Грамматика сомалийского языка

Грамматика сомалийского языка

Сомалиагглютинативный язык , использующий множество аффиксов и частиц для определения и изменения значения слов. Как и в других родственных афразийских языках , сомалийские существительные склоняются по родам , числам и падежам , в то время как глаголы склоняются по лицам, числам, временам и наклонениям.

Существительные

Аффиксы изменяются в соответствии с рядом правил. Определенный артикль — это суффикс , его основная форма — -ki или -ka для существительных мужского рода и -ti или -ta для существительных женского рода. Фактическим маркером артикля является k или t , хотя он может меняться в зависимости от предшествующей согласной, а последующая гласная определяется падежом существительного. Артикли не изменяются для единственного или множественного числа.

Абсолютный случай

Основная форма сомалийского существительного — абсолютивный падеж . В этом случае артикль сохраняет гласную -a .

сомалийскийАнглийский
бууг(а) книга
бууггакнига
гакан(а) рука
гакантарука

Именительный падеж

Подлежащее предложения принимает именительный падеж. В этом случае артикль принимает гласную -u . Если подлежащее предложения включает несколько существительных, только последнее принимает окончание именительного падежа для артикля.

Если артикля нет, тональное изменение обозначает именительный падеж, хотя в орфографии это не отражено. Женские существительные, оканчивающиеся на согласную, принимают суффикс -i в именительном падеже без артикля.

сомалийскийАнглийский
нинмужчина
нинк-катот человек
нин-ку...мужчина... (с последующим глаголом)
нин-ка ийо вил-ку...мужчина и мальчик...

Родительный падеж

Родительный падеж обычно обозначается изменением тона. Некоторые женские существительные принимают окончание -eed, -aad или -od , в зависимости от конечной согласной корня слова.

сомалийскийАнглийский
áф(а) язык
карабАрабы (народ)
áf carabiарабский язык

Звательный падеж

Звательный падеж обозначается либо изменением тона, либо суффиксами -ow (ср.ч.ед.ч.), -ohow (ср.ч.мн.ч.), -eey/-aay/-ooy (ж.ч.ед.ч.) или -yahay (ж.ч.мн.ч.).

Пол

Пол не маркируется в существительных без определенного артикля. Пол существительных не подчиняется какому-либо определенному правилу и, как правило, не очевиден.

Число

Существительные образуют множественное число тремя способами, включая редупликацию . Суффиксы множественного числа включают -ooyin , -ayaal , -o , -yo , -yaalo и -yaabo , с некоторыми нерегулярными множественными числами; таким образом, образование множественного числа часто является нерегулярным. Многие существительные демонстрируют гендерную полярность, посредством чего они меняют пол во множественном числе, например, buug-ga (книга) является мужским родом в единственном числе, но buugag-ta (книги) является женским.

Местоимения

Сомалийские личные местоимения имеют отдельные клитические и эмфатические формы.

Клитики различают форму субъекта и форму объекта. В 3-м лице существуют неклитические формы объекта. Если переходный глагол используется без явно выраженного объекта, в английском переводе необходимо добавить объектное местоимение.

Эмфатические личные местоимения ведут себя как существительные. Эмфатические формы в таблице являются основными, немаркированными формами (традиционно называемыми абсолютивным падежом), и, как и существительные, все они принимают окончание -u вместо -a, когда они функционируют как нефокусированное подлежащее предложения. Однако фокусированное подлежащее будет выражено основной формой, указанной в таблице.

 ЭмфатическийКлитика (короткая)
ЧеловекПредметОбъект
1. петь.анигаааня
2. петь.адигааадку
3. ед. м.исагауу--
3. ед. числоиядаай--
1. мн.ч. (включительно)иннагаайнуина
1. мн.ч. (исключительное)аннагаааннунет
2. мн.ч.идинкаайдынидин
3. Мн.ч.иягаай--

Глаголы

Сомалийские глаголы состоят из основы, к которой добавляются суффиксы. Глаголы в изъявительном наклонении существуют в четырех временах: настоящем, настоящем продолженном, прошедшем и прошедшем продолженном, а также в форме сослагательного наклонения для настоящего и будущего времени. Глаголы в сомалийском языке спрягаются в основном путем добавления суффиксов, хотя очень небольшое количество распространенных глаголов используют спряжение с помощью префиксов.

Инфинитив и отглагольные существительные

Инфинитив образуется с помощью суффикса -i или -n в зависимости от класса глагола, например, keeni (приносить) и siin (давать). Инфинитив используется в настоящем времени только с модальным глаголом karid (уметь). Отглагольные существительные образуются с помощью окончаний -id , -n и -sho , например, keenid (принесение), siin (предоставление) и barasho (изучение), и используются и склоняются как обычные существительные.

Изъявительное наклонение

Подарок

Настоящее время относится к действию, которое может происходить или не происходить в настоящий момент. Оно может использоваться для выражения чего-то, что происходит привычно или неоднократно. Спряжение глагола keen (to bring) в настоящем времени следующее:

ЧеловекПодарокАнглийский
1. Пойте.(ваан) кинааЯ приношу
2. Пойте.(ваад) кинтааты приносишь
3. Единств. м.(ууу) кинааон приносит
3. Единств. ф.(путь) keentaaона приносит
1. Мн.ч.(ваан) кееннаамы приносим
2. Мн.ч.(waad) кинтан(keentiin)вы (мн.ч.) приносите
3. Мн.ч.(путь) кинанони приносят

Прошлое

Прошедшее время используется для описания завершенного действия в прошлом с дискретной длительностью. Спряжение глагола keen (to bring) следующее:

ЧеловекФормаАнглийский
1. Пойте.(ваан) кинэйЯ принес
2. Пойте.(ваад) кинтайты принес
3. Единств. м.(уу) кинэйон принес
3. Единств. ф.(путь) кинтайона принесла
1. Мн.ч.(ваан) киннеймы принесли
2. Мн.ч.(ваад) кинтинвы (мн.ч.) принесли
3. Мн.ч.(путь) киннинони принесли

Примечание: Конечный -ay также может произноситься и писать как -ey .

Настоящее продолженное время

Настоящее продолженное время образуется с помощью суффикса -ay- / -na- (в зависимости от диалекта) и окончаний настоящего времени. Настоящие продолженные формы глагола keen :

ЧеловекФормаАнглийский
1. Пойте.(ваан) кинаяаЯ приношу
2. Пойте.(ваад) кеенайсаавы приносите
3. Единств. м.(уу) кинаяяон приносит
3. Единств. ф.(путь) кеенайсааона приносит
1. Мн.ч.(ваан) кеенайнаамы приносим
2. Мн.ч.(ваад) кеенайсанвы (мн.ч.) приносите
3. Мн.ч.(путь) кинаянони приносят

Прошедшее длительное время

Прошедшее длительное время образуется с помощью суффикса -na / -ay и окончаний прошедшего времени: keen+ay+ey = keenayey = Я приносил. Используется для описания действий в прошлом, которые происходили в течение определенного периода времени: Intuu 'akhrinayey' wargeyska wuu 'quracanayey' = Пока он читал газету, он завтракал .

ЧеловекФормаАнглийский
1. Пойте.(ваан) кеенайейЯ приносил
2. Пойте.(ваад) кинайситы приносил
3. Единств. м.(ууу) кеенайейон приносил
3. Единств. ф.(путь) кинайсиона приносила
1. Мн.ч.(ваан) кинэйнимы привозили
2. Мн.ч.(ваад) кинайсинвы (мн.ч.) приносили
3. Мн.ч.(путь) кинайнони приносили

Будущее

Будущее время образуется с помощью инфинитива требуемого глагола и настоящего времени глагола doon (хотеть):

ЧеловекФормаАнглийский
1. Пойте.(ваан) кини дунааЯ принесу
2. Пойте.(ваад) кини дунтааты принесешь
3. Единств. м.(уу) кини дунааон принесет
3. Единств. ф.(путь) кини дунтааона принесет
1. Мн.ч.(ваан) кини дуннаамы привезем
2. Мн.ч.(ваад) кини дунтаанвы (мн.ч.) принесете
3. Мн.ч.(путь) кини дунаанони принесут

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение используется только в придаточных предложениях и некоторых предложных фразах. Настоящее сослагательное наклонение отличается от изъявительного только тем, что гласная в окончаниях меняется с a на o . Будущее сослагательное наклонение использует инфинитив плюс настоящую сослагательную форму doon .

Синтаксис

В сомалийском языке есть несколько стратегий, чтобы указать, где во фразе находится намерение, интерес или фокус: тема-комментарий или фокусная конструкция. Фокусные частицы baa , ayaa , и waxaa ставят фокус — и, таким образом, ударение — на существительные и именные фразы. Каждая из этих фокусных частиц также может иметь суффиксы мужского и женского рода uu и ay. Если частица принимает клитику, то она должна гармонировать с ней, например wuxuu и waxay .

Пример:

  1. Максамед баа баксай – Мохамед вышел
  2. Sahra ayaa baxday – Сара вышла
  3. Waxaa baxay Maxamed – Это Мохамед вышел .

Таким образом, слова baa , ayaa и waxaa неосознанно поднимают вопрос «Кто вышел?», на который отвечает существительное.

Во-вторых, в сомалийском есть частица waa , которая делает акцент на глаголах и глагольных фразах, она часто сокращается как wuu и way для мужских и женских именных фраз. Также, в примере ниже обратите внимание, как существительное, фокусная частица и глагол каждый маркируются для рода. Такого рода обилие маркировки рода является обычным и часто обязательным в сомалийском.

Пример:

  1. Максамед вуу баксай – Мохамед вышел
  2. Выходной день Саро – Сара вышла

В этом случае вопрос будет звучать так: «(Подлежащее) сделал что?», на этот раз ответ будет даваться глаголом.

Кроме того, не обязательно, чтобы гендерные клитики были присоединены к соответствующей фокусной частице. Часто они просто помещаются после частицы ( waxaa uu , waa ay , ayaa uu ). Этот вид маркировки часто встречается в сельских диалектах и ​​в литературе, в то время как комбинированная маркировка ( wuxuu, way, ayuu ) часто встречается в городских диалектах, хотя очень часто можно увидеть обе, независимо от местоположения и регистра.

Предложения в сомалийском языке обычно имеют порядок Подлежащее-Объект-Глагол (SOV). Существительные имеют различные тональные обозначения для числа, рода (мужской и женский), а также падежа или роли в предложении.

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. Анджеевский, Б.В. Система дел в Сомали . Лондон: 1979.
  2. Анджеевский, Б.В. Склонение сомалийских существительных . Лондон: 1964.
  3. Белл, CRV Сомалийский язык . Нью-Йорк: 1969.
  4. Кирк, Дж. В. Ч. Грамматика сомалийского языка с примерами в прозе и стихах, а также описание диалектов йибир и мидган . Кембридж [англ.]: 1905.
  5. Саид, Джон И. Справочная грамматика сомалийского языка . Кенсингтон, Мэриленд: 1993.
  6. Саид, Джон И. Синтаксис фокуса и темы в сомалийском языке . Гамбург: 1984.
  7. Эль-Солами-Мьюис, Кэтрин. Lehrbuch des Somali . Лейпциг, 1987 год.
  • Нильссон. 2020. Сомалийская грамматика для начинающих. Гётеборгский университет.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Somali_grammar&oldid=1213179052"