Артикль (грамматика)

Слово, используемое с существительным для указания типа ссылки, осуществляемой существительным.

В грамматике артикль — это любой член класса выделенных слов, которые используются с именными группами для обозначения идентифицируемости референтов именных групп. Категория артиклей составляет часть речи .

В английском языке и "the", и "a(n)" являются артиклями, которые объединяются с существительными, образуя именные группы. Артикли обычно указывают грамматическую определенность именной группы, но во многих языках они несут дополнительную грамматическую информацию, такую ​​как род , число и падеж . Артикли являются частью более широкой категории, называемой определителями , которая также включает указательные местоимения , притяжательные определители и квантификаторы . В лингвистическом межстрочном толковании артикли сокращаются до ART .

Типы статей

Определенный артикль

Определенный артикль — это артикль, который обозначает определенную именное словосочетание . Определенные артикли, такие как английское the , используются для обозначения конкретного члена группы. Это может быть что-то, что говорящий уже упомянул, или это может быть что-то иным образом уникально определенное.

Например, в предложении 1 используется определенный артикль и, таким образом, выражается просьба о конкретной книге. В противоположность этому, в предложении 2 используется неопределенный артикль и, таким образом, передается, что говорящий был бы удовлетворен любой книгой.

  1. Дай мне книгу .
  2. Дайте мне книгу .

Определенный артикль также может использоваться в английском языке для обозначения определенного класса среди других классов:

Бабочка -капустница откладывает яйца на растениях рода Brassica .

Однако недавние разработки показывают, что определенные артикли являются морфологическими элементами, связанными с определенными типами существительных из-за лексикализации . Согласно этой точке зрения, определенность не играет роли в выборе определенного артикля больше, чем лексическая запись, прикрепленная к артиклю. [ необходимо разъяснение ] [1] [2]

В некоторых языках (например, в континентальных северогерманских языках , болгарском или румынском ) определенные артикли используются только в качестве суффиксов .

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль — это артикль, который обозначает неопределенную существительную группу . Неопределенные артикли — это такие, как английские « a » или «an», которые не относятся к определенной идентифицируемой сущности. Неопределенные артикли обычно используются для введения нового референта дискурса, к которому можно вернуться в последующем обсуждении:

  1. Монстр съел печенье. Его зовут Печеньковый Монстр .

Неопределенные местоимения также могут использоваться для обобщения сущностей, имеющих некоторые общие свойства:

  1. Печенье — это замечательная вещь, которую можно съесть.

Неопределенные местоимения также могут использоваться для обозначения конкретных сущностей, точная идентичность которых неизвестна или не имеет значения.

  1. Должно быть, вчера вечером в мой дом пробрался монстр и съел все мое печенье.
  2. Мой друг рассказал мне, что такое часто случается с людьми, живущими на Улице Сезам.

Неопределенные местоимения также имеют предикативное использование:

  1. Оставить дверь открытой было плохим решением.

Неопределенные именные группы широко изучаются в лингвистике, в частности, из-за их способности приобретать исключительную сферу применения .

Правильная статья

Правильный артикль указывает на то, что существительное является собственным и относится к уникальной сущности. Это может быть имя человека, название места, название планеты и т. д. В языке маори есть правильный артикль a , который используется для личных существительных; так, " a Pita " означает "Питер". В языке маори, когда личные существительные имеют определенный или неопределенный артикль в качестве важной части, присутствуют оба артикля; например, фраза " a Te Rauparaha ", которая содержит как правильный артикль a , так и определенный артикль Te, относится к имени человека Te Rauparaha .

Определенный артикль иногда используется также с именами собственными, которые уже указаны по определению (есть только одно из них). Например: the Amazon, the Hebrides . В этих случаях определенный артикль можно считать излишним. Его присутствие можно объяснить предположением, что они являются сокращением для более длинной фразы, в которой имя является спецификатором, т. е. the Amazon River , the Hebridean Islands . [ требуется цитата ] В тех случаях, когда существительные в таких длинных фразах не могут быть опущены, определенный артикль повсеместно сохраняется: the United States , the People's Republic of China .

Это различие иногда может стать политическим вопросом: прежнее использование Украина подчеркивало русское значение слова «пограничье»; поскольку Украина стала полностью независимым государством после распада Советского Союза , она потребовала, чтобы официальные упоминания ее названия опускали артикль. Похожие сдвиги в использовании произошли в названиях Судана и Конго (Браззавиль) и Конго (Киншаса) ; движение в другом направлении произошло с Гамбией . В некоторых языках, таких как французский и итальянский, определенные артикли используются со всеми или большинством названий стран: la France , le Canada , l'Allemagne ; l'Italia , la Spagna , il Brasile .

Если имя [имеет] определенный артикль, например, Кремль , то оно не может идиоматически использоваться без него: мы не можем сказать, что Борис Ельцин находится в Кремле .

В некоторых языках используются определенные артикли с личными именами , как в португальском ( a Maria , буквально: «Мария»), греческом ( η Μαρία , ο Γιώργος , ο Δούναβης , η Παρασκευή ) и каталонском ( la Núria , el / en Oriol ). . Такое использование также встречается в разговорной или диалектной форме в испанском , немецком , французском , итальянском и других языках. В венгерском языке разговорное употребление определенных артиклей с личными именами, хотя и широко распространено, считается германизмом .

Определенный артикль иногда появляется в американских английских прозвищах, таких как «the Donald», относящееся к бывшему президенту Дональду Трампу , и «the Gipper», относящееся к бывшему президенту Рональду Рейгану . [4]

Разделительный артикль

Партитивный артикль — это тип артикля, иногда рассматриваемый как тип неопределенного артикля, используемый с неисчисляемым существительным, таким как вода , для указания на неопределенное его количество. Партитивные артикли — это класс определителей ; они используются во французском и итальянском языках в дополнение к определенным и неопределенным артиклям. (В финском и эстонском языках партитив обозначается склонением.) Ближайшим эквивалентом в английском языке является some , хотя он классифицируется как определитель , и английский язык использует его реже, чем французский язык использует de .

Французский: Veux-tu du café?
Хотите кофе ?
Более подробную информацию можно найти в статье о французском партитивном артикле .

В языке хайда есть партитивный артикль (с суффиксом -gyaa ), указывающий на «часть чего-либо или... на один или несколько объектов данной группы или категории», например, tluugyaa uu hal tlaahlaang «он делает лодку (из категории лодок)». [5]

Отрицательная статья

Отрицательный артикль не определяет ни одно из своих существительных, и, таким образом, не может считаться ни определенным, ни неопределенным. С другой стороны, некоторые считают такое слово простым детерминатором, а не артиклем. В английском языке эту функцию выполняет no , который может стоять перед существительным в единственном или множественном числе:

На этом острове не бывал ни один человек.
Здесь запрещено содержать собак.
В комнате никого нет .

В немецком языке отрицательный артикль, среди прочих вариантов, — kein , в противовес неопределенному артиклю ein .

Ein Hund – собака
K ein Hund – нет собаки

Эквивалент на голландском языкеgeen :

een hond – собака
зе хонда – нет собаки

Нулевая статья

Нулевой артикль — это отсутствие артикля. В языках, имеющих определенный артикль, отсутствие артикля специально указывает на то, что существительное неопределенное. Лингвисты, интересующиеся теорией X-bar, причинно связывают нулевые артикли с существительными, у которых отсутствует детерминант. [6] В английском языке нулевой артикль вместо неопределенного используется с множественным числом и массовыми существительными , хотя слово «some» может использоваться как неопределенный артикль множественного числа.

Посетителям приходится ходить по грязи .

Межъязыковая вариативность

Статьи на языках Европы и за ее пределами
  Неопределенные и определенные артикли
  только определенные артикли
  Неопределенные и суффиксальные определенные артикли
  только суффиксальные определенные артикли
  нет статей

Артикли встречаются во многих индоевропейских языках , семитских языках (только определенный артикль) [ требуется ссылка ] и полинезийских языках ; однако они формально отсутствуют во многих основных языках мира, включая китайский , японский , корейский , монгольский , многие тюркские языки (включая татарский , башкирский , тувинский и чувашский ), многие уральские языки (включая финские [a] и саамские языки ), хинди-урду , пенджаби , тамильский , балтийские языки , большинство славянских языков , языки банту (включая суахили ). В некоторых языках, в которых есть артикли, например, в некоторых северокавказских языках , использование артиклей необязательно; однако в других, таких как английский и немецкий, оно обязательно во всех случаях.

Лингвисты полагают, что общий предок индоевропейских языков , протоиндоевропейский , не имел артиклей. Большинство языков этой семьи не имеют определенных или неопределенных артиклей: артикля нет ни в латинском , ни в санскрите , ни в некоторых современных индоевропейских языках, таких как семьи славянских языков (за исключением болгарского и македонского , которые довольно сильно отличаются от славянских языков своей грамматикой, и некоторых северных русских диалектов [7] ), балтийских языков и многих индоарийских языков . Хотя в классическом греческом языке был определенный артикль (который сохранился в современном греческом языке и имеет сильное функциональное сходство с немецким определенным артиклем, с которым он связан), ранний гомеровский греческий язык использовал этот артикль в основном как местоимение или указательное местоимение, тогда как самая ранняя известная форма греческого языка, известная как микенский греческий, не имела никаких артиклей. Артикли развивались независимо в нескольких языковых семьях.

Не во всех языках есть как определенные, так и неопределенные артикли, а в некоторых языках есть разные типы определенных и неопределенных артиклей для различения тонких оттенков значения: например, во французском и итальянском есть партитивный артикль, используемый для неопределенных массовых существительных , тогда как в колоньском есть два различных набора определенных артиклей, указывающих на фокус и уникальность, а македонский использует определенные артикли в указательном смысле с трехчастным различием (проксимальный, медиальный, дистальный) на основе расстояния от говорящего или собеседника. Слова this и that (и их множественные формы, these и those ) можно понимать в английском языке как, в конечном счете, формы определенного артикля the (чье склонение в древнеанглийском включало thaes , предковую форму this/that и these/those).

Во многих языках форма артикля может меняться в зависимости от рода , числа или падежа существительного. В некоторых языках артикль может быть единственным указанием на падеж. Во многих языках артикли вообще не используются, и могут использоваться другие способы указания старой и новой информации, такие как конструкции тема-комментарий .

Таблицы

Различия в определенности и склонении артиклей в основных языках
ОпределенныйНеопределенныйГендерныйПронумерованныйСклоняемый по падежам
африкаансДаДаНетНетНет
албанскийДа, как суффиксыДаДаНетДа
арабскийДа, как префиксыДа, как суффиксыНетНетНет
армянскийДа, как суффиксыНетНетНетНет
баскскийДа, как суффиксыДаНетДаДа
БелорусскийНетНетНетНетНет
бенгальскийДа, как суффиксыДаНетДаНет
болгарскийДа, как суффиксыНетДаДаТолько мужской род, единственное число
каталонскийДаДаДаДаНет
китайскийНетНетНетНетНет
чешскийНетНетНетНетНет
ОпределенныйНеопределенныйГендерныйПронумерованныйСклоняемый по падежам
датскийДа, перед прилагательными или в качестве суффиксовДаДаДа (если определенно)Нет
ГолландскийДаДаДа (если определенно)Да (если определенно)Нет, за исключением родительного падежа.
АнглийскийДаДаНетНетНет
эсперантоДаНетНетНетНет
эстонскийНетНетНетНетНет
финский [а]НетНетНетНетНет
ФранцузскийДаДаДа (если единственное число)ДаНет
грузинскийНетНетНетНетНет
немецкийДаДаДаДа (если определенно)Да
греческийДаДаДаДа (если определенно)Да
ГуараниДаНетНетДаНет
ОпределенныйНеопределенныйГендерныйПронумерованныйСклоняемый по падежам
гавайскийДаДаНетДа (если определенно)Нет
ивритДа, как префиксыНетНетНетНет
венгерскийДаДаНетНетНет
исландскийДа, как суффиксыНетДаДаДа
ИнтерлингваДаДаНетНетНет
ирландскийДаНетДаДаДа
итальянскийДаДаДаДаНет
японскийНетНетНетНетНет
корейскийНетНетНетНетНет
латышскийНетНетНетНетНет
ОпределенныйНеопределенныйГендерныйПронумерованныйСклоняемый по падежам
литовскийНетНетНетНетНет
македонскийДа, как суффиксыНетДаДаНет
Малайский/индонезийскийДа, как суффиксы в разговорной речиДаНетНетНет
непальскийНетДаДаДаНет
норвежскийДа, перед прилагательными или в качестве суффиксовДаДаДа (если определенно)Нет
пуштуНетДаДаНетДа
персидскийМожет использоваться опциональноДаНетНетНет
польскийНетНетНетНетНет
португальскийДаДаДаДаНет
румынскийДа, как суффиксыДаДаДаДа
РусскийНетНетНетНетНет
санскритНетНетНетНетНет
шотландский гэльскийДаНетДаДаДа
ОпределенныйНеопределенныйГендерныйПронумерованныйСклоняемый по падежам
сербско-хорватскийНетНетНетНетНет
словацкийНетНетНетНетНет
словенскийНетНетНетНетНет
сомалийскийДа, как суффиксыНетДаНетДа
испанскийДаДаДаДаНет
суахилиНетНетНетНетНет
шведскийДа, перед прилагательными или в качестве суффиксовДаДаДа (если определенно)Нет
тамильскийНетНетНетНетНет
тайскийНетНетНетНетНет
Токи ПонаНетНетНетНетНет
турецкийНетМожет использоваться опциональноНетНетНет
украинскийНетНетНетНетНет
валлийскийДаНетВызывает начальную согласную мутацию в существительных женского рода единственного числаНетНет
идишДаДаДаДа (если определенно)Да
ОпределенныйНеопределенныйГендерныйПронумерованныйСклоняемый по падежам
Артикли, используемые в некоторых языках
Языкопределенный артикльпартитивный артикльнеопределенный артикль
абхазскийа-
африкаансумереть
албанский-a , -ja , -i , -ri , -ni , -u , -t , -in , -un , -n , -rin , -nin , -në , -ën , -s , -së , -ës , -të , -it , -ët (все суффиксы)дисандже
арабскийal- илиel ال (префикс)
ассамский-ту , -та , -ти , -хон , -хини , -зон , -зони , -дал , -зупа и т. д.эта , эхон , эзон , эзони , эдал , эзупа и т. д.
бенгальский-টা, -টি, -গুলো, -রা, -খানা (-ṭa, -ṭi, -gulo, -ra, -khana)একটি, একটা, কোন (экоти, экота, коно)
бретонскийан , ал , арун , ул , ур
болгарский-та , -то , -ът , -ят , -те (все суффиксы)несколькоедин / някакъв ,
една / някаква ,
едно / някакво ,
едни / някакви
каталонскийэль , ла , л' , элс , les
ses , ло , лос , эс , са
un , una
uns , unes
Корнуолла
датскийЕдинственное число: -en, -n -et, -t (все суффиксы)

Множественное число: -ene, -ne (все суффиксы)

ru, et
Голландскийde , het ('t) ; архаичные с 1945/46 гг., но все еще используются в именах и идиомах: des , der , deneen (н)
Английскийtheа , а
эсперантола
Финский ( разговорный ) [а]сеyks(i)
Французскийле , ля , л', ле
де , д', ду , де ла , дез ,
де л'
un , une , des
немецкийдер , умри , das
des , дем , ден
Эйн , Эйне , Эйнер , Эйнес
Эйнем , Эйнен
греческийο, η, το
οι, οι, τα
энас, мия, эн
гавайскийка , ке
на
он
ивритha- ה ‎ (префикс)
венгерскийа , азегипто
исландский-(i)nn , -(i)n , -(i)ð , -(i)na , -num , -(i)nni , -nu , -(i)ns , -(i)nnar , -nir , -nar , -(u)num , -nna (все суффиксы)
ИнтерлингвалеООН
ирландскийan , na , a' (используется в разговорной речи)
итальянскийиль , ло , ля , л'и , гли , ле
дель , делло , делла , дель дей , дельи , дель , делле
ун' , уно , уна , ун
Кхасиу , ка , и
ки
курдский-эке
-экан
хенде , бирре-эк
-анек
латинский
люксембургскийден , дей (д'), дат (д')дем
, дер
дэрс/ы , дэр/эрen , eng
engem , enger
македонский-от -ов -он -та -ва -на -то -во -но
-те -ве -не -та -ва -на (все суффиксы)
неколкуеден една едно
едни
Мэнскийу , ын , ' н , ny
Малайский и индонезийский-nya (разговорное), перед именами: si (обычно неформально), sang (более официально)se- (+ классификаторы)
Маорите (единственное число), нга (множественное число)он (также для «некоторых»)
мальтийский(i)l- , (i)ċ- , (i)d- , (i)n- , (i)r- , (i)s- , (i)t- , (i)x- , (i)z- , (i)ż- (все префиксы)
непальскийэута , эути , эк , анек , кунай

एउटा , एउटी , एक , अनेक , कुनै

Норвежский ( букмол )Единственное число: -en , -et , -a (все суффиксы)

Множественное число: -ene, -a (все суффиксы)

эн , эт , эй
Норвежский ( нюнорск )Единственное число: -en , -et , -a (все суффиксы)

Множественное число: -ane, -ene, -a (все суффиксы)

эйн , эйт , эй
ПапьяментоеООН
пуштуyaow , yaowə , yaowa , yaowey
يو , يوهٔ , يوه , يوې
персидскийin, ān, -e
این، آن، ـه
ye(k)
یه، یک
португальскийо , а
ос , как
гм , ума,
унс , умас
квеньяя , в , н
румынский-(u)l , -le , -(u)a
-(u)lui , -i , -lor (все суффиксы)
un , o
unui , unei
nişte , unor
шотландцыtheа
шотландский гэльскийан , ам , а' , на , нам , нан
Синдариня , в , , , эн
испанскийэл , ла , ло ,
лос , лас
un , una
unos , unas
шведскийЕдинственное число: -en, -n, -et, -t (все суффиксы)

Множественное число: -na, -a, -en (все суффиксы)

ru, ett
валлийскийу , у , -'р
идишדער (дер) , די (ди) , דאָס (дос) , דעם (дем)אַ (а) , אַן (ан)
  1. ^ abc С точки зрения грамматики в финском языке артикли отсутствуют, однако слова se (it) и yks(i) (one) используются в разговорном финском языке так же, как the и a/an в английском языке, и, по сути, считаются артиклями, если используются таким образом.

В следующих примерах показаны артикли, которые всегда присоединяются к существительному:

Примеры префиксальных определенных артиклей:

Другой способ, ограниченный определенным артиклем, используется в латышском и литовском языках . Существительное не изменяется, но прилагательное может быть определенным или неопределенным. В латышском языке: galds , стол / стол; balt s galds , белый стол; balt ais galds , белый стол. В литовском языке: stalas , стол / стол; balt as stalas , белый стол; baltas is stalas , белый стол.

Языки в приведенной выше таблице, выделенные курсивом, являются искусственными и не являются естественными, то есть они были намеренно изобретены отдельным человеком (или группой людей) с какой-то целью.

токелауанский

При использовании определенного артикля в языке токелау , в отличие от некоторых языков, таких как английский, если говорящий говорит о предмете, ему не обязательно ссылаться на него ранее, если предмет является конкретным. [8] Это также верно, когда речь идет о ссылке на конкретного человека. [8] Таким образом, хотя определенный артикль, используемый для описания существительного в языке токелау, — te , он также может переводиться как неопределенный артикль в языках, которые требуют, чтобы предмет, о котором идет речь, был упомянут ранее. [8] При переводе на английский язык te может переводиться как английский определенный артикль the или как английский неопределенный артикль a . [8] Примером того, как определенный артикль te может использоваться как взаимозаменяемый определенный или неопределенный артикль в языке токелау, может служить предложение « Kua hau te tino ». [8] На английский язык это можно перевести как « A man has arrive » или « The man has arrive », где использование te в качестве артикля в этом предложении может представлять любого человека или конкретного человека. [8] Слово he , которое является неопределенным артиклем в токелауанском, используется для описания «любого такого предмета» и чаще всего встречается с отрицаниями и вопросительными предложениями. [8] Примером использования he в качестве неопределенного артикля является « Vili ake oi k'aumai he toki », где « he toki » означает « топор ». [8] Использование he и te в токелауанском зарезервировано для описания единственного числа существительного. Однако при описании множественного числа существительного используются разные артикли. Для определенных существительных во множественном числе вместо te используется артикль nā . [8] « Vili ake oi k'aumai nā nofoa » на токелауанском языке переводится как « Беги и принеси мне стулья » на английском языке. [8] Есть некоторые особые случаи, в которых вместо использования nā определенные существительные во множественном числе не имеют артикля перед собой. Отсутствие артикля представлено 0. [8] Один из способов, которым он обычно используется, — это когда описывается большое количество или определенный класс вещей. [8] Иногда, например, если кто-то описывает целый класс вещей неспецифическим образом, определенное существительное в единственном числе te[8] В английском языке « Ko te povi e kai mutia » означает « Коровы едят траву ». [8] Поскольку это общее утверждение о коровах, вместо nā используется te . Ko служит предлогом к « te » . Артикль ni используется для описания неопределенного существительного во множественном числе. « E i ei ni tuhi? » переводится как « Есть ли книги? » [8]

Историческое развитие

Артикли часто развиваются путем специализации прилагательных или детерминантов . Их развитие часто является признаком того, что языки становятся более аналитическими, а не синтетическими , возможно, в сочетании с потерей флексии, как в английском, романских языках, болгарском, македонском и торлакском.

Джозеф Гринберг в «Универсалах человеческого языка» описывает «цикл определенного артикля»: Определенные артикли (этап I) развиваются из указательных и, в свою очередь, могут стать общими артиклями (этап II), которые могут использоваться как в определенных, так и в неопределенных контекстах, а позже просто маркерами существительных (этап III), которые являются частью существительных, отличных от имен собственных и более поздних заимствований. В конечном итоге артикли могут заново развиться из указательных. [9]

Определенные артикли

Определенные артикли обычно возникают из указательных местоимений , означающих , что . Например, определенные артикли в большинстве романских языков — например, el , il , le , la , lo, a, o — происходят от латинских указательных местоимений ille (мужской род), illa (женский род) и illud (средний род).

Английский определенный артикль the , который в среднеанглийском пишется как þe , происходит от древнеанглийского указательного местоимения, которое в зависимости от рода писалось как se (мужской род), seo (женский род) ( þe и þeo в нортумбрийском диалекте) или þæt (средний род). Средняя форма þæt также дала начало современному указательному местоимению that . ye , иногда встречающееся в псевдоархаичном использовании, например, « Ye Olde Englishe Tea Shoppe», на самом деле является формой þe , где буква thorn ( þ ) стала записываться как y .

Несколько указательных местоимений могут порождать несколько определенных артиклей. Например, в македонском языке , где артикли суффиксируются, есть столот ( stolot ), стул; столов ( stolov ), этот стул; и столон ( stolon ), тот стул. Они происходят от праславянских указательных местоимений *tъ "этот, тот", *ovъ "этот здесь" и *onъ "тот там, вон там" соответственно. Кёльнские предложные артикли, такие как dat Auto или et Auto , машина; первый из них специально выбран, сфокусирован, недавно введен, в то время как последний не выбран, не сфокусирован, уже известен, общий или родовой.

Стандартный баскский язык различает проксимальные и дистальные определенные артикли во множественном числе (диалектно, проксимальный артикль единственного числа и дополнительная средняя степень также могут присутствовать). Баскская дистальная форма (с инфиксом -a- , этимологически суффиксированная и фонетически редуцированная форма дистального указательного местоимения har-/hai- ) функционирует как определенный артикль по умолчанию, тогда как проксимальная форма (с инфиксом -o- , полученная от проксимального указательного местоимения hau-/hon- ) отмечена и указывает на некоторую (пространственную или иную) тесную связь между говорящим и референтом (например, это может подразумевать, что говорящий включен в референт): etxeak («дома») против etxeok («эти дома [наши]»), euskaldunak («басконские носители») против euskaldunok («мы, баскские носители»).

Носители ассирийского новоарамейского языка , современного арамейского языка , в котором отсутствует определенный артикль, могут иногда использовать указательные местоимения aha и aya (женского рода) или awa (мужского рода), которые переводятся как «этот» и « тот » соответственно, чтобы передать смысл «the». [10] В индонезийском языке притяжательный суффикс третьего лица -nya также может использоваться в качестве определенного артикля. [11]

Неопределенные артикли

Неопределенные артикли обычно возникают от прилагательных, означающих один . Например, неопределенные артикли в романских языках — например, un , una , une — происходят от латинского прилагательного unus . Однако партитивные артикли происходят от вульгарного латинского de illo , означающего (некоторые) из .

Английский неопределенный артикль an происходит от того же корня, что и one . -n перед согласными опустилось, что привело к сокращенной форме a . Существование обеих форм привело к многочисленным случаям потери стыков , например, к трансформации исходного a napron в современное an apron .

Неопределенный артикль в персидском языке — yek , что означает «один».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Реказенс, Марта; Марти, М. Антония; Тауле, Мариона (16 июня 2009 г.), Винклер, Сюзанна; Фезерстон, Сэм (ред.), «Определенные данные при первом упоминании: больше, чем исключительные случаи», The Fruits of Empirical Linguistics II , vol. 102, Берлин, Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, стр. 217–238, doi : 10.1515/9783110216158.217, ISBN. 978-3-11-021347-8, получено 2023-01-16
  2. ^ Новые перспективы на испаноязычные контакты: лингвистика в Америке. Мелвин Гонсалес-Ривера и Сандро Сессарего. Мадрид: Iberoamericana. 2015. ISBN 978-3-95487-831-4. OCLC  969386958.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  3. ^ Берчфилд, Р. В. (1996). Новое современное использование английского языка Фаулера (3-е изд.). Oxford University Press. стр. 512. ISBN 978-0199690367.
  4. ^ Аргецингер, Эми (1 сентября 2015 г.). «Почему все называют Дональда Трампа «Дональдом»? Это интересная история». The Washington Post . Получено 3 октября 2017 г.
  5. ^ Лоуренс, Эрма (1977). Словарь хайда. Фэрбанкс: Центр родного языка Аляски. стр. 64.
  6. ^ Мастер, Питер (1997). «Английская система артиклей: приобретение, функция и педагогика». Система . 25 (2): 215–232. doi :10.1016/S0346-251X(97)00010-9.
  7. ^ Кусменко, Ю. К. "Типология языковых контактов на Балканах и в Скандинавии. Случай суффиксального определенного артикля" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 2021-10-04.См. раздел 5 Резюме. Получено 2 февраля 2012 г.
  8. ^ abcdefghijklmno Симона, Ропати (1986). Словарь Токелау . Новая Зеландия: Управление по делам Токелау. стр. Введение.
  9. ^ Гринберг, Джозеф Х. (2005). Генетическая лингвистика: очерки теории и метода. Уильям Крофт. Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-151452-4. OCLC  132691297.
  10. ^ Соломон, Зомайя С. (1997). Функциональные и другие экзотические предложения в ассирийском арамейском языке , Журнал ассирийских академических исследований, XI/2:44-69.
  11. ^ "20 Конто Пенггунаан Ката нья далам Калимат" . kumparan.com . Проверено 26 мая 2024 г.
  • «Определенный артикль «The»: наиболее часто используемое слово в английском языке по всему миру»
  • Инг, Джон (17 сентября 2019 г.). «Как правильно использовать артикли в английском языке (A, An и The)» . Получено 3 мая 2020 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Статья_(грамматика)&oldid=1258351002"