Имена сербов и Сербии

Названия сербов и Сербии это термины и другие обозначения, относящиеся к общей терминологии и номенклатуре сербов ( серб .: Срби, Srbi , произносится [sr̩̂biː] ) и Сербии ( серб .: Србија/Srbija , произносится [sř̩bija] ). На протяжении всей истории в отношении этнических сербов и их земель использовались различные эндонимы и экзонимы . Основные термины, используемые в сербском языке , были введены через классические языки ( греческий и латынь ) в другие языки, включая английский . Процесс межъязыковой передачи начался в период раннего средневековья и продолжался вплоть до наших дней, завершившись в основных международных языках в начале 20-го века.

Этимология

Этноним упоминается в средние века как Cervetiis ( Серветиис ), gentis (S)urbiorum , Suurbi , Sorabi , Soraborum , Sorabos , Surpe , Sorabici , Sorabiet , Sarbin , Swrbjn , Servians , Sorbi , Sirbia, Sribia, Zirbia, Zribia , Суурбелант , Сурбия , Сербулия (или Сорбулия ) и другие. [1] [2] Существуют две преобладающие теории происхождения этнонима *Sŕbъ (мн.ч. *Sŕby ), одна из протославянского языка , а другая из ирано-сарматского языка . [1] [3] Другие производные, такие как от древнеиндийского sarbh- ( «сражаться, резать, убивать»), sero («составлять, составлять») и греческого : siro ( σιρω , «повторять»), считаются ненадежными. [ 4]

Самая известная теория считает, что он имеет праславянское происхождение. По словам Ханны Поповской-Таборской , которая также утверждала исконно славянское происхождение этнонима, [5] теория выдвигает вывод о том, что этноним имеет значение семейного родства или союза, и это утверждают Павел Юзеф Шафарик , Йозеф Первольф  [ КС; ру; вот; uk] , Александр Брюкнер , Франц Миклошич , Ян Отрембский , Хайнц Шустер-Шевц , Григорий Андреевич Ильинский  [нет; ру; Великобритания] , Дж. Дж. Миккола , Макс Фасмер , Францишек Славски  [bg; пл; ру] среди других. [6] Немецко-сорбский ученый Шустер-Шевц перечислил корни *srъb- / *sьrb- в славянских словах, означающих «прихлебывать, жевать», которые встречаются в польском s(i)erbać , русском сербать и т. д., а также однокоренные слова в неславянские языки, такие как литовский suřbti , средненемецкий sürfen , которые все происходят от индоевропейских звукоподражательных корней *serbh- / *sirbh- / *surbh-, означающих «хлестать, кормить грудью, течь». Согласно По его мнению, в основе этнонима лежат понятия « родство по молоку » и «братство по молоку», которые были широко распространены в ранних этнических группах (как между родственниками, так и между неродственниками) и, таким образом, несли в себе вторичные значения «принадлежащих к одному «семья, родственник»; «член одного рода, племени»; и, наконец, этноним (название народа, нации). [2] Согласно этимологическому словарю Фасмера, корень *sъrbъ, скорее всего, связан с русским paserb (пасынок) и украинским priserbitisya (присербитися) . ) в значении «союз». [4] Збигнев Голомб аналогичным образом вывел его из праиндоевропейского в значении «отросток, член семьи». [5] [6] Станислав Роспонд вывел наименование Srb из srbati ( ср. sorbo , absorbo ), [7] и протоиндоевропейская основа *serpłynąć как возможная ссылка на влажные районы, населенные теми же людьми, что также утверждал Станислав Козеровский . [5]

Другая теория считает его иранского происхождения. [8] [9] Олег Трубачёв вывел его из индоарийских *sar- (голова) и *bai- (бить), [10] или принял скифскую форму *serv , которая в древнеиндийском sarva имеет значение «все», что имеет семантическую аналогию в германских алеманах . [5] [6] Есть также те, кто, как Я. Налепа, связал этноним сербов и хорватов, и Казимеж Мошинский  [no; pl; ru] вывел славянские sьrbъ и Serboi (Σέρβοι) из индоевропейского *ser-v- (защищать), который имел эквивалент в классическом скифском языке *хarv- , от которого предположительно произошел славянский этноним *хṛvati (хорваты). [4] [5] Александр Лома считал, что «не существует убедительной славянской этимологии», поскольку, вероятно, имеет иранское происхождение. [11] Однако эта теория отвергается некоторыми украинскими учеными и российскими лингвистами, такими как Вячеслав Иванов и Владимир Топоров . Такие ученые утверждают, что сербы не связаны с восточными славянами, и, по их мнению, исследования ясно показывают, что происхождение и значение сербского этнонима далеки от хорватского этнонима. [12]

Эндоним

Самое раннее упоминание о сербах на Балканах, по-видимому, содержится в «Франкских королевских летописях » Эйнхарда , написанных в 822 году нашей эры, когда князь Людевит отправился из своей резиденции в Сисаке к сербам (предположительно, где-то в западной Боснии ). [13] [14] [15] Эйнхард упоминает «сербов, народ, который, как говорят, занимает большую часть Далмации » ( лат . ad Sorabos, quae natio magnam Dalmatiae partem obtinere dicitur ). [16] [17] «Об управлении империей» , написанное византийским императором Константином VII в середине X века, рассказывает версию ранней истории сербов. Он упоминает Белую Сербию (или Бойки ), откуда мигрировали Белые сербы . [18] [19] Император утверждал, что их название на языке римлян означает «слуга»; из-за чего serbula означает «черная обувь», в то время как tzerboulianoi — для тех, кто носит обувь бедняка; и, кроме того, что регион или город Сервия ( Serblia ) около Салоник получил свое название от сербов, которые когда-то там жили. [20] [21] Это происхождение является ложной этимологией (параэтимологией), и надежность рассказа также оспаривается. [18] [19]

Некоторые ученые утверждают, что этноним серб является древним. [22] Согласно этой теории, он связан с упоминаниями Тацита в 50 г. н. э., Плиния Старшего в 77 г. н. э. ( Естественная история ) и Птолемея в его «Географии » II в. н. э. о сарматском племени сербов Северного Кавказа и Нижней Волги . [8] Джордже Бранкович (1645–1711) в своих «Хрониках » писал: «Сербское название происходит от савроматского названия , как свидетельствует Филипп Меланхтон ... Согласно второй версии, сербское название происходит от народа сиры , который жил в азиатской части Скифии . У сиров шерсть росла так же, как и шелк». [23] В 1878 году Генри Хойл Хоуорт связал упоминание Птолемеем города Сербинум (Σέρβινον), современного Градишка, Босния и Герцеговина , с сербами, а также нашел сербский этноним Cervetiis ( Servetiis ) в работах Вибия Секвестра . [24] В De Bello Gothico Прокопий (500-565) использует название Sporoi как обобщающий термин для славянских племен антов и склавенов , однако неизвестно, использовали ли славяне это обозначение для себя или он сам придумал этот термин. Старшее поколение ученых предположило, что это название является искажением этнонима сербы , [25] поскольку Sporoi может быть идентично «Sorpi=Serpi=Serbi» и «Sclavini». [7]

Экзонимы

В средние века и в раннее Новое время для обозначения сербов и Сербии использовалось несколько экзонимов.

Раша и Рашани

С конца XII века термин Rascia ( Рашка, Raška ), с несколькими вариантами (Rasscia, Rassia, Rasia, Raxia), использовался в качестве экзонима Сербии в латинских источниках, наряду с другими названиями, такими как Servia , Dalmatia и Slavonia . Он произошел от города Ras , королевского поместья и резиденции епархии . Первое свидетельство содержится в хартии из Котора , датированной 1186 годом, в которой Стефан Неманя , великий князь (1166–1196), упоминается как « жупан Рашки». Это было одно из распространенных названий Сербии в западных источниках ( Папство , итальянские, немецкие, французские и т. д.), часто в сочетании с Сербией ( Servia et Rascia ). «Rascia» никогда не использовалось в византийских работах.

Термин часто используется в современной историографии для обозначения средневековой «сербской глубинки» или «внутренней Сербии», то есть внутренних территорий по отношению к морским княжествам на АдриатикеПоморье »). Термин засвидетельствован с конца XII века, но в историографии раннесредневековое сербское княжество иногда также называют Рашкой (Рашцией), ошибочно (и анахронично). [26] В DAI сербская глубинка называется «крещеной Сербией», в то время как Рас упоминается только как пограничный город. [26] Заблуждения возникли из гораздо более поздней «Хроники священника Дукли» , которая проецировала более позднюю терминологию на более ранние периоды. [26] В исторической реальности раннего средневековья город Рас стал местным административным центром только в 970-975 годах, когда византийцы создали недолговечный катепанат Раса . В 1019 году была организована епархия Раса [27] , под юрисдикцию которой подпадали восточные части внутренней Сербии, и таким образом была заложена основа для постепенного появления регионального названия, происходящего от Рас. Отвоевав город Рас у византийцев, местные сербские правители сделали его одной из своих главных резиденций, и поскольку он также был резиденцией местного епископа Раса, он постепенно стал важнейшим центром внутренней Сербии [28] . К концу XII века термин Рашка (Рашция) стал общепринятым обозначением центральных частей внутренней Сербии, и он также использовался для обозначения государства с центром в этом регионе, а именно сербского государства династии Неманичей .

В XV—XVIII веках этот термин ( лат . Rascia , венгер . Ráczság ) использовался для обозначения южной части Паннонской равнины , населенной сербами, или « рашцами » ( лат . Rasciani, Natio Rasciana , венгер . Rác(ok) ), которые поселились там после османских завоеваний и великих сербских миграций .

Другие средневековые экзонимы
Ранние современные экзонимы
  • « Влахи », скотоводы, были общим экзонимом для сербов в Османской империи и позже. [25] Термин «валахи» также использовался для славян, которые разделяли образ жизни (как пастухи) с романскими народами ( валахами ); он использовался для сербов, которые заселили Военную границу. [32] [33] [34] [35] Документы 13-го–15-го веков показывают, что валахи, потомки коренных народов, считались сербами «другими» и отличными от них самих. То, как сербы воспринимали эти различия или их основу для «отчуждения», в значительной степени неизвестно, поскольку сохранилось очень мало свидетельств. Однако существовали особые и отдельные правила для сербов и валахов, которые включали запрет на смешанные браки. [36] Хорватская националистическая историография (включая пропаганду усташей [37] ) утверждает, что поселенцы были не сербами, а этническими валахами, таким образом подразумевая, что сербы Хорватии не являются сербами. [35] Все южнославянские этнические группы имели некоторую романскую составляющую, хотя нет никаких доказательств того, что все или большинство сербов в Хорватии были валахского происхождения. [37] В Боснии православных христиан называли «валахами», фактически используя как синоним «сербов». [38] Это использовалось как уничижительный термин и как общее название для православных сербов в католических землях и в меньшей степени в Османской империи. Тихомир Джорджевич (1868–1944), как и другие ученые, подчеркивал, что название «валах» относилось не только к настоящим валахам (романскоязычным людям), но и к скотоводам в целом. [25] Сербы, укрывшиеся на Габсбургской военной границе, назывались хорватами «влахами». [25] В работе «О влахах» (1806) митрополит Стеван Стратимирович утверждал, что католики из Хорватии и Славонии пренебрежительно использовали название «влах» для «словенцев (славян) и сербов, которые принадлежат к нашему восточному [православному] исповеданию», и что «турки (мусульмане) в Боснии и Сербии также называют каждого боснийского или сербского христианина влахом». [39] О том, что название «влах» использовалось для обозначения сербов, свидетельствует Вук Караджич в своих многочисленных записанных пословицах. [25] Термин, возможно, произошел от Старого Влаха , откуда прибывали беженцы в то время в Священную Римскую империю . [40]
  • В Далмации для сербов использовались следующие термины: « морлахи » ( Morlaci ), «валахи» ( Vlasi ), ркачи , [41] ркачи , «греческие далматинцы» ( Garčki Dalmatini ) или «греческий народ». [42] Католики использовали уничижительное слово rkać , происходящее от венецианского, для православных людей. [43] Термины ришчани , ркачи ( Grkaći ), морлачи ( crni Vlasi ) использовались для примитивных пастухов, сербов, которые переселялись в Буковицу и горные пастбища на границе Лики ( Велебит ) и Боснии ( Динара ). [44]
  • Иллирийцы ( лат . Illyrii ), или иллирийская нация ( лат . Natio Illyrica ): В ранний современный период сербов также называли иллирийцами , чаще всего государственным управлением Габсбургской монархии . С конца XVII века эти архаичные термины использовались в классицистской манере, как историческая ссылка на географическое положение сербской родины в регионах, которые ранее были охвачены древним Иллириком . [45] Среди официальных документов, которые использовали такую ​​терминологию, был Декларативный рескрипт иллирийской нации ( лат . Rescriptum Declaratorium Illyricae Nationis ), изданный в 1779 году императрицей Марией Терезией для урегулирования нескольких вопросов, связанных с положением сербской православной митрополии Карловац . [46]

Неправильное наименование

Из-за путаницы этнической/национальной принадлежности с религиозной принадлежностью многие авторы исторических времен называли и записывали сербов под следующими именами:

По основным региональным названиям

уничижительный

  • Влах , сербы в Хорватии, Боснии и Герцеговине.
  • Шкие , сербы в Косово
  • Сербоманы , сербы в Северной Македонии
  • Tschusch, сербы в Австрии
  • Раци , Сербы в Габсбургской монархии

Антропонимия

Мужские имена

Срба, Србислав, Србивое, Србко, Србое, Србомир, Срборад, Србомил, Срболюб, Србобран.

Женские имена

Србиянка, Србинка и другие.

Фамилии

Србинац, Србинич, Србинов, Србиновац, Србинович, Србиновский , Србич, Србович, Срблянович , Срблянин, Србляк, Српчич, Сербан и другие.

Топонимия

Существует много топонимов, предположительно связанных с эндонимами и экзонимами сербского языка.

Исторический

Переводы на другие языки

Исторические переводы на другие языки:

  • Servii , латинский рендеринг. [47]
    • Serviani/Servians , средневековое французское и английское название сербов.

Современные переводы на другие языки:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ аб Лучиньски, Михал (2017). «Географ Баварский — nove odczytania» («Баварский географ» — Новые чтения). Полоника (на польском языке). XXXVII (37): 71. doi :10.17651/POLON.37.9 . Проверено 4 августа 2020 г.
  2. ^ аб Шустер-Шевц, Хайнц. «Порекло и история этнонима сербского «Лужички Србин»». rastko.rs (на сербском языке). Перевод Петрович, Таня. Проекат Растко - Будишин.
  3. ^ Рудницкий, Миколай (1959). Праславянщизна, Лехия-Польска (на польском языке). Паньствове рассвет. naukowe, Одзия в Познани. п. 182.
  4. ^ abc Фасмер, Макс (1964–1973), «серб» [сербский], Этимологический словарь русского языка , Прогресс, серб - род. п. -а, Сербия. Заимств. из сербохорв. срб, србин, србљин, который засвидетельствован на ср.-греч. , , др.-сербск. срьбинь, срьблинь (Нидерле, Мануэль I, 94; слав. Стар. 2, 487). Древнее слав. племенное название, родственное в.-луж., н.-луж. сербский «серболужичанин», ср.-лат. Зрибия "Мейсения" (Козьма Пражский, часто). В качестве названия вост.-слав. племени встречаются только у Конст. Багр. (Dе адм. имп., гл. 9). Нидерле (Слов. Стар. 4, 156) считает это измененной формой сверяне. Этноним *сьрбъ (первонач. "союзник") родственное слово пасерб "пасынок", укр. присербитися "присоединиться" (Миккола, AfslPh 42, 91; РФВ 48, 273; Сольмсен, KZ 37, 592 и сл.). Сомнительно родство с семером, вопреки Сольмсену (там же), Преобр. (II, 267, 276 и сл.), Калиме (ZfslPh 17, 349 и сл.). Последнее слово нельзя возвести к *sьbrъ; ср. Миккола, там же. Недостоверны сравнение *сьрбъ с др.-инд. sarbh- "бить, рубить, убивать", вопреки Потебне (РФВ I, 91), или с лат. серо, -ере "нанизывать, готовить (вместе)", греч. «ставлю в ряд» (Ильинский, ИОРЯС 24, I, 138 и сл.). •• [Мошинский (Засиаг, стр. 147 и сл.) возводит слав. сьрбъ, к и.-е. *ser-v- "охранять", которое дало в классическом скифском *harv-, откуда слава. *хрвати. – Т.]
  5. ^ abcde Поповска-Таборска, Ханна (1993). «Ślady etnonimów słowianskich z elementem obcym w nazewnictwie polskim». Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica (на польском языке). 27 : 225–230 . дои : 10.18778/0208-6077.27.29. hdl : 11089/16320 . Проверено 16 августа 2020 г. .
  6. ^ abc Поповска-Таборска, Ханна (1999). «Językowe wykladniki opozycji swoi - obcy w procesie tworzenia etnicznej tożsamości». В Ежи Бартминьском (ред.). Językowy obraz świata (на польском языке). Люблин: Видау. Университет Марии Кюри-Склодовской. стр  . 57–63 . Проверено 16 августа 2020 г. .
  7. ^ Аб Лукашевич 1998, с. 132.
  8. ^ ab Donia & Fine 1994, стр. 14.
  9. ^ Хизер, Питер (2010). Империи и варвары: падение Рима и рождение Европы. Oxford University Press . ISBN 9780199752720., стр. 404-406
  10. ^ Глухак, Алемко (1993). Hrvatski etimološki rječnik [ Хорватский этимологический словарь ] (на хорватском языке). Загреб: Август Цезарек. стр.  573–574 . ISBN. 953-162-000-8.
  11. ^ Лома, Александр (1993). «Неки славистички аспекты српске этногенезе». Зборник Матице сербский за славистику (на сербском языке). Нови-Сад: 126.
  12. ^ Пащенко, Евгений Николаевич (1999). Этногенез и митология Хрвата в контексте Украины. Загреб: Медитор. п. 68. ИСБН 978-953-6300-25-9. Smatra se da etnonim Srbin, koji nije toliko "proziran", такогер спада у круга славенских этнонимов, которые являются однородными с иранскими називимами. Нега су покушавали повези с називом Сиверьяни. Касание код исторических славен нису не пронажени никакви трагови Срба. Повезение имени Срба с Хрватимой, что на пути фонецких разликованья покушали неки истраживачи, оповргава се у украинской знати постоянно извора среднего этнонима Хрват. За различие между этнонимами Хрват, которые квалифицируются как «прозиран», вы знаете, что этинонимы Србина попадают в группу «непрозычных» и он удален от этнонима Хрват. Зато туманное имя Србин требует трагити на других пути, мы знаем русские лингвисты Вячеслава Иванова и Владимира Топорова.
  13. ^ Чиркович 2004, стр. 14-15.
  14. Файн 2005, стр. 35.
  15. ^ Курта 2006, стр. 136.
  16. Пертц 1845, стр. 83.
  17. ^ Шольц 1970, стр. 111.
  18. ^ ab Curta (2001), стр. 66.
  19. ^ Аб Живкович (2012), стр. 154–158.
  20. ^ Моравчик 1967, стр. 153, 155.
  21. ^ Уэллс, Колин (2008). Отплытие из Византии. Random House Publishing Group. стр. 211. ISBN 978-0-553-90171-9.
  22. ^ Чиркович 2004, с. ХII, 13.
  23. ^ Кречмер, Анна (2008). Сикимич, Биляна; Ашич, Тияна (ред.). Джордже Бранкович как этимолог: Этнонимы и топонимы на Балканах (PDF) . Романские Балканы, 4–6 ноября 2006 г. – Сборник статей. Белград: Институт балканских исследований, Сербская академия наук и искусств. стр.  45–63 . стр. 47: Сербское название происходит от савроматского названия, как свидетельствует Филипп Меланхтон... Согласно второй версии, сербское название происходит от народа сиры, который жил в азиатской части Скифии. У сиры шерсть росла так же, как и шелк.
  24. Хоуорт (1878), стр. 66–68.
  25. ^ abcde Элементы этнической идентификации сербов. Даниэла Гаврилович. Факта Университета . Серия: Философия, социология и психология Том. 2, № 10, 2003, стр. 717–730.
  26. ^ abc Новакович, Реля (2010) [1981]. «Где се налазила Србию от VII до XII веков: Заключак и режим монографии» (Интернет-изд.).
  27. ^ Чиркович 2004, стр. 29-30.
  28. ^ Чиркович 2004, стр. 30.
  29. ^ Зборник Радова Византолошского института. Том. 44. Научно дело. 2007. Византийские авторы часто называли сербов трибалами.
  30. ^ Папазоглу 1978, стр. 9.
  31. ^ Анна Комнина, Алексиада (Regne de L'Empereur Alexis I Comnene 1081-1118) II, стр. 157: 3-16; 1,66:25-169. Texte etabli er traduit par B. Leib t. I-III (Париж, 1937-1945).
  32. ^ Б. Фоукс (6 марта 2002 г.). Этническая принадлежность и этнический конфликт в посткоммунистическом мире. Palgrave Macmillan UK. стр. 12. ISBN 978-1-4039-1430-9. ... но на самом деле это название также применялось к славянам, которые вели тот же кочевой образ жизни, что и румынские пастухи. Православные беженцы, которые поселились на границе (krajina) между территорией Габсбургов и Османской империи, и которые отчасти являются предками краинских сербов, которые жили в Хорватии до недавнего изгнания, также официально назывались валахами и получали привилегированный военный статус под этим названием (правитель Габсбургов Фердинанд II издал для них «Статут валахов» в 1630 году). Таким образом, применять термин «валах» к кому-либо означало сказать, что они были либо кочевниками, либо свободными крестьянами-солдатами. Это не подразумевало окончательного вывода об их этнической группе.
  33. ^ Лампе и Джексон 1982, стр. 62

    В 1630 году император Габсбург подписал Statuta Valachorum, или Статуты влахов (сербы и другие балканские православные народы часто назывались влахами). Они официально признали растущую практику предоставления таким семьям беженцев бесплатного гранта коронной земли для совместного ведения сельского хозяйства в качестве их задруга. Взамен все мужчины старше шестнадцати лет были обязаны нести военную службу. Дальнейшие гарантии религиозной свободы и отсутствия феодальных обязательств сделали православных сербов ценными союзниками монархии в ее борьбе в семнадцатом веке...

  34. ^ Бела К. Кирай; Гюнтер Эрих Ротенберг (1979). Специальные темы и обобщения по XVIII и XIX векам. Brooklyn College Press. стр. 301. ISBN 978-0-930888-04-6. После того, как Фердинанд II издал Statuta Vlachorum 5 октября 1630 года51, первые широкие привилегии для валахов (сербов) в регионе Вараждина, Венский суд попытался вывести Военную границу из-под гражданской юрисдикции. Statuta определил права и обязанности пограничников и обеспечил первую формальную административную организацию для Военной границы, которая теперь была отделена от Хорватии. ... Термин «валах» часто использовался взаимозаменяемо с термином «серб», поскольку последние также были в основном скотоводческим народом.
  35. ^ ab Trbovich 2008, стр. 190 harvnb error: no target: CITEREFTrbovich2008 (help)

    Это также объясняет, почему экстремистский хорватский национализм одновременно отражается и коренится в попытке пересмотра истории. Хорваты всегда возмущались правами, предоставленными сербам в Хорватии, и особенно историческим отдельным существованием Краины. Хорватские историки утверждали, что поселенцы Краины были не сербами, а «влахами»81 [сноска:] Хотя все православные поселенцы действительно назывались влахами властями Габсбургов, и некоторые действительно были влахами и отличались от сербов, большинство были сербами, и даже влахи ассимилировались с сербами к девятнадцатому веку. Как объясняет Николас Миллер, «термин «влах» стал оружием в войне за обесценивание сербских претензий на территорию и историю в Хорватии».

  36. ^ Чиркович 2004, стр. 5.
  37. ^ ab Aleksa Djilas (1991). Спорная страна: Югославское единство и коммунистическая революция, 1919-1953 . Harvard University Press. стр. 210. ISBN 978-0-674-16698-1. Хотя ни одна южнославянская группа не обходилась без влахского компонента, нет никаких доказательств того, что все или большинство сербов в Хорватии имели влахское происхождение. Тезис о том, что хорватские сербы были «власами», регулярно появлялся в усташской пропаганде — без каких-либо серьезных доказательств в его поддержку.
  38. ^ Запутанные истории Балкан: Том первый: Национальные идеологии и языковая политика. BRILL. 13 июня 2013 г. стр. 42–. ISBN 978-90-04-25076-5.
  39. ^ Т. Джорджевич, 1984:110
  40. ^ Михайло Симич (1991). Римокатоличка Црква и Срби. Симекс. п. 15. ISBN 9788690122110.
  41. ^ Андрич, Ясна. «Надимак «Ркач» (Ркач)». Этнолошка трибина 18 ноября (1988): 43-58.
  42. ^ Милорад Экмечич (1989). Стваранье Югославия 1790-1918. Просвета. п. 187. ИСБН 9788607004324. В сербском становлении в Дал- мацији используются названия израза Морлати, или «Сгесо--Ва1таИ», что преобладает као Власи, Ркаћи («Аркачи»), «Гарчки Далматини», или «народ Грчки»-113
  43. ^ Драгослав Васич; Нада Якшич (2003). Вождь Караджорде и сербская революция: сказка и фильмы о топольских героях. Фильм Топола. ISBN 9788690497102. Речь, которая стала основой лингвистики Миклоши, дошла от венецианского изречения «грека» до припадка православной веры и православных церквей. А православни...
  44. ^ Ратко Елич (1971). Альманах: Срби и православнье у Далмации и Дубровнику. Савез удружения православного света С.Р. Хорватске. стр. 128, 160.
  45. Линс 1910, стр. 664.
  46. ^ Мартин и Пети 1907, с. 781-850.
  47. ^ Масков, Иоганн Якоб (1738). История древних германцев: включая историю кимвров, свевов, алеманнов, франков, саксов, готов, вандалов и других древних северных народов, которые свергли Римскую империю и основали Германию и большинство королевств Европы. J. Mechell. стр. 608. ISBN 978-5-87956-527-0.
  48. ^ "Крепостный, Сервен / Сервьер, Сервьерс" . OnzeTaal.nl.

Источники

Начальный
  • Мартин, Джоаннес Баптиста; Пети, Людовикус, ред. (1907). «Serborum в Венгрии degentium Synodi et Constitutiones ecclesiasticae». Sacrorum conciliorum nova et amplissimacollectio. Том. 39. Parisiis: Huberti Welter, Bibliopolae. стр.  497–956 .
  • Moravcsik, Gyula , ред. (1967) [1949]. Constantine Porphyrogenitus: De Administrando Imperio (2-е пересмотренное издание). Вашингтон, округ Колумбия: Dumbarton Oaks Center for Byzantine Studies. ISBN 9780884020219.
  • Перц, Георг Генрих , изд. (1845). Анналы Эйнхарди. Ганновер.
  • Шольц, Бернхард Вальтер, ред. (1970). Каролингские хроники: королевские франкские анналы и истории Нитарда. Издательство Мичиганского университета. ISBN 0472061860.
  • Кунчер, Драгана (2009). Геста Регум Склаворум . Том. 1. Београд-Никшић: Исторический институт, Манастир Острог.
  • Живковић, Тибор (2009). Геста Регум Склаворум . Том. 2. Београд-Никшић: Исторический институт, Манастир Острог.
  • Живкович, Тибор (2012). De Converte Croatorum et Serborum: Утерянный источник. Белград: Институт истории.
Вторичный
  • Чиркович, Сима (2004). Сербы. Молден: Издательство Блэквелл. ISBN 9781405142915.Этот английский перевод в формате PDF "соответствует первому английскому изданию 2004 года". Предоставлен автором.
  • Курта, Флорин (2001). Создание славян: история и археология Нижнего Дуная, ок. 500–700. Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-42888-0.
  • Курта, Флорин (2006). Юго-Восточная Европа в средние века, 500–1250 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Дония, Роберт Дж.; Файн, Джон Ван Антверпен-младший (1994). Босния и Герцеговина: преданная традиция. Лондон: Hurst and Company. ISBN 9781850652113.
  • Файн, Джон Ван Антверпен-младший (1991) [1983]. Ранние средневековые Балканы: Критический обзор с шестого по конец двенадцатого века. Энн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. ISBN 0472081497.
  • Файн, Джон Ван Антверпен-младший (2005). Когда этническая принадлежность не имела значения на Балканах: исследование идентичности в донационалистической Хорватии, Далмации и Славонии в средневековье и раннем современном периоде. Энн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. ISBN 0472025600.
  • Хоуорт, Генри Хойл (1878), Распространение рабов , Журнал Антропологического института, JSTOR  2841191
  • Ивич, Алекса (2008) [1922]. «О српском и хрватском имени». Проект Растко.
  • Кунстманн, Генрих (1996). «5.3. Было der Serbenname zu beeuten scheint». Die Slaven: ihr Name, ihre Wanderung nach Europa und die Anfänge der russischen Geschichte in historisch-onomastischer Sicht . Франц Штайнер Верлаг. стр.  42–44 . ISBN. 978-3-515-06816-1.
  • Лампе, Джон Р.; Джексон, Марвин Р. (1982). Экономическая история Балкан, 1550-1950: от имперских пограничных территорий до развивающихся стран. Издательство Индианского университета. ISBN 0-253-30368-0.
  • Линс, Джозеф (1910). «Иллирия». Католическая энциклопедия. Т. 7. Нью-Йорк: Robert Appleton Company. С.  663–664 .
  • Лукашевич, Адам (1998). «De Sclavinis et sclavis...» Диалоги древней истории (на французском языке). 24 (2): 129–135 . doi : 10.3406/dha.1998.2394.
  • Папазоглу, Фанула (1978). Центральные Балканские племена в доримские времена: трибаллы, автариаты, дарданцы, скордиски и мезийцы. Амстердам: Hakkert. ISBN 9789025607937.
  • Шустер-Шевц, Η. (1985). «Zur Geschichte und Etymologie des ethnischen Namens Sorb/Serb/Sarb/Srb». Zeitschrift für Slawistik (на немецком языке). 30 ( 1–6 ): 847–852 . doi :10.1524/slaw.1985.30.16.847. S2CID  170173568.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Names_of_the_Serbs_and_Serbia&oldid=1271596036"