Глухие зубные и альвеолярные боковые щелевые согласные

Согласные звуки, представленные ⟨ɬ⟩ в МФА

Глухой альвеолярный боковой щелевой согласный
ɬ
Номер МПА148
Аудио образец
Кодирование
Сущность (десятичная)ɬ
Юникод (шестнадцатеричный)У+026С
X-САМПАK
шрифт Брайля⠦ (точки Брайля-236)⠇ (точки Брайля-123)
Глухой альвеолярный латеральный аппроксимант
л̥
Номер МПА155 402А
Кодирование
X-САМПАl_0
Глухой веляризованный альвеолярный латеральный аппроксимант
ɫ̥

Глухой альвеолярный боковой фрикативный звук — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий глухие зубные , альвеолярные и постальвеолярные боковые фрикативные звуки , — [ɬ] , а эквивалентный символ X-SAMPAK — .

Символ [ɬ] называется «опоясанный l» и отличается от «l с тильдой», [ɫ] , который транскрибирует другой звук – веляризованный (или фарингеализированный) альвеолярный боковой аппроксимант , часто называемый «тёмным L». [1]

Некоторые ученые также постулируют, что глухой альвеолярный латеральный аппроксимант отличается от фрикативного. [2] Более поздние исследования различают «турбулентный» и «ламинарный» поток воздуха в голосовом тракте. [3] Болл и Рахилли (1999) утверждают, что «поток воздуха для звонких аппроксимантов остается ламинарным (плавным) и не становится турбулентным». [4] Аппроксимант может быть представлен в МФА как ⟨ ⟩.

В китайско-тибетской языковой группе Ладефогед и Мэддисон (1996) утверждают, что в бирманском и стандартном тибетском языках есть глухие боковые аппроксиманты [l̥] , а Ли Фан-Куэй  и  Уильям Бакстер апофонически противопоставляют глухой альвеолярный боковой аппроксимант его звонкий аналог в реконструкции древнекитайского языка . Шолтен (2000) включает глухой веляризованный альвеолярный боковой аппроксимант [ ɫ̥ ] .ошибка harvcoltxt: нет цели: CITEREFScholten2000 ( помощь )

Однако глухой зубной и альвеолярный латеральный аппроксимант постоянно встречается как аллофон своего звонкого аналога в британском английском и филадельфийском английском [5] [6] [7] после глухих переднеязычных и губных смычных, которые веляризуются перед задними гласными, аллофон [ l ] после глухих дорсальных и гортанных смычных чаще всего реализуется как глухой велярный латеральный аппроксимант . [8] См. Английскую фонологию .

Функции

Особенности глухого альвеолярного бокового фрикатива: [9]

Происшествие

Этот звук довольно распространён среди коренных языков Америки , таких как науатль и навахо , [10] и в северокавказских языках , таких как аварский . [11] Он также встречается в африканских языках , таких как зулу , и азиатских языках , таких как чукотский , некоторых диалектах юэ , таких как тайшаньский , языках хлай острова Хайнань и нескольких формозских языках и диалектах на Тайване . [12]

Этот звук редко встречается в европейских языках за пределами Кавказа , но он особенно часто встречается в валлийском , где он пишется как ⟨ ll . [13] Несколько валлийских имен, начинающихся с этого звука ( Llwyd [ɬʊɨd] , Llywelyn [ɬəˈwɛlɨn] ) были заимствованы в английский язык и затем сохранили валлийское написание ⟨ll⟩ , но произносятся с / l / (Lloyd, Llewellyn), или они заменяются на ⟨fl⟩ (произносится как /fl/ ) (Floyd, Fluellen). Он также был обнаружен в некоторых диалектах литовского идиша .

Фонема /ɬ/ также была обнаружена в древнейшей еврейской речи древних израильтян . Однако орфография библейского иврита напрямую не указывала на фонему, поскольку она и несколько других фонем древнееврейского языка не имели собственной графемы. Однако фонема ясно засвидетельствована более поздними разработками: /ɬ/ писалась с помощью ש , но эта буква также использовалась для звука /ʃ/ . Позже /ɬ/ слилась с /s/ , звуком, который писался только с помощью ס . В результате можно выделить три этимологически различные современные фонемы иврита: /s/, записанная ס , /ʃ/, записанная ש (с более поздним никкудом , указывающим на שׁ), и /s/, эволюционирующая из /ɬ/ и записанная ש (с более поздним никкудом , указывающим на שׂ). Конкретное произношение ש ⟩, эволюционирующее в /s/ из [ɬ], известно на основе сравнительных данных, поскольку /ɬ/ является соответствующей протосемитской фонемой и все еще засвидетельствовано в современных южноаравийских языках, [14] и ранние заимствования указывают на это из древнееврейского (например, balsam < греческий balsamon < еврейский baśam ). Фонема /ɬ/ начала сливаться с /s/ в позднем библейском иврите, на что указывает взаимозамена орфографических ש и ס , возможно, под влиянием арамейского , и стала правилом в мишнаитском иврите . [15] [16] Во всех еврейских традициях чтения /ɬ/ и /s/ полностью слились, но в самаритянском иврите /ɬ/ вместо этого слилась в /ʃ/ . [15]

Звук [ɬ] также встречается в двух языках, созданных Дж . Р. Р. Толкиеном : синдарине (вдохновленном валлийским) и квенья (вдохновленном финским, древнегреческим и латынью). [17] [18] В синдарине он пишется как ⟨lh⟩ в начале и ⟨ll⟩ в середине и в конце, а в квенья он появляется только в начале и пишется как ⟨hl⟩ .

Зубной или зубоальвеолярный

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
Эмисдиалект кангкотипи д[типи́]'чаша'Аллофоническое изменение конечного, а иногда и начального звука /ɮ̪/ . [19]
Мапудунгун [20]кагу [kɜˈɣɘɬ̪]«мокрота, которая выплевывается»Межзубный ; возможный аллофон в конце высказывания /l̪/ . [20]
норвежскийДиалект Тронхейма [21]сэл т[s̪aɬ̪t̪]'продал'Пластинчатый денти-альвеолярный; аллофон /l/ . Также описывается как аппроксимант. [22] См. норвежскую фонологию
Сахаптин[ɬḵʼɑm]«мокасины»Контрасты аппроксимирующие /l/ . [23]

Альвеолярный

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
адыгейскийплъыжь / پ Ϊ ‍ہ‍ژ / p ł əžʼ[pɬəʑ]'красный'
Этна [24]дзэ ł[tsɛɬ]'гора'
Аварский [25]лъ абго / ڸ ابگۈ/ ļ абго[ˈɬabɡo]«три» [26]
Басайл анум[ɬanum]'вода'
берберскийАйт Сегрушена ты[æˈɬʊw]'еще нет'Аллофон /lt/ . [27]
БрахуиДа, я /я[t̪e:ɬ]«скорпион»Контрасты /l ɬ/ . [28]
Бунундиалект Исбукунлудун[ɬuɗun]'гора'Глухой аллофон /л/ среди некоторых говорящих. [29]
Бура [30]летучая мышь л я[batɬi]«раннее утро (7-9 вечера)» [31]Контрастирует с [ ɮ ] и [ ʎ̝̊ ] . [30]
Юпик Центральной Аляски [32]высокий iq[taɬeq]'рука'
ЧерокиОклахома Черокитлха , кийли[tɬá]~[ɬá] , [ɡiːl̥í]~[ɡiːɬí]«не», «собака»В свободном варианте с аффрикатой /tɬ/ среди некоторых говорящих. [33] Также альтернативное произношение глухого бокового аппроксиманта [l̥] , реализация кластера /hl/ . [34]
Чикасо [35]лх ипа[ɬipa]«он сухой»
китайскийТайшаньский [36][ɬäm˧]'три'Соответствует [s] в стандартном кантонском диалекте
Пинхуа
Пу-Сянь Минь[ɬua˥˧˧]'песок'
Чипевьян [37]ł ue[ɬue]'рыба'
Чукчи [38][p(ə)ɬekət]'обувь'
Дахало [39][ɬunno]'тушить'Противопоставляет палатальный /ʎ̝̊/ и лабиализованный /ɬʷ/ . [40]
Дег Ксинагxindigixidini ł an'[xintikixitiniɬʔanʔ]«она их учит»
Догрибł о[ɬo]«дым»Контрасты звонкие /ɮ/ . [41]
Эякqe ł[qʰɛʔɬ]'женщина'Контрасты аппроксимирующие /l/ . [42]
Фали[paɬkan]'плечо'
Лесные ненцыха р у[xaɬʲu]'дождь'Контрасты палатализованные /ɬʲ/ . [43]
гренландскийя буду тебе[iɬɬu]'дом'Реализация базового геминального /l/ . [44] См. Гренландскую фонологию
Хадза [45]сл эме[ɬeme]'мужчина'
Хайда [46]тлаун хл[tɬʰʌʔʊ́nɬ]'шесть'
Халкомелем [47] [ проверка не пройдена ]ɬ ' eqw[ɬeqw]'влажный'
Хлаалуа [48]лх атенге [49][ɬɑtɨŋɨ]«овощ»
Хлай[ɬa⁵³~ɬa³³] [50]'рыба'Контрасты звонкий аппроксимант /л/ . [51]
Хмонгхл я[ɬi] 'луна'
Инуктитутᐊᒃ ак ł ак[akɬak]«медведь гризли»См. фонологию инуитов
кабардинскийлъ ы / нъ ‍ہ‍/ ĺ ı[ɬə] 'кровь'Противопоставляет звонкий /ɮ/ и гортанный /ɬʼ/ . [52]
Каскаtsį̄ ł[tsʰĩːɬ]«топор»
КхамГамале Кхам [53]хла[ɬɐ]'лист'
Хроскиабс [54]?[ɬ-sá]«убить» ( побудительный )
Лиллуэт [55]лх есп[ɬə́sp]«сыпь» [56]
Лушутсид [57]ł ukʷa ł[ɬukʷaɬ]'солнце'
Мапудунгун [20]каю л[kɜˈɘɬ]«другая песня»Возможный аллофон /l/ в конце произнесения . [20]
Мочикаpa xll эр[paɬøɾ]Фасоль луновидная
Молокосл а[ɬa]' корова '
монгольскийлх агва[ˈɬaw̜ɐk]'Среда'Только в заимствованиях из тибетского языка; [58] здесь от ལྷག་པ (lhag-pa)
Маскоги [59]ɬ ko[pəɬko]«виноград»
Науатльаль тепетл[aːɬˈtɛpɛːt͡ɬ]'город'Аллофон /л/
Навахоł[ɬaʔ]'некоторый'См. фонологию навахо
Нисгааhl oks[ɬoks]'солнце'
норвежскийТрёндерскта тл ете[ˈtɑɬɑt]«слабый», «маленький»Противопоставляет альвеолярный аппроксимант /l/ , апикальный постальвеолярный аппроксимант /ɭ/ и ламинальный постальвеолярный аппроксимант /l̠/ . [60]
Нуосу[ɬu³³]'жарить'Контрасты аппроксимирующие /l/ . [61]
Нуксалкп т[pɬt]'толстый'Контрасты с аффрикатами /t͡ɬʰ/ и /t͡ɬʼ/ , а также аппроксимантом /l/ . [62]
Саанич [63]Ƚ el[ɬəl]'всплеск'
Сандавелх аа[ɬáː]'козел'
Сасарскийпн чт[ˈmoɬtu] 'мертвый'
Савиڷ و[ɬo]«три» [64]Контрастирует аппроксимант /l/ . [65] Развито из более раннего скопления согласных *tr- . [66]
Шусвапɬ ept[ɬept]«огонь потух» [ требуется разъяснение ]
Сотохо хл а хл оба[ho ɬɑɬɔbɑ]«рассматривать»См. фонологию сото
шведскийЯмтландскийка лл т[каɬт]'холодный'Также встречается в диалектах Даларны и Хярьедалена . См. шведскую фонологию
Вестерботтенский диалектбехл[beɬ:]« уздечка »
Таосł iwéna[ɬìˈwēnæ]'жена'См. фонологию Таоса
Тера [67]тл eebi[ɬè̞ːbi]'сторона'
Таоки лх пуль[kiɬpul]«звезда»
Тлинкитl ingít[ɬɪ̀nkɪ́tʰ]«Тлинкит»
Тодака ł[каɬ]«учиться»Контрасты /l ɬ ɭ ɭ̊˔ (ꞎ)/ . [68]
украинскийПолтавский говор [69]мо локо[mɔɬɔˈkɔ]'молоко'Встречается только в полтавском говоре центральноднепровского диалекта.
Цезлъ и[ɬi] 'вода'
вьетнамскийДиалект джина [70][ɬiu˧]'маленький'
Валлийский [71]теге ll[ˈtɛɡɛɬ]'чайник'См. валлийскую фонологию
Коса [72]си хл аля[síˈɬaːla]«мы остаемся»
СюмиНижний [73][ʁul̥o˦]'голова'Описывается как аппроксимант. Контрастирует со звонким /l/ . [73] [74]
Верхний [74][бə˦л̥э̝˦]«открыть замок»
Юрок [75]кер хл[kɚɬ]'серьга'
Зулуя хл а хл а[iɬaɬa]«веточка»Контрасты звонкие /ɮ/ . [76]
Зуниasdem ł a[ʔastemɬan]'десять'

Альвеолярный аппроксимант

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
алеутскийЗападный алеутhl ах̂[лах]'мальчик'Контрастирует со звонким /л/. Слит в восточно-алеутских. [77]
бирманскийလှ[л̥а̰]'красивый'Контрастирует со звонким /л/.
датскийСтандарт [78]p l объявления[ˈpl̥æs]'квадрат'Перед /l/ аспирация /p, t, k/ реализуется как оглушение /l/ . [78] См. датскую фонологию
АнглийскийКардифф [7]пожалуйста , напишите нам[pl̥ʌ̝s]«плюс»См. английскую фонологию
Норфолк [6]
Эстонский [79]мах л[mɑ̝hːl̥]'сок'Конечный аллофон /l/ после /t, s, h/ . [79] См. эстонскую фонологию
фарерскийhjá l pa[jɔl̥pa]«помогать»Аллофон /л/ перед взрывными согласными. [80]
Иай[л̥и́б]«черный»Контрастирует со звонким /л/.
исландскийhl aða[л̥аːдра]«амбар»Контрасты со звонким /l/ . Аллофоническая вариация /l/ перед взрывными согласными. [81] См. исландскую фонологию .
Северный саамскийВосточная часть страныl kká[пэл̥кэ]'зарплата'Аллофон основного кластера /lh/ [82]
Пипил [83][ необходим пример ]Контрастный звонкий /л/ в некоторых ныне вымерших диалектах. [83]
шотландский гэльскийсгай л с[s̪kal̥çkʲ]«удар, стук»Аллофон /л/ перед преаспирированным взрывным согласным. [84]
Южная Намбиквара [85][хаˈлавл̥у]« тростниковая жаба » [85]Аллофоническая вариация /л/ . [85]
тибетскийЛх аса[ласа]« Лхаса »
украинскийСтандарт [86]смис л[s̪mɪs̪l̥]'смысл'Конечный аллофон /л/ после глухих согласных. [86] См. украинскую фонологию

Веляризованный зубной или альвеолярный аппроксимант

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
АнглийскийНекоторые носители языка в Филадельфии [5]пожалуйста , напишите нам[pɫ̥ɯs]«плюс»См. английскую фонологию [5]
шотландский гэльскийфа л т[fɑl̪̊ˠt̪]'волосы'Аллофон /l̪ˠ/ перед преаспирированным взрывным согласным. [87]
Турецкий [88]да , да[ˈjo̞ɫ̟̊]'способ'Звонкий аллофон веляризованного зубного /ɫ/ , часто встречается в конце и перед глухими согласными. [88] См. турецкую фонологию

семитские языки

Предполагается, что этот звук является фонемой протосемитского языка , обычно транскрибируемой как ś ; со временем он превратился в арабский [ʃ] , еврейский [s] :

ПротосемитскийаккадскийарабскийфиникийскийивритарамейскийГеэз
śс̠شšššשׂсܫсś

Среди семитских языков этот звук все еще существует в современных сокотри [ нужна цитата ] и мехри . [89] В геэзе он пишется буквой Śawt [ нужна цитата ]

Глухой латерально-срединный фрикативный согласный

Глухой альвеолярный латерально-срединный фрикативный согласный
ʪ
θ̠ˡ
ɬ͡θ̠
ɬ͡s
Глухой зубной латерально-срединный фрикативный согласный
ʪ̪
θˡ
ɬ̪͡θ

Глухой альвеолярный несвистящий фрикативный звук (также известный как «шепелявый» фрикативный звук) — согласный звук. Согласные произносятся с одновременным боковым и центральным потоком воздуха.

Функции

Происшествие

ЯзыкСловоИПАЗначениеПримечания
Арабский [90] [91] [92]Диалект Аль-Рубуаالضيم[aθˡˁːajm]«мука» [93]Классический арабский *ɮˁ и современный стандартный арабский [dˤ]
[диалект отсутствует]Да[ʪæːmiː]'испытывающий жажду'Классический и современный стандартный арабский язык [ðˤ]

Заглавная буква

Заглавная буква L с поясом

Поскольку буква МФА «ɬ» была принята в стандартную орфографию для многих коренных североамериканских языков, учёные запросили заглавную букву L с поясом «Ɬ», которая была добавлена ​​в стандарт Unicode версии 7.0 в 2014 году на U+A7AD. [94] [95]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Dark L". home.cc.umanitoba.ca . Получено 7 марта 2023 г. .
  2. Пайк (1943), стр. 71, 138–9.ошибка sfnp: нет цели: CITEREFPike1943 ( помощь )
  3. Шейдл (2000), стр. 37–8.ошибка sfnp: нет цели: CITEREFShadle2000 ( помощь )
  4. ^ Болл, Мартин Дж.; Рахилли, Джоан (1999). Фонетика: наука о речи . Лондон: Arnold. С.  50–51 . ISBN 978-0-340-70009-9.
  5. ^ abc Gordon (2004), стр. 290.ошибка sfnp: нет цели: CITEREFGordon2004 ( помощь )
  6. ^ ab Lodge (2009), стр. 168.ошибка sfnp: нет цели: CITEREFLodge2009 ( помощь )
  7. ^ ab Collins & Mees (1990), стр. 93.ошибка sfnp: нет цели: CITEREFCollinsMees1990 ( помощь )
  8. ^ Греннум (2005), стр. 154.
  9. ^ Ladefoged, Питер; Джонсон, Кит (3 января 2014 г.). Курс фонетики. Cengage Learning. ISBN 978-1-305-17718-5.
  10. ^ Макдоноу, Джойс (2003). Звуковая система навахо . Кембридж: Kluwer. ISBN 1-4020-1351-5.
  11. ^ Лейвер, Джон (1994). Принципы фонетики . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С.  257–258 . ISBN 0-521-45655-X.
  12. ^ Генри Ю., Чанг (2000).噶瑪蘭語參考語法[ Каваланская грамматика ]. Тайбэй: 遠流 (Юань-Лю). стр.  43–45 . ISBN. 9573238985.
  13. ^ Ладефогед и Мэддисон (1996), стр. 203.
  14. ^ Блау (2010:77)
  15. ^ ab Blau (2010:69)
  16. ^ Рендсбург (1997:73)
  17. ^ Хельге, Фаускангер . «Синдарин – благородный язык». Ардаламбион . Проверено 2 января 2019 г.
  18. ^ Хельге, Фаускангер . «Курс Квенья». Ардаламбион . Проверено 2 января 2019 г.
  19. ^ Мэддисон и Райт (1995), стр. 47.
  20. ^ abcd Садовски и др. (2013), стр. 88, 91.
  21. ^ Кристофферсен (2000), с. 79.
  22. ^ Ванвик (1979), стр. 36.
  23. ^ Янсен (2010), стр. 38.
  24. ^ Таттл (2008), стр. 464.
  25. ^ Гипперт (2000).
  26. ^ Деллерт и др. (2020).
  27. ^ Абдель-Массих (2011), стр. 20.
  28. Кришнамурти (2003), стр. 77.
  29. ^ Линь (2018), стр. 128.
  30. ^ ab Grønnum (2005), стр. 154–155.
  31. ^ Бленч, Роджер. "Словарь Бура" (PDF) . Словарь Бура . Получено 14 сентября 2024 г. .
  32. ^ Мияока (2012), стр. 52.
  33. ^ Учихара (2016), стр. 42.
  34. ^ Учихара (2016), стр. 45.
  35. ^ Гордон, Манро и Ладефогед (2002), с. 287.
  36. ^ Словарь и ресурсы тайшаньского языка
  37. Ли (1946), стр. 398.
  38. ^ Данн (1999), стр. 43.
  39. ^ Мэддисон и др. (1993), стр. 27.
  40. ^ Мэддисон и др. (1993), стр. 41.
  41. ^ Коулман (1976), стр. 8.
  42. ^ Краусс (2016), стр. 167.
  43. ^ Салминен (2007), стр. 365.
  44. ^ Стефанелли (2019), стр. 30.
  45. ^ Сэндс, Мэддисон и Ладефогед (1993), стр. 68.
  46. ^ Энрико (2003), стр. 10.
  47. ^ Гэллоуэй (1977), стр. 2–3.
  48. Пан (2012), стр. 22–23.
  49. ^ Пан (2012), стр. 169.
  50. ^ Остапират (2008), стр. 625.
  51. Юань (1994), стр. 1–2.
  52. ^ Кёйперс (1960), стр. 18.
  53. ^ Уайлд, Кристофер П. (2016). «Пересмотр фонологии Гамале Кхам с орфографией и лексикой на основе деванагари». Журнал Общества лингвистов Юго-Восточной Азии . hdl : 1885/109195 . ISSN  1836-6821.
  54. ^ Лай, Юньфан (июнь 2013b). La morphologie affixale du lavrung wobzi (Магистерская диссертация) (на французском языке). Университет Новой Сорбонны – Париж III.
  55. ^ Ван Эйк (1997), стр. 2.
  56. ^ Ван Эйк (1997), стр. 64.
  57. ^ Бек (1999), стр. 2.
  58. ^ Свантессон и др. (2005), стр. 30–33.
  59. ^ Мартин (2011), стр. 47.
  60. ^ Эндресен и Симонсен (2000), с. 246.
  61. ^ Эдмондсон, Эслинг и Лама (2017), с. 88.
  62. Ньюман (1947), стр. 129.
  63. ^ Монтлер (1986).
  64. ^ Лильегрен (2009), стр. 34.
  65. ^ Лильегрен (2009), стр. 31.
  66. ^ Лильегрен (2009), стр. 36.
  67. ^ Тенч (2007), стр. 228.
  68. Кришнамурти (2003), стр. 66.
  69. ^ Крымский Агатангел Юхимович; Синявский О.; Михальчук Константин Петрович (1841–1914); Курило Олена Борисовна; Гладкий П.; Бузук П.; Расторгуёв П.; Рудницкий И.; Ахатангел Крымский (1929). Украинский диалектологический сбор. Кн. I–II.{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  70. ^ Вэй (2006), стр. 14.
  71. ^ Ханнас (2013), стр. 18.
  72. ^ Le Doeuff (2020), стр. 6.
  73. ^ Аб Чиркова и Чен (2013), стр. 365, 367–368.
  74. ^ Аб Чиркова, Чен и Коцянчич Антолик (2013), стр. 382–383.
  75. ^ "Согласные юрок". Проект языка юрок . Калифорнийский университет в Беркли . Получено 15 апреля 2021 г.
  76. ^ Пулос и Мсиманг (1998), стр. 480.
  77. ^ Тафф и др. (2001), стр. 234.
  78. ^ ab Basbøll (2005), стр. 65–66.
  79. ^ аб Асу и Терас (2009), с. 368.
  80. ^ Арнасон (2011), стр. 124.
  81. ^ Арнасон (2011), стр. 110.
  82. ^ Айкио и Юликоски (2022), с. 154.
  83. ^ ab Aquino (2019), стр. 228.
  84. ^ Мак Гилл-Финнейн (1966), с. 10.
  85. ^ abc Netto (2018), стр. 127.
  86. ^ аб Даненко и Вакуленко (1995), с. 10.
  87. ^ Офтедал (1956), стр. 99.Ошибка sfnp: нет цели: CITEREFOftedal1956 ( справка )
  88. ^ аб Циммер и Оргун (1999), стр. 154–155.
  89. ^ Хау, Дэрин (2003). Сегментная фонология . Университет Калгари. стр. 22.
  90. ^ Хезелвуд (2013) Фонетическая транскрипция в теории и практике , стр. 122–123
  91. ^ Джанет Уотсон (январь 2011 г.). «Боковые фрикативные и боковые эмфатические согласные в южной Саудовской Аравии и Мехри». academia.edu .
  92. ^ Уотсон, Джанет (январь 2013 г.). «Боковые рефлексы протосемитских D и Dh в диалекте Аль-Руба, юго-запад Саудовской Аравии: электропалатографические и акустические свидетельства». Nicht Nur mit Engelszungen: Beiträge zur Semitischen Dialektologie: Festschrift für Werner Arnold .
  93. ^ Молодые носители языка различают глухой [aθˡˁːajm] для обозначения эмоциональной боли и звонкий [[Звонкий_альвеолярный_фрикатив#Звонкий_латерально-медианный_фрикатив| [aðˡˁːajm] ]] для обозначения физической боли.
  94. ^ Джошуа М. Йенсен, Карл Пентцлин, 2012-02-08, Предложение кодировать латинскую заглавную букву L с поясом
  95. ^ "Символ Unicode 'ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА L С ПОЯСОМ' (U+A7AD)". www.fileformat.info . FileFormat.Info . Получено 20 июня 2020 г. .

Ссылки

  • Асу, Эва Лийна; Терас, Пире (2009). «Эстонский». Журнал Международной фонетической ассоциации . 39 (3): 367– 372. doi : 10.1017/s002510030999017x .
  • Басбёлль, Ханс (2005). Фонология датского языка . Oxford University Press. ISBN 0-203-97876-5.
  • Блау, Джошуа (2010). Фонетика и морфология библейского иврита . Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns. ISBN 978-1-57506-129-0.
  • Чиркова, Катя; Чэнь, Ия (2013). «Сюйми, часть 1: Нижний Сюйми, разнообразие нижнего и среднего течения реки Шуйлуо». Журнал Международной фонетической ассоциации . 43 (3): 363– 379. doi : 10.1017/S0025100313000157 .
  • Чиркова, Катя; Чэнь, Ия; Коцьянчич Антолик, Таня (2013). «Сюйми, часть 2: Верхний Сюйми, разнообразие верхних течений реки Шуйлуо». Журнал Международной фонетической ассоциации . 43 (3): 381– 396. doi : 10.1017/S0025100313000169 .
  • Даниеко Андрей; Вакуленко, Сергей (1995). Украинский. Линком Европа. ISBN 9783929075083.
  • Грённум, Нина (2005). Фонетик и фонологи, Almen og Dansk (3-е изд.). Копенгаген: Академик Форлаг. ISBN 87-500-3865-6.
  • Кришнамурти, Бхадрираджу (2003). Дравидийские языки . Cambridge Language Surveys (1-е изд.). Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-77111-5.
  • Кристофферсен, Гьерт (2000). Фонология норвежского языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-823765-5.
  • Мак Гилл-Финнейн, Гордан (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas , Дублин: Дублинский институт перспективных исследований, ISBN 978-1-85500-215-9
  • Рендсбург, Гэри А. (1997). «Древняя еврейская фонология». В Кейе, Алан (ред.). Фонологии Азии и Африки. Eisenbrauns. стр.  65–83 . ISBN 978-1-57506-019-4. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года.
  • Ladefoged, Питер ; Maddieson, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  • Садовский, Скотт; Пенекео, Эктор; Саламанка, Гастон; Авелино, Эриберто (2013). «Мапудунгун». Журнал Международной фонетической ассоциации . 43 (1): 87–96 . doi : 10.1017/S0025100312000369 .
  • Свантессон, Ян-Олоф ; Цендина, Анна; Муханова Карлссон Анастасия; Франзен, Виван (2005). Фонология монгольского языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0199260176.
  • Тенч, Пол (2007). «Tera». Журнал Международной фонетической ассоциации . 37 (1): 228– 234. doi : 10.1017/s0025100307002952 .
  • Ванвик, Арне (1979). Норский фонетикк . Осло: Университет в Осло. ISBN 82-990584-0-6.
  • Циммер, Карл; Оргун, Орхан (1999). «Турецкий». Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию Международного фонетического алфавита . Кембридж: Cambridge University Press. С.  154–158 . ISBN 0-521-65236-7.
  • Нетто, Луис Антонио де Соуза (2018). Fonologia do grupo Nambikwára do Campo (магистерская диссертация) (на бразильском португальском языке). Ресифи : Федеральный университет Пернамбуко . п. 127.
  • Акино, Летисия (2019). «Кэмпбелл Л. и Мунцель М. 1989. Как последствия смерти языков». Revista Brasileira de Linguística Antropológica . 11 (2): 228. doi :10.26512/rbla.v11i02.28820. S2CID  216377618.
  • Таттл, Siri G (2008). «Фонетика и определение слова на атабаскском языке ахтна». Лингвистика . 46 (2). Де Грюйтер Мутон : 439–470 . doi : 10.1515/LING.2008.015. eISSN  1613-396X. ISSN  0024-3949. S2CID  144375935.
  • Тафф, Элис; Розелл, Лорна; Чо, Тэхонг; Ладефогед, Питер; Диркс, Моисей; Вегелин, Якоб (2001) [1999]. «Фонетические структуры алеутского языка». Журнал фонетики . 29 (3). Elsevier : 231– 271. doi :10.1006/jpho.2001.0142. ISSN  0095-4470.
  • Мэддисон, Иэн; Райт, Ричард (1 октября 1995 г.). «Гласные и согласные языка амис — предварительный фонетический отчет». Рабочие документы по фонетике . 91. UCLA : 45–66 – через eScholarship .
  • Гипперт, Йост (2000). «Системы согласных языков северо-восточного Кавказа». TITUS . Университет Гёте во Франкфурте .
  • Деллерт, Йоханнес; Данейко, Тора; Мюнх, Алла; Ладыгина, Алина; Бух, Армин; Клариус, Натали; Григорьев, Илья; Балабель, Мохамед; Мога, Хизние Изабелла; Байсарова, Залина; Мюленберн, Роланд; Вале, Йоханнес; Йегер, Герхард (2020) [30 ноября 2019 г.]. «NorthEuraLex: обширная лексическая база данных Северной Евразии». Языковые ресурсы и оценка . 54 (1): 273–301 . doi : 10.1007/s10579-019-09480-6 . ПМК  7067722 . ПМИД  32214931.
    • Официальная база данных: "Язык аварский". NorthEuraLax . [Таблица:] Концепция: ТРИ | Орфографическая форма: лъабго | Автоматически сгенерированный IPA: ɬabɡo
  • Абдель-Массих, Эрнест Т. (2011) [1971]. Справочная грамматика тамазигхта (PDF) . Энн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета . hdl :2027.42/94551. ISBN 978-1-60785-222-3.
  • Линь, Хуэй-шань (1 апреля 2018 г.). «郡社布農語的「三疊式」» [Утроение в Исбукун Бунун] (PDF) .臺灣語文研究[ Журнал тайваньских языков и литературы ] (на китайском языке). 13 (1). Тайваньское общество языков и литературы: 125–153 . doi : 10.6710/JTLL.201804_13(1).0004. ISSN  1726-5185.
  • Вэй, Шу-гуань (март 2006 г.) [25 октября 2005 г.]. «中国京语的变异» [Вариации китайского диалекта Цзин].广西民族学院学报(哲学社会科学版) [ Журнал Университета Гуанси по делам национальностей (издание по философии и общественным наукам) ]. 28 (2): 13–18 .
  • Стефанелли, Алекс Мэтью (август 2019 г.). Согласная геминация в западно-гренландском языке (PDF) (магистратура). Монреальский университет . hdl :1866/23739.
  • Пан, Чиа-джунг (1 марта 2012 г.). Грамматика лхаалуа, австронезийского языка Тайваня (PDF) (PhD). Университет Джеймса Кука .
  • Hannahs, SJ (31 октября 2013 г.). «Обзор фонетики валлийского языка: фонетика и сегментные инвентаризации». Фонология валлийского языка . Oxford University Press . стр.  13–27 . doi : 10.1093/acprof:oso/9780199601233.003.0002 . ISBN 978-0199601233. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  • Мияока, Осахито (2012). «Фонологические предварительные исследования». Ин Боссонг, Георг; Комри, Бернард; Драйер, Мэтью (ред.). Грамматика юпика Центральной Аляски (CAY) . Том. 58. Де Грюйтер Мутон . стр.  36–82 . doi : 10.1515/9783110278576. ISBN 978-3-11-027820-0. ISSN  0933-7636. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  • Uchihara, Hiroto (март 2016 г.). «Сегментный инвентарь». Тон и акцент в языке чероки Оклахомы . Oxford Studies of Endangered Languages. Oxford University Press. стр.  34–53 . doi :10.1093/acprof:oso/9780198739449.003.0002. ISBN 978-0198739449.
  • Гордон, Мэтью; Манро, Памела; Ладефогед, Питер (15 февраля 2002 г.) [декабрь 2001 г.]. «Чикасо». Журнал Международной фонетической ассоциации . 31 (2). Cambridge University Press: 287– 290. doi : 10.1017/S0025100301002110 .
  • Ли, Фанг-Куэй (1946). Хойер, Гарри ; Осгуд, Корнелиус (ред.). Чипевян . Публикации Фонда Викингов по антропологии. Фонд Викингов. С.  398–423 . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  • Данн, Майкл Джон (май 1999). «Фонология и морфонология». Грамматика чукотского языка (PhD). Австралийский национальный университет. стр.  37–59 . doi : 10.25911/5d77842288837 . hdl :1885/10769.
  • Монтлер, Тимоти (1986). «Очерк морфологии и фонологии языка саанич, салиш Северного пролива». Случайные статьи по лингвистике (4). Миссула: Университет Монтаны .
  • Мартин, Джек Б. (2011). «Фонемы». Грамматика крика (Маскоги). Издательство Небраски . С.  47–61 . ISBN 9780803211063– через Google Книги.
  • Мэддисон, Ян; Спайич, Синиша; Сэндс , Бонни; Ладефогед, Питер (июнь 1993 г.). «Фонетические структуры языка дахало». Рабочие документы по фонетике: полевые исследования целевых языков . 84. UCLA : 25–66 – через eScholarship.
  • Арнасон, Кристьян (август 2011 г.). Фонология исландского и фарерского языков . Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/acprof:oso/9780199229314.001.0001 . ISBN 9780199229314. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  • Эндресен, Рольф Тейл; Симонсен, Ханне Грам (2000) [1996]. «Språklydlære: fonetikk og fonologi» [Звуки в языке: фонетика и фонология]. В Свине, Андреас (ред.). Innføring i lingvistikk [ Введение в лингвистику ] (на норвежском языке Nynorsk) (2-е изд.). Universitetsforlaget . С.  207–306 .
  • Янсен, Джоана Ворт (июнь 2010 г.). «Фонетика, фонология и орфография» (PDF) . Грамматика Якима Ичишкина/Сахаптина (PhD). Университет Орегона . С.  18–72 .
  • Коулмен, Филлис (июль 1976 г.). «Очерк структуры догриба» (PDF) . Фонология догриба (PhD). Университет Айовы . стр.  6–36 . OCLC  7080610 – через ProQuest .
  • Krauss, Michael E. (27 июня 2016 г.) [1965]. «Eyak: предварительный отчет». Canadian Journal of Linguistics . 10 ( 2–3 ). Oxford University Press: 167–187 . doi :10.1017/S0008413100005648. S2CID  148703746.
  • Салминен, Тапани (2007). «Заметки по фонологии лесных ненцев». В Юликоски, Юсси (ред.). Sámit, sánit , sátnehámit: Riepmočála Pekka Sammallahtii miessemánu 21. beaivve 2007 [Саамы, слова, формулировки: Книга, посвященная Пекке Саммаллахти 21 мая 2007 г. ] (PDF) . Суомалайс-Угрилайсен Сеуран Тоймитуксия. Том. 253. Хельсинки. стр.  349–372 . ISBN. 9789525150957.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Бек, Дэвид (январь 1999). «Слова и просодическая фразировка в повествовании Лушутсид». В Холле, Трейси Алан; Кляйнхенц, Урсула (ред.). Исследования фонологического слова . Текущие вопросы лингвистической теории. Том 174. Амстердам: John Benjamins Publishing Company . С.  23–46 . doi :10.1075/cilt.174.03bec. ISBN 9789027236807– через ResearchGate .
  • Le Doeuff, Hermelind (апрель 2020 г.). Социолингвистический, фонетический и фонологический обзор щелчков языка коса (диссертация). Париж: Новая Сорбонна . doi : 10.13140/RG.2.2.21510.19520 .
  • Poulos, George; Msimang, Christian T. (1998). «Аспекты звуковой системы языка зулу». Лингвистический анализ языка зулу (1-е изд.). Претория: Via Afrika. стр.  443–570 . ISBN 0-7994-1526-X.
  • Койперс, Аэрт Х. (1960). "Фонология". Фонема и морфема в кабардинском языке . Janua linguarum: Studia memoriae Nicolai van Wijk dedicata. 's-Gravenhage: Mouton & Co., стр.  17–24 . CiteSeerX  10.1.1.122.7521 .
  • Сэндс, Бонни; Мэддисон, Ян; Ладефогед, Питер (июнь 1993 г.). «Фонетические структуры языка хадза». Рабочие документы UCLA по фонетике: полевые исследования целевых языков . 84. UCLA: 67–88 – через eScholarship.
  • Энрико, Джон (2003). «Введение». Синтаксис хайда . Том 1. Издательство университета Небраски. С.  1–73 . ISBN 9780803218222.
  • Гэллоуэй, Брент Дуглас (1977). «Фонетика и фонетика». Грамматика чилливакского халкомелема (PhD). Калифорнийский университет в Беркли. С.  1– 35 – через eScholarship.
  • Остапират, Вира (2008). «Язык Хлай». В Диллере, Энтони В.Н.; Эдмонсдон, Джерольд А.; Ло, Юнсянь (ред.). Языки Тай-Кадай . Серия языковых семей Рутледж. Рутледж . стр.  623–652 . doi : 10.4324/978020364187 (неактивно с 1 ноября 2024 г.). ISBN 978-0-7007-1457-5.{{cite book}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2024 г. ( ссылка )
  • Юань, Чжун-Шу (12 февраля 1994 г.). «緒論» [Введение].黎语语法纲要[ Очерк грамматики Хлай ] (1-е изд.). Пекин: Издательство Университета Минцзу. стр.  1–22 . ISBN 7810018922. OCLC  33976573.
  • Ван Эйк, Ян (1 сентября 1997 г.). Язык лиллоэт: фонология, морфология, синтаксис . UBC Press . ISBN 9780774806251.
  • Ньюман, Стэнли (июль 1947 г.). «Bella Coola I: Phonology». Международный журнал американской лингвистики . 13 (3). Издательство Чикагского университета: 129– 134. doi : 10.1086/463942. JSTOR  1262907. S2CID  144523894.
  • Лильегрен, Хенрик (2009). «Дангариский язык Чока и Мачоке: прослеживание протоязыка анклавов Шина в Гиндукуше». Acta Orientalia (70): 7–62 .
  • Эдмондсон, Джерольд А.; Эслинг, Джон Х.; Лама, Зиво (2017). «Nuosu Yi». Журнал Международной фонетической ассоциации . 47 (1): 87– 97. doi : 10.1017/S0025100315000444 .
  • Айкио, Анте; Юликоски, Юсси (24 июня 2022 г.). Бакро-Надь, Марианна; Лааксо, Йоханна; Скрибник, Елена (ред.). Северные саамы . Оксфордские путеводители по языкам мира. Издательство Оксфордского университета. стр.  147–177 . doi :10.1093/oso/9780198767664.003.0010. ISBN 9780198767664. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )

Дальнейшее чтение

  • Beth am y llall? Фонетический блог Джона Уэллса , 1 июля 2009 г. (Как британский фонетик Джон Уэллс учил звуку [ɬ] .)
  • Шанс поделиться чем-то большим, чем просто некоторыми звуками языков walesonline.co.uk , 3 мая 2012 г. (Статья доктора Пола Тенча, включающая информацию о транскрипции [ɬ] в чадских языках .)
  • Список языков с [ɬ] на PHOIBLE
  • Список языков с [l̥] на PHOIBLE
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Безголосые_зубные_и_альвеолярные_боковые_фрикативы&oldid=1269870131"