Привет, 虞海! Добро пожаловать в Википедию! Спасибо за ваш вклад в эту свободную энциклопедию. Если вы решите, что вам нужна помощь, посмотрите раздел « Получение помощи» ниже, спросите меня на моей странице обсуждения или поместите {{ helpme }} на своей странице обсуждения и задайте свой вопрос там. Пожалуйста, не забудьте подписаться на страницах обсуждения, нажав или используя четыре тильды (~~~~); это автоматически создаст ваше имя пользователя и дату. Наконец, пожалуйста, постарайтесь всегда заполнять поле резюме редактирования . Ниже приведены некоторые полезные ссылки, которые облегчат ваше участие. Приятного редактирования! Dave1185 ( обсуждение ) 16:57, 14 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Re Karate -- пожалуйста, не перемещайте заметные страницы в новые заголовки без предварительного обсуждения изменений на странице обсуждения статьи и достижения консенсуса. Спасибо, NawlinWiki ( обсуждение ) 11:20, 16 августа 2008 (UTC) [ ответ ]
Спасибо за напоминание. --虞海(talk) 08:37, 17 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Август 2008 г.
Не забывайте отмечать свои правки как незначительные, если (и только если) они действительно являются незначительными правками (см. Help: Незначительные правки ). Отмечать крупные изменения как незначительные считается дурным тоном. Правило большого пальца заключается в том, что только правка, которая состоит исключительно из исправлений орфографии, изменений форматирования или перестановки текста без изменения содержимого, должна быть отмечена как «незначительная правка». Спасибо. Gimme danger ( talk ) 18:47, 19 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Спасибо! --虞海(обсуждение) 02:46, 20 августа 2008 г. (UTC) [ ответить ]
Добро пожаловать
Добро пожаловать!
Привет, 虞海, и добро пожаловать в Википедию! Спасибо за ваш вклад . Надеюсь, вам понравится это место и вы решите остаться. Вот несколько страниц, которые могут оказаться вам полезными:
Надеюсь, вам понравится редактировать здесь и быть Википедистом ! Пожалуйста, подписывайте свои сообщения на страницах обсуждений, используя четыре тильды (~~~~); это автоматически вставит ваше имя пользователя и дату. Если вам нужна помощь, посетите Wikipedia:Questions , спросите меня на моей странице обсуждения или задайте свой вопрос на этой странице, а затем поместите {{helpme}}перед вопросом. И снова, добро пожаловать! Satu Suro 09:42, 20 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Формат
Обратите внимание, что мы не говорим, что статья слишком большая - WP:MOS может быть вполне достоин внимательного прочтения Satu Suro 09:43, 20 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
О, я понял. Вы имеете в виду формат. Спасибо! --虞海(talk) 09:47, 20 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Правило трех возвратов
В настоящее время вы, по-видимому, вовлечены в войну правок, судя по отменам, которые вы сделали в теме Template:Asia . Обратите внимание, что правило трех отмен запрещает делать более трех отмен на одной странице в течение 24 часов. Кроме того, пользователи, которые выполняют большое количество отмен в спорах о контенте, могут быть заблокированы за войну правок, даже если они технически не нарушают правило трех отмен . Если вы продолжите, вам могут запретить редактирование . Пожалуйста, не отменяйте правки повторно, а используйте страницу обсуждения для работы над формулировками и контентом, которые получат консенсус среди редакторов. При необходимости добивайтесь разрешения спора . Stifle ( обсуждение ) 10:37, 21 августа 2008 (UTC) [ ответ ]
Ну, я уже выразил свою точку зрения в комментарии к редактированию и снова здесь . Я думаю, что мне следует сохранить это состояние, пока он мне не ответит. --虞海(talk) 10:42, 21 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Я прочитал edit war и three-revert rule . Я поддерживаю остановку edit war , но я против остановки three-revert rule (лично). Но что, если я ответил кому-то, а он/она мне не отвечает? Должен ли я редактировать соответствующую статью, как будто он/она согласился со мной? --虞海(talk) 10:51, 21 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Я не могу помочь вам решить, редактировать страницу или нет. Однако вы не имеете права держать статью в определенном состоянии, ждете ли вы ответа или нет, потому что вы не являетесь ее владельцем. Stifle ( talk ) 10:57, 21 августа 2008 (UTC) [ reply ]
Но как решить проблему, когда одна сторона молчит ? Я имею в виду, может быть, не на этот раз, а на будущее. --虞海(talk) 11:01, 21 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Кроме того, почему они могут удалить мое изображение в течение всего лишь 8 дней, если я не добавил его в свой список наблюдения? Доказательства здесь. --虞海(talk) 09:21, 30 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Конечно, я знаю, что Википедия мне не принадлежит , но Википедия принадлежит всем, и каждый имеет право ее редактировать.
Вы можете не соглашаться с тем, что «Википедия принадлежит всем», но вы должны согласиться, что каждый имеет право редактировать Википедию. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 09:32, 8 сентября 2008 (UTC) [ ответить ]
Пожалуйста, ознакомьтесь с политикой удаления для получения подробной информации о том, почему страницы могут быть удалены. Извините, но я не понимаю ваших других опасений. Пожалуйста, попробуйте разместить сообщение на доске объявлений администратора , если у вас есть проблема, которую может решить любой администратор. Stifle ( обсуждение ) 13:04, 8 сентября 2008 (UTC) [ ответить ]
Номинация Шуйшу от АдГ
Я номинировал Shuǐshū , статью, которую вы создали, на удаление . Я не думаю, что эта статья удовлетворяет критериям Википедии для включения, и объяснил почему на Wikipedia:Статьи для удаления/Shuǐshū . Ваши мнения по этому вопросу приветствуются на той же странице обсуждения; также вы можете редактировать статью, чтобы устранить эти опасения. Спасибо за ваше время. Вы хотите отказаться от получения этого уведомления? -- Марк Човейн 05:48, 26 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Он был улучшен. И первый запрос на удаление был отклонен. Почему вы запросили его снова? --虞海(talk) 08:46, 30 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Марк Човейн ответил мне здесь. --虞海 (Ю Хои) (обсуждение) 03:49, 9 сентября 2008 г. (UTC) [ ответить ]
Номинация от АдГ по правам человека в Южном Тибете и Таванге, а также правам человека тибетского народа в Индии
Быстрое удаление прав человека в Аруначал-Прадеше или Южном Тибете и Таванге, а также прав человека тибетского народа в Индии
Здесь было оповещение о быстром удалении. И это с обвинением в личных нападках. Однако позже автор удалил его и признал:
«
Я не намеревался использовать термин «личные нападки».
»
--虞海 (Ю Хои) (обсуждение) 03:44, 9 сентября 2008 г. (UTC) [ ответить ]
Напоминание
Некоторые из них остаются невыполненными в User:虞海/Sandbox/Talk:Права человека в Аруначал-Прадеше или Южном Тибете и Таванге, а также права человека тибетского народа в Индии.
Предлагаемое удаление DLX Linux
В статью DLX Linux добавлен предлагаемый шаблон удаления, предлагающий удалить ее в соответствии с предлагаемым процессом удаления. Все вклады приветствуются, но эта статья может не соответствовать критериям Википедии для включения , и в уведомлении об удалении должно быть указано, почему (см. также « Чем не является Википедия » и политику удаления Википедии ). Вы можете предотвратить предлагаемое удаление, удалив уведомление, но, пожалуйста, объясните, почему вы не согласны с предлагаемым удалением, в резюме правки или на странице обсуждения.{{dated prod}}
Пожалуйста, рассмотрите возможность улучшения статьи для решения поднятых вопросов, поскольку, даже если удаление уведомления об удалении предотвратит удаление через предлагаемый процесс удаления , статья все равно может быть удалена, если она соответствует любому из критериев быстрого удаления , или ее можно отправить в раздел «Статьи для удаления» , где она может быть удалена, если будет достигнут консенсус об удалении. TallNapoleon ( обсуждение ) 09:42, 23 октября 2008 (UTC) [ ответ ]
Я привел ссылки, почему он все еще в тени WP:N ? Кстати, я думаю, что вам следует пометить его как Template:Notability, а не Template:AfD . --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 09:54, 23 октября 2008 (UTC) [ ответить ]
В частности, необходимы ссылки на сторонние СМИ. Статья показывает, что тема существует, теперь нужно показать, почему она примечательна. Взгляните на WP:NOTABILITY , чтобы увидеть, какие источники подходят для этого. Также см. WP:PROD для краткого объяснения того, как работает PROD. По сути, если никто не удаляет шаблон в течение пяти дней, он удаляется. Любой может удалить PROD, и в этот момент статья должна быть номинирована на WP:AFD . Любой (включая вас) может удалить шаблон prod, хотя вы должны объяснить, почему вы это делаете, и попытаться решить проблемы. Еще одно замечание: я считаю, что есть правило, требующее, чтобы в именах пользователей использовались только латинские символы. Я не уверен в точной политике, но я посмотрю, смогу ли я найти ее для вас. Однако вам должно быть разрешено изменить свое имя. TallNapoleon ( talk ) 09:57, 23 октября 2008 (UTC) [ ответить ]
Wikipedia:USERNAME#Non-Latin_usernames — это соответствующее руководство по именам пользователей. Я ошибался, вы МОЖЕТЕ использовать нелатинские имена пользователей, но это сильно затрудняет чтение другими википедистами и вызывает проблемы с браузерами, так что, возможно, было бы неплохо изменить это в любом случае. TallNapoleon ( обсуждение ) 10:01, 23 октября 2008 (UTC) [ ответить ]
Понятно. Спасибо! Кстати, может ли ваш браузер отображать символы пиньинь (ú, ǎ и т. д.)? И AfD и PROD — это одно и то же? Я не помню, чтобы вы говорили мне не использовать нелатинские имена пользователей. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 13:15, 23 октября 2008 (UTC) [ ответить ]
Я на самом деле вижу китайские иероглифы и пиньинь, но некоторые браузеры испытывают трудности с их отображением. AFD и PROD — это не одно и то же, см. WP:AFD и WP:PROD для полного объяснения. По сути, разница в том, что в PROD, если никто не удаляет тег PROD в течение пяти дней, статья удаляется. В AFD происходит обсуждение, и сообщество достигает консенсуса относительно того, оставить или удалить. TallNapoleon ( talk ) 19:59, 24 октября 2008 (UTC) [ reply ]
Спасибо! --虞海 (Ю Хои) (обсуждение) 09:12, 25 октября 2008 г. (UTC) [ ответить ]
Декабрь 2008 г.
Не забудьте отметить ваши правки, например, недавние правки в Kham , как незначительные, если (и только если) они действительно являются незначительными правками (см. Help:Minor edit ). Отмечать крупное изменение как незначительное считается дурным тоном. Правило большого пальца заключается в том, что только правка, которая состоит исключительно из исправления орфографии, изменения форматирования или перестановки текста без изменения содержимого, должна быть отмечена как «незначительная правка». Спасибо. Gimme danger ( talk ) 06:00, 2 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]
Цюнгвэнь/Цюнгюй
Обычно не стоит переименовывать статью, не перемещая ее. Вы можете предложить перемещение или, если у вас достаточно хорошие источники, которые, как вы думаете, никто не будет оспаривать, просто переместите статью. Но даже если вы это сделаете, нам следует сохранить альтернативные названия. kwami ( talk ) 07:35, 15 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]
Добавлено место для обсуждения внизу страницы обсуждения страницы, которую вы хотите переместить . Это можно легко сделать, добавив {{subst:RMtalk|NewName|reason for move}} внизу страницы, что автоматически создаст там раздел обсуждения.
Добавлена {{subst:RMlink|PageName|NewName|причина перемещения}} в начало сегодняшнего раздела здесь .
Пожалуйста, не удаляйте контент, как вы сделали в Ordos people ; если вы считаете, что перенаправление неуместно, попросите удалить его, добавив шаблон: {{ rfd }} и следуя появляющимся инструкциям. Carlossuarez46 ( talk ) 16:41, 13 марта 2009 (UTC) [ ответить ]
Спасибо! --虞海 (Ю Хои) (обсуждение) 10:50, 14 марта 2009 г. (UTC) [ ответ ]
Перемещение страниц
Прежде чем перемещать страницы, я предлагаю вам вынести перемещение на обсуждение. Это предотвратит ситуации, когда ваши перемещения будут немедленно отменены. Это также поможет людям понять, почему вы делаете эти перемещения. Например, вы перемещаете названия этнических групп в "xxx people". Основаны ли эти перемещения на политике Википедии? Или они просто основаны на ваших личных предпочтениях? Было бы очень полезно, если бы вы могли объяснить, что вы делаете.
Спасибо, я когда-то написал Lepchas, а потом это было изменено на Lepcha people, чтобы я знал, что говорить "xxx people" — это английская привычка. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 04:42, 16 марта 2009 (UTC) [ ответить ]
Я просто переместил статью, потому что считаю, что это более распространенное название. Возможно, Γada meiren будет еще более распространенным, но, по-видимому, такие гаммы не очень популярны на WP. Я также удалил вашу ссылку на китайскую статью о движении Duguilang, потому что считаю, что ссылки на статьи WP на иностранных языках очень полезны для пользователей англоязычного WP. Если вы можете подождать несколько дней, я, возможно, сам напишу статью на эту тему с надлежащими источниками (но не рассчитывайте на это слишком сильно). С уважением, Яан ( talk ) 13:33, 23 марта 2009 (UTC) [ ответить ]
Получил. На самом деле, я тоже собираюсь это сделать, но не знаю, как транскрибировать это с монгольского. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 10:36, 16 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
таджики
Пожалуйста, не делайте спорных ходов без обсуждения на странице обсуждения статей. Новые заголовки, которые вы использовали, не получили широкого распространения, а способ, которым вы переместили страницы, затрудняет возврат к прежнему состоянию. Alefbe ( обсуждение ) 16:30, 18 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
PS: Я посмотрел обсуждение на talk:Pamiris in China . Неважно, какой там консенсус, этого недостаточно для спорного шага для гораздо более важной страницы, такой как Tajik people . Это как внести радикальные изменения в статью China или ее название, основываясь на некоторых разговорах на странице обсуждения Tashkurgan Town . Alefbe ( talk ) 02:32, 19 апреля 2009 (UTC) [ ответить ]
Я заметил, что вы склонны помещать в статьи большое количество очень подробных заголовков разделов. В общем, нет необходимости помещать так много заголовков разделов. Заголовки разделов должны быть краткими и логически организованными. Избегайте пустых разделов. А создание вики-ссылок из заголовков разделов может помешать работе экранных дикторов незрячих или слабовидящих пользователей. Для получения дополнительной информации см. Wikipedia:Accessibility#Section structure .
Также я провел некоторую очистку на Tashi delek в соответствии с вышеизложенным, а также удалил ссылки на самостоятельно опубликованные источники, такие как Baidu Baike и блоги. Это противоречит политике в отношении надежных источников и не должно использоваться в качестве основы для содержания статьи. Спасибо, cab ( talk ) 06:37, 12 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Спасибо! Я это заметил. Но как вы думаете, возможно ли, что Baidu Baike — это самостоятельно изданный источник ? Baidu Baike — это в основном вставленная энциклопедия. Статьи в ней вставлены из других источников. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 10:19, 16 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Более точным термином в этом случае будет «источник, предоставленный пользователем». Материалы в Baidu Baike добавляются многими анонимными лицами, как и в Wikipedia. По той же причине Wikipedia также не может использоваться в качестве надежного источника. -- Latebird ( обсуждение ) 19:01, 30 мая 2009 (UTC) [ ответить ]
Проблема с авторскими правами на файл:Menksoft Slav Mongolian Input Method Disc.JPG
Если вы загрузили другие файлы, проверьте, указали ли вы их лицензию и пометили их тегами. Вы можете найти список загруженных вами файлов, перейдя по этой ссылке.
Если вы загрузили другие файлы, проверьте, указали ли вы их лицензию и пометили их тегами. Вы можете найти список загруженных вами файлов, перейдя по этой ссылке.
Сделанный. --虞海 (Ю Хои) (разговор) 06:51, 12 июня 2009 г. (UTC) [ ответить ]
Менксофт хаос
Привет, теги merge на Menksoft IME и Menksoft Mongolian IME были там в течение нескольких недель, и вы не посчитали нужным участвовать в обсуждении их. Теперь, когда я фактически объединил их, вы вернули меня без комментариев. Можете ли вы объяснить, почему должно быть две статьи, чтобы объяснить одно и то же? Пожалуйста, помните, что Wikipedia не является форумом для рекламы (см. WP:COI ), и что Wikipedia не является руководством . Вы также можете изучить WP:STYLE , потому что две статьи структурированы таким образом, что их очень трудно читать и понимать. И, наконец, WP:SINGULAR требует, чтобы заголовки страниц не были во множественном числе. Это означает, что ваша исходная версия и ваша revert нарушают целый ряд политик и рекомендаций Wikipedia. Было бы совершенно нормально добавить новую информацию в объединенную версию. -- Latebird ( обсуждение ) 22:25, 12 июня 2009 (UTC) [ ответ ]
Извините, что я не обсудил это, и теперь, если вы посмотрите статью Menksoft, вы поймете, почему:
Menksoft Mongolian IMEs = серия методов ввода Menksoft Mongolian = Menksoft Mongolian IME + метод ввода целых слов Menk Mongolian + методы ввода фонем Menksoft Mongolian (метод ввода фонем Menksoft Mongolian, метод ввода Menksoft TUOTE, метод ввода Menksoft Manchu, метод ввода Menksoft XIBO, метод ввода Menksoft Slav Mongolian и метод ввода фонем в монгольском уйгурском стиле Mongolian);
Menksoft IMEs=Menksoft Mongolian IMEs+Menksoft Khitan small script Application system+Menksoft International Phonetic Input method.
--虞海 (Ю Хои) (обсуждение) 06:18, 13 июня 2009 г. (UTC) [ ответить ]
Да, гораздо лучше собрать всю эту информацию в одной статье о компании и ее продуктах. Так почему же в Menksoft Mongolian IME все еще дублируется информация ? Насколько я могу судить, там есть только одно или два предложения, которые не являются избыточными и должны быть действительно объединены с остальными. Пожалуйста, помните, что Wikipedia — это энциклопедия, а не каталог продуктов. -- Latebird ( обсуждение ) 13:02, 14 июня 2009 (UTC) [ ответ ]
Моя схема такова: статья Menksoft предлагает информацию о компании, но некуда писать о продуктах, кроме Menksoft Mongolian IME , поэтому я написал их здесь. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 03:44, 15 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Возможно, я не смогу Викифицировать статью, но я думаю, что найдется кто-то, кто это сделает. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 04:21, 15 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Menksoft уже включает ту же (если не больше) информацию о продукте, что и Menksoft Mongolian IME , так что нет смысла делать две статьи. Я уже пытался викифицировать и перевести текст на правильный английский, но вы отменили мои изменения. -- Latebird ( обсуждение ) 21:47, 15 июня 2009 (UTC) [ ответ ]
" Я уже пытался викифицировать и перевести текст на правильный английский, но вы отменили мои изменения ": Вы имеете в виду это? Извините, я этого не видел, и я продолжу это делать. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 04:27, 17 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Выполнено 1 2. --虞海 (Ю Хои) (обсуждение) 04:46, 17 июня 2009 г. (UTC) [ ответить ]
Все это должно быть собрано в Menksoft как наиболее общая сущность. Найти то, что упомянуто в статье, не проблема, поэтому у нас есть функция поиска. Другие другие заголовки также могут оставаться перенаправлениями, что делает это еще проще. Но сейчас первоочередной задачей является поиск независимых источников. Есть ли какие-либо отчеты о компании и ее продуктах в журналах по программному обеспечению/компьютерам, в лингвистических изданиях или в других СМИ? -- Latebird ( обсуждение ) 21:28, 17 июня 2009 (UTC) [ ответ ]
Номинировано на удаление
Кто-то выдвинул Menksoft и другие связанные статьи на удаление, потому что они не документируют известность компании через надежные независимые источники. Вы найдете соответствующее обсуждение здесь . Чтобы предотвратить удаление статьи, вам придется сделать следующее: очень внимательно прочитать Wikipedia:Notability и Wikipedia:Notability (организации и компании) , чтобы убедиться, что вы понимаете требования. Затем найдите источники, которые независимы от Menksoft, имеют хорошую репутацию и объясняют, что выделяет ее среди других небольших компаний-разработчиков программного обеспечения. Конечно, добавьте эти источники в статью. И, наконец, поскольку большинство этих источников, вероятно, будут не на английском языке, вероятно, будет хорошей идеей объяснить их в дебатах об удалении. Я не могу помочь вам найти эти источники (недостаточно хорошо владею соответствующими языками), но если у вас есть какие-либо вопросы, я постараюсь указать вам правильное направление. Удачи! -- Latebird ( обсуждение ) 20:26, 16 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Спасибо! BabelStone интересно, что он уведомил вас, но не уведомил меня. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 04:23, 17 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Я уже общался с BabelStone по поводу этих статей. Забыть о вас, вероятно, было просто упущением, без каких-либо плохих намерений. -- Latebird ( обсуждение ) 21:33, 17 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Да, мне очень жаль, это была просто оплошность. BabelStone ( обсуждение ) 09:04, 18 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Не будьте таким серьезным, я иногда тоже так делаю. Например, во многих статьях Template:Merge — это всего лишь тег соединения, и редакторам нет до этого дела, и, следовательно, я не упоминал тег слияния Latebird, пока он его не объединил, и то же самое было с предыдущим докладом. --虞海 (Yú Hǎi) (доклад) 11:21, 20 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
----
Единственное, что меня немного разозлило, так это то, что в Wikimedia Commons люди (включая меня) никогда не замечают загрузчика, а затем выносят на удаление его медиафайл. (Я попросил об уведомлении, чтобы он меня заметил, в противном случае этого никто не делает.)
Но когда вы удалили лицензию вашего изображения (например, поскольку вы знаете, что нет подходящей лицензии), вы хотите удалить его, робот уведомит вас об этом. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 11:44, 20 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Уйгурджинская письменность
Привет, можете ли вы объяснить, чем уйгурджинская письменность отличается от монгольской ? Вы создали статью, используя точно такое же описание, поэтому очевидно, что читатель должен думать, что это одно и то же. Другой вопрос (предполагая, что они разные) заключается в том, делают ли англоязычные источники это различие, и является ли термин "уйгурджинская письменность" тем термином, который они для него используют. У меня есть сильные сомнения по обоим пунктам. Во-первых, "уйгурджинская письменность" - это монгольский термин, не распространенный в английском языке (на самом деле, в этой смешанной языковой форме даже не распространен в монгольском). Я также, кажется, помню, что монгольские источники используют "монгольскую письменность", "старую письменность", "уйгурскую письменность" и, возможно, другие термины в основном как синонимы. Я не вижу смысла создавать отдельную статью только для ранней вариации того же самого. -- Latebird ( talk ) 09:04, 21 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Уйгурджинское письмо использовалось до появления в 1269 году письма Phags-pa . Оно было почти таким же, как и староуйгурское письмо . Монгольское письмо Hudum использовалось после отмены письма Phags-pa и выглядит иначе, чем уйгурджинское письмо. Некоторые из них даже не полностью различимы.
--虞海 (Ю Хои) (обсуждение) 08:53, 22 июня 2009 г. (UTC) [ ответить ]
Это очень упрощенное объяснение. Уйгуро-монгольский использовался до, во время и после введения Phags-pa, и нет резкой разницы между монгольским до Phags-pa и монгольским после Phags-pa. По мере того, как монголы становились более уверенными в письме, которое они заимствовали у уйгуров, они вносили некоторые изменения в буквы, но это был непрерывный процесс, а не внезапный скачок от старого письма под названием «уйгурджин» к новому письму под названием «худум монгольский». Большинство ученых согласятся, что ваше так называемое «уйгурджинское» письмо и классическое монгольское письмо представляют собой разные этапы в эволюции одного и того же письма. Пожалуйста, помните, что орфографические реформы не обязательно превращают письмо A в письмо B — например, в английском языке у нас была длинная буква s пару сотен лет назад, а несколькими сотнями лет до этого у нас были буквы thorn и wynn ; Тот факт, что мы больше не используем эти буквы в английском языке, не означает, что современная латиница отличается от той, которая использовалась в 18 веке.
Нет никакой резкой разницы между любыми двумя письменностями, если последняя произошла от первой. Между письменностью Oracle bone и Seal , между Bronze script и Seal , между Large Seal и Small Seal , между Seal и Clerical есть промежуточное тело . Скажете ли вы, что то, что я использую для письма по-китайски, — это письменность Oracle bone? --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 11:49, 24 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Вы склонны делать много радикальных и спорных правок, которые отражают вашу личную точку зрения, но не обязательно точку зрения большинства ученых -- это очень нетипичный для Вики способ редактирования, который вызывает ненужные войны правок. В будущем, пожалуйста, рассмотрите возможность обсуждения спорных изменений на странице обсуждения, прежде чем вносить их! BabelStone ( обсуждение ) 11:29, 24 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Это верно. Я субъективен, когда редактирую искусство. Но я не знаю, как быть объективным в искусстве. Возможно, я могу быть объективным, только когда изучаю науку. Спасибо за напоминание. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 11:56, 24 июня 2009 (UTC) [ ответить ]
Полученный. --虞海 (Ю Хои) (разговор) 11:57, 24 июня 2009 г. (UTC) [ ответить ]
Сиань де Дау
Привет,
Недавно вы переименовали, на французской Википедии, Xian de Dawu (Сычуань) в Xian de Dau Zong . Я вернулся к предыдущему названию по следующим причинам:
Я не нашел никаких ссылок на это имя (статья в китайской Википедии, в которой тибетская транскрипция имени — Дау Цзун , не является ссылкой согласно правилам Википедии),
Цзун — тибетский эквивалент китайского слова «сянь» , и их не следует использовать одновременно.
Вы случайно не знаете какой-нибудь источник для Dau вместо Dawu (официальный, если возможно)? Если да, то статья может быть переименована в Xian de Dau . Croquant ( обсуждение ) 08:51, 9 августа 2009 (UTC) [ ответить ]
Редактирование страницы Индия
Привет, Добро пожаловать на страницу Индии. Я попрошу вас предоставить некоторую естественную ссылку на ваше изменение-- Сандип ( обсуждение ) 07:57, 12 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Пожалуйста, не редактируйте статьи Википедии, чтобы высказать свою точку зрения , как вы это сделали в Индии. Если вы не согласны с правкой, сделанной в округе Медог, обсудите вопрос на странице обсуждения статьи , вместо того, чтобы идти по пути «око за око». Abecedare ( обсуждение ) 08:18, 12 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Хм... Ну, я сделаю то, что ты сделал со мной с другими (поскольку ты «учишь» меня, что «возврат ложного и язвительного отказа от ответственности» — это «правильно»). --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 08:37, 12 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Друг, я думаю, ты разместил сообщение не на той странице обсуждения, я ничего не сделал по статье Medog Country, пожалуйста, проверьте ее как следует. -- Сандип ( обсуждение ) 12:38, 12 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Извините, это моя вина. Я думал, что правила Википедии разрешают добавлять такую информацию, как то, что сделал Крокуэнт. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 12:43, 12 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Никаких проблем, мой друг. Такие вещи случаются в жизни.-- Сандип ( обс .) 07:03, 14 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Редактирование страницы округа Медог
Привет,
Я не совсем понимаю вашу жалобу на округ Медог . Вы хотите сказать, что когда я говорю в легенде карты: "эта карта включает территорию под индийским управлением как часть Аруначал-Прадеша ", это неправда? Croquant ( обсуждение ) 08:29, 13 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Возможно, я займусь этим после ANI2009. Завтра снова отвечу. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 12:53, 14 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Теперь, когда факт в том, что я должен позволить Абеседаре ответить мне на очень похожий случай, и тогда я смогу ответить вам. Если он не может ответить мне, то то, что вы сделали, было правильно, и я и подобную информацию Аксаю Чину. Спасибо! --虞海 (Yú Hǎi) (обсуждение) 12:51, 16 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
...и прежде чем вы пойдете туда, чтобы оставить свои комментарии, подготовьте хорошую речь, которая объяснит невовлеченным, что именно вы делаете или пытаетесь сделать/доказать. Я посмотрел ваши последние записи. Любой, кто не получит разумного объяснения, может решить, что вы одержимы (или стали) одержимыми. Мне действительно любопытно ваше обоснование. Спасибо. Choyoołʼįįhí:Seb az86556 09:56, 13 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Архив563 заблокирован, просмотр по этой ссылке. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 12:24, 14 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Отвечу здесь . --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 12:29, 14 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Здравствуйте снова! Это то, что я должен сделать, прежде чем вы совершите еще одну ошибку, обратите внимание, что любые неправильно процитированные или не имеющие источника правки на странице статьи (прочитайте это: → Отсутствие оригинального исследования , нейтральная точка зрения , проверяемость , цитирование источников и то, чем не является Википедия! ) ничем не отличаются от правок, когда вы не предоставляете обоснованного объяснения в сводке правок . Возможно, было бы примечательно добавить эту вашу строку в статью «История Монголии», но ваше объяснение в этой сводке правок действительно оставляет неприятный привкус для других. Пожалуйста, будьте вежливы и предполагайте добросовестность, имея дело с вашими коллегами-википедистами, независимо от того, насколько вы правы, держитесь этого как клей, и вы будете стоять на четких основаниях, и никто не будет вас судить. Поэтому я собираюсь предоставить вам раздел «Приветствие» в верхней части вашей страницы обсуждения, чтобы вы могли ознакомиться с политикой Википедии. Помните, две неправды не делают одну правду! -- Dave1185 ( обсуждение ) 16:54, 14 сентября 2009 (UTC)[ отвечать ]
Сентябрь 2009 г.
Пожалуйста, предполагайте добросовестность в ваших отношениях с другими редакторами, чего вы не делали в Индии . Предполагайте, что они здесь для того, чтобы улучшить, а не навредить Википедии. Dave1185 ( обсуждение ) 09:52, 13 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Это последнее предупреждение, которое вы получите за ваши разрушительные правки . В следующий раз, когда вы нарушите работу Википедии, как вы сделали с Историей Монголии , вы будете заблокированы для редактирования. Dave1185 ( обсуждение ) 10:10, 13 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Цитата о китайско-индийской войне
Вы сделали цитату, но она не на английском языке, поэтому мы даже не можем ее проверить. Чтобы не начинать войну правок, я не буду ее отменять без консенсуса, но в будущем я рекомендую вам размещать цитаты только на английском языке, чтобы их мог проверить независимый орган. Размещение китайской цитаты в английской Википедии — отличный способ начать конфликт. Vedant ( talk ) 00:03, 26 сентября 2009 (UTC) [ reply ]
Я изменю цитату, раньше, но она все еще на китайском языке. Однако вы легко сможете проверить ее, поскольку я укажу точное предложение в ней. --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 06:43, 26 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
К сожалению, простого указания на цитату недостаточно. Пожалуйста, прочтите эти правила цитирования неанглийских источников в английской Википедии [1][2]. Вы ДОЛЖНЫ предоставить перевод на английский язык, и невыполнение этого требования, скорее всего, приведет к удалению вашей цитаты. Vedant ( обсуждение ) 07:19, 26 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]
Я отменю правку, слишком спорно добавлять эту ссылку сейчас, пока никто не сможет ее подтвердить. Хотя я могу читать и понимать китайский текст, книга недоступна в Сингапуре... так что нет способа помочь проверить ее. За неимением лучшего источника мы пока опустим это. -- Dave1185 ( обсуждение ) 09:49, 26 сентября 2009 (UTC)[ отвечать ]
На Hujia был помещен тег с просьбой о его скорейшем удалении из Википедии. Это было сделано в соответствии с разделом A1 критериев скорейшего удаления , поскольку это очень короткая статья, предоставляющая мало или вообще не предоставляющая контекста читателю. Пожалуйста, см. Wikipedia:Stub для наших минимальных стандартов информации для коротких статей. Также, пожалуйста, обратите внимание, что статьи должны быть посвящены заметным темам и должны содержать ссылки на надежные источники , которые подтверждают их содержание. Вы можете рассмотреть возможность использования Мастера для помощи в создании статей - см. Мастер статей .
Если вы считаете, что это уведомление было размещено здесь по ошибке, вы можете оспорить удаление, добавив его в начало страницы, которая была номинирована на удаление (сразу под существующим тегом быстрого удаления или "db"), вместе с добавлением заметки на странице обсуждения, объясняющей вашу позицию, но имейте в виду, что после того, как страница была отмечена тегом быстрого удаления, если она соответствует критериям, она может быть удалена без задержки. Пожалуйста, не удаляйте тег быстрого удаления самостоятельно, но не стесняйтесь добавлять на страницу информацию, которая сделает ее более соответствующей политике и рекомендациям Википедии. Наконец, обратите внимание, что если страница будет удалена, вы можете связаться с одним из этих администраторов , чтобы попросить их сделать страницу пользовательской или отправить вам копию по электронной почте. Merlion 444 07:58, 27 октября 2009 (UTC) [ ответить ]{{hangon}}
Получено. Статья все еще пишется, поэтому она, конечно, пустая. --虞海 (Yú Hǎi) (обсуждение) 08:14, 27 октября 2009 (UTC) [ ответить ]
Префектура Лхока
Привет, я вижу, что вы снова переместили статью о префектуре Шаннан в " Префектура Лхока " без объяснения на странице обсуждения и без изменения статьи в соответствии с новым названием. Насколько мне известно, никакие другие статьи не были изменены в соответствии с новым названием префектуры. Я специально просил дать разъяснения по статье в прошлый раз, когда вы ее переместили, и вы ничего не предоставили. Мне это кажется неуместным. Пожалуйста, объясните причину перемещения на странице обсуждения статьи . Спасибо. -- Keithonearth ( обсуждение ) 23:56, 7 ноября 2009 (UTC) [ ответ ]
Ответил. --虞海 (Ю Хои) (обсуждение) 06:24, 11 ноября 2009 г. (UTC) [ ответить ]
Предложение перенести страницу с «Таджики Синьцзяна» на «Таджики в Китае»
Я добавил предложение переместить статью Tajiks of Xinjiang обратно к ее первоначальному названию Tajiks in China. Поскольку вы участвовали во многих редактировании этой страницы, вы можете оставить комментарий. Дэвид Штрауб ( обсуждение ) 01:39, 8 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Спасибо, что напомнили! --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 06:26, 11 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Уланхад
Привет, какой у тебя источник официального названия Чифэна? Привет, Яан ( обсуждение ) 13:28, 29 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
<Энциклопедия Китая - География> - Приложение: Китайский и английский языки из названий меньшинств. (1980-е) --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 14:22, 29 ноября 2009 (UTC) [ ответить ]
Файл:Tashi Delek.PNG внесен в список для удаления
Файл, который вы загрузили или изменили, File:Tashi Delek.PNG, был указан в Wikipedia:Files для удаления . Пожалуйста, посмотрите обсуждение , чтобы узнать, почему это так (вам, возможно, придется поискать название изображения, чтобы найти его запись), если вы заинтересованы в том, чтобы его не удалили. Спасибо. — Bkell ( обсуждение ) 01:34, 31 марта 2010 (UTC) [ ответить ]
Также Файл:Tashi Delek.jpg. — Bkell ( обсуждение ) 01:34, 31 марта 2010 (UTC) [ ответить ]
Иоганн Гутенберг
Изобретение Гутенбергом подвижного шрифта было, по общему мнению ученых, отдельным, независимым изобретением. Печатные станки (см. сноску 39), как и винтовые прессы, и даже сам винт были совершенно неизвестны на Дальнем Востоке, где знали только ручную печать и где в 19 веке переняли печать в стиле Гутенберга (см. Глобальное распространение печатного станка ), так что сегодня вся печать подвижным шрифтом фактически происходит от линии развития Гутенберга, а вовсе не от линии Би Шэна. С уважением Gun Powder Ma ( talk ) 10:16, 18 апреля 2010 (UTC) [ ответить ]
Вы можете предотвратить предлагаемое удаление, удалив уведомление, но, пожалуйста, объясните причину в резюме редактирования или на странице обсуждения статьи.{{dated prod}}
На DtN был помещен тег с просьбой о его скорейшем удалении из Википедии. Это было сделано в соответствии с разделом A1 критериев скорейшего удаления , поскольку это очень короткая статья, предоставляющая мало или вообще не предоставляющая контекста читателю. Пожалуйста, см. Wikipedia:Stub для наших минимальных стандартов информации для коротких статей. Также, пожалуйста, обратите внимание, что статьи должны быть посвящены заметным темам и должны содержать ссылки на надежные источники , которые подтверждают их содержание. Вы можете рассмотреть возможность использования Мастера для помощи в создании статей - см. Мастер статей .
Если вы считаете, что это уведомление было размещено здесь по ошибке, вы можете оспорить удаление, добавив его в начало страницы, которая была номинирована на удаление (сразу под существующим тегом быстрого удаления или "db" - если такого тега нет, то страница больше не является кандидатом на быстрое удаление, и добавление тега hangon не является необходимым), вместе с добавлением заметки на странице обсуждения, объясняющей вашу позицию, но имейте в виду, что после того, как страница была помечена как быстрое удаление, если она соответствует критерию, она может быть удалена без задержки. Пожалуйста, не удаляйте тег быстрого удаления самостоятельно, но не стесняйтесь добавлять на страницу информацию, которая сделает ее более соответствующей политике и рекомендациям Википедии. Наконец, обратите внимание, что если страница будет удалена, вы можете связаться с одним из этих администраторов , чтобы попросить их сделать страницу пользовательской или отправить вам копию по электронной почте. WackyWace converse | contribs 10:45, 26 июля 2010 (UTC) [ ответить ]{{hangon}}
перенесен оползень Ганьсу 2010 года на оползень Чжугку 2010 года
Мы обсудили это и решили, что лучшее место — Ганьсу. Пожалуйста, не перемещайте страницы, не обсудив их заранее.-- Все умирают в конце ( обсуждение ) 23:52, 9 августа 2010 (UTC) [ ответить ]
Вам также говорили, что нужно обсуждать ходы, прежде чем их делать. Это то, что вы делали раньше, и вам следует прекратить.-- Все умирают в конце ( обсуждение ) 00:03, 10 августа 2010 (UTC) [ ответить ]
Редактировать воюющий
Если WP:BRD — ваша любимая политика, как вы утверждаете на своей странице пользователя , пожалуйста, рассмотрите возможность следовать ей вместо того, чтобы редактировать warring (как вы начали делать здесь). r ʨ anaɢ ( talk ) 05:40, 22 августа 2010 (UTC) [ ответить ]
Ну, я не думаю, что это война правок, так как я оставлял комментарии перед (или во время) каждой правки, которую я делал. См. User_talk:Rjanag#BRD . :) --虞海 (Yú Hǎi) (обсуждение) 06:21, 22 августа 2010 (UTC) [ ответить ]
У меня нет "нет возражений", мои возражения остаются прежними. Ваши дополнения плохо написаны, как с точки зрения грамматики, так и потока. Если вам неудобно писать на английском, попросите другого редактора на странице обсуждения помочь вам. Никто на странице обсуждения не поддержал вашу первоначальную формулировку или внесенную вами правку, они только согласились с вашим общим мнением. r ʨ anaɢ ( talk ) 06:23, 22 августа 2010 (UTC) [ ответить ]
Последние правки
Почти все ваши правки в этом месяце объединяют разные темы (например, матрицы многочленов и многочлены матриц) или разделяют две концепции, которые не нуждаются в отдельных статьях (например, классы эквивалентности (множество против класса) или евклидово пространство (конечномерное против бесконечномерного). Разные темы могут быть связаны с буквальным переводом китайского названия, поскольку созданные вами интервики zh: явно представляют собой разные концепции, как ясно видно из отображаемых формул.
Пожалуйста, будьте осторожнее, используя математические концепции.
Я признаю, что ваши правки указывают на путаницу в отношении некоторых концепций, выраженных в Википедии, и часть путаницы может быть вызвана ошибками в статьях (но, по-видимому, не в тех, которые вы редактируете). Я признаю, что ваши правки сделаны добросовестно, но они деструктивны . — Артур Рубин (обсуждение) 15:07, 5 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Я подумал, что этот вопрос может вас заинтересовать , поскольку вы пока единственный человек, высказавший особое мнение о текущих предлагаемых соглашениях об именовании. — Нат Краузе ( Обсуждение! · Что я натворил? ) 01:36, 10 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Спасибо, что напомнили! --虞海 (Yú Hǎi) (обс.) 06:52, 10 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Вопрос на странице обсуждения
Как правило , страницы обсуждения, такие как Wavelenght, предназначены для обсуждения, связанного с улучшением статьи, а не для общего обсуждения темы. Если у вас есть конкретные вопросы по определенным темам, рассмотрите возможность посещения нашего справочного стола и задайте их там, а не на страницах обсуждения статей. Спасибо. Отличный вопрос для wp:Reference desk/Science . DVdm ( обсуждение ) 17:56, 10 октября 2010 (UTC) [ ответ ]
Спасибо! Но в Википедии нет справочной службы для некоторых статей, и, кроме того, это может повлиять на статью. ––虞海 ( Yú Hǎi ) 11:47, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Ваша подпись
Обратите внимание, что ваша текущая подпись слишком длинная: согласно WP:CUSTOMSIG подпись не должна быть длиннее 255 символов, а «подписи, занимающие более двух или трех строк в окне редактирования, загромождают страницу и затрудняют различение сообщений от подписей;». Ваша подпись длиннее 20 строк. Похоже, это вызвано шаблоном, и снова WP:CUSTOMSIG «Программное обеспечение автоматически обрезает как простые, так и необработанные подписи до 255 символов кода в поле подписи. Если используется подстановка шаблонов или другой страницы, будьте осторожны и убедитесь, что вы не нарушаете ограничение длины, так как программное обеспечение не сделает этого автоматически». Пожалуйста, примите меры для исправления этой проблемы, так как это сильно затрудняет ответ на ваши комментарии.-- JohnBlackburne words deeds 16:09, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Моя сырая подпись — «––[[User:虞海|{{SUBST:Lang|zh|虞海}} ({{SUBST:Unicode|Yú Hǎi}})]]», что короче 255 символов. Я хочу изменить визуализированную версию, но в Википедии нет техники для удаления «SUBST». Но В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ мой текущий SIG короче 255 и плюс, WP:CUSTOMSIG — это рекомендация, а не политика. ––虞海 ( Yú Hǎi ) 16:13, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
см. последнюю цитату с этой страницы. Если вы используете subst (что вам следует делать для стабильности, иначе ваш sig может измениться вместе с шаблоном), вы несете ответственность за то, чтобы после замены подпись не была слишком длинной. Поскольку она явно слишком длинная (я вижу это сейчас, когда редактирую этот ответ - это вытеснило мой исходный пост из верхней части экрана редактирования), вам нужно найти другой способ создания подписи без проблем с длиной.-- JohnBlackburne words deeds 16:18, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Я нашел способ, но он не так хорош, как предыдущий, но В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, почему это моя ответственность, разве какая-то политика Википедии это предусматривает? –虞海 ( Yú Hǎi ) 16:22, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Еще раз цитата, с моим выделением:
«Программное обеспечение автоматически обрезает как простые, так и необработанные подписи до 255 символов кода в поле подписи. Если используется замена шаблонов или другой страницы, будьте внимательны и убедитесь, что вы не нарушаете ограничение длины , поскольку программное обеспечение не будет делать этого автоматически».
255 — это жесткое ограничение, которое программное обеспечение устанавливает для удобства других редакторов. Subst может обойти его, но поскольку не должно быть исключений из этого ограничения, пользователям предлагается совет выше.-- JohnBlackburne words deeds 16:26, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Но это руководство, то есть, подчиняться ему или нет, зависит от пользователя. ––虞海 ( Yú Hǎi ) 16:27, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Поведенческие рекомендации — это рекомендации о том, как редакторы должны себя вести, то есть те, которые редакторы должны уважать и которым должны следовать, и, как и другие, они обычно не считаются необязательными. Я также только что заметил дополнительные рекомендации ниже на странице Wikipedia:SIG#NoTemplates , которые в основном говорят, что включение шаблонов запрещено, а замена «крайне не рекомендуется». Это то, что заметили два разных редактора независимо друг от друга в очень короткое время, так что это явно проблема: у меня никогда не было причин комментировать подпись редактора.-- JohnBlackburne words deeds 16:38, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Ну, я пытался и буду улучшать свою подпись, но НЕ для руководства, а только для удобства других. Теперь она уже достаточно короткая. ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обс.) 16:43, 16 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
3RR предупреждение
В настоящее время вы, по-видимому, вовлечены в войну правок, согласно вашим отменам на SL2(R) . Пользователи, которые редактируют деструктивно или отказываются сотрудничать с другими, могут быть заблокированы, если продолжат. В частности, правило трех отмен гласит, что выполнение более трех отмен на одной странице в течение 24 часов почти всегда является основанием для немедленной блокировки. Если вы оказались в споре по поводу редактирования, используйте страницу обсуждения для обсуждения спорных изменений. Работайте над формулировками и контентом, которые получат консенсус среди редакторов. Если это не удастся, не начинайте войну правок, даже если вы считаете, что правы . Опубликуйте запрос о помощи на соответствующей доске объявлений или обратитесь за разрешением спора . В некоторых случаях может быть уместно запросить временную защиту страницы . Если война правок продолжится, вам могут запретить редактирование без дальнейшего уведомления. -- JohnBlackburne words deeds 14:04, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Извините, но я сделал только 2 отката для каждого редактирования, и я откатываю вандализм, поэтому у меня неограниченный шанс отката в течение дня. ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обсуждение) 14:12, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Количество возвратов указано для каждой статьи, а не для каждой правки, и вы отменили и меня, и других редакторов за последние 24 часа. Я просто подумал, что лучше указать вам на это, если вы не заметили, так как в такой ситуации легко сделать 3 или более возвратов, не осознавая этого.-- JohnBlackburne words deeds 14:16, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Ха-ха, тогда вы также сделали 3 возврата на этой странице. ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обсуждение) 14:24, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Я насчитал только 2, [3] и [4]. Я стараюсь быть осторожным и не возвращаться слишком часто, прежде чем возвращаться к вопросу, переношу его на страницу обсуждения.-- JohnBlackburne words deeds 14:32, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
И третье. Вы сделали 2 вещи в редактировании: 1. удалили «'''» из R; 2. добавили «'''» из SL2(R). ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обс.) 14:35, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Я также осторожен с возвратом: если на странице обсуждения нет ответа, я редко возвращаю страницу (за исключением первого возврата и случаев, когда местом обсуждения является «редактирование резюме», а не страница обсуждения). ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обсуждение) 14:39, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
WP:3RR ограничивает редакторов тремя откатами в день, даже если ДжонБлэкберн ошибся в подсчетах. (Я не проверял его подсчет.) — Артур Рубин (обсуждение) 14:40, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Но я никогда не хотел запрещать ему редактировать. Просто, как и он, предупреждение. ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обсуждение) 14:43, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Предупреждение, то есть когда кто-то достигает 3, вместо того, чтобы превысить его, мы можем предупредить кого-то. ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обс.) 14:44, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Могу ли я предположить, что ваши знания английского языка кажутся недостаточными для внесения существенных правок в en.Wikipedia. Я могу в целом понять вас, но вы, похоже, не можете понять нас. — Артур Рубин (обс.) 15:10, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Не могли бы вы уточнить? ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обс.) 15:13, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Если сможете, я еще раз прочитаю соответствующий комментарий. ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обс.) 15:14, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Я не являюсь носителем английского языка, и мой уровень английского может быть ниже, чем у других англоязычных Википедистов, но если меня уведомят, я сделаю работу по «перечитыванию» (но вам нужно скопировать оригинальный комментарий сюда, чтобы я знал, что «перечитывать» более внимательно). Я не думаю, что это в конечном итоге помешает мне улучшить Википедию. ––虞海 ( Yú Hǎi ) (обсуждение) 15:19, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
(Кроме того, до сих пор я не сделал ни одной значительной правки в английской Википедии. Если и сделала, то она была бы короткой.)––虞海 ( Yú Hǎi ) (обс.) 15:26, 17 октября 2010 (UTC) [ ответить ]
Обоснование удаления ссылок на Rosetta@home
Я заметил, что вы удалили более двух десятков вики-ссылок на Rosetta@home . Почему? Эмв ( обсуждение ) 17:41, 25 ноября 2010 (UTC) [ ответить ]
Я хочу удалить ссылки Rosetta@home-to-otherpage, но не вижу никаких изменений. Вы удивили меня, когда увидели, что ссылки otherpages-to-Rosetta@home изменены. Не могли бы вы откатить их (но не откатывать другие правки)? ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 16:11, 26 ноября 2010 (UTC) [ ответить ]
Статья на языке хмонг
Возникло несколько проблем с изменениями, которые вы внесли в статью на языке хмонг.
Во-первых: вы добавили шаблон, который гласит: «В этой статье описывается произведение или элемент художественной литературы в преимущественно внутривселенской стилистике». Это не относится к статье. Шаблон ссылается на «художественное произведение». Очевидно, что язык хмонг не является художественным произведением. Мне неясно, что вы подразумеваете этим шаблоном. Я снова удалю его, и вы сможете обсудить его далее на странице обсуждения, если захотите добавить его снова.
Второе: Вы добавили этот заголовок: «В этой статье представлен язык хмонг, используемый в Соединенных Штатах. Для языка хмонг, используемого в Китае, см. китайскую версию языка мяо; для языка хмонг, используемого в Юго-Восточной Азии, см. соответствующую версию». Это неверно. «Язык хмонг», как описано в статье, относится только к западному хмонгскому или к тому, что китайские лингвисты называют чуаньцяньдянь (хотя неясно, все ли носители этого диалекта/поддиалекта мяо идентифицируют себя как «хмонг».) То есть, язык хмонг в статье — это тот же самый язык, на котором говорят люди, идентифицирующие себя как хмонг в Китае, Юго-Восточной Азии и других местах. Может возникнуть некоторая путаница из-за недавней тенденции идентифицировать всех людей национальности мяо как хмонг, но это неверно и подробно обсуждается в статье о народе хмонг . Проблематично, что в статье о языке хмонг обсуждались только белые и зеленые хмонг, но это наиболее распространенные диалекты хмонг. В конечном итоге, было бы лучше, если бы эти диалекты имели свои собственные статьи, но я не вижу никаких непосредственных проблем для статьи. Что касается вашего предложения, чтобы люди читали статьи на мандаринском и юго-восточно-азиатских языках для получения дополнительной информации, это очень проблематично. Вы считаете, что там есть лучшая информация, которую следует добавить в статью на английском языке? Опять же, я удаляю это и приглашаю вас обсудить это далее на странице обсуждения, если вы хотите добавить это снова.
Хорошее введение в вопросы различий в терминах Мяо и Хмонг можно найти здесь. Nposs ( обсуждение ) 19:35, 10 декабря 2010 (UTC) [ ответ ]
«Первое:» Получите это! Изменю это на {{ Globalize }} . ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 19:41, 10 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
«Второе:» Вот в чем проблема: статья пыталась представить все западные хмонгические лекции, но охватывала только те, что в Соединенных Штатах, поэтому она не смогла представить все западные хмонгические лекции, и как следствие я пометил ее как in-universal и «: This... ». ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 19:41, 10 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
Редактор запросил обсуждение для решения вопроса перенаправления на южномонгольский язык . Поскольку вы принимали некоторое участие в перенаправлении на южномонгольский язык , вы можете захотеть принять участие в обсуждении перенаправления (если вы еще этого не сделали). ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 04:56, 14 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
Номинация сценария Daba на удаление
Статья «Скрипт Daba» обсуждается на предмет того, подходит ли она для включения в качестве статьи в соответствии с политикой и рекомендациями Википедии или ее следует удалить .
Статья будет обсуждаться на Wikipedia:Articles for deletion/Daba script до тех пор, пока не будет достигнут консенсус, и любой желающий может принять участие в обсуждении. Номинация объяснит политику и руководящие принципы, которые вызывают беспокойство. Обсуждение сосредоточено на доказательствах хорошего качества, а также на наших политиках и руководящих принципах.
Пользователи могут редактировать статью во время обсуждения, в том числе для улучшения статьи с целью решения проблем, поднятых в обсуждении. Однако не удаляйте шаблон статьи для удаления из верхней части статьи. Fences & Windows 18:59, 19 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
Обратная связь
Здравствуйте, 虞海. У вас есть новые сообщения на странице обсуждения JorisvS . Сообщение добавлено 11:53, 11 января 2011 (UTC). Вы можете удалить это уведомление в любое время, удалив шаблон {{Talkback}} или {{Tb}}.[ отвечать ]
Привет, спасибо за наводку. Я обязательно проверю другие источники, прежде чем что-то исправлять в будущем! — Stevey7788 ( обсуждение ) 06:20, 6 февраля 2011 (UTC) [ ответить ]
Ваши последние возвраты
Привет. Я видел, что вы отменили некоторые из моих недавних правок без объяснений, а именно удаление тибетского шаблона из Bhutanese kitchen и Sharchop . Я отменил ваши необъяснимые отмен. Когда вы не вставляете объяснения, вы фактически заявляете, что исправляете вандализм. Фактически, когда вы отменили мою правку, в верхней части вашего окна был текст с советом: «Если вы отменяете правку, которая не является вандализмом, объясните причину в сводке правки. Не используйте только сообщение по умолчанию» — однако вы не оставили никаких объяснений. Мои правки явно не были вандализмом. Я удалил эти шаблоны, потому что они просили добавить тибетский в первую строку статьи, название которой относится к концепции, изначально написанной тибетским письмом. К этим статьям я добавил не только письмо, но и транслитерацию, поэтому запрашивающий шаблон сценарий больше не нужен. Еще раз, пожалуйста, вставьте объяснения, когда вы отменяете правки, если они не являются вандализмом. Спасибо. JFHJr ( ㊟ ) 20:57, 10 февраля 2011 (UTC) [ ответить ]
Пожалуйста, избегайте добавления текста, который одновременно на китайском и английском языках, как вы сделали здесь. Страница обсуждения OhanaUnited 06:21, 22 февраля 2011 (UTC) [ ответить ]
Изображение
Аккаунт Flickr, с которого это было взято, выпустил его по лицензии, которую я вставил в изображение, так что смело удаляйте его, но я не загружал его намеренно, зная о нарушении, я загрузил его, потому что исходное изображение в статье здесь нарушало его лицензию Flickr], в которой говорилось, что все права защищены. ΔΥΝΓΑΝΕ (обсуждение) 20:23, 10 марта 2011 (UTC) [ ответить ]
Аккаунт Flickr нарушил лицензию, и я не являюсь владельцем аккаунта, я искал замену изображения.ΔΥΝΓΑΝΕ (обсуждение) 20:32, 10 марта 2011 (UTC) [ ответить ]
«страна» против «цивилизации»
Я отменил ваши два изменения с комментарием "это подробно обсуждалось в 2008 году (в дни Олимпиады) - Китай охватывает все китайское, историю, людей и страны - "цивилизация" является здесь основной ориентацией". Также см. верхнюю часть страницы обсуждения, где люди говорят, что это обсуждалось уже много раз.
Это одна из тех статей, где у каждого человека есть свое представление о том, что это "должно означать". Китай , очевидно, неправ. И это, возможно, единственный ответ, с которым все могут согласиться. 对不起。 ~~~~— Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Shenme ( обсуждение • вклад ) 16:32, 21 марта 2011 г.
Март 2011 г.
Добро пожаловать в Википедию, и спасибо за ваш вклад . Одной из основных политик Википедии является то, что статьи всегда должны быть написаны с нейтральной точки зрения . Внесенный вами вклад в китайский язык , по-видимому, несет ненейтральную точку зрения, и ваша правка могла быть изменена или отменена для исправления проблемы. Пожалуйста, не забывайте соблюдать эту важную основную политику . Спасибо. Nlu ( talk ) 03:07, 23 марта 2011 (UTC) [ ответить ]
Создание перенаправлений
Что касается вашего перемещения статьи о Синьцзяне : не обязательно перемещать статьи туда и обратно, если вы хотите создать перенаправления. Просто перейдите на страницу, где вы хотите сделать перенаправление, и отредактируйте ее, сказав
Когда рассматривается имя, имеющее потенциальную возможность стать названием статьи, я перемещаю статьи туда и обратно, чтобы сделать перенаправления. Однако для имени Qurighar это не нужно. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 12:22, 26 марта 2011 (UTC) [ ответить ]
Дёрбет
Вы переместили статью "Dörbet" в "Dörbet (Choros clan)", но это имя неизвестно, так как "Dörbet" — это первичное значение. Если вы считаете, что будет создана новая страница с неоднозначностями со вторичным значением, "Dörbet (disambiguation)" — это правильное имя, см. Wikipedia:Disambiguation .
И еще один вопрос: почему вы использовали китайское имя на странице дисумбигуации, а не английское? Bogomolov.PL ( обсуждение ) 09:21, 14 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
Два аймака с названием «Дёрбет» имеют одинаковый вес, поэтому сам Дёрбет должен быть страницей disamb. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 13:55, 16 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
Вы имеете в виду дорбетов из Монголии? Но основная сенса имеет этническую группу в Западной Монголии в Увс (бывший Дорвод) Аймаке, я полагаю. Bogomolov.PL ( talk ) 15:39, 16 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
Добро пожаловать в Википедию. Возможно, это не было вашим намерением, но ваши последние правки удалили контент из Baekdu Mountain . При удалении контента, пожалуйста, укажите причину в резюме правки и обсудите правки, которые, вероятно, будут спорными, на странице обсуждения статьи . Если это была ошибка, не волнуйтесь; контент был восстановлен, как вы можете видеть из истории страницы . Взгляните на страницу приветствия, чтобы узнать больше о том, как внести свой вклад в эту энциклопедию, и если вы хотите поэкспериментировать, пожалуйста, используйте песочницу . Также, пожалуйста, не перемещайтесь без Консенсуса . Спасибо.
你切勿题目边境. 这需要共识. --Idh0854 ( обсуждение ) 07:28, 21 апреля 2011 г. (UTC) [ ответ ]
Я разберусь с этим позже, но надеюсь, что вы не корейский экстремист (если вы им являетесь, мне придется привести сюда какого-нибудь маньчжурского националиста, чтобы «нейтрализовать» вас). ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 07:21, 3 июня 2011 (UTC) [ ответить ]
монгольская письменность
Привет, Ю (или Хай, извините, я не знаю, как вас зовут). Я видел, что вы редактировали монгольскую письменность и ее страницу обсуждения довольно много раз, и мне было интересно, насколько вы знакомы с этим языком? У меня скоро родится второй сын, и я хотел бы сделать татуировку его имени на руке. Имя моего первого сына вытатуировано на традиционном китайском языке вокруг моего запястья, но я хотел бы, чтобы имя моего второго сына было вытатуировано вертикально вниз по руке, чтобы «уравновесить» его с моей левой рукой, на которой также есть большая изобразительная татуировка. Монгольский — единственный вертикальный язык, который я могу вспомнить, и я думаю, что он также довольно красивый.
Если вы знаете монгольский язык и алфавит (или любые другие элегантные вертикальные шрифты), не могли бы вы написать имя моего сына и загрузить его куда-нибудь вроде Commons, Flickr или Image Bucket для меня? Рукописное написание подойдет, как и компьютерное изображение из Font. Его будут звать Маккензи Хантер, Хантер — это его второе имя, а не фамилия.
Пожалуйста, не стесняйтесь говорить «нет», если вам некомфортно или вы не хотите. Спасибо заранее, Matthewedwards : Чат 07:01, 2 мая 2011 (UTC) [ ответить ]
Здравствуйте, я интересуюсь монгольской культурой, но не могу говорить или писать по-монгольски (или на начальном уровне). Вам лучше спросить User:Yaan, чтобы получить монгольское имя.
Использование международных доменов верхнего уровня в статье о стране
Привет,
В настоящее время ведутся дебаты о том, следует ли включать международные TLD в статью Сингапура . Любой желающий может присоединиться к обсуждению. -- RaviC ( обсуждение ) 07:19, 5 мая 2011 (UTC) [ ответить ]
Неполный FfD
Недавно вы номинировали File:Yalu1.png на удаление, но, по-видимому, из-за ошибки Twinkle страница номинации и обсуждение так и не были созданы. Я удалил тег. Если вы все еще хотите, чтобы файл был удален, смело выдвигайте номинацию повторно. — Train2104 ( обсуждение • вклад • количество) 19:02, 14 мая 2011 (UTC) [ ответить ]
Нужны комментарии по этому RFC - [| обсуждение]
Привет, нужны ваши мнения и комментарии, на моей личной странице. Также следует пройти через [обсуждение 'нет консенсуса'].
Мне нужно было бы иметь ясность по стандартам именования для страницы Индии на данный момент. Любая помощь была бы очень полезна, спасибо.
Я просто хочу отметить, что проблема нуждается в ясности для стандартов, что я считаю важным. Если будут представлены некоторые несоответствия, пример может быть сделан в качестве ссылки для изменения внешнего вида страниц в других странах, а затем и для многих других связанных страниц. дайте мне также знать, есть ли такие проблемы на некоторых страницах с похожим контекстом ..असक्तः सततं कार्य कर्म समाचर | असक्तः हि आचरन् कर्म.. Humour Thisthat2011 10:14, 16 мая 2011 (UTC) [ ответить ]
mastiBot
Можете ли вы объяснить это редактирование? Где мой бот совершил какой-либо вандализм? Masti ( обсуждение ) 07:49, 3 июня 2011 (UTC) [ ответить ]
Он разрушил структуру ссылок. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 07:58, 3 июня 2011 (UTC) [ ответить ]
Я только что отменил ваши изменения, так как вы фактически удалили ряд действительных правок, охватывающих более одного месяца, и вернули их сразу после правки бота. То есть вы не отменили то, что сделал бот. Что касается правки бота, то она кажется правильной: исправление ряда устаревших ссылок и удаление некоторой странной структуры вокруг китайских ссылок interwiki.-- JohnBlackburne words deeds 10:56, 3 июня 2011 (UTC) [ ответить ]
Спасибо, я неправильно использовал функцию "вернуться к". Но бот УНИЧТОЖИЛ структуру ссылок. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 12:34, 3 июня 2011 (UTC) [ ответить ]
Но бот также сделал совершенно правильные изменения, и, глядя на историю, вы отменили другие боты, вносящие подобные хорошие изменения. Пожалуйста, в будущем не просто отменяйте такие правки бота, а проверяйте их на предмет наличия хороших изменений: возможно, из-за них боты продолжают возвращаться на страницу. Я отменил эти изменения, но оставил вашу структуру ссылок на месте, хотя я не уверен, что она нужна.-- JohnBlackburne words deeds 13:40, 3 июня 2011 (UTC) [ ответить ]
Действительно, бот сделал несколько "совершенно допустимых" изменений, что тривиально (без этих изменений transwiki-ссылки работают нормально). Но я думаю, что структура "{{#ifeq:" важнее, потому что она функциональна, в то время как использовать "Wikipedia" или "Uicipeid" не имеет отношения к функциям. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 07:59, 8 июня 2011 (UTC) [ ответить ]
Нонгчжигао
Обратите внимание, что чжуан не пишется с использованием надстрочных символов - например, "Mwngz youq gizlawz?", что означает "где вы", пишется с использованием обычного алфавита, а не надстрочных символов. Johnkn63 ( talk ) 09:33, 18 июля 2011 (UTC) [ ответить ]
Надстрочные знаки не используются в стандартной орфографии Чжуан, но тоновые знаки в английском языке сбивают с толку. Поэтому мы можем использовать надстрочные знаки, чтобы помочь читателям произносить их правильно, не изменяя существенно орфографию . ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 09:43, 9 августа 2011 (UTC) [ ответить ]
Однако Википедия следует существующим правилам орфографии, это не место для введения новых правил орфографии. Johnkn63 ( обсуждение ) 15:00, 9 августа 2011 (UTC) [ ответ ]
Я не вводил никаких новых орфографических соглашений, но придал существующей орфографии новый вид, чтобы ее было легче читать. Когда читатель копирует текст и вставляет его в поле поиска, он не будет отличаться от общепринятого. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 15:03, 9 августа 2011 (UTC) [ ответить ]
Такие изменения очень своеобразны, Википедия — не место для опробования новых идей. Использование надстрочного индекса, безусловно, не облегчает чтение ни мне, ни многим другим. Пожалуйста, удалите их как можно скорее.10:24, 10 августа 2011 (UTC) — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Johnkn63 ( обсуждение • вклад )
Я понимаю ваши доводы, так как это действительно облегчает чтение. Однако результатом является не орфография чжуан. Ваше мнение о том, что является или не является «существенной» модификацией ортогнатики, является предметом обсуждения на странице обсуждения MOS или Wikiproject. Если вы убедите людей, что ваш путь — правильный, мы должны добавить его в MOS где-нибудь; в противном случае нам нужно придерживаться настоящих орфографических соглашений чжуан.
Это, кажется, применимо и к хмонгам, и, насколько мне известно, там никто не ставит надстрочные знаки тона. Вероятно, нам следует обсудить это в связи с народом хмонгов. — kwami ( talk ) 10:52, 10 августа 2011 (UTC) [ ответить ]
абугида против алфавита
Абугида, как и абджад, является подтипом алфавита. Причина, по которой я переместил все статьи, заключается в том, что мы пришли к системе, в которой забавные азиатские закорючки называются «письмами», в то время как красивое понятное западное письмо называется «алфавитом». Я не думал, что это хороший способ делать вещи. В текущем MOS абугиды и абджады также называются «алфавитами». Посмотрите на разницу между латинским письмом и латинским алфавитом (последний используется для записи латинского, но не английского), а также арабским письмом и арабским алфавитом (последний используется для записи арабского, но не персидского). Есть монгольское письмо, а есть монгольский алфавит, который использует монгольское письмо (в отличие от монгольского алфавита, который использует кириллицу). — kwami ( talk ) 17:38, 23 августа 2011 (UTC) [ reply ]
Даже широкое определение алфавита не включает слоговые азбуки, а в монгольском языке есть некоторые слоговые особенности. ––虞海 ( Юй Хай ) ✍ 17:49, 23 августа 2011 (UTC) [ ответить ]
В английском языке есть некоторые слоговые особенности! Это не суть. — kwami ( talk ) 20:58, 12 сентября 2011 (UTC) [ ответить ]
Звезда для вас!
Редакторский Барнстар
Удачи! P asindu Kavinda Talk 11:24, 5 сентября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я вижу, что у вас есть некоторый бэкграунд в этом вопросе, почему бы не развить его в статье. Спасибо Канатонян ( обсуждение ) 15:27, 12 сентября 2011 (UTC) [ ответить ]
Романизация в заголовках статей
Наше соглашение с заголовками статей китайских имен заключается в том, чтобы следовать наиболее часто используемой английской латинизации имени, которая обычно ставит фамилию на первое место. Часто можно оценить, какой порядок использовать, посмотрев, какое имя субъект статьи указывает в своих публикациях. См. Wikipedia: Соглашения об именах (китайский) . Удачного редактирования, Sławomir Biały ( обсуждение ) 01:59, 18 сентября 2011 (UTC) [ ответ ]
Я отменил ваш перенос (переименование). В английском языке "твердотельный накопитель" является гораздо более распространенным термином для этих устройств; более того, этот термин используется на протяжении всей статьи! Даже если вы все еще считаете, что перенос — хорошая идея, перенос статьи с такой давней историей, которая в прошлом НЕ имела разногласий по поводу своего названия, должен быть обсужден в первую очередь. Запрошенный шаблон переноса ( {{Requested move}} ) был бы уместен в этом случае для получения более широкого общественного мнения. Jeh ( talk ) 13:59, 24 сентября 2011 (UTC) [ ответить ]
Сентябрь 2011 г.
Спасибо за ваш вклад . Пожалуйста, не забывайте отмечать ваши правки, например, ваши недавние правки в Solid-state drive , как "незначительные", только если они действительно являются незначительными правками. В соответствии с Help:Minor edit , незначительная правка - это та, которая, по мнению редактора, не требует проверки и никогда не может быть предметом спора. Незначительные правки включают в себя такие вещи, как типографские исправления, изменения форматирования или перестановка текста без изменения содержимого. Кроме того, возврат явного вандализма и тестовых правок может быть помечен как "незначительный". (Я заметил, что вы недавно сделали несколько перемещений страниц, все из которых вы отметили как незначительные. Я не имею права комментировать достоинства ваших других перемещений, но поскольку большинство из них были отменены, они, очевидно, не могут быть квалифицированы как "никогда не могут быть предметом спора".) Jeh ( talk ) 14:31, 24 сентября 2011 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за исправление перенаправления, но удаление титула "Мар" из сирийского духовенства - это всего лишь применение правил Википедии относительно сирийских имен и сирийских епископов. Это отличается от правил именования пап. Слово "Мар" следует использовать только для устранения неоднозначности, как объясняется в правиле. Смотрите правила Википедии относительно сирийских епископов: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Соглашения_именования_(духовенство)#Сирийские_епископы Поэтому Мар Динха IV должен оставаться перенаправлением, а основная статья должна быть Динха IV Ханания. Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами и измените перенаправление, если это возможно. werldwayd ( обсуждение ) 15:02, 4 октября 2011 (UTC) [ ответ ]
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 15:39, 4 октября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Я ответил на ваши дополнительные комментарии здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:Naming_conventions_(clergy)#Syriac_bishops werldwayd ( talk ) 15:56, 4 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Юй
Откуда вы взяли, что "Yü" — правильное написание? В тибетском "Yü" [jy] произносится не так, как "Ü" [y]. — Грег Пандатшанг ( talk ) 09:27, 6 октября 2011 (UTC) [ reply ]
Кто говорит? Это не правильный тибетский пиньинь или ханью пиньинь . Какая публикация или другой источник говорит использовать "Yü"? В КНР нет юрисдикции с таким названием, так что я не знаю, почему должно быть официальное написание.— Грег Пандатшанг ( обсуждение ) 15:17, 6 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Ну, я думал, что это тибетский пиньинь (P.S. то, что мы называли «тибетским пиньинем», на самом деле является транскрипциями SASM/GNC/SRC ). Спасибо за информацию, и я думаю, что смогу получить некоторые знания о тибетском языке в этом семестре на занятиях, открытых в моем unvrst. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 15:27, 6 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Так что, пожалуйста, отмените ваш ход Ü-Tsang и будьте более осторожны с такими ходами в будущем. Соглашения об именах в тибетском языке в любом случае не поддерживают переход к транскрипции SASM/GNC/SRC.— Грег Пандатшанг ( обс .) 20:12, 7 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
虞海, когда исправляете свои правки, будьте осторожны и исправляйте ВСЕ. Юй-Цзан все еще был в ведущей секции вместо Ю-Цанга до сегодняшнего дня.-- Pseudois ( talk ) 09:29, 12 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Юхай,
Носители английского и китайского языков испытывают трудности с [jy]. Я не уверен, что у тибетцев они есть. Возможно, они есть, так как это не кажется очень распространенной последовательностью. [y] образуется с помощью написания типа -us и т. д. [j] образуется с помощью начального y- . Единственный пример, который я могу вспомнить, это тибетское название Yushu Tibetan Autonomous Prefecture , которое, как я думаю, является заимствованием из китайского языка. Оно пишется ཡུལ་ཤུལ་ или ཡུས་ཧྲུའུ་.— Грег Пандатшанг ( обс .) 12:07, 26 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Понятно! Спасибо за пример. (Я пропустил самый распространенный пример, который я знаю) ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 12:24, 26 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Однако я не думаю, что Yüshu — это заимствованное из китайского. Однако говорят, что китайское слово 玉树 заимствовано из тибетского. Говорят, что на тибетском языке "Yüshu" означает "место реликвии"/"реликвия династии"/"остаток обычая древнего племени", поскольку это дом 'Brug-mo. Здесь 'Brug-mo (嘎嘉洛僧姜珠姆) — жена царя Гесара. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 12:31, 26 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Интересно. Кажется, есть два тибетских названия для Юйшу. Я никогда не задумывался об этом раньше, но я думаю, что здесь происходит то, что оригинальное тибетское название - ཡུལ་ཤུལ་ ( yul-shul , Yülshül, [jỳːɕyː]), что означает "реликтовое место". Затем это было приближенно изменено на китайский как Yùshù, которое затем было заимствовано обратно в тибетский как заимствование, ཡུས་ཧྲུའུ་ ( yus-hruħu , Yürhǖ, [jỳʂuː]). Это обсуждение напоминает мне о другом гораздо более распространенном случае [jy] в тибетском. Слово yul ཡུལ་ (произносится [jỳː] или [jỳːl]) является распространенным суффиксом, означающим «-страна». Так, Mönyül ( mon-yul ) означает землю Монпа , Drukyül означает землю дракона ( Бутан ), а phayül означает «отечество».— Грег Пандатшанг ( talk ) 05:00, 27 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Обратная связь
Здравствуйте, 虞海. У вас есть новые сообщения на странице обсуждения Benlisquare . Сообщение добавлено 12:48, 26 октября 2011 (UTC). Вы можете удалить это уведомление в любое время, удалив шаблон {{Talkback}} или {{Tb}}.[ отвечать ]
Извините за поздний ответ; у меня не было времени как следует обдумать ваш вопрос. -- 李博杰 | — Talk contribs email 12:48, 26 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
谢谢!––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 13:04, 26 октября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Страница движется
Пожалуйста, вносите предложения по перемещению страниц на страницу обсуждения, прежде чем вносить такие правки. Обычно переименование статьи — это вопрос, требующий широкого консенсуса перед фактическим внесением изменений. Спасибо.-- Racerx11 ( обсуждение ) 00:36, 27 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я сохраню то, что вы назвали «общим именем» до субботы, но не удаляйте информацию, которую я добавил здесь (например, исправление ZYPY и добавление альтернативного имени Ch); Плюс, коренное имя должно быть указано перед названием статьи. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 00:55, 27 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 01:02, 27 октября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Поскольку это английская Википедия, то в качестве заголовка статьи должно использоваться общепринятое английское название. Поэтому она называется Mount Everest , а не Qomolongma или Sagarmatha. ← Бейсбольные жуки Что случилось, Док? carrots → 01:11, 27 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я не знаю ни о какой политике или руководстве Википедии, рекомендующей упоминать местное название перед названием статьи, и мне интересно, почему вы (Ю Хай) так считаете. Не могли бы вы направить меня на страницу политики или руководства?-- Wikimedes ( обсуждение ) 01:46, 27 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Также я не уверен, что вы подразумеваете под "статьей, на которую повлияли". Из истории изменений я предполагаю, что вы имеете в виду, что эта вера повлияла на вас, чтобы редактировать эти статьи таким образом, но я не хочу вкладывать слова в ваши уста. Что вы имеете в виду?-- Wikimedes ( обсуждение ) 01:46, 27 октября 2011 (UTC) [ ответ ]
(На самом деле я имел в виду, что обсуждение здесь охватывает эти статьи или повлияет на эти статьи). ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 14:33, 28 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Это те же статьи, которые я переместил обратно в их первоначальные названия. Так что комментарий был направлен мне, я уверен, как в "статья, затронутая моими (Racerx11) перемещениями". Я бы хотел, чтобы администратор вмешался поскорее и прояснил это. Я видел ваш запрос и спасибо за ваши усилия Wikimedes.-- Racerx11 ( обсуждение ) 02:20, 27 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
На самом деле статья Cho Oyu была вашей Wikimedes, так что я не уверен, что именно имелось в виду. Очевидно, что часть проблемы в том, что английский не является родным языком пользователя.-- Racerx11 ( обсуждение ) 03:47, 27 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Здравствуйте, Ю Хай! Я подал запрос на перемещение Shishabangma в Shishapangma на WP:RM . У нас есть 7 дней, чтобы прийти к консенсусу по названию. Когда вы в следующий раз будете на WP, не могли бы вы любезно зайти на Talk:Shishabangma, чтобы обсудить правильное название в соответствии с соответствующей политикой наименования статей ? Большое спасибо! — hike395 ( talk ) 07:17, 27 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Присоединился. Спасибо, что напомнили! ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 14:29, 28 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Ответ по поводу Тибетских гор
Вот почему я рекомендую местные названия:
Организация Объединенных Наций предложила, чтобы экзонимы не поощрялись, если это возможно. Для таких мест, как Эверест, слишком хорошо известно, чтобы вводить эндоним (название на тибетском языке или языке шерпов). Однако случай с Gyalha Bairi , Xixabangma , Qowowuyag , Naimona'nyi и т. д. отличается: немногие носители английского языка знают гору, и из этого следует, что немногие знают название Gyalha Peri, Shishapangma, Cho Oyu, Gurla Mandhata и т. д. , поэтому «общее название» здесь не применяется.
«Общее название» время от времени меняется и может зависеть от коренного населения. До 1972 года Цейлон, безусловно, было общим названием для Шри-Ланки, но коренное население предпочитало название Шри-Ланка, поэтому Шри-Ланка использовалась и стала популярной. Пекин когда-то назывался Peking на английском языке, но теперь он стал Beijing. Теперь перейдем к случаю Xixabangma : поскольку страна Шри-Ланка и город Пекин ввели свои эндонимы, почему Gyalha Bairi , Xixabangma , Qowowuyag , Naimona'nyi и т. д. не могут ввести свой эндоним (особенно в том случае, если мало кто знает термин Gyalha Peri, Shishapangma, Cho Oyu, Gurla Mandhata и т. д. )?
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 14:28, 28 октября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Здравствуйте. У вас новое сообщение на странице обсуждения Hike395.
Транслитерация ཤི་ཤ་སྦང་མ།
Если я правильно понимаю, тибетское название горы — ཤི་ཤ་སྦང་མ།. «Официальная тибетская» транслитерация на латинский алфавит — Xixabangma. В китайском языке используется 希夏幫馬峰, который официально транслитерируется как Xīxiàbāngmǎ Fēng. В английском языке в качестве транслитерации используется Shishapangma или Shisha Pangma (хотя это может быть в процессе изменения). Тем не менее, вы настаиваете, чтобы англоязычная Википедия использовала Xixabangma. Почему, если даже в китайском языке не используется ཤི་ཤ་སྦང་མ། или Xixabangma, вы настаиваете, чтобы это делал английский язык? — Wikimedes ( обсуждение ) 19:32, 28 октября 2011 (UTC) [ ответить ]
Отвечать :
Я сделаю это. На самом деле я предложил переместить не только Xixabangma, но и Qowowuyag. На китайском языке Qowowuyag известен как "Zhuo Ao You", что больше похоже на "Cho Oyu", но я настаиваю, что его следует переместить. И я переместил Кавагебо в его тибетское название Kawagarbo , поэтому я не навязываю здесь китайское название.
В прошлом я предлагал много изменений, касающихся тибетских имен. Интересно, что когда я предлагал изменить китайский язык на тибетский, практически никто не возражал (за исключением случая в Лхока/Шаннане); когда же я предлагал изменить индоевропейские языки на тибетский, практически все возражали. Я слышал, что большинство евроамериканцев любят Тибет, но то, что я испытал, было не тем же самым - они всегда поддерживают изменения с китайского на тибетский, но выступают против изменений с индоевропейского на тибетский (т. е. они на самом деле не любят тибетскую культуру, но используют Тибет как инструмент для подавления Китая, и после этого они все еще поддерживают индоевропейскую). Я тот самый человек, который всегда поддерживает местную культуру - если однажды я выступлю против использования тибетского имени в тибетском, это должно быть вызвано тем, что были найдены имена моинба или лоба, и стали достаточно популярными.
Я знаю о вашей обеспокоенности здесь с самого начала обсуждения, но никто не публиковал эту обеспокоенность до того, как два термина оказались не-значительной-популярной-разницей. Это ваша настоящая обеспокоенность, не так ли? Почему бы в следующий раз не указать на это прямо в начале обсуждения, чтобы сделать проблему более прямой и более легко решаемой?
Почему я предпочитаю официальную транскрипцию:
Недавно я посетил занятия по введению в тибетский язык и узнал, что SASM/GNC тибетского языка гораздо более научна, чем THDL. (В отличие от SASM/GNC монгольского и уйгурского языков)
Возможно, в нем есть некий сентиментальный элемент, но он не менее эффективен.
Существует прочная и надежная поддержка, так что имя, транскрибированное SASM/GNC, находится примерно на том же уровне количества.
На самом деле это выглядит менее сложным, амбициозным и равноправным для кого-то, если вы используете свое собственное официальное регулирование для решения своего дефицита действий.
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 15:11, 29 октября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Спасибо за подробный ответ. Я не смог понять пункты 1 и 4, поэтому надеюсь, вы не будете против, если я попрошу дополнительных разъяснений. Мой ответ:
Вы что? Было много предыдущих разговоров, так что я не уверен, о чем вы говорите. Кроме того, вы говорите, что вы пытались переименовать статьи в китайском языке Википедии, чтобы они были ближе к тибетскому? Можно ли это сделать с китайскими иероглифами?
Несколько вещей:
а. Вероятно, пользователи англоязычной Википедии предпочитают английское название в первую очередь (или во вторую), а местное название — во вторую (или первую), но не считают, что третий язык (например, китайский, русский, тсвана или какой-либо другой) следует рассматривать для названия, если только это не английское или местное название.
Иногда кажется, что редакторы настаивают на том, чтобы для всего использовалось официальное китайское название, независимо от того, что носители английского языка на самом деле используют в своем родном языке. Это может заставить носителя английского языка почувствовать себя неуважительным. Затем, когда кто-то предлагает изменить китайское название (или официальное название китайского правительства для тибетского названия, см. ниже), люди думают: «Вот опять китайское правительство, учит меня, как писать на моем родном языке».
Случай Тибета более сложен, поскольку многие за пределами Китая считают Тибет завоеванной территорией. Если это правда, то «официальная тибетская» транскрипция может быть транскрипцией, навязанной Тибету китайским правительством, что делает официальную тибетскую транскрипцию на самом деле китайской, а не тибетской.
У меня есть несколько опасений, и я постоянно учусь, поэтому я публикую их по мере их поступления. Когда я понял, что Xixabangma и Shishapangma — это местные названия, просто пишутся по-разному, я задался вопросом, почему вы прикладываете столько усилий, чтобы они были написаны так, как считает китайское правительство, а не использовали написание, которое, как я предполагаю, носители английского языка решили, что оно лучше всего подходит для их языка — это все равно местное название. Затем я вижу в статье, что оно даже не пишется так на китайском языке, и я думаю: «Почему это нормально, что у китайского языка есть свое собственное написание, а у английского — нет?»
Я понимаю, что вы говорите по пунктам 1 и 2. Я не в том положении, чтобы судить о достоинствах одной системы транскрипции по сравнению с другой, поэтому я буду предполагать добросовестность. Я не смог понять, что вы имели в виду по пунктам 3 и 4, не могли бы вы пояснить?
Я буду настаивать на местном названии, каким бы ни было китайское название. Я бы настаивал на Xixabangma, если бы его китайское название не было Xixiabangma;
Я проделал похожую работу в китайской Википедии, и это часто и проще, и сложнее: я говорю, что это проще, потому что в китайской Википедии политика «имя следует за владельцем/коренными жителями» часто предшествует политике «использовать общее имя»; и я говорю, что это сложнее, потому что людям нужна таблица транскрипции для каждого определенного языка (так, когда я проделал это с шошонским, он стал zh:Sosoni' 语). Вот мой способ: Xixabangma неизвестен в англоязычном мире и не имеет общепринятого названия в англоязычном мире, поэтому мы можем переместить статью в англоязычную Вики, но не в китайскую; Sosoni' неизвестен в китайском мире и не имеет общепринятого названия в китайском мире, поэтому мы можем переместить статью в китайскую Вики, но не в англоязычную.
Я прочитаю внимательнее и дам точный ответ позже , но беглым взглядом скажу, что я не навязывал китайское название этих гор английской Википедии.
Я прочитаю подробнее и дам точный ответ позже , но сначала отвечу на один вопрос: я вкладываю так много усилий в Шишапангму только потому, что
объективное условие позволило мне это сделать. На самом деле, когда вы отменили мои несколько ходов, я хотел отложить их и обсудить позже, но затем я обнаружил, что вы переместили Xixabangma в Shishapanma с помощью macron, что неприемлемо (Shishāpāngmā отнюдь не распространено. Плюс, как вы знаете, китайский язык и непальский язык не являются полностью родными для Гималайских гор, в то время как тибетский, лимбу, шарпа и т. д. являются. Если можно использовать непальское имя, почему нельзя использовать китайское имя?) Поэтому я немедленно (чтобы не позволить боту исправить двойное перенаправление Shishapangma -> Xixabangma ->Shishāpāngmā) переместил его «обратно» в Xixabangma. Затем я намеревался переместить Xixabangma в Shishapangma , чтобы отложить обсуждение, но затем я обнаружил, что бот уже исправил двойное перенаправление, и я не могу снова переместить его обратно в Shishapangma. Поскольку у меня не было возможности переместить его обратно в Шишапангму, я переместил его в Шишабангму, которая ничем не отличается от Шишапангмы, и я подумал, что это может быть временным компромиссом. Удивительно, но запрос (Шишабангма в Шишабангму) открылся, и это вовлекло меня в довольно бессмысленную дискуссию. Если бы этого не произошло, я бы выбрал Гурла Мандхата -> Наймона'ньи в качестве своего первоначального предложения.
туземцам нужен первоначальный успех. Им/нам нужен консенсус, что "наиболее принятый термин" бессмыслен, когда "наиболее принятый термин" сам по себе не является "широко принятым термином". Я думал, что Gurla Mandhata -> Naimona'nyi будет таковым, но теперь...
(3 и 4)
3. если государство продвигает название (например, Пекин/Наймона'ни), гораздо проще позволить людям принять изменение (например, Пекин->Пекин; Гурла Мандхата->Наймона'ни); я смогу сказать: «Это не только местное, но и официальное».
4. он гласит : «Это выглядит/на самом деле менее сложным, око за око и амбициозным для кого- то, если вы используете собственное официальное регулирование, чтобы решить свой недостаток в действии». Ключевым моментом здесь является то, к чему относится термин « один », но я не буду объяснять, кто этот один, потому что объективное состояние, в котором я нахожусь, не позволяет мне объяснить это. Упс, на самом деле я не могу объяснить это яснее, чем сейчас. Понятно?
Я не имел в виду, что система SASM/GNC превосходна (например, использование ai, oi, ei не так хорошо, как ä, ö, ë; тон не выражен и т. д.). Но она, безусловно, лучшая для лхасского тибетского. Если вы знаете лхасский тибетский, вы поймете.
Уже слишком поздно (2:26 утра), и мне нужно быть офлайн.
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 18:27, 29 октября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Запрос
Здравствуйте, Ю Хай. Я хотел бы попросить вас об одолжении. Многие из ваших последних переименований статей о горах были спорными. Учитывая долгое обсуждение на Talk:Xixabangma , не могли бы вы обсудить любые дополнительные переименования на соответствующих страницах обсуждения статей перед их перемещением? Я думаю, это будет способствовать гармоничному редактированию . Спасибо за рассмотрение этого вопроса! — hike395 ( talk ) 18:00, 8 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я потратил слишком много сил на обсуждение довольно неважной темы. Я не думаю, что снова буду ввязываться в бесплодное предложение по восьмитысячнику. Есть слишком много шеститысячников, с которыми я могу иметь дело (например, Карвагарбо), и такой ход может быть бесспорным - я всегда буду стараться менять больше на местные названия за ограниченное время, и это приведет к наибольшему выигрышу. Я не оценивал семитысячники и все еще не уверен, могут ли эти ходы быть спорными. Однако для восьмитысячников я продолжу упоминать местные названия на видном месте, как я сделал с Канченджангой, поскольку это не будет сбивать с толку читателей и побудит людей использовать местные термины. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 16:48, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Если вы подумываете о перемещении нескольких шеститысячников, я настоятельно рекомендую вам последовать совету Майка Клайна и использовать процесс на WP:RM один раз для всех перемещений и добавить уведомление на WT:WikiProject Mountains перед тем, как вы сделаете перемещения. В противном случае вы, скорее всего, спровоцируете спор, который будет похож на обсуждение на Talk:Xixabangma , и это потратит ваше время и разочарует вас. — hike395 ( обсуждение ) 02:37, 10 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Несколько вопросов после редактирования и обсуждения Xixabangma
Это название было добавлено мной и не противоречит точке зрения заинтересованных лиц. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 17:18, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Дальнейшие разговоры о вашем спорном изменении названия «Сишапангма»
Привет, 虞海!
Я не думаю, что уместно продолжать нашу бесконечную дискуссию на странице обсуждения Shishapangma , поэтому вы найдете мой ответ на ваши последние комментарии (05:04, 8 ноября 2011 (UTC) здесь:
1.1 Если вы внимательно прочтете мое резюме, то заметите, что я упомянул только «написание», а не «именование». Что касается происхождения различных вариантов написания в тибетском/английском/китайском («именование», вы были единственным, кто утверждал, что этимология Шишапангмы может быть не связана с тибетским языком. Экстраординарное заявление требует каких-то доказательств. Некоторые пользователи просили вас предоставить некоторые ссылки, чего вы не сделали. Вот почему я исключил это из резюме, и я думаю, что это справедливо.
"Миллиарды детей". Вы уверены в своей цифре или это еще одно из ваших экстраординарных заявлений? Кстати, миллиарды детей изучают Xixabangma на английском в школе, и это противоречит вашему заявлению, что эта гора почти неизвестна и не нуждается в соблюдении политики наименования. Не так ли?
Англо-американская предвзятость? Я тоже очень обеспокоен этим. Но в нашем случае я просто "погуглил scholar" по запросу "Xixabangma" (2005-2010) и из первых 10 результатов все 10 были написаны китайскими авторами (1 совместно с немцами в рамках китайско-германской экспедиции). Так что я думаю, что нам не стоит слишком беспокоиться в этом конкретном случае...
1.2 Какие пункты я пропустил?
1.3 Почему?
2. Экзоним/Эндоним: см. 1.1. Экстраординарные заявления требуют по крайней мере какого-то рода или данных для их подтверждения.
3. Пожалуйста, объясните. Как вам уже объяснили носители английского языка, факт разделения или неразделения двух слов (Shishapangma или Shisha Pangma) не имеет значения в английском языке. Двойных стандартов нет.
4. Я могу только пригласить вас снова прочитать WP:TITLECHANGES. Некоторые пояснения также содержатся на вашей странице обсуждения пользователя. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Pseudois ( обсуждение • вклад ) 15:58, 8 ноября 2011 (UTC)
Извините, я забыл подписать свой пост. Случайно нам напомнили об этом роботы! :) -- Pseudois ( обсуждение ) 16:08, 8 ноября 2011 (UTC) [ ответ ]
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 17:39, 9 ноября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Извините, я не понимаю вашу точку зрения. Если бы вы могли четко объяснить, о чем вы говорите, я мог бы дать ответ.-- Pseudois ( talk ) 19:46, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Это был незаконченный ответ. Поскольку вы подняли обсуждение на страницу обсуждения, я сделаю полную версию ответа на нем. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 17:13, 12 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Ваши последние правки Кайлаша
Привет, 虞海,
Я просто хотел сообщить вам, что я отменил ваши последние правки Kailash. Пожалуйста, просмотрите страницу обсуждения, прежде чем удалять часто используемые формы написания на английском языке (Gang Rinpoche). Термин пиньинь Kangrinboqê не очень известен среди носителей английского языка, поэтому должен остаться в третьей строке после Kailash (самый известный) и Gang Rinpoche (второй по известности). Спасибо!-- Pseudois ( обсуждение ) 16:17, 8 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Вы имеете в виду, что Gang Rinpoche — это «общеупотребительные формы написания в английском»? Если так, то вы, вероятно, сами себе противоречите, потому что Gang Ringpoche был добавлен мной , а в моей памяти я когда-то переместил Kailash в Gang Rinpoche . То, что я сделал в эти дни, — это не что иное, как исправление моих прошлых неправильных названий, чтобы не вводить читателей в заблуждение. В то время, когда я добавил Gang Rinpoche, я не был хорошо знаком с тибетской транскрипцией, и «Gang» может быть просто транскрипцией с китайского «冈» из «冈仁波齐», и когда я понял, что по-тибетски это не Gang, а Kang, я понял, что допустил ошибку, и просто исправил ее. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 17:04, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Вы имеете в виду, что Gang Rinpoche — это «общеупотребительная форма написания в английском»? Я просто снова процитирую свой пост выше: «Термин пиньинь Kangrinboqê не очень известен среди носителей английского языка, поэтому должен оставаться в третьей строке после Kailash (самый известный) и Gang Rinpoche (второй по известности)». Я не вижу никакого внутреннего противоречия.
Я не хочу показаться патерналистом, но, по-моему, есть три вещи, которые иногда сбивают с толку:
1) Разница между наименованием и написанием. В случае Кайлаша и Ганга Ринпоче мы явно имеем два разных имени с двумя разными этимологиями. Не вам и не мне решать, какое из них использовать в качестве основного. Мы просто должны уважать общепринятое использование в английском языке. Если вы не знаете о традиционном английском наименовании чего-либо, то я бы посоветовал вам воздержаться от внесения любых правок, прежде чем вы об этом узнаете. Я думаю, что у вас достаточно знаний в других областях, чтобы занять себя внесением значимых правок на благо читателей.
2) Приоритет между различными альтернативными вариантами написания. Тибетские соглашения об именах применяются, и опять же, не вам или мне решать, что лучше. Также очень важно помнить, что английская Википедия не является двуязычной (или трехъязычной) энциклопедией, а английской энциклопедией. Многие имена тибетской этимологии имеют свое собственное устоявшееся написание на английском языке (например, Панчен-лама, Джомолунгма, Шигадзе, Чо-Ойю и т. д.), которое должно быть предпочтительнее любой другой системы романизации. Не рассматривайте это как неуважение к коренным именам, поскольку именно так коренные имена пишутся на английском языке, и нет ничего более уважительного, чем это. Повторяющийся аргумент о том, что « официальное » написание должно быть предпочтительным, не имеет особого смысла в английском языке, поскольку английский язык не регулируется никакими официальными правилами . Ни одна страна или ни одна академия не может принять решение об « официальном » способе написания английского языка во всем мире. Я также предпочитаю тибетский пиньинь другим системам романизации, но его использование в «международном» английском должно быть зарезервировано только на страницах Википедии , когда не существует традиционного английского правописания . Не существует « официального способа » написания тибетских слов на английском языке, но есть « способ WP » для их написания в английской Википедии, и для этого у нас есть тибетские соглашения об именах .
3) Википедия не занимается продвижением точек зрения или защитой языков меньшинств. Она занимается предоставлением энциклопедических знаний. Как и вы, я придаю большое значение уважению к языкам меньшинств (я сам из группы языков меньшинств и не испытываю особой симпатии к английскому языку), но я думаю, что ваши усилия часто не заслуживают вашего дела. Я хотел бы упомянуть о написании Джомолунгмы, и я специально привожу этот пример, поскольку я не смотрел историю правок, поэтому не знаю, вносили ли вы какие-либо правки на этой странице, так что ничего личного против вас не имею. Как вы, конечно, знаете, и тибетцы (на севере), и шерпы (на юге), живущие у подножия Джомолунгмы, говорят на родственных диалектах тибетского языка и называют гору тем же именем. Некоторые люди агрессивно продвигают идею официального переименования горы в «Джомолунгма» на английском языке, но с таким полным пренебрежением к использованию шерпами (никто из них не знает пиньинь) и общепринятому написанию «Джомолунгма» на английском языке, что это часто вызывает негативную реакцию в англоговорящем мире. Если вы хотите, как и я, продвигать использование традиционного наименования, то я думаю, что лучше просто уважать традиционное английское написание. И снова, WP не занимается продвижением чего-либо, а просто представляет знания.
Надеюсь, эти несколько пунктов помогут нам в будущем работать в более тесном сотрудничестве, и если некоторые из моих правок на страницах WP не соответствуют стандартам WP, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить мне об этом! С уважением, -- Pseudois ( talk ) 19:40, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Вы сейчас не по теме.
Вы можете использовать Gang Rinpoche, если Gang Rinpoche действительно более распространен, чем Kang Rinboqe. Это нормально. Если вы можете переместить его в Gang Rinpoche , я бы предпочел удалить "Kang Rinboqe" из статьи. Но это просто не тот случай, под тенью индийского имени Kailash, тибетское имя не имеет жизненного пространства в этой статье, так почему бы не представить более точное произношение?
Это не всегда так. Симла была переименована в Шимлу , а Пекин был переименован в Пекин. Разве нет чего-то, что не произошло в английском?
Вы совершенно не поняли мои правки. Смотрите эти правки: Я полностью уважаю южногималайские языки, такие как лимбу и шерпа (которые к тому времени еще никто не предоставил). Однако эти языки не имеют официальной транскрипции на английский язык.
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 16:09, 12 ноября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Ваша последняя редакция Панчен-ламы
Пожалуйста, прочтите Wikipedia:Соглашения_об_именовании_(тибетский) , в частности: " Используйте общепринятое написание, наиболее знакомое читателям, говорящим на английском языке. Насколько это возможно, это первичная романизация. Первичная романизация — это, как правило, наиболее распространенное общепринятое написание того экземпляра имени, который наиболее широко известен".
Было бы неплохо, если бы вы добавили сводку своих правок перед их сохранением.-- Pseudois ( обсуждение ) 17:31, 8 ноября 2011 (UTC) [ ответ ]
Вы имели в виду эти правки? Ну, я не увидел ничего неправильного, потому что там просто упоминались 2 формы тибетского пиньина вместе с общепринятой. Что касается Панчен-ламы, я точно знал, что Панчен-лама была наиболее и широко используемой формой, поэтому не стал ее перемещать. Но я не видел упоминаний о том, что тибетский пиньин противоречит руководству « Используйте общепринятое написание, наиболее знакомое читателям на английском языке. Насколько это можно установить, это первичная романизация. Первичная романизация обычно является наиболее распространенным общепринятым написанием того экземпляра имени, который наиболее широко известен». ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 17:13, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
На самом деле транслитерация имени Панчен-ламы пиньинь уже существовала во введении, и это полностью согласуется с Wikipedia:Соглашения_об_именовании_(использование_английского) : "Родное написание имени, как правило, должно быть указано в скобках в первой строке статьи с транслитерацией, если англицизация не идентична." -- Pseudois ( обсуждение ) 19:53, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Была представлена только одна форма тибетского пиньина. Я добавил 2. Плюс, это не только «исконное написание», но и альтернативное название. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 16:13, 12 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Гомпа
Тот же комментарий для Gompa . Gompa — это общепринятое английское название, а не Goinpa. Обратите внимание, что пиньинь неизвестен в большинстве стран, где можно найти Gompas. Страницу следует вернуть к ее первоначальному названию.-- Pseudois ( talk ) 18:26, 8 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я заметил, что Gompa более распространено, чем Goinba, после поиска в Google, когда я пытался опровергнуть комментарий Michig, но позже я увидел, что gönpa встречается чаще или так же часто, как gompa/gonpa, поэтому позже я создам обсуждение, чтобы проверить, является ли gompa устоявшимся английским словом. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 17:24, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
BabelStone's c
Название добавлено мной. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 17:24, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Ю Хай, твои правки теперь становятся серьезно разрушительными, и если ты не прекратишь делать односторонние и спорные шаги без обсуждения, против тебя должны быть приняты санкции. Кроме того, я заметил, что ты теперь начал использовать китайский PUA precomposed Tibetan вместо стандартного Unicode Tibetan (например, དན་པ вместо དགོན་པ། ), что непонятно никому за пределами КНР (и, вероятно, большинству пользователей КНР тоже). Пожалуйста, всегда используйте стандартный Unicode при написании тибетского. BabelStone ( talk ) 20:25, 8 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Также, пожалуйста, не используйте текст PUA Mongolian, как вы сделали в этой редакции. Вы всегда должны использовать стандартный Unicode для тибетского, монгольского или любого письма, и никогда не используйте символы PUA ни при каких обстоятельствах. BabelStone ( обсуждение ) 20:51, 8 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Несколько дружеских советов
虞海 Учитывая недавние споры с некоторыми изменениями названий статей, в которых вы принимали участие, я думаю, вам будет полезно просмотреть и изучить две политики и руководства нашего сообщества — WP:Title и WP:RM . Наша политика заголовков ясно дает понять, что для любой статьи может быть только одно название. Сообщество попыталось создать набор критериев, который помогает редакторам выбирать лучшее название (не самое идеальное название) для статьи. Теперь, когда для темы статьи существует более одного логического названия (или поискового термина), то этот поиск перенаправляется на правильную статью. Другими словами, на самом деле неважно, как называется статья с точки зрения читателя. Нет никаких доказательств того, что читатели разочаровываются, когда они ищут что-то одно и находят статью с другим названием, пока там есть контент, который они искали. В этом плане очень важно помнить, что мы, как редакторы, создаем энциклопедию для наших читателей, а не для себя. Наша процедура перемещения WP:Requested разработана для обеспечения дисциплинированного и структурированного подхода к изменению названий статей. Хотя это и не обязательная процедура, она гарантирует, что потенциальные перемещения получат более широкое общественное внимание. Перемещение названий статей имеет последствия, когда они сделаны неправильно или должны быть отменены из-за несогласия других, такие вещи, как истории, страницы обсуждения и перенаправления, портятся. Требуется чье-то время (волонтер, вроде вас или меня), чтобы разобраться и исправить это. Я бы предпочел потратить свое время на создание WP, а не на исправление ошибок.
Я приветствую вклад всех редакторов и призываю вас продолжать работать над статьями WP, которые вам интересны. Но иногда полезно замедлиться, поразмыслить и узнать больше о том, как работает наше сообщество, прежде чем ринуться в бой. Если у вас есть вопросы по этим комментариям или другим вещам, дайте мне знать на моей странице обсуждения. -- Майк Клайн ( обсуждение ) 18:47, 9 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Спасибо! Но насколько я знаю, это не всегда так. Во многих статьях упоминаются "Бирма (Мьянма)" и "Мьянма (Бирма)", и даже "Мумбаи (Бомбей)" и т. д. (А в статье "Бирма, официально известная как Мьянма" или иногда "Мьянма, широко известная как Бирма".) То есть, возможно иметь дополнительный заголовок, и в определенных случаях дополнительный заголовок может быть таким же важным, как и основной заголовок (в случае Бирмы).
Я изменился за эти годы. Сначала я думал, что дебаты — единственный эффективный и быстрый способ решить проблему, но со временем оказалось, что дискуссия «око за око» не самая эффективная (теоретически она очень быстро раскрывает заблуждения каждой стороны, но не на практике). Поэтому позже я поверил, что использование вежливой формы (даже если она иногда выглядит фальшиво) полезно.
В какой-то степени вы правы. Со временем я вижу, что совершил какую-то глупость, и иногда просто в шоке. Однако в то время я просто думал: «Если у меня есть какая-то ошибка, другие просто укажут на нее». Хм, на самом деле они указали, с рецензией, но не настолько прямо, чтобы понять меня в прошлом (и, возможно, это было прямо, но не выделено жирным шрифтом, я иногда пропускал невыделенный текст в прошлом). На этот раз я уже беспокоился, есть ли у меня какая-то логическая ошибка (на самом деле, это не «если», а факт), но я ничего не могу сделать, чтобы их обнаружить, кроме как продолжать говорить так, как будто этого нет. (Например, если вы знаете, что в мире есть бог, но не знаете, кто им является — Будда или Яхве. Даже если многие христиане скажут вам, что «Яхве» — Бог, а буддисты скажут вам, что Будда — Бог, вы ничего не можете сделать, кроме как предположить, что никого нет, и по-прежнему остаетесь фактическим атеистом.) Ну, вы прямо указали на мое заблуждение, и с решением — читать дальше — и это практично. Но что читать? Видимо, заголовок WP:Article не соответствует действительности.
На последней встрече в Пекине я сказал кому-то: «Я пишу только то, чего не знаю, и как только я чувствую, что тема слишком знакома, я больше не горю желанием ее редактировать. Благодаря этому я многому научился», и он ответил: «О, так ты не из тех, кто ничего не делает для улучшения качества записей». Ну, все просто рассмеялись, а затем я криво улыбнулся. Я всегда стремился включить свое решение проблемы в статью энциклопедическим образом, чтобы уберечь других от проблем, с которыми я столкнулся.
Возможно, я смогу больше узнать о тибетском. Бабеля я не виню, даже если он и обвинял меня, он очень помог мне в изучении тибетского. И он, похоже, поддерживает общепринятую транскрипцию, что меня немного шокировало. Я выясню причину. В любом случае, я очень уверен, что мне удастся сделать предложение WP:NC-TIBETAN сейчас, и сделаю это сразу же, как только у меня появятся более глубокие познания в тибетском.
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 19:41, 9 ноября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
О «создании перенаправлений путем перемещения страниц вперед и назад»
Ю Хай, я не уверен, что вы понимаете, что часть проблемы, которую мы имеем с вашим методом, заключается в технических проблемах, которые они вызывают. Как сказал Майк выше, такие вещи, как истории страниц и перенаправления, повреждаются, если перемещения не выполняются должным образом. Я заметил на этой странице обсуждения в марте этого года, редактор сообщил вам следующее:
Что касается вашего перемещения статьи о Синьцзяне : не обязательно перемещать статьи туда и обратно, если вы хотите создать перенаправления. Просто перейдите на страницу, где вы хотите сделать перенаправление, и отредактируйте ее, сказав
#ПЕРЕДИРЕКЦИЯ [[имя страницы]]
На что вы ответили:
Когда рассматривается имя, имеющее потенциальную возможность стать названием статьи, я перемещаю статьи туда и обратно, чтобы сделать перенаправления. Однако для имени Куригар это не нужно.
Это объяснило бы некоторые вещи, которые я увидел в вашей истории правок.
Похоже, что, несмотря на полученные вами советы, вы продолжили практику перемещения страниц вперед и назад с целью создания перенаправлений. Это правда? Если так, пожалуйста, прекратите это делать. Такая практика сбивает с толку других редакторов, она может вызвать несколько технических проблем, которые затем потребует решения администратором, и это не правильный способ создания перенаправлений, как вам объяснили в марте.
Ваш метод в целом вызывает больше проблем и тратит больше времени, чем вы думаете, несмотря на вашу веру в то, что это самый эффективный способ редактирования. -- Racerx11 ( обсуждение ) 04:10, 10 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я продолжил практику перемещения страниц вперед и назад с целью создания перенаправлений, потому что
Перемещая страницу вперед и назад, мы можем создать перенаправление, которое может быть целью перемещения. Как правило, если имя имеет потенциальную возможность быть заголовком страницы, мы можем сделать это, перемещая страницы вперед и назад. Ваш метод (вводя #REDIRECT имя страницы ) может создать только перенаправление, которое не может быть целью перемещения.
Ни один из отчетов не показывает, что перемещение страниц вперед и назад может вызвать какие-либо технические проблемы, для устранения которых потребуется вмешательство администратора.
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 15:42, 12 ноября 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Не могли бы вы объяснить, почему после ваших перемещений в Шишапангме и Гомпе ни один редактор не смог успешно переместить страницы обратно к их прежним названиям? Мы добились перемещения Гомпы обратно только после того, как пригласили администратора, который сделал это за нас.-- Racerx11 ( обсуждение ) 22:21, 12 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Нет. Это из-за повторяющихся перенаправлений. Я тоже страдаю от этого. Когда я пытался переместить Shishāpāngmā в Xixabangma, а затем в Shishapangma, я столкнулся с этой ошибкой и в результате переместил его в Shishabangma в качестве замены. Я думал, никого не волнует небольшая разница между "Shishapangma" и "Shishabangma" (они выглядят одинаково), но я ошибался - их очень волнует разница между "Shishapangma" и "Shishabangma", так же как меня очень волнует разница между "Shishapangma" и "Shishāpāngmā".
Однако, нам нечего делать с этой трудностью при создании перенаправления путем перемещения страниц вперед и назад. Действительно, создание перенаправлений путем перемещения страниц вперед и назад — это просто способ избежать таких трудностей. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 12:32, 18 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Буквы p и b выглядят одинаково?-- Racerx11 ( обсуждение ) 13:20, 19 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
虞海 Я призываю вас к осторожности при перемещении страниц и создании перенаправлений таким образом, как вы говорите выше. Перед тем, как сделать это снова, пожалуйста, прочтите и поймите WP:REDIRECT и WP:2REDIR о двойных перенаправлениях и вреде, который они наносят проекту. Кроме того, всякий раз, когда истории страниц должны быть объединены вручную, поскольку перемещения были сделаны неправильно, это отнимает драгоценное время от улучшения проекта. -- Майк Клайн ( обсуждение ) 22:37, 12 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я знал о вреде повторяющихся перенаправлений, но ни на одной из 2 страниц не было показано никакой связи между «созданием перенаправлений путем перемещения страниц вперед и назад» и «повторяющимися перенаправлениями», и не было ничего, что указывало бы на какую-либо связь между ними.
Вместо этого, «создание перенаправлений путем перемещения страниц вперед и назад» — это просто способ избежать подобных трудностей, возникающих при итерационных перенаправлениях, поэтому это полезно. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 12:32, 18 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Вам еще предстоит убедить меня в том, что вы говорите. Конкретно объясните мне доказательства того, почему вы верите, что это правда.
Мои доказательства просты: вы сделали ряд перемещений страниц на обеих этих страницах. В обоих случаях, сразу после ваших правок, неадминистраторы не смогли вернуть их к прежним названиям. Так что ваши перемещения, по крайней мере, ускорили или косвенно нанесли, если не напрямую, вред.
Ваши слова об отсутствии связи между этими двумя явлениями не являются для меня достаточным аргументом. -- Racerx11 ( обсуждение ) 13:09, 19 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Намча Барва страница перемещение
Вы также можете рассмотреть возможность возвращения статьи Namcha Barwa к ее первоначальному традиционному английскому написанию. Спасибо.-- Pseudois ( talk ) 09:32, 12 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Намча Барва также распространена и хорошо известна. Пожалуйста, посетите страницу обсуждения Намча Барва для получения дополнительной информации.-- Pseudois ( обсуждение ) 14:44, 13 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Хорошо, я опубликую некоторые замечания об использовании агентством «Синьхуа» термина «Намча Барва» и т. д. (Это почти то же самое, что коммунистические вьетнамцы используют «Сайгон» для обозначения города Хошимин.) ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 12:44, 18 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Пангонг Цо
Привет! Я только что отменил твою правку, упомянув, что "Co" — тибетское, а "Tso" — ладакхское на странице Pangong Tso. Пожалуйста, проверьте страницы Namtso и Yamdrok Yumtso , прежде чем говорить, что "Tso" — это только лхадакхское. Самые известные озера в областях, где говорят на тибетских языках, часто романизируются как "Tso" или "Tsho" в английских текстах.-- Pseudois ( talk ) 14:39, 13 ноября 2011 (UTC) [ reply ]
Действительно, ts также является хорошей транскрипцией тибетского ཚ, но не идеальной. C указывает на то, что это с "͡" и придыханием. Ну, но это не суть (ts тоже иногда может так делать, но не в THDL).
Дело в том, что co и tso , хотя и произносятся совершенно одинаково, происходят от одного из наиболее точного способа представления стандартного тибетского произношения, а другой является (почти единственным) (хотя и не очень точным) способом представления западного анчаикского тибетского. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 12:41, 18 ноября 2011 (UTC
«Ts» в «Yamdrok Yumtso» или «Namtso» не имеет ничего общего с западным архаичным тибетским. Это просто не очень конкретный способ обозначения звука [tsʰ] в современном стандартном тибетском.— Грег Пандатшанг ( обсуждение ) 13:44, 18 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Переводчик Google
Здравствуйте. У вас есть новое сообщение на странице обсуждения PhnomPencil.
Повторный опрос по статье о тибетских горах
Примечание - Вы правы, что беспокоитесь о WP:CANVASS , но вот несколько предложений, которые помогут вам решить, как отправлять уведомления заинтересованным редакторам.
Нейтрально сформулированное уведомление в WikiProject China вполне приемлемо и должно поощряться. Если есть другие интересные проекты, их также следует уведомить. Самое важное — нейтральность уведомления, нельзя агитировать других с конкретным запросом «Голосуйте за мою позицию» . Самое коллегиальное и совместное, что вы можете сделать, это любезно попросить редакторов на странице обсуждения, собирающей опрос, уведомить конкретные проекты, которые, по вашему мнению, должны быть уведомлены, когда они сделают свое уведомление. В этом запросе не предполагайте и не подразумевайте, что их уведомления не будут нейтральными или что они пытаются АГИТИРОВАТЬ голоса в свою пользу. Ничего продуктивного из таких обсуждений не выходит. Просто вежливо попросите их уведомить проекты и AGF, что они это сделают.
Я бы не пытался уведомлять отдельных лиц, если они не участвовали в предыдущем обсуждении. Это обычно считается АГИТАЦИЯМИ за голоса, даже если уведомление нейтральное, потому что вы, вероятно, не уведомите кого-то, кто, как вы знаете, проголосует вопреки вашей позиции. Даже если редактор, поддерживающий вашу сторону обсуждения, уведомлен, лучше оставить это на усмотрение редакторов, которые организуют опрос.
WP — это большое место, как Китай и Тибетские Альпы. Как редакторы, мы должны научиться работать сообща, а как личности — понять, что мы не всегда добиваемся желаемого. Найдите способ работать с этими редакторами, которые все заинтересованы, как и вы, в улучшении энциклопедии. Удачи (好運). -- Майк Клайн ( обсуждение ) 11:51, 22 ноября 2011 (UTC). [ ответить ]
Ваши последние изменения в «классе важности» для Шишапангмы
FYI, все 8000-ки были оценены как «Высшая важность», даже самые отдаленные и менее заметные на границе Пакистана и Китая. Ваше изменение, снижающее важность Шишапангмы, похоже, связано с продолжающейся дискуссией относительно ее наименования, поскольку вы неоднократно заявляли, что Шишапангма не была широко известна, так что существующие соглашения об наименовании не применимы.-- Pseudois ( talk ) 14:35, 22 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Хорошо, если больше 14, то всем. Я ухожу сегодня (поддержка школы). Ваш комментарий будет рассмотрен в следующий раз (возможно, в среду), а позже (возможно, в субботу) я дополню свой комментарий к Wikimedes.
PS Если хотите, можете вставить внутрь свой последний «insert», но убедитесь, что текст хорошо выровнен (используйте «::#:», чтобы не нарушить набор текста; лучше не нарушать чужие комментарии, если только между ними нет знака). ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 14:46, 22 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за подсказку «::#:». — Pseudois ( обсуждение ) 15:04, 22 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Xêrab Gyamco
Итак, какие источники вы используете для этой статьи? — Грег Пандатшанг ( обсуждение ) 05:24, 23 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Первоисточник, «Китайский Тибет. Minzu Press» и т. д. Я сейчас его расширяю. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 05:29, 23 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я сомневаюсь в использовании "Xêrab Gyamco" — когда я впервые увидел это имя, я не понял, что оно относится к Геше Шерабу Гьяцо. У меня нет доступа к китайскому Тибету , но, по-видимому, там используются SASM/GNC-написания. — Грег Пандатшанг ( обсуждение ) 06:01, 23 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
В самой первой версии этой статьи в качестве единственного источника упоминаются «Xerab Gyamco» и китайский Тибет . ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 06:08, 23 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Они определенно один человек. Было много Xêrab Gyamco, но только один из них является и современным , и известным . В Китае практически каждый тибетолог ссылается на его публикации. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 06:11, 23 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я не сомневаюсь, что это один и тот же человек. Я просто хочу, чтобы его имя было написано так, чтобы быть максимально узнаваемым для англоязычных читателей. Интересно, какая часть англоязычных тибетологов, которые его цитируют, цитируют его как «Геше Шераб Гьяцо», а какая — как «Ксераб Гьяцо»? Я заметил, что Википедии на других западных языках, а именно на французском и немецком, используют «Шераб Гьяцо». — Грег Пандатшанг ( обс .) 06:14, 23 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Хорошо! Но вы осознали, что в то время вы не осознавали, что Xerab Gyamco был Sherab Gyatso, USer:Dr. Blofeld также не осознавал, что Sherab Gyatso был Xerab Gyamco? Обратите внимание, что "Xerab Gyamco был Sherab Gyatso" и "Sherab Gyatso был Xerab Gyamco" были двумя разными утверждениями. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 06:25, 23 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я вижу, что идет еще один спор о "переходе на титул" в отношении латинизации тибетских имен. Я не хочу в это ввязываться, я также не уверен, что конвенции и политика WP говорят об этом, но стоит отметить, что он умер в 1968 году, когда тибетский пиньинь еще не существовал. Так что, вероятно, ВСЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ публикации при его жизни ссылались на него с другой латинизацией в качестве текущего титула. Надеюсь, это поможет.-- Pseudois ( talk ) 06:39, 23 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Вы можете выбрать, участвовать или нет. Но, пожалуйста, обратите внимание, что Лао-цзы умерли тысячи лет назад, но "Лао-цзы" более устоявшийся, чем традиционная транскрипция "Лао-цзы". Есть много примеров, когда те, кто умер до введения пиньинь, использовали пиньинь в качестве транскрипции своего имени. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 13:46, 30 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Я переместил статью обратно к предыдущему названию. Ваша аналогия с Лао-цзы, похоже, неуместна, поскольку нет АНГЛОЯЗЫЧНЫХ публикаций о Лао-цзы при его жизни. Пожалуйста, перечитайте мой комментарий еще раз, я упоминал АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ публикации при жизни Шераба Гьяцо. В любом случае, это был всего лишь побочный аргумент, основным из которых был обычный английский.-- Pseudois ( talk ) 09:28, 23 января 2012 (UTC) [ ответить ]
Опрос для определения поддержки переезда из Шишапангмы в Шишабангму
Вы принимали участие в недавнем обсуждении наименования в Talk:Xixabangma . Существует новый опрос для определения поддержки перемещения из Shishapangma в Xixabangma. Если вам интересно, пожалуйста, выскажите свое мнение здесь .-- Wikimedes ( talk ) 00:53, 26 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Xixabangma в Географическом словаре Merriam-Webster
Здравствуйте. Я поднимаю это здесь, потому что не думаю, что это слишком важно, а опрос Xixabangma становится довольно длинным. Нет нужды гадать, ссылка, которую я предоставил, показывает, что я использовал Google Books для поиска Xixabangma в Merriam-Webster's и получил только одно совпадение. Как вы думаете, почему страницы 1321-1323 были исключены из поиска? Если бы они были исключены, и Xixabangma Feng был на одной из этих страниц, это объяснило бы, почему не появилось ни одной записи. Кстати, поиск чего-либо в словаре не является оригинальным исследованием.-- Wikimedes ( обсуждение ) 06:12, 30 ноября 2011 (UTC) [ ответ ]
Поиск чего-либо в словаре не является оригинальным исследованием, но вывод "нет результата" просто из поиска в Google Books Preview является оригинальным исследованием. Вот страница 1320 этой книги, прокручивая вниз, вы увидите "Страницы 1321-1323 не показаны в этом предварительном просмотре". Страница 1320 заканчивается на "Wyvis, Ben", а страница 1324 начинается с "Yamaguchi", поэтому Xixabangma включен внутрь. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 06:20, 30 ноября 2011 (UTC) [ ответить ]
Учитывая, что у Gurkha та же проблема, я должен сказать, что вы правы. Это все еще не оригинальное исследование, просто неверное заключение с моей стороны. Я уберу "слабое" из моего пункта 3 в поддержку Xixabangma.-- Wikimedes ( обсуждение ) 06:57, 30 ноября 2011 (UTC) [ ответ ]
Спасибо за загрузку File:NetAnts.JPG . На странице описания изображения в настоящее время указано, что изображение не является свободным и может использоваться в Википедии только в соответствии с заявлением о добросовестном использовании . Однако в настоящее время изображение не используется ни в одной статье в Википедии. Если изображение ранее было в статье, перейдите в статью и узнайте, почему оно было удалено. Вы можете добавить его обратно, если считаете, что это будет полезно. Однако обратите внимание, что изображения, для которых может быть создана замена, не принимаются для использования в Википедии (см. нашу политику в отношении несвободных медиа ).
Обратите внимание, что любые несвободные изображения, не использованные ни в одной статье, будут удалены через семь дней, как описано в критериях быстрого удаления . Спасибо. Skier Dude ( обсуждение ) 04:01, 4 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Урумчи/Монгольское название
China Radio International использует здесь Өрөмч. Что касается ваших других вопросов, боюсь, я не смогу вам помочь. Возможно ли, что монгольский/ойратский язык сделает такой переход с l на r? С уважением, Яан ( talk ) 22:28, 4 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Декабрь 2011 г.
Пожалуйста, воздержитесь от неконструктивных правок в Википедии. Ваши правки, похоже, представляют собой вандализм и были отменены или удалены. Если вы хотите поэкспериментировать, пожалуйста, используйте песочницу . Спасибо. Уравнение идеального газа ( обсуждение ) 14:04, 9 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Вы бы предпочли уточнить? Какие неконструктивные правки я сделал? ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 14:11, 9 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Ваш недавний переезд из Шишабангмы в Шишапангму
Я помогал группе редакторов, включая вас, прийти к консенсусу по названию малоизвестной статьи о горах, которая страдала в течение недель спорных дебатов. Я закрыл обсуждение RM по сути в пользу вашей позиции. И вплоть до какого-то момента в течение последних 12 часов, казалось, успешно выступал посредником в опросе, чтобы помочь прийти к лучшему консенсусу.
你覺得為什麼地球上的良好願望,使單邊行動?你刻意疏遠我和你的同胞編輯嗎?您已經創建更適合我們所有的工作,我並不感到高興! (Почему, черт возьми, вы почувствовали желание сделать односторонний шаг? Вы намеренно пытаетесь оттолкнуть меня и своих коллег-редакторов? Вы создали больше работы для всех нас, и я этому не рад!) 不回答,我不想此刻處理它。 — Майк Клайн ( разговор ) 14:29, 9 декабря 2011 г. (UTC) [ ответ ]
Мне жаль, что вы чувствуете себя таким несчастным. Мне было немного скучно в обсуждении, и я подумал, что если я пойду на компромисс, обсуждение немедленно прекратится. Если вы чувствуете себя несчастным из-за этого [но не могли бы вы объяснить, почему перенос его на Shisha pangma оттолкнет вас и «моих коллег-редакторов»? Когда у вас будет время.], я думаю, мы можем временно вернуть его на Xixabangma и продолжить обсуждение, и, наконец, вы можете его закрыть.
PS Перевод Google между английским, французским и немецким языками верен, но перевод Google между европейским языком и китайским совершенно неверен. Предложение «您已經創建更適合我們所有的工作 (Вы создали больше работы для всех нас)» означает «Вы создали (что-то) более подходящее для всех наших работ» на китайском языке. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 14:44, 9 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
虞海 - предостережение, прежде чем вы сделаете еще один необсуждаемый ход, пожалуйста, обратитесь за помощью. Неправильное и многократное изменение названий имеет последствия. Я знаю, что вы имеете добрые намерения, но пока вы не поймете лучше последствия и методологию, я бы посоветовал вам 在海灣保持的氣魄 (держать смелость в узде). Shishapangma теперь решен и не нуждается в дальнейшем обсуждении в настоящее время. -- Майк Клайн ( обсуждение ) 17:32, 9 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Да, почему бы просто не вынести перемещение страниц на обсуждение, прежде чем его выполнять? — Грег Пандатшанг ( обсуждение ) 16:05, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Мне несколько не удалось отличить ход, не требующий обсуждения, от хода, требующего обсуждения (например, Кавагебо -> Кавагарбо — ход, не требующий обсуждения, а Шишапангма -> Шишабангма — ход, требующий обсуждения). Я переоцениваю этот шаг. ––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 16:20, 10 декабря 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Да, но поскольку у вас уже были проблемы с перемещением страниц, я предлагаю вам сначала проверить. — Грег Пандатшанг ( обсуждение ) 18:58, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
На самом деле Sishapangma/Xixabangma не имеет ничего общего с Kawagebo/Kawagarbo. Первое относится к различию в написании между традиционным написанием на английском языке и написанием тибетским пиньинь. Второе относится к китайскому пиньинь против тибетского пиньинь. Я не знаю, проводили ли вы какие-либо исследования перед перемещением Kawagebo, но по моему опыту (не гуглению) я бы сказал, что Kawagarbo не является распространенным написанием в английском языке. Китайское написание, возможно, более распространено, чем тибетский пиньинь в английском языке, но я бы осмелился сказать, что среди людей, которые действительно знают эту гору, написание "Khawa Karpo / Khawakarpo / Kawakarpo будет преобладать. Любопытно, что написание "Khawakarpo" было на видном месте до ваших нескольких правок и закончилось более скрытым в тексте, с удаленным жирным шрифтом. Кстати, фотография, иллюстрирующая статью о Khawa Karpo, — это не Khawa Karpo, а Men Tsunmo.
Если ваша цель действительно состоит в том, чтобы улучшить английскую Википедию, соблюдая существующую политику, то я бы посоветовал вам переместить Кавагарбо в Хава Карпо. -- Pseudois ( обсуждение ) 21:06, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответ ]
Панчен-лама
Привет!
Извините, но я не понимаю, почему вы отменяете мои правки в статье о Панчен-ламе.
Вы оправдали свой первый возврат, попросив меня указать источники моих правок. Достаточно справедливо, если вы не знакомы с тем, как пишется "Panchen" на английском, я могу понять, что вы просите меня указать источники.
Сначала я хотел дать вам несколько ссылок на литературу, но я подумал, что вы можете оспорить эти ссылки, как неокончательные для репрезентативности английской литературы по теме. Поэтому я дал вам и поиск в Google (2 миллиона хитов для "Panchen" против 12 000 хитов для "Bainqen"), и поиск в Google scholar (109 хитов для "Panchen Erdeni" и 2 хита для "Bainqen". Пожалуйста, прочтите резюме моей правки здесь.
Затем вы отменили второй раз, со следующим резюме правок, адресованным мне (я полагаю): « Вы настаивали на использовании Google Web Search вместо Google Scholar, тогда как на этот раз почему бы вам не использовать Google Web Search? Могу ли я это понимать как: использование вами Google Web Search было всего лишь оправданием ваших личных предпочтений »
Я искренне не понимаю вашу точку зрения. Во-первых, у меня нет личной симпатии к поиску Google (как веб-, так и в scholar), поскольку поиск Google не может определить релевантность различных результатов. Во-вторых, у меня нет других предпочтений, кроме общепринятого написания в АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. В-третьих, я дал вам и google web, и google scholar в качестве справки, и оба показывают подавляющее большинство результатов в пользу "Panchen" по сравнению с "Bainqen" . Так в чем проблема?-- Pseudois ( talk ) 17:04, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Проблема не в Panchen и Bainqen ( я полностью согласен, что в настоящее время Panchen является распространенным именем), а в Bainqen Erdeni и Panchen Erdeni . Последнее является религиозным именем, которое должно быть стандартизировано. Google Web Search поддерживает "Bainqen Erdini", но это не главное.
Моя вторая правка – это не откат, а уточнение – вы можете заметить, что я добавляю «короткое религиозное имя» и «длинное религиозное имя». ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 17:07, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Я рад видеть, что вы теперь соглашаетесь, что Панчен — это общее имя. Этого не было 5 ноября, когда вы добавили Bainqen Lama . Я отменяю ваши последние три правки по следующим причинам:
1) Вернитесь к общепринятому написанию «Panchen Erdeni» вместо «Baiqen Erdeni» согласно Google scholar (109 против 2 совпадений, соответственно 73 против 1 совпадения, если ограничиться английскими страницами). Google web дает 9200 совпадений для «Panchen Erdeni» и 4700 совпадений для «Bainqen Erdeni».
2) Текущий лид с 4 строками о наименовании (в то время как 99,9% англоязычных читателей знают его просто как "Панчен-ламу") не следует ни руководству Википедии по стилю для раздела лида, ни политике использования английского языка. Этот чрезмерный вес наименования делает статью очень трудной для чтения. Не забывайте, что это "АНГЛИЙСКАЯ Википедия", а не многоязычный WP. Было бы менее тревожно, если бы эта информация содержалась в разделе "наименование".
3) Сначала вы отменили мою правку, так как она не была связана с источником. Я дал ссылки, но вы снова отменили ее. Вдобавок к этому вы добавили дополнительный материал, не связанный с источником (например, "Bainqen Bogdo Erdeni" не получает НОЛЬ попаданий в Google).
4) Более простым решением могло бы стать полное удаление ссылки на «Панчен/Байнкен Эрдени», поскольку это альтернативное наименование может не соответствовать критериям включения WP, поскольку на поиск в Google приходится всего около 10 000 результатов поиска по запросу «Панчен-лама» против 500 000 (или 1 ссылка в Google Schoolar на «Байнкен Эрдени» против 1720 на «Панчен-лама»).
Могу ли я посоветовать вам перечитать предыдущее обсуждение на вашей странице обсуждения и различные руководства WP, соглашения и руководства по стилю. Это позволит нам избежать повторения длинных бесплодных обсуждений. -- Pseudois ( обсуждение ) 18:34, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Я бы предложил, если нет веских причин поступить иначе, использовать единообразное написание слова «Панчен» во всей статье, то есть не «Панчен-лама», а затем «Баинкен Эрдени». Я думаю, что имя «Панчен Эрдени» должно где-то появиться в статье, потому что иногда его можно увидеть в источниках. Также «Панчен Ринпоче», которое Церинг Шакья использует постоянно, и «Таши Лама», что распространено в старых английских источниках.— Грег Пандатшанг ( обс .) 19:01, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Я полностью с вами согласен. "Панчен Эрдени" действительно появляется в начале, а "Панчен Ринпоче" и "Таши Лама" были бы значимыми дополнениями.-- Pseudois ( talk ) 19:30, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Я не уверен, следует ли их поместить в лиде или где-то еще в статье. Если есть только одно альтернативное имя, это просто; но мне не нравится длинный список имен во введении.— Грег Пандатшанг ( обсуждение ) 20:35, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Я бы поддержал идею о том, чтобы в начале было только «Панчен-лама», а все остальные альтернативные имена были в отдельном разделе. -- Pseudois ( обсуждение ) 21:04, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Нгор
Привет снова, Это нормально, что вы просите меня указать источник моих правок, но я просто хотел бы, чтобы вы поняли, что я по сути вернул статью Ngor к предыдущей версии после ваших собственных правок без указания источника. Звучит довольно противоречиво, не так ли? В любом случае, теперь все мои правки указаны, так что я надеюсь, что текущая версия вас устроит.-- Pseudois ( talk ) 18:55, 10 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Запрос на перемещение был отправлен здесь. [5] 61.18.170.87 ( обсуждение ) 21:30, 25 декабря 2011 (UTC) [ ответ ]
С Рождеством!
С Новым Годом!
Желаем вам веселого Рождества и счастливого Нового года! Pass a Method talk 19:51, 25 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
КР/КНР/Китай
Поскольку мы несколько против перехода Китайской Республики на Тайвань и конкретной строки «Тайвань является суверенным государством», я предлагаю создать новую статью. Итак, позвольте мне объяснить, пока я просматривал другие статьи Википедии о Китайской Республике и Китайской Народной Республике на других языках; я заметил, что поляки создали статью о Китае, в которой упоминаются как Китайская Республика, так и Китайская Народная Республика, которая ссылается на страницу КНР и страницу КР. Показано здесь http://pl.wikipedia.org/wiki/Chiny Теперь мне нужно ваше мнение. Как вы думаете, нам следует сделать что-то похожее на то, что сделали поляки. Typhoonstorm95 ( обсуждение ) 14:47, 27 декабря 2011 (UTC) [ ответ ]
Вот один из них в упрощенных китайских иероглифах http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%9C%8B. Typhoonstorm95 ( обсуждение ) 21:42, 27 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Я за старую английскую схему, то есть текущую схему, используемую в китайской Википедии. Страница польской Википедии, немного похожа на страницу устранения неоднозначности, но ладно. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 14:39, 28 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Некоторые люди склонны отстаивать заблуждение, например:
Поскольку Википедия рассматривает Китайскую Республику как законное государство и нарушает политику одного Китая, то утверждение «Китайская Республика — законное государство» и утверждение «Тайвань, официально Китайская Республика, — законное государство» в равной степени являются точкой зрения.
Это совершенно неверно, и эти два заявления производят совершенно разное впечатление как на Тайване, так и на материковом Китае. Я надеюсь, что люди знают какую-то тонкую позицию по КНР и КР, а именно:
КНР никогда не делала статус-кво ясным - она никогда не публиковала "КР нелегитимна", и не публиковала "КР легитимна". Обе стороны намеренно затуманивают тайваньский вопрос . Поэтому когда что-то посторонний человек считает одинаковым, местные жители понимают это совершенно по-разному.
––虞海 ( Ю Хои ) ✍ 14:39, 28 декабря 2011 г. (UTC) [ ответить ]
Извините, я сначала открыл для себя польскую версию. Я больше склоняюсь к китайской версии и французской версии. Typhoonstorm95 ( обсуждение ) 16:45, 28 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
категории ROC
FYI, здесь, в CFD, есть соответствующий запрос в ответ на предыдущий запрос о перемещении в ROC-университетах. С уважением. 116.48.183.128 (обсуждение) 15:42, 30 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Вы поместили объединенный тег под Лхатсе, не упомянув, по каким причинам вы хотели бы объединить город Лхатсе с уездом Лхатсе. Это было бы немного похоже на слияние Пекина с Китаем. Пожалуйста, дайте несколько мыслей для обсуждения, в противном случае я думаю, что вы можете просто удалить объединенный тег.-- Pseudois ( talk ) 17:44, 30 декабря 2011 (UTC) [ ответить ]
Действительно! Ваша псевдоаналогия... Полностью осознавая, что в начале статьи жирным шрифтом написано «Лхаце Сянь», вы искажаете факты, утверждая, что это центр уезда Лхаце... ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 16:25, 17 января 2012 (UTC) [ ответить ]
1) Вы так и не объяснили, почему вы поставили тег merge. Если нет объяснения для merge, я думаю, что я имею право удалить этот merge тег в течение нескольких недель.
2) Это не псевдоаналогия. Город Лхатсе (новый Лхатсе) является столицей уезда Лхатсе.
3) Я не делал никаких искажений. Посмотрите на историю страницы, чтобы убедиться в этом. Вместо этого я ждал (и все еще жду) удаления тега merge, чтобы исправить много неверной информации, содержащейся на этой странице.
4) Вы переместили без объяснения причин Лхатсе в Куксар, название/написание, которое крайне необычно для носителей английского языка. -- Pseudois ( обсуждение ) 04:40, 18 января 2012 (UTC) [ ответить ]
В последнее время (особенно после переезда Xixabangma->Shishapangma) вы все активнее занимаетесь недифференцированной кампанией по переименованию, как будто я ничего не могу сделать в обсуждении, независимо от того, что вы сделали, и как будто вы можете навязывать мне свои взгляды. Я этим не доволен. ––虞海 ( Yú Hǎi ) ✍ 17:38, 17 января 2012 (UTC) [ ответить ]
Я не знаю, о чем вы говорите, поскольку я не делал никаких "недифференцированных" переименований ни до, ни после обсуждения Шишапангмы. Пожалуйста, будьте конкретны, если вы считаете, что я делал что-то подобное. Однако я считаю, что резюме правок обычно должно быть самоочевидным.
Вместо этого, ваша история редактирования показывает множество спорных и/или необъяснимых перемещений страниц, Quxar является последним в длинном списке. Я хотел бы вежливо попросить вас воздержаться от таких спорных/необъяснимых перемещений в будущем.-- Pseudois ( обсуждение ) 04:47, 18 января 2012 (UTC) [ ответ ]
Если вы создали статью, пожалуйста, не обижайтесь. Вместо этого рассмотрите возможность улучшения статьи. Для получения помощи по вставке ссылок см. раздел Ссылки для начинающих или обратитесь в службу поддержки . После того, как вы предоставите хотя бы один надежный источник , вы можете удалить тег {{ prod blp }} . Пожалуйста, не удаляйте тег, если статья не имеет источника. Если вы не сможете предоставить такой источник в течение десяти дней, статья может быть удалена, но вы можете запросить ее восстановление, когда будете готовы добавить новый. ArglebargleIV ( talk ) 15:34, 20 января 2012 (UTC) [ reply ]
Пожалуйста, ознакомьтесь со статьей Gawa Baizêg . -- Pseudois ( обсуждение ) 07:24, 21 января 2012 (UTC) [ ответить ]
Понятно! Эта статья о Кава Палцеке. Сначала я не понял, кого вы имеете в виду под Гава Байзег, так как поиск в Google не дал мне ни одного результата, и я не знал, с кем связать это имя. Видимо, вы также создали страницу с именем Кава Палцек, поэтому перемещение из Гава Байзег в Кава Палцек больше невозможно. Я попытаюсь исправить это, просто переместив содержимое Гава Байзег в Кава Палцек. Надеюсь, это нормально, так что.-- Pseudois ( talk ) 07:54, 21 января 2012 (UTC) [ ответить ]
Я удалил предложенный тег удаления и вместо этого сделал перенаправление на Кава Палцека , который вы создали. Я думаю, что проблема решена таким образом. Могу ли я предложить вам еще раз узнать о распространенном английском правописании, прежде чем создавать/редактировать статьи с очень редкими формами правописания на английском языке.-- Pseudois ( talk ) 08:38, 21 января 2012 (UTC) [ ответить ]
Еще один спорный шаг без объяснения причин
Привет, я заметил, что несмотря на все предыдущие советы, данные вам несколькими редакторами и администраторами, вы снова сделали необдуманный перенос страницы, не дав ни единого объяснения. Я имею в виду страницу Tibetan pinyin , которую вы переместили в Official transcription of Tibetan .
Это очень неудачное изменение заголовка, поскольку:
« Официальный ». Слово «официальный» само по себе весьма двусмысленно, поскольку тибетский пиньинь имеет официальный статус только в Китайской Народной Республике, но не во всех других странах, где говорят на тибетских языках.
« Транскрипция ». Это также неоднозначно, поскольку статья касается только транскрипции латиницей, а не, например, транскрипции тибетского на арабском или китайском.
Термин « тибетский » также неоднозначен, поскольку в статье говорится только о стандартном тибетском языке, а не обо всех других тибетских языках.
Альтернативой " тибетскому пиньину " может быть " Официальная романизация стандартного центральнотибетского языка в Китайской Народной Республике ", но в любом случае я настоятельно рекомендую предлагать такие изменения на странице обсуждения, прежде чем делать следующий шаг. Между тем, я вернул странице ее первоначальное название.-- Pseudois ( обсуждение ) 11:40, 22 января 2012 (UTC) [ ответить ]
Южный Тибет/ Аруначал-Прадеш / спор Аруначал-Прадеш / спор Южный Тибет
Как участник предыдущих обсуждений на странице обсуждения Южного Тибета/ Аруначал-Прадеша / Аруначал-Прадешского спора / Южного Тибетского спора, вам может быть интересно поучаствовать в следующем опросе . Спасибо, -- Pseudois ( обсуждение ) 04:46, 15 февраля 2012 (UTC) [ ответить ]
Статья о Китайской Республике
Поскольку вы ранее поделились своим мнением относительно соглашения об именовании Китайской Республики, я полагаю, вам будет интересно поделиться своим мнением в Talk:Republic of China#Requested Move (февраль 2012 г.) . Спасибо за внимание. 61.18.170.216 (обсуждение) 10:38, 12 марта 2012 г. (UTC) [ ответить ]
Барнстар
Звезда национальных заслуг Организации Объединенных Наций
За вашу работу над статьями в журнале East Asia Phnom Pencil talk contribs 23:53, 22 марта 2012 (UTC) [ ответить ]
Не знаю, какова ваша политическая позиция, но ваши дополнения к статьям о Восточной Азии, безусловно, помогли энциклопедии в целом... так что спасибо! Phnom Pencil talk contribs 23:53, 22 марта 2012 (UTC) [ ответить ]
Сообщение
У вас проблема с роботами, или в чем проблема? Я говорю об этом сообщении, в частности, относительно этого действия. Ссылки interwiki созданы для показа на странице, и это то, что знает бот . Он не занимается вандализмом. Он просто помогает нам с взаимосвязью между Википедиями. Это {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Special|}} было совершенно неуместно там, и боты внесли необходимые исправления. В следующий раз дважды подумайте, прежде чем добавлять такие предупреждения. Спасибо. Daniel Сообщение 13:05, 24 июня 2012 (UTC) [ ответить ]
Инструменты конвертации для монгольской письменности?
Привет, Юхай! В настоящее время я работаю с файлами pdf, которые были преобразованы из mengsoft, которые содержат как монгольские, так и латинские символы. Я мог бы, если необходимо, получить исходные файлы. Большинство файлов, с которыми я работаю, представляют собой файлы txt в unicode. Теперь я могу позволить своему компьютеру читать латинский текст из pdf, но он не может читать монгольский текст и не может его копировать. Знаете ли вы, как текст mengsoft может быть преобразован в unicode? Всего наилучшего, G Purevdorj ( talk ) 09:36, 4 июля 2012 (UTC) [ ответить ]
User:虞海/Menksoft Mongolian IMEs, страница, в которую вы внесли значительный вклад, была номинирована на удаление . Ваши мнения по этому вопросу приветствуются; пожалуйста, примите участие в обсуждении, добавив свои комментарии в Wikipedia:Miscellany for deletion/User:虞海/Menksoft Mongolian IMEs и, пожалуйста, не забудьте подписать свои комментарии четырьмя тильдами (~~~~). Вы можете свободно редактировать содержимое User:虞海/Menksoft Mongolian IMEs во время обсуждения, но не должны удалять шаблон miscellany for deletion из верхней части страницы; такое удаление не завершит обсуждение удаления. Спасибо. Beeblebrox ( обсуждение ) 21:22, 31 августа 2012 (UTC) [ ответ ]
Привет, похоже, вы имеете право голосовать на текущих выборах Арбитражного комитета . Арбитражный комитет — это группа редакторов, ответственных за проведение арбитражного процесса Википедии . Он имеет полномочия принимать обязательные решения по спорам между редакторами, в первую очередь связанным с серьезными поведенческими проблемами, которые сообщество не смогло разрешить. Это включает в себя возможность налагать запреты на сайты , запреты на темы , ограничения на редактирование и другие меры, необходимые для поддержания нашей среды редактирования. Политика арбитража более подробно описывает роли и обязанности Комитета. Если вы хотите принять участие, вы можете ознакомиться с заявлениями кандидатов и представить свой выбор на странице голосования . Для Избирательного комитета, доставка сообщений MediaWiki ( обсуждение ) 13:55, 24 ноября 2015 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за загрузку File:AliasStudio.PNG . На странице описания изображения в настоящее время указано, что изображение не является свободным и может использоваться в Википедии только в соответствии с заявлением о добросовестном использовании . Однако в настоящее время изображение не используется ни в одной статье в Википедии. Если изображение ранее было в статье, перейдите в статью и узнайте, почему оно было удалено. Вы можете добавить его обратно, если считаете, что это будет полезно. Однако обратите внимание, что изображения, для которых может быть создана замена, не принимаются для использования в Википедии (см. нашу политику в отношении несвободных медиа ).
Обратите внимание, что любые несвободные изображения, не используемые ни в одной статье, будут удалены через семь дней, как описано в разделе F5 критериев быстрого удаления . Спасибо. -- B-bot ( talk ) 18:22, 23 февраля 2021 (UTC) [ ответить ]
Август 2021 г.
Здравствуйте, и спасибо за ваш вклад в Википедию. Это просто заметка, чтобы сообщить вам, что я переместил черновик, над которым вы работали, в Draft:Atho-Popu, из его старого расположения User:虞海/Atho-Popu. Это было сделано потому, что пространство имен Draft является предпочтительным расположением для статей для создания . Пожалуйста, не стесняйтесь продолжать работу над ним там. Если у вас есть какие-либо вопросы по этому поводу, вы можете задать их мне на моей странице обсуждения . Спасибо. Северная Америка 1000 06:43, 27 августа 2021 (UTC) [ ответить ]