Баалат Гебал

Богиня-покровительница Библа
Баалат Гебал
Богиня-покровительница Библа
финикийский𐤁𐤏𐤋𐤕 𐤂𐤁𐤋
ХрамХрам Баалат Гебал
Эквиваленты
египетскийХатхор , [1] Изида [2]
греческийАфродита , [3] Диона [4]

Баалат Гебал ( финикийский : 𐤁𐤏𐤋𐤕 𐤂𐤁𐤋 , [5] BʿLT GBL ; также романизируется как Ba'alat Gebal [6] или Baalat Gubal ; [7] буквально «Госпожа Библа »), также известная как Bēltu ša Gubla ( аккадский : d NIN ša uru Gub-la ) [8] и Baaltis , [4] была богиней-покровительницей города Библ. Хотя в прошлом часто предполагалось, что ее имя — всего лишь эпитет, в настоящее время исследователи предполагают, что это имя собственное, призванное подчеркнуть ее тесную связь с соответствующим городом. Древние египтяне отождествляли ее с Хатхор , а позднее, возможно, с Исидой , а древние греки — с Афродитой . Филон из Библа вместо этого называет ее «Диона», хотя причины этого выбора остаются неизвестными. Она была главной богиней в местном пантеоне Библа, и храм, посвященный ей, который использовался с третьего тысячелетия до н. э. до римского периода , находился в центре этого города. Ее почитали цари Библа , с большим количеством ссылок на нее, найденных в письмах, отправленных Риб-Адди как часть переписки Амарны . Есть также свидетельства того, что ей поклонялись египтяне, как в Библе, так и в Египте . Она упоминается в ряде литературных текстов, включая так называемое Письмо Хори , сочинения Филона из Библа и De Dea Syria Лукиана .

Имя и личность

Финикийский теоним Баалат Гебал ( b'lt gbl ) можно перевести как «Госпожа Библа ». [ 7] Прямой аккадский перевод, d NIN ša uru Gub-la , читаемый как Bēltu ša Gubla, встречается в письмах Амарны . [3] Также засвидетельствованы сокращенные варианты d NIN- nu ( bēletnu , «наша госпожа») и d NIN. [9] Имя должно было подчеркнуть ее связь с городом. [10] Было высказано предположение, что также существовало мужское божество с похожим именем, «Владыка Библа», и его можно отождествить с фигурой AN.DA.MU из писем Амарны, но это предложение не является общепринятым. [11] Вместо этого Надав Нааман предлагает интерпретировать AN.DA.MU как «почетный титул» самой Баалат Гебал, «живой богини». [12]

В прошлом исследователи часто пытались доказать, что «Баалат Гебал» следует понимать как эпитет, а не как имя собственное. [13] Ее по-разному идентифицировали как местную форму Ашеры , утверждали, что она является подходящей богиней-покровительницей для портового города из-за того, что в Угарите к ней обращались как к «владычице моря» , Анат (как предполагал Эдвард Липински ) и особенно часто Астарте . [3] Фрэнк Мур Кросс утверждал, что Баалат Гебал могла быть идентична Кудшу , которую он определяет как альтернативное имя Ашеры (Элат), по его словам, использовавшееся в Угарите и Египте . [14] Однако Кристиан Зиви-Кош описывает Кудшу как египетское изобретение, не имевшее предшественников на Древнем Ближнем Востоке . [15] Исаак Корнелий также считает ее отдельным божеством, [16] и отвергает связь между Баалат Гебал и Ашерой, отмечая, что связь с Астартой более правдоподобна. [17] Доказательства предполагаемой идентификации Баалат Гебал с Астартой ограничиваются тремя поздними, непровенансированными надписями; в одной, которая является двуязычной, Астарта встречается на греческом языке, а Баалат Гебал на финикийском, что, по-видимому, указывает на то, что первое служило в качестве interpretationatio graeca последнего, в то время как в двух других к Астарте обращаются как к богине Библа, хотя и с титулом rbt gbl, а не b'lt gbl . [18] Прямые доказательства обратного исходят из «Финикийской истории » Филона Библа , где Астарта и Баалтис (Баалат Гебал) — две отдельные богини, изображенные как сестры, и только последняя связана с Библом. [19]

Как недавно утверждала Анна Элиза Цернеке  [de] (2013), не исключено, что жители Библа считали «Баалат Гебал» именем собственным, без какого-либо другого «истинного имени», обозначающего местную богиню. [20] Она указывает, что в финикийских надписях ее имя остается неразделенным, в то время как между двумя элементами титула mlk.gbl («царь Библа» [21] ) стоит разделитель, что, как она предполагает, указывает на то, что первый понимался как имя собственное, а не титул, как последний. [8] Подход Цернеке также был принят Майклом Дж. Шталем в его исследовании богини (2021). [22] Было отмечено, что большинство явных доказательств идентификации Баалат Гебал и других божеств ограничены египетскими и греческими источниками, что делает возможным, что такие тексты представляют собой пример interpretationatio graeca и аналогичных явлений. [19] Фрэнсис Пиннок предположила, что неопределенность ее имени могла привести к тому, что иностранные правители из Египта, а возможно, также из Эблы и других мест, смогли идентифицировать ее как аспект своих собственных божеств. [23]

Из-за контактов между Библом и Египтом, Баалат Гебал стала отождествляться с Хатхор . [1] [23] Египтяне называли последнюю богиню «Госпожой Библа» ( nbt kpn ), что является отражением имени Баалат Гебал. [24] Ее также могли называть «Госпожой Дендеры , обитающей в Библосе». [25] Самое древнее свидетельство связи между двумя богинями встречается в Текстах гробниц . [26] В соответствующем отрывке Хатхор именуется «Госпожой Библа», в то время как ее призывают как защитницу пассажиров солнечной ладьи . [25] Эта ассоциация находит параллели в случаях связи той же египетской богини с различными другими отдаленными регионами, включая Синай , Пунт , Вади-эль-Худи и Гебель-эль-Аср. [1] Возможно, что это явление имело идеологическое измерение, поскольку интерпретация иностранной богини как Хатхор позволяла представлять платежи, сделанные в местные храмы в таких областях, как Библ и Пунт, возможно, сделанные для приобретения местных товаров, как проявление благочестия по отношению к египетскому божеству . [27] В тексте времен правления Тутмоса III официальный Минмос перечисляет храм «Хатхор, госпожи Библа» среди храмов, принадлежащих египетским божествам, и возможно, что эта связь была подкреплена участием египтян в местных строительных проектах. [28] Никаких упоминаний о связи между Баалат Гебал и Хатхор не датируется периодом после Нового царства , как из-за менее частых контактов с Библом, так и из-за того, что последняя была частично заменена Исидой в египетской религии . [26] Эти две египетские богини также частично отождествлялись друг с другом, и есть доказательства того, что Баалат Гебал могла быть отождествлена ​​также с Исидой, включая надпись на статуе Осоркона II , найденной в Библе, где упоминается Исида, и ссылку на связь между Исидой и городом Библом в труде Плутарха « Об Изиде и Осириде» . [2] Марван Килани отмечает, что жители Библа, возможно, пытались приспособиться к изменениям, произошедшим в религии Египта, отождествляя свою богиню с Исидой. [29] Изображения Баалат Гебал периода Ахеменидов показывают сходство с изображениями «Хатор-Исиды» из Египта, что может указывать на то, что она была специально отождествлена ​​с синкретическимформа этих двух богинь. [30] Она изображалась держащей египетский скипетр и носящей рогатую корону, украшенную солнечным диском. [31]

Греческие авторы, по-видимому, считали Баалат Гебал аналогом Афродиты . [3] Филон Библский вместо этого приравнивает ее к Дионе . [4] По словам Алана И. Баумгартена, из-за отсутствия доказательств невозможно определить, какие факторы повлияли на этот выбор. [32] Фрэнк Мур Кросс предположил, что идентификация Баалат Гебал как Дионы отражает параллель между именами Зевс и Диона, а также Эл и Элат. [33] Это подверглось критике со стороны Баумгартена, который указал, что имя Элат никогда не использовалось для обозначения Баалат Гебал, и что даже если теорию Кросса скорректировать для применения к именам Баалат и Ваал, это все равно будет невозможно доказать. [34]

Поклонение

Фундамент внутренних помещений храма Баалат Гебал в Библе.
Статуэтки , найденные в качестве жертвенного приношения в храме Баалат Гебал.

Баалат Гебал была главным божеством в местном пантеоне Библоса , [35] [7] расположенного на побережье Средиземного моря в современном Ливане . [36] Ее описывают как «наиболее повторяющегося персонажа в истории города». [37] Она была связана с торговлей. [38] Храм , посвященный ей, находился в центре поселения. [39] [40] Он использовался без перерыва с третьего тысячелетия до н. э. вплоть до римского периода . [6] [41] Это было самое большое святилище в Библосе. [42] Поскольку маловероятно, что в городе Баалат Гебал было более одного храма, «Храм обелиска», также идентифицированный во время раскопок, мог быть вместо этого посвящен мужской фигуре, связанной с ней. [43] В храме Баалат Гебал было обнаружено несколько фигурок из листового металла как часть приношения в храме. [44] Большинство из них представляют собой изображения мужчин, либо в конических шляпах, либо без них, [45] в то время как одна из них может быть изображением Анубиса , держащего скипетр . [46] Обычно предполагается, что они были изготовлены на месте, [47] хотя также предполагалось, что они были импортированы из Египта примерно между 2050 и 1800 годами до н. э. из-за стилистических параллелей с аналогичными предметами из гробницы Ментухотепа II, расположенной в Дейр-эль-Бахри . [48]

Баалат Гебал почитался царями Библа , возможно, еще в раннем бронзовом веке, [39] хотя в источниках того периода не указаны отдельные правители. [49] Риб-Адди , правивший в период, задокументированный в письмах Амарны , заканчивал большинство посланий, которые он отправлял фараону, пожеланием Баалат Гебал защитить последнего. [39] Похожие формулы появляются в его письмах другим египетским чиновникам. [50] Всего было выявлено двадцать семь случаев. [51] Эта привычка не находит параллелей в остальной переписке, принадлежащей этому текстовому корпусу . [39] Хотя пожелания благополучия получателю были обычным явлением, ни один другой местный правитель не призывал свое собственное местное божество, чтобы благословить фараона. [52] Кроме того, в одном случае Риб-Адди представил Баалат Гебал как одно из божеств, которому фараон был обязан своим положением, что также не засвидетельствовано для правителей левантийских государств. [53] Неизвестно, использовал ли он подобные формулы в письмах, адресованных людям из-за пределов Египта, поскольку такие тексты не сохранились. [54] В большинстве случаев он только призывает Баалат Гебал, хотя в нескольких случаях она идет в паре с египетским богом Амоном , который во всех этих случаях появляется перед ней. [55] Неизвестно, как были получены письма, хотя Марван Килани предполагает, что частые ссылки на Баалат Гебал, по-видимому, не были бы восприняты положительно современником Риб-Адди Эхнатоном из-за его религиозной политики. [56] Неизвестно никаких прямых ссылок на отношение этого фараона к богине, но во время его правления Библ не признавался в египетских источниках как религиозный центр особой важности и не играл никакой роли в том, что Килани считает « атонистической идеологией». [57]

В одном письме Риб-Адди упоминает некую Уммахну, «служанку» Баалат Гебал, предположительно ее жрицу. [58] По-видимому, она пыталась играть роль во внешних отношениях города, что не находит параллелей в случаях с любыми другими религиозными деятелями, упомянутыми в письмах Амарны. [59] Эта ситуация была принята царем, который попытался выступить в качестве посредника между предполагаемой жрицей и фараоном, с которым она хотела связаться. [60] Марван Килани отмечает, что в отличие от источников из Египта и Месопотамии , ссылки на женщин-священников редки в текстах из западно-семитских областей бронзового века, и предполагает, что тот факт, что покровительствующее божество Библа было богиней, а не богом, может быть причиной относительной известности Уммахну. [61]

Несколько царей Библа первого тысячелетия до н. э., включая Абибаала, Элибаала и Шипитбаала, называли себя находящимися под защитой Баалат Гебал. [39] Элибаал посвятил ей стелу, о чем свидетельствует сохранившаяся надпись на этом объекте, в которой он обращается к ней как к «своей госпоже». [62] Шипитбаал в собственной надписи просил ее о долгом правлении. [63] Другой царь Библа, Йехавмилк , правивший в пятом веке до н. э., также надеялся, что Баалат Гебал дарует ему долгую жизнь и правление. [64]

Египетский прием

Есть доказательства того, что египтяне были вовлечены в культ Баалат Гебал в Библе. [65] Египет и Библ имели долгую историю взаимодействия, восходящую к третьему тысячелетию до н. э., как признали местные правители, такие как Риб-Адди, который в какой-то момент написал, что «Библос не похож на те другие города. Библ был верным городом моего господина царя с незапамятных времен» в письме, отправленном фараону. [66] Предполагается, что храм Баалат Гебал играл роль в политическом взаимодействии между ними. [37]

Рельеф Древнего царства с египетской надписью, ссылающейся на монарха, чье имя не сохранилось как «возлюбленный Хатхор, владычицы Библа», был обнаружен во время раскопок храма Баалат Гебал. [67] Посвящение тому же божеству было также найдено в так называемом Храме Обелисков, где оно, предположительно, было повторно использовано в средний бронзовый век . [68] Надпись на каменном столе из первого из двух храмов упоминает пожертвование от ее имени, сделанное во время правления Пепи I из Шестой династии . [69] Более поздние тексты, датированные правлением Тутмоса III , намекают на участие египтян в поддержании ее храма. [70] Сам фараон упоминает ее на стеле из храма Амона в Джебель-Баркале в Нубии , которая увековечивает строительство кораблей для военной кампании на севере из древесины из «окрестностей владычицы Библа». [71] Упоминание о ней также может присутствовать в поврежденном тексте, найденном в фиванской гробнице одного из его чиновников, Сеннефери , в котором описывается экспедиция в Библ. [72] Андрес Диего Эспинель отмечает, что египетские акты преданности Баалат Гебал могли быть одним из средств обеспечения благоприятных политических и экономических отношений с местными правителями, поскольку Библ был крупным центром торговли и источником древесины, масла, вина и лазурита, импортируемых в Египет. [73]

Предполагается, что Баалат Гебал в каком-то смысле также почиталась в Египте. [74] Перевод ее имени, nbt-kbn , засвидетельствован как имя собственное, причем одна из его носительниц была кормилицей одной из дочерей Яхмоса I. [ 75] Самые древние примеры были обнаружены в текстах Среднего царства . [76] Неизвестно, происходили ли семьи какой-либо из женщин, названных nkt-kbn, из Библоса, или выбор этого имени был обусловлен египетским поклонением Баалат Гебал. [74]

Разные подтверждения

Ссылка на Баалат Гебал была обнаружена в сатирическом египетском тексте, известном как Письмо Хори , возможно, первоначально составленном во время правления Рамсеса II , в котором одноименная фигура обсуждает свой культовый центр: «Я расскажу вам о другом таинственном городе. Его имя Библ; каков он? И их богиня, какова она?» [77] По словам Марвана Килани, неясно, является ли описание Библа как «таинственного» (или альтернативно: «скрытого») намеком на неизвестное мистическое или религиозное событие или саркастической фигурой речи, призванной подчеркнуть, что среднестатистический писец должен быть знаком с городом. [78]

Баалат Гебал также дважды упоминается в сборнике египетских заклинаний, большинство из которых направлены против змей, со времен правления Рамсеса XI (BM EA 9997 + 1030). [79] В шестом из сохранившихся текстов, где описывается, как Исида исцеляет своего сына Гора , который изображен ребенком и укушен змеей, ее призывают исцелить от яда вместе с другими богинями, такими как Нефтида и Серкет . [80] На основании восстановленного поврежденного отрывка она, скорее всего, отождествляется с Хатхор в этом контексте. [81]

По неизвестным причинам Баалат Гебал полностью отсутствует в Истории Венамун , хотя в ней описывается путешествие в Библ. [37] [79] Неявное упоминание о ней может присутствовать только в описании жертвоприношения местным божествам. [82]

В «Финикийской истории » Филона Библского , которую он представляет как греческий перевод произведений финикийского автора Санхуниафона , [83] но которую современные исследователи считают комбинацией как финикийских, так и греко-римских элементов, [84] Баалат Гебал упоминается как Диона . [85] Уран посылает ее и ее двух сестер, Астарту и Рею , чтобы обмануть и победить их брата Кроноса , но последний вместо этого женится на них, и впоследствии они рожают ему детей. [86] Уран, скорее всего, обозначает финикийское божество, олицетворяющее небеса. [87] Рея явно не отождествляется ни с одним финикийским божеством и может быть греческой богиней. [88] Кронос также упоминается как Эл в другом месте в финикийской истории , [89] но нет никаких других свидетельств супружеских отношений между Баалат Гебал и Эл, и объединение Дионы и Кроноса также необычно с греческой точки зрения, поскольку богиня, носящая это имя, обычно ассоциировалась с Зевсом . [85] Число и имена детей Дионы не сохранились. [90] Позже, когда Кронос назначает города различным божествам, она получает Библ в качестве своего домена. [91]

Храм Баалат Гебал упоминается в «De Dea Syria» Лукиана . [ 6] Она упоминается как «Библейская Афродита » ( греч . Ἀφροδίτης Βυβλίης ). [3] Лукиан утверждает, что во времена Римской империи обряды, посвященные Адонису, проводились в ее храме, что может быть отголоском поклонения возможному неопознанному мужскому божеству, связанному с ней, которое, по словам Марвана Килани, было связано с Храмом Обелиска в более ранние периоды. [92]

Ссылки

  1. ^ abc Espinel 2002, стр. 118.
  2. ^ ab Zernecke 2013, стр. 228–229.
  3. ^ abcde Zernecke 2013, стр. 230.
  4. ^ abc Zernecke 2013, стр. 242.
  5. ^ Доннер и Рёлиг 2002, с. Я, 2.
  6. ^ abc Kaizer 2016, стр. 275.
  7. ^ abc Zernecke 2013, стр. 226.
  8. ^ ab Zernecke 2013, стр. 241.
  9. ^ Шталь 2021, стр. 226.
  10. ^ Шталь 2021, стр. 227.
  11. ^ Шталь 2021, стр. 255–256.
  12. ^ Нааман 1990, стр. 248–250.
  13. ^ Цернеке 2013, стр. 226–227.
  14. Кросс 2009, стр. 28–29.
  15. ^ Зиви-Кош, 2011, стр. 5–6.
  16. ^ Корнелиус 2008, стр. 94–95.
  17. ^ Зиви-Коче 2011, стр. 73.
  18. ^ Цернеке 2013, стр. 231.
  19. ^ ab Zernecke 2013, стр. 232.
  20. ^ Цернеке 2013, стр. 235.
  21. ^ Цернеке 2013, стр. 238.
  22. ^ Шталь 2021, стр. 225–226.
  23. ^ ab Pinnock 2012, стр. 97.
  24. ^ Эспинель 2002, стр. 103–104.
  25. ^ ab Colonna 2018, стр. 75.
  26. ^ ab Zernecke 2013, стр. 228.
  27. ^ Килани 2020, стр. 135–136.
  28. ^ Килани 2020, стр. 135.
  29. ^ Килани 2020, стр. 222.
  30. ^ Цернеке 2013, стр. 229–230.
  31. ^ Шталь 2021, стр. 253.
  32. ^ Баумгартен 2015, стр. 223.
  33. Кросс 2009, стр. 29.
  34. ^ Баумгартен 2015, стр. 223–224.
  35. ^ Эспинель 2002, стр. 104.
  36. ^ Шталь 2021, стр. 225.
  37. ^ abc Kilani 2020, стр. 219.
  38. ^ Килани 2020, стр. 151.
  39. ^ abcde Espinel 2002, стр. 116.
  40. ^ Шталь 2021, стр. 260.
  41. ^ Килани 2020, стр. 54.
  42. ^ Эспинель 2002, стр. 105.
  43. ^ Килани 2020, стр. 85.
  44. ^ Миниачи и Салер, 2021, с. 339.
  45. ^ Миниачи и Салер, 2021, с. 340.
  46. ^ Миниачи и Салер, 2021, с. 341.
  47. ^ Миниачи и Салер, 2021, стр. 342–343.
  48. ^ Миниачи и Салер, 2021, с. 349.
  49. ^ Шталь 2021, стр. 229.
  50. ^ Шталь 2021, стр. 236–237.
  51. ^ Килани 2020, стр. 147.
  52. ^ Шталь 2021, стр. 238.
  53. ^ Килани 2020, стр. 147–148.
  54. ^ Килани 2020, стр. 220–221.
  55. ^ Шталь 2021, стр. 236.
  56. ^ Килани 2020, стр. 221.
  57. ^ Килани 2020, стр. 235.
  58. ^ Шталь 2021, стр. 237.
  59. ^ Килани 2020, стр. 149.
  60. ^ Килани 2020, стр. 172.
  61. ^ Килани 2020, стр. 149–150.
  62. ^ Бойес 2020, стр. 41.
  63. ^ Цернеке 2013, стр. 238-239.
  64. ^ Смоук 2017, стр. 335.
  65. ^ Эспинель 2002, стр. 113–114.
  66. ^ Шталь 2021, стр. 239.
  67. ^ Эспинель 2002, стр. 106.
  68. ^ Эспинель 2002, стр. 108.
  69. ^ Эспинель 2002, стр. 109.
  70. ^ Эспинель 2002, стр. 114–115.
  71. ^ Шталь 2021, стр. 247.
  72. ^ Шталь 2021, стр. 248.
  73. ^ Эспинель 2002, стр. 114.
  74. ^ ab Kilani 2020, стр. 199.
  75. ^ Шталь 2021, стр. 250.
  76. ^ Килани 2020, стр. 197.
  77. ^ Шталь 2021, стр. 251.
  78. ^ Килани 2020, стр. 178.
  79. ^ ab Stahl 2021, стр. 252.
  80. ^ Килани 2020, стр. 180–181.
  81. ^ Килани 2020, стр. 181–182.
  82. ^ Килани 2020, стр. 242.
  83. ^ Баумгартен 2015, стр. 1.
  84. ^ Баумгартен 2015, стр. 5–6.
  85. ^ ab Baumgarten 2015, стр. 201.
  86. ^ Баумгартен 2015, стр. 182.
  87. ^ Баумгартен 2015, стр. 188.
  88. ^ Баумгартен 2015, стр. 200.
  89. ^ Баумгартен 2015, стр. 38.
  90. ^ Баумгартен 2015, стр. 205.
  91. ^ Баумгартен 2015, стр. 215.
  92. ^ Килани 2020, стр. 86–87.

Библиография

  • Баумгартен, Альберт И. (2015) [1981]. Финикийская история Филона Библского: комментарий . Лейден: Brill. ISBN 978-90-04-29568-1. OCLC  930925582.
  • Boyes, Philip J (2020). «Изменение в алфавитной клинописи: переосмысление «финикийской» надписи из Сарепты». Понимание связей между письменностями II: Ранние алфавиты. Oxbow Books. стр.  29–52 . doi :10.2307/j.ctv2mm1xnh.7. ISBN 978-1-78925-092-3. JSTOR  j.ctv2mm1xnh.7 . Получено 2023-01-20 .
  • Колонна, Анджело (2018). «Боги в переводе: Динамика транскультурности между Египтом и Библом в III тысячелетии до нашей эры». Исследование и материалы истории религии . 84 (1): 65–90 . ISSN  2611-8742 . Проверено 20 января 2023 г.
  • Корнелиус, Изак (2008). Многоликая богиня: иконография сиро-палестинских богинь Анат, Астарты, Кедешет и Ашеры ок. 1500–1000 гг . до н.э. Orbis Biblicus et Orientalis. Том. 204. дои :10.5167/уж-138019. ISBN 978-3-7278-1485-3.
  • Кросс, Фрэнк Мур (30 июня 2009 г.). Ханаанский миф и еврейский эпос: очерки истории религии Израиля. Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-03008-4. Получено 2023-01-20 .
  • Доннер, Герберт; Рёлиг, Вольфганг (2002). Kanaanäische und aramäische Inschriften (5-е изд.). Висбаден: Харрасовиц.
  • Эспинель, Андрес Диего (2002). «Роль храма Баалат-Гебал как посредника между Египтом и Библом во времена Старого царства». Studien zur Altägyptischen Kultur . 30 . Helmut Buske Verlag GmbH: 103–119 . ISSN  0340-2215. JSTOR  25152861 . Проверено 20 января 2023 г.
  • Кайзер, Тед (2016). «Лукиан о храме в Гелиополе». The Classical Quarterly . 66 (1). The Classical Association, Cambridge University Press: 273– 285. doi : 10.1017/S0009838816000094. ISSN  0009-8388. JSTOR  43905748. S2CID  163643906. Получено 20 января 2023 г.
  • Килани, Марван (2020). Библ в позднем бронзовом веке: взаимодействие левантийского и египетского миров . Исследования по археологии и истории Леванта. Том 9. Лейден: Brill. ISBN 978-90-04-41660-4. OCLC  1111637050.
  • Miniaci, Gianluca; Saler, Camilla (2021). «The Sheet Metal Figurines from Byblos: Evidence for an Egyptian Import and Adaptation» (Фигурки из листового металла из Библоса: доказательства египетского импорта и адаптации). Ägypten und Levante/Египет и Левант . 31. Издательство Австрийской академии наук: 339– 355. doi :10.1553/AEundL31s339. ISSN  1015-5104. JSTOR  27153346. S2CID  245580109. Получено 20 января 2023 г.
  • Нааман, Надав (1990). «О богах и традициях писцов в письмах Амарны». Ugarit-Forschungen. Band 22. С.  247–255 .
  • Пиннок, Фрэнсис (2012). «Какой-то гублитовый артефакт, возможно, сделанный в Эбле». Сирия . 89 (89). Institut Francais du Proche-Orient: 85–100 . doi : 10.4000/syria.1547 . ISSN  0039-7946. JSTOR  24887327.
  • Smoak, Jeremy D. (2017). «Inscribing Temple Space: The Ekron Dedication as Monumental Text». Журнал исследований Ближнего Востока . 76 (2). Издательство Чикагского университета: 319– 336. doi : 10.1086/693437. ISSN  0022-2968. JSTOR  26557718. S2CID  165431395. Получено 20 января 2023 г.
  • Stahl, Michael J. (2021). «Между городом, королем и империей: встанет ли настоящая «леди Библоса»?». Журнал древних ближневосточных религий . 20 (2). Brill: 225–263 . doi :10.1163/15692124-12341316. ISSN  1569-2116. S2CID  234878302. Получено 20 января 2023 г.
  • Цернеке, Анна Элиз (2013). «Дама титулов: Дама Библоса и поиски ее». Die Welt des Orients . 43 (2). Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG): 226– 242. doi :10.13109/wdor.2013.43.2.226. ISSN  0043-2547. JSTOR  23608857. Получено 20 января 2023 г.
  • Зиви-Кош, Кристиан (5 апреля 2011 г.). «Иностранные божества в Египте». Энциклопедия египтологии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . 1 (1).
  • Римская статуя Баалат Гебал - Silk Road Сиэтл, Вашингтонский университет
  • Статуэтка богини Библа [ мертвая ссылка ‍ ] в Британском музее
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Baalat_Gebal&oldid=1252260765"