱلسَّلَامُалейхи -с-салям у(КАК)Мир ему
عَلَيْهَا ٱلسَّلَامُалейха -с-салям уМир ей.
عَلَيْهِمَا ٱلسَّلَامُалейхима -с-салям уМир им (двойной)
عَلَيْهِمُ ٱلسَّلَامُалейхиму -с-салям уМир им (множественное число)
عَلَيْهِنَّ ٱلسَّلَامُалейхиссаляму уМир им (женский род, множественное число)
عَلَيْهِ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُАлейхи -ш-шалату ва-с-салям у(АСВС)Благословения и мир ему.
عَلَيْهَا ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُалайха -ш-шалату -с-салям уДа пребудет с ней мир и благословение.
عَلَيْهِمَا ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُалайхима -ш-шалату -с-салам уБлагословение и мир им (двойной)
عَلَيْهِمُ ٱلصَّلَاةُ وَٱلسَّلَامُалейхиму -ш-шалату -с-салям уБлагословение и мир им (множественное число)
عَلَيْهِنَّ ٱلسَّلَامُалайхинна -ш-шалату -с-салам уБлагословение и мир им (женский род, множественное число)
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِсаламу-ллахи алейхи и(ЮАР)Мир ему Аллаха.
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهَاсаламу-ллахи алейхаМир ей Аллаха.
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِمَاсаламу-ллахи алейхимаМир им Аллах (двойной)
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِمُсаламу-ллахи алейхимМир им Аллах (множественное число)
سَلَامُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِنَّсаламу-ллахи алейхи алейхи аМир им Аллах (женский род, множественное число)

В шиитском исламе к потомкам Мухаммеда, называемым Ахль аль-Байт ( араб . أَهْل ٱلْبَيْت , букв. «люди дома»), обращаются с теми же почетными званиями, что и к посланникам. [77] [78]

Уважаемые мужчины и женщины

«Да помилует его Аллах» на арабском языке

Некоторые почетные обращения применяются к высокочтимым исламским ученым и людям, считающимся высокодуховными. Когда этот человек умирает, почетные обращения просят Аллаха о милости или довольстве им или ею. Когда этот человек еще жив, почетные обращения обычно просят Аллаха о сохранении или облегчении. [79] [80]

Суффиксальные почтительные обращения к уважаемым мужчинам и женщинам
арабскийОтдельный символ в UnicodeРоманизацияАббревиатураПеревод
رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِрахмату-ллахи алейхи у(ПР)Да помилует его Аллах.
رَحِمَهُ ٱللَّٰهُрахимаху -ллах уДа помилует его Господь.
رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهَاрахмату-ллахи алейхаДа помилует ее Аллах.
رَحِمَهَا ٱللَّٰهُрахимаха -ллах уПомилуй ее!
رَحْمَةُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِمрахмату-ллахи алейхимДа помилует их Аллах.
رَحِمَهُمُ ٱللَّٰهُрахимахуму -ллах уМилость им.
رِضْوَانُ ٱللَّٰهِ تَعَالَىٰ عَلَيْهِридвану-ллахи таала алайхи(РА)Да будет доволен им Аллах.
رِضْوَانُ ٱللَّٰهِ تَعَالَىٰ عَلَيْهَاридвану-ллахи таала алайхаДа будет доволен ею Аллах.
حَفِظَهُ ٱللَّٰهُхафидаху -ллах у(ХА)Да хранит его Аллах
حَفِظَهَا ٱللَّٰهُХафидаха 'Ллах уДа хранит ее Аллах
فَرَّجَ ٱللَّٰهُ عَنْهُфарраджа -ллаху анх у(ФА)Да дарует ему Аллах облегчение
فَرَّجَ ٱللَّٰهُ عَنْهَاфарраджа -ллаху анхаДай Аллах ей облегчения
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُРадия -Ллаху ' анх у(РА)Да будет доволен им Аллах.
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهَاРадия -Ллаху АнхаДа будет доволен ею Аллах.
رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُمَاРадия -Ллаху АнхумаДа будет доволен ими Аллах ( двойной )
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْРадия -Ллаху АнхумДа будет доволен ими Аллах.
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُنَّРадия -Ллаху АнхуннДа будет доволен ими Аллах (женский род, множественное число)

Враги

Хотя следующая фраза уничижительна и непочтительна, она может следовать за именем значительного врага Мухаммеда, а именно Абу Лахаба , лидера курайшитов в Мекке , который выступал против подъема ислама и был поименно осужден Богом в Коране. [81] [82]

Суффиксальное проклятие для врагов
арабскийРоманизацияАббревиатураПеревод
لَعَنَةُ ٱللَّٰهِ عَلَيْهِля'анату -ллахи 'алейхи и(Лос-Анджелес)Да проклянет его Аллах!

Основа из Писания и хадисов

Коран

Стих 33:56 на арабском языке

Почетное обращение к Мухаммаду предписано в суре « Аль-Ахзаб» : [83]

إِنَّ ٱللّٰهَ وَمَلَـٰٓىِٕكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ ۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا ‎ «Воистину , Аллах
и Его ангелы благословляют Пророка. О вы, которые уверовали! Благословите его и приветствуйте его приветствием».
[ Коран  33:56 ( Перевод Шакира )]

Хадисы из суннитского ислама

Ат-Тирмизи передал, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха сказал: «Да будет унижен тот человек, в присутствии которого я упомянут, и он не посылает мне салам; да будет унижен тот человек, который видит, как приходит и уходит месяц Рамадан , и ему не прощают; да будет унижен тот человек, родители которого доживают до старости и не делают так, чтобы он был допущен в Рай » . Ат-Тирмизи сказал, что этот хадис хасан гариб , «хороший, но переданный только один раз». [84]

В «Сахихе» Муслима , «Сунане» Абу Дауда , «Джами ат-Тирмизи» и «ас-Сунане» ас-Сугра , в четырех из шести основных сборников хадисов записано, что Абу Хурайра сказал: «Посланник Аллаха сказал: «Тому, кто пошлет мне один салам, Аллах пошлет ему десять саламов » » [85].

Ахмад ибн Ханбал сообщил в своем «Муснаде» Ахмад ибн Ханбал , что сподвижник Мухаммеда Абу Тальха ибн Сабит сказал: [86] [87]

Однажды утром Посланник Аллаха был в веселом настроении и выглядел счастливым. Они сказали: «О Посланник Аллаха, сегодня утром ты в веселом настроении и выглядишь счастливым». Он сказал: «Конечно, только что кто-то [ангел] пришел ко мне от моего Господа [Аллаха] и сказал: «Тому, кто из твоей уммы пошлет тебе салам, Аллах запишет десять благих дел и сотрет десять злых дел, и повысит его статус на десять ступеней, и ответит на его приветствие чем-то подобным этому » .

Аль-Байхаки сообщает, что Абу Хурайра сказал, что Мухаммед сказал: «Передай салам посланникам и пророкам Аллаха, ведь Аллах послал их так же, как послал меня». [88]

Этот момент далее подтверждается высказыванием Мухаммеда: «Скупой тот, в чьем присутствии я упоминаюсь, а затем он не посылает мне салам». Это записано в Муснаде Ахмада ибн Ханбала . [89]

Анас ибн Малик сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Тому, кто посылает мне намаз один раз, Аллах (хвала Ему и благословение Аллаха) пошлет намаз десять раз, сотрет с него десять грехов и возвысит его на десять ступеней » .

—  Собрано Ан-Насаи , Ас-Сунан ас-Сугра , Книга 13, Хадис 119 [90]

Салафиты отвергают сокращения

Ученые салафитского течения ислама, практикуемого в Саудовской Аравии, предписали своим последователям не сокращать салават Мухаммеду. Например, Абд аль-Азиз ибн Баз , верховный муфтий Саудовской Аравии, сказал: [91]

Так как предписано возносить молитвы Пророку (мир ему и благословения Аллаха) в молитве при произнесении ташаххуда , и предписано при чтении хутб , произнесении дуа и мольбе о прощении, и после азана , и при входе и выходе из мечети, и при упоминании его при других обстоятельствах, то еще важнее делать это, когда записываешь его имя в книге, письме, статье и так далее. Поэтому предписано записывать молитвы полностью, чтобы выполнить повеление, которое Аллах дал мусульманам, и чтобы читатель не забыл произнести молитвы, когда он будет читать их. Поэтому не следует записывать молитвы Пророку (мир ему и благословения Аллаха) в сокращенной форме, например, писать (С) или (САВС) и т. д., или другими формами, которые используют некоторые писатели, потому что это противоречит повелению Аллаха в Его Книге, где Он говорит (интерпретация смысла):

صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا ‎ [ 92]

Благослови его и приветствуй его приветствием». [ Коран 33:56  ( Перевод Шакира  )]

И это (написание его в сокращенной форме) не служит этой цели и лишено достоинства написания " салля Аллаху 'алейхи ва салам (да благословит его Аллах и приветствует)" полностью. Более того, читатель может не обратить на это внимания и не понять, что под этим подразумевается. Следует также отметить, что используемый для этого символ рассматривается как неодобряемый учеными, которые предостерегали от этого. [ необходима цитата ] [ необходим год ]

Юникод

Юникод
Кодировка UTF-8СимволИмя в ЮникодеТранскрипцияарабскийАнглийский
ؑААрабский знак ALAYHE ASSALLAMалейхи с-салямДа, даМир ему
ؒؒАрабский знак РАХМАТУЛЛА АЛАЙХЕрахмату Ллахи алейхиДа, даДа помилует его Бог.
ؓؓАрабский знак РАДИ АЛЛАХУ АНХУРади Ллаху анхДа, конечноДа будет доволен им Бог.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Чаще используется мусульманами-шиитами.

Ссылки

  1. ^ "عبارات دعایی در اسلام" [Молитвенные фразы в исламе] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  2. ^ "پيامبران الهی به ترتيب رسالت" [Божественные пророки в порядке миссии] (на персидском языке). 14 декабря 2010 года . Проверено 9 декабря 2024 г.
  3. ​خدای متعال» [Знание Ахль аль-Байт, мир им всем, - это способ узнать имена и атрибуты Всевышнего Бога] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  4. ^ «دلیل استفاده از علایم اختصاری برای تعظیم و تکریم امامان» [Причина использования сокращений для поклонения и почитания имамов] (на персидском языке). 13 января 2013 года . Проверено 9 декабря 2024 г.
  5. ^ ab "بحثی دربارهء سابقهء تاریخی القاب و عناوین علما در مذهب شیعه" [Обсуждение исторических предпосылок аббревиатур и титулы ученых шиитской религии] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  6. Викискладе есть медиафайлы по теме Имама . Аллама Тегерани] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  7. ^ "معنی حضرت" [Значение Хазрата] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  8. ^ "معنی حضرت" [Значение Хазрата] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  9. ^ "معنای حضرت" [Значение Хазрата] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  10. ^ "امام" [Имам] (на персидском) . Получено 9 декабря 2024 г.
  11. ^ «معنی امام» [Значение Имама] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  12. ^ «مفهوم امام» [Концепция имама] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  13. ^ «مفهوم «امام» در گذر زمان» [Понятие «имам» с течением времени] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  14. ^ «معنای لغوی و اصطلاحی امام» [Буквальное и идиоматическое значение имени Имам] (на персидском языке). 27 января 2021 г. Проверено 9 декабря 2024 г.
  15. ^ "Было бы здорово, если бы вы хотели, чтобы это произошло" [Кого называют пророком? Кого называют Имамом?] (на персидском языке). 22 октября 2018 года . Проверено 9 декабря 2024 г.
  16. ^ «امامتِ دوازده‌امام و اهل بیتِ پیامبر» [Имамат Двенадцати Имамов и Дома Пророка] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  17. ^ "فلسفه‌ی امامت و شأن امام" [Философия имамата и достоинство имама] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  18. ^ "چیستی و حقیقت امامت" [Сущность и истина Имамата] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  19. ^ "مقام نبوت و امامت" [Положение пророчества и имамата] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  20. ​وسلموا تسۡليما» [Воистину, Аллах и Его ангелы ниспосылают благословения Пророку. О вы, уверовавшие, благословите его и приветствуйте его достойным приветствием] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  21. ^ "صلی الله علیه و سلم" [Да благословит его Господь и дарует ему мир] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  22. ^ "معنی صلی الله علیه" [Значение мира ему] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  23. ^ "معنی صلی اﷲ علیه و آله" [Значение мира ему и его семье] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  24. ^ "معنای صلوات و فرق آن با سلام" [Значение салавата и его отличие от салама] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  25. ^ «و صلی الله علی محمد و آله و سلم تسلیماً» [Да благословит Бога и мир Мухаммаду и его семье] (на персидском языке). 6 сентября 2019 года . Проверено 21 декабря 2024 г.
  26. ^ "معنای صلوات و اهمیت آن" [Значение Салавата и его важность] (на персидском языке). 20 сентября 2015 года . Проверено 21 декабря 2024 г.
  27. ^ «معنی صلّی الله علیه و اله و سلّم به انگلیسی» [Значение «Мир ему и его семье» на английском языке] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  28. ^ "معنی صلی الله علیه" [Значение мира ему] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  29. ^ «معنای «صلی الله»» [Значение слова «Мир ему»] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  30. ^ "رجال حول الرسول يحظون باهتمام الأسرة العربية" [Мужчины вокруг Посланника привлекают внимание арабской семьи] (на арабском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  31. ^ "معنی علیه السلام" [Значение мира ему] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  32. ^ "معنی علیه السلام" [Значение мира ему] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  33. ^ "علیه السلام در فرهنگ لغات‌ها" [Мир ему в словаре] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  34. ^ "معنی علیه السلام" [Значение мира ему] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  35. ^ "آل محمد علیهم السلام چه کسانی هستند؟" [Кто семья Мухаммада (мир ему)?] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  36. ^ «دلیل استفاده از علایم اختصاری برای تعظیم و تکریم امامان» [Причина использования сокращений для поклонения и почитания имамов] (на персидском языке). 13 января 2013 года . Проверено 21 декабря 2024 г.
  37. ^ "شیعه على‏ علیه السلام‏" [Шииты Али (мир ему)] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  38. ^ "Свет и درود (صلوات) حضرت فاطمه علیها السلام، چه معناست؟" [Что означают приветствия и благословения (салават) Хазрат Фатиме (мир ей)?] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  39. ^ «مفهوم واژه «سلام» در زیارتنامه‌ها» [Значение слова «Салам» в паломнических текстах] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  40. ^ "ابعاد سلام / معنی سلام" [Размеры приветствий / Значение приветствий] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  41. ^ "البداية والنهاية / الجزء الثالث" [Книга «Начало и конец» / Часть третья] (на арабском языке). Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 21 декабря 2024 г.
  42. ^ "لقدۡ رضي ٱلله عن ٱلۡمؤۡمنين إذۡ يبايعونك تحۡت ٱلشجرة فعلم ما في" [Аллах был доволен верующие, когда они присягали на верность Пророку согласно традиции, Он знал, что было в их сердце] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  43. ^ «معنی رضی الله عنه» [Значение фразы «да будет доволен им Бог]» (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  44. ^ «آیه ۱۱۹ سوره مائده» [стих 119 суры Майда] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  45. ^ "رضي الله عنه/عنها" [да будет доволен им/нею Бог] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  46. ^ "رضي الله عنه" [да будет доволен им/ею Бог] (на персидском). Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Получено 21 декабря 2024 года .
  47. ^ "السيرة النبوية لابن هشام" [Биография Пророка Ибн Хишама] (на арабском языке). Архивировано из оригинала 28 декабря 2004 года . Проверено 21 декабря 2024 г.
  48. ^ النووي, محيى الدين. العنه رضي الله عنهما [ О да будет доволен ими Аллах ] (на арабском языке). Том. 6. с. 172. Архивировано из оригинала 5 февраля 2020 года . ۲۰۲۰-۴-۲۷. اطلع عليه بتاريخ ۲۰۲۰-۱۱-۱۷.
  49. ^ «Аббас Джаффер, Масума Джаффер». Т Кораническая наука. ИКАН Пресс, 2009 г.
  50. Ссылки ​благословение Божие, ангелов и верующих Святому Пророку, мир и благословение ему и его семье.] (на персидском языке) . Проверено 9 декабря 2024 г.
  51. ^ صمدانیان, محسن; صبوری, امید. "عبارتهای محترمانه اسلامی در بکار بردن نام خدا، نام ملائک و نام پیامبر خاتم (ص)» [Уважительные исламские фразы при использовании имени Бога, имен ангелов и имени последнего Пророка (мир ему и благословение Аллаха)]. مجله قرآنی کوثر (на персидском языке): 76, 77. شماره ۲۳، زمستان ۱۳۸۵ش и بهار ۱۳۸۶ش.
  52. ^ دهخدا, علی‌اکبر и دیگران (1390). لغت‌نامه [ Словарь ]. لغت نامه: فرهنگ متوسط ​​دهخدا (на персидском языке). Ответ: Даша. ۱۳۹۰ش، ذیل واژه علیه‌السلام
  53. ^ محمدی ری‌شهری, محمد و دیگران (1389). دانش‌نامه امیرالمؤمنین(ع) بر پایه قرآن، حدیث و تاریخ [ Энциклопедия Повелителя правоверных (AS) на основе Корана, хадисов и истории ]. دانش نامه امیر المومنین علیه السلام بر پایه قرآن، حدیث و تاریخ (на персидском языке). Том. 1. Название: دار الحدیث. п. 185. ۱۳۸۹ش
  54. ^ «معنی عبارت «اللهم صل علی محمد و آل محمد»» [Значение фразы «О Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семье Мухаммада»] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  55. ^ "معنای واقعی "и عجل فرجهم" چیست؟" [Каково истинное значение слов «и ускорить их помощь»?] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  56. ^ «معنای صلوات بر محمد و آل محمد (ص)» [Значение благословений Мухаммеда и семьи Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха)] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  57. ^ "چگونه صلوات را به فارسی، عربی و اردو تلفظ کنید" [Как произносится Салават на персидском, арабском и урду] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  58. ^ «واژه های مشترک زبان فارسی و زبان اردو» [Общие слова на персидском и урду] (на персидском языке). 19 сентября 2024 г. Проверено 21 декабря 2024 г.
  59. ^ "ترجمه کلمه PBUH" [Перевод слова PBUH] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  60. ^ «معنای ذکر سبحان الله» [Значение слова «Субхан Аллах»] (на персидском языке) . Проверено 21 декабря 2024 г.
  61. ^ "Можно сказать, что это и сказка, и сказка" [Каково значение слова «Субхан Аллах ва Тааля» и в чем его истина?] (на персидском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  62. ^ "معنی، مشتقات و ریشه سبحان" [Значение, производные и корни слова Субхан] (на персидском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  63. ^ «ذكر «سبحان الله» و ديدگاه انسان نسبت به خداوند» [Чтение «Субхан Аллаха» и взгляд человека на Бога] (на персидском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  64. ​عنهما في نفر...» [Мы сидели вокруг Посланника Аллаха, да благословит его Господь и дарует ему мир, и с нами были Абу Бакр и Умар, да будет доволен ими Аллах, и группа людей... ] (на арабском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  65. ^ «الحديث المذكور ضعيف، وفضائل (أبي بكر) لا ينكرها إلا مكابر» [Упомянутый хадис слаб, и достоинства Абу Бакра отрицаются только упрямый человек] (на арабском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  66. ^ «حکم اسما و صفات خدا (قرآن)» [Постановление об именах и атрибутах Бога (Коран)] (на персидском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  67. ^ «شناخت اسم مُضمر «هو»» [Распознавание неявного существительного «хо»] (на персидском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  68. ^ «اسماء الحُسنی» یا نام‌های نیکوی خداوند» [«Асма аль-Хусни» или красивые имена Бога] (на персидском языке). 21 июля 2012 года . Проверено 22 декабря 2024 г.
  69. ^ Венсинк, А. Дж.; Риппен, А. (2002). «Вахи». Энциклопедия ислама . Т. 11 (2-е изд.). Brill.
  70. ^ Уотт, В. Монтгомери (1956). Мухаммед в Медине . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-577307-1.
  71. ^ Розенвайн, Барбара Х. , ред. (2018). Читая Средние века: источники из Европы, Византии и исламского мира (3-е изд.). University of Toronto Press. ISBN 978-1-4426-3673-6.
  72. ^ «Почему мы даем определенные титулы пророкам и сахабам?» [چرا به پیامبران и صحابه القاب خاصی می‌دهیم؟]. 17 декабря 2023 г. Проверено 22 декабря 2024 г.
  73. ^ "Как сахабы обращались друг к другу?" [صحابه چگونه یکدیگر را خطاب قرار می‌دادند؟]. 20 сентября 2014 года . Проверено 22 декабря 2024 г.
  74. ^ ab Abdullaah Al-Faqeeh (2003). «Сказать „Мир ему“ ангелу Джабраилу». Islamweb.net . Центр фетв Исламского университета имама Мухаммеда ибн Сауда, Йемен и исламские образовательные институты Мавритании . Получено 14 марта 2022 г. .
  75. ^ «Самсон и Далила не упомянуты в Коране и Сунне». islamweb.net . 2017 . Получено 4 августа 2024 .
  76. ^ Амми Нур Байтс (2015). «Бенарка Самсон иту Наби?». konsultasisyariah.com (на индонезийском языке). Юфидская сеть . Проверено 4 августа 2024 г.
  77. ^ Риппин, Эндрю (2008). «Мусульманин Самсон: средневековые, современные и научные интерпретации». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 71 (2): 239– 253. doi :10.1017/S0041977X08000529.
  78. ^ Дикинсон, Эрик (2001). Развитие ранней суннитской критики хадисов: Такдима Ибн Аби Хатима ар-Рази (240/854-327/938) . BRILL. ISBN 978-90-04-11805-8.
  79. ^ Ибрагим, Мохаммед Зайки (2015). «Теория пророчества женщин Ибн Хазма: буквализм, логика и совершенство». Интеллектуальный дискурс . 23 (1). IIUM Press: 76– 77. CiteSeerX 10.1.1.831.1259 . eISSN  2289-5639. ISSN  0128-4878. 
  80. ^ Уилер, Б. М. «Даниил». Исторический словарь пророков в исламе и иудаизме . Даниил не упоминается по имени в Коране, но в более поздней мусульманской литературе есть сведения о его пророчестве...
  81. ^ «Абу Лахаб, враг ислама, встречает свою судьбу» [ابولهب، دشمن اسلام، به سرنوشت خود دچار می‌شود]. 7 мая 2015 года . Проверено 22 декабря 2024 г.
  82. ^ «Почему в Коране упоминается такой человек, как Абу Лахаб, который был заядлым врагом ислама? Какая в этом мудрость? Насколько это соответствует достоинству и смыслу Божественной Книги?» [Для того, чтобы сделать это, вы можете быть уверены в том, что сможете сделать это в ближайшее время.) حکمت در انجام این کار چیست؟ چگونه با شأن и مفاد کتاب آسمانی مناسب است؟]. 27 октября 2013 года . Проверено 22 декабря 2024 г.
  83. ^ «آیه ۵۶ سوره احزاب» [стих 56 суры Аль-Ахзаб] (на персидском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  84. ^ аль-Кулайни, Мухаммад ибн Якуб (2015). Аль-Кафи (Том 6 изд.). Нью-Йорк: Исламская семинария. ISBN 9780991430864.
  85. ^ Гласс, Сирил (2001) [1989]. Новая энциклопедия ислама . Альтамира. стр. 159.
  86. ^ Грэм, Уильям А. (1977). Божественное Слово и Пророческое Слово в раннем исламе: Пересмотр источников с особой ссылкой на Божественное Изречение или Хадис Кудси . Вальтер де Грюйтер . ISBN 3110803593 . 
  87. ^ "Saul - Oxford Islamic Studies Online". www.oxfordislamicstudies.com . Архивировано из оригинала 6 октября 2018 года . Получено 2018-10-06 .
  88. ^ «САХИХ МУСУЛЬМАН, КНИГА 1, Книга веры (КИТАБ АЛЬ-ИМАН) (часть II)» [صحیح مسلم، کتاب اول، کتاب الایمان (قسمت دوم)] . Проверено 22 декабря 2024 г.
  89. ^ «Сахих аль-Бухари 6452 - Чтобы сделать сердце нежным (Ар-Рикак)» [صحیح البخاری ۶۴۵۲ - لطیف کردن قلب (الرقاق)] . Проверено 22 декабря 2024 г.
  90. ^ "Книга забывчивости (в молитве) (55) Глава: Достоинство намаза Пророку (мир ему и благословение Аллаха)". sunnah.com . Архивировано из оригинала 2021-05-02.
  91. ^ «احادیث آیه ۵۶ از سوره احزاب» [Хадисы аята 56 суры Аль-Ахзаб] (на персидском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
  92. ^ «متن قرآن، سوره ۳۳، الأحزاب، آیه ۵۶ - آیه ۶۵» [Текст Корана, Сура 33, Аль-Ахзаб, стих 56 - стих 65] (на персидском языке) . Проверено 22 декабря 2024 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Islamic_honorifics&oldid=1273412963"