Папирус 49

Рукопись Нового Завета
Папирус49
Рукопись Нового Завета
ректо с текстом Еф. 4:16-29
ректо с текстом Еф. 4:16-29
ИмяПапирус Йель 415
ТекстПослание к Ефесянам 45
Дата3-й век
Сценарийгреческий
НайденныйЕгипет
Сейчас вБиблиотека Йельского университета
ЦитироватьWHP Hatch и CB Welles, Неопубликованный ранее фрагмент Послания к Ефесянам , HTR LI (1958), стр. 33-37.
Размер18 х 25
Типалександрийский текстовый тип
Категорияя

Папирус 49 (Грегори-Аланд), обозначенный 𝔓 49 , является ранней копией Нового Завета на греческом языке . Это папирусная рукопись Послания к Ефесянам , сохранившаяся во фрагментарном состоянии. Палеографически рукопись была отнесена к 3 веку. Вероятно, она была частью той же рукописи, что и Папирус 65. [ 1] Она прибыла из Египта и была приобретена для библиотеки Йельского университета . Текстуально она близка к Синайскому кодексу и Ватиканскому кодексу . Текст рукописи публиковался несколько раз.

Описание

Первоначальный размер листа составлял 18 сантиметров (7,1 дюйма) в высоту и 25 сантиметров (9,8 дюйма) в ширину. [2] Лист поврежден в верхней части, и шесть строк текста были утеряны. В настоящее время размер листа составляет 20,3 на 13,3 см (8,0 на 5,2 дюйма). Нижнее и внешнее поля составляют 3 сантиметра (1,2 дюйма); верхнее и внутреннее поля были утеряны. [3]

Рукопись сохранилась во фрагментарном состоянии и содержит тексты Послания к Ефесянам 4 :16-29; 4:31–5 : 13. [4] [5] По словам Курта Аланда , это одна из трех ранних рукописей с текстом Послания к Ефесянам . [6] [7]

Текст написан в одну колонку на странице по 29 строк, в среднем по 38 букв на строку. [2] В нем нет ни придыхания (spiritus asper, spiritus lenis), ни ударений. Единственным знаком препинания является двойная точка (:). Буквы слегка наклонены вправо; в почерке прослеживается влияние курсивного письма. [3] Он был написан профессиональным писцом. [2] nomina sacra написаны сокращенно. [2]

Греческий текст этого кодекса является представителем александрийского текстового типа . Аланд отнес его к «по крайней мере нормальному тексту» и поместил его в категорию I. [4] Брюс М. Мецгер идентифицирует его как александрийский текст . По словам Филиппа Комфорта и Дэвида Барретта, рукопись демонстрирует сильное согласие с Codex Sinaiticus и Codex Vaticanus (в 14 из 16 текстовых вариантов). [8]

По словам Комфорта, 𝔓 49 и 𝔓 65 произошли из одной и той же рукописи. [9] Обе рукописи имеют одинаковые размеры и одинаковое количество строк на странице. Обе были написаны документальной рукой, обе демонстрируют одинаковое написание определенных букв, таких как титулованная лямбда , титулованная сигма , расширенная йота и трудоемкий ипсилон . Номина сакра и сокращения написаны одним и тем же довольно необычным способом. [2] Брэдфорд Уэллс замечает, что «нет ни одного случая различия в форме букв в двух папирусах». [2] Ни один из них не использует лигатуры . [10] Единственное различие заключается в количестве букв в строке: 𝔓 65 имеет больше букв в строке (42). [2] Та же ситуация существует в папирусе 75 . Писец 75 г. , по-видимому, понял, что в его кодексе заканчивается место, и добавил по три буквы в каждой строке и даже добавил дополнительные строки. [2] Рукопись может быть одной из самых ранних рукописей, демонстрирующих полный кодекс Павла, наряду с Папирусом 13 , Папирусом 15 / Папирусом 16 , Папирусом 30 , Папирусом 46 и Папирусом 92. [ 2]

Текстовые варианты

В Послании к Ефесянам 4:23, 49 имеет редкое текстовое чтение εν τω πνευματι ( в духе ) вместо чтения τω πνευματι ( дух ). Чтение кодекса поддерживается Codex Vaticanus, минускул 33 , 1175, 1739 , 1881 и несколькими другими рукописями. [11]

В Ефесянам 4:28 оно имеет необычное текстовое чтение ταις χερσιν το αγαθον, поддерживаемое только вторым корректором Синайского кодекса, Ватиканского кодекса, старолатинского a и vgst. Остальные рукописи имеют чтения: το αγαθον ( Порфириан , минускул 6 , 33, 1739, 1881); το αγαθον ταις χερσιν ( Ангелик , Афон Лавренсис , 323 , 326 , 614 , 630 , 945); το αγαθον ταις ιδιαις χερσιν ( Mosquensis Codex I , 2495); ταις ιδιαις χερσιν το αγαθον (Синайский кодекс, Александринский, Кодекс Беза, Авгиенсис , Боернериан , 81 , 104 , 365 , 1175, 1241, 2464, vg cl ). [11] П 46 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{46}}

В Послании к Ефесянам 5:4 текстовое чтение και ( и ), поддерживаемое , первым корректором Синайского кодекса (א 1 ), Ватиканским кодексом, вторым корректором Кодекса Безы, рукописями византийской текстовой традиции , Пешиттой , коптскими рукописями на бохайрском диалекте; другое чтение η ( или ) поддерживается Синайским кодексом, Александрийским кодексом, Безой, Авгиенским кодексом, Боэрнерианом, Порфирианом, минускулом 81, 104, 326, 365, 1175, 1241, 1739, 2464, древнелатинскими рукописями, syr h и коптскими рукописями на саидском диалекте. [12] П 46 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{46}}

В Послании к Ефесянам 5:5 текстовое прочтение ο εστιν ( кто есть ), поддерживаемое рукописями: , Синайский, Ватиканский, Авгиенский, Борнерианский, Афоус Лавренсис, 33, 365, 1175, 1739, 1881, 2464, древнелатинские, Пешитта, коптские рукописи (Саидские и Бохайрские); другое прочтение ος εστιν ( кто есть ) поддерживается Александрийским кодексом, Кодексом Безы и рукописями византийской текстовой традиции. [12] П 46 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{46}}

В Послании к Ефесянам 5:9 текстовое прочтение φωτος ( свет ), поддерживаемое Codex Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, Bezae, Augiensis, Boernerianus, Porphyrianus, minuscule 6, 33, 81, 629, 1175 c , 1739, 1881, 2464, некоторыми древнелатинскими рукописями, Peshitta и коптскими рукописями. Чтение πνευματος ( дух ) встречается в рукописях , D 2 , Ψ, большинстве византийских рукописей и syr h . [12] П 46 {\displaystyle {\mathfrak {P}}^{46}}

История

Почерк рукописи демонстрирует множество черт третьего века. Комфорт датировал рукопись серединой третьего века. [8] В настоящее время Институт текстологических исследований Нового Завета (INTF) относит ее к третьему веку на палеографических основаниях . [4] [5] Вероятно, она была написана в Египте, но ее нельзя отнести к какой-либо конкретной местности. [3]

Рукопись была приобретена в Каире для Йельского университета в феврале 1931 года. Ее происхождение до Каира неизвестно. [8] В настоящее время она находится в библиотеке Йельского университета (P. Yale 415) в Нью-Хейвене . [4]

Текст кодекса был опубликован Уильямом Хэтчем и Брэдфордом Уэллсом в 1958 году ( editio princeps ). [3] Курт Аланд каталогизировал рукопись в списке папирусов Нового Завета под номером 49. [13] Сьюзен Стивенс дала новую и полную транскрипцию кодекса в 1985 году. [8] Комфорт и Барретт снова дали новую реконструкцию в 1999 году. [14]

Витторио Бартолетти (1920–1990) был первым, кто заметил, что Папирус 49 и Папирус 65 были созданы одним и тем же писцом. [15] Этот вывод был подтвержден Брэдфордом Уэллсом, Комфортом и Барреттом, а также другими палеографами. [2] Они до сих пор каталогизированы как отдельные рукописи в списке INTF . [5] [16]

Текст

Оборотная сторона с текстом Еф. 4:31–5:13

[ректо (Еф. 4:16-25)]

[16] – [οικοδομην εαυτου] ε̣ν̣ αγαπ[η [17] το]υ̣το̣ ο̣υ̣ν λ̣[εγω και
μαρτυρομ]α̣ι εν κ̅ω̅ μη̣κετι υ[μας π]ε̣ρ̣[ι]π̣ατ[ειν καθ]
[ως και τα] ε̣θνη ·περιπατει εν̣ [ματαιοτ]η̣τ̣ι του
[νοος] αυτων [18] εσκοτωμενοι τη ·δ[ια]νο̣ι̣α οντες
[απηλ]λοτριωμ̣ενοι της ζωης του θ̅υ̅ δ̣ια την αγνοι
[αν τη]ν̣ ουσαν εν ·αυτοις δια τ̣η̣[ν πωρ]ω̣σιν της
[καρδια]ς αυ̣των̣ [19] οιτινες απηλ[γηκοτες] ε̣αυτους
[παρεδ]ω̣καν τη̣ ·α̣σελγια ε̣ι[ς] εργα̣[σιαν] α̣καθαρ
[σιας πασης εν πλεο]ν̣ε̣ξ̣ια [20] υμ̣[εις δε] ο̣υ̣χ̣ ουτως
[εμαθετε τον χ̅̅ν̅ [21] ει γε] α̣υτον ηκ̣[ουσατ]ε̣ και εν αυτω
[εδιδαχθητε καθως εστι]ν̣ α̣λ̣η̣θ̣ε̣ι̣α̣ ε̣ν̣ [τω] ι̣̅̅υ̅ [22] [α]π̣οθεσθε
[υμας κατα τη]ν̣ προ[τεραν α]ναστροφη̣[ν το]ν̣ παλαιον αν
[θρωπον τον] φ̣θ̣ε̣ι̣ρομενον κατα τα[ς ε]π̣ιθυμιας της
[απατης [23] ανα]νεο̣υσθαι δε εν τω π̅ν̣̅[ι̅ το]υ νοος ·υμων
[24] [και ενδυσασ]θ̣α̣ι̣ τ̣ον καινον ανθ̣[ρωπο]ν̣ τον κατα
[θ̅ν̅ κτισ]θ̣εντ̣α εν δικαιοσυνη̣ τ̣ι̣ της αλη
[θειας [25] δι]ο̣ αποθ̣εμενοι το ψευδ̣[ος λαλει]τ̣[α]ι̣ ·αληθειαν
[εκαστος μ]ε̣τ̣α του̣ πλησιον αυτ̣[ου οτι εσμεν] α̣λ̣λ̣η̣λ̣ων
[μελη [26] ο]ρ̣γιζ̣ε̣σθαι και μη̣ αμαρ̣τ̣αν[ετ]α̣ι ο ηλιος
[μη επ]ι̣δυετω επι παρο̣[ργ]ι̣σμω ·υμω̣ν̣ [27] μηδε
[διδοτε τ]οπον τω διαβολ̣ω̣ [28] ο κλεπτων μηκετει
[κλεπτετ]ω μαλλον δ[ε κ]ο̣πιατω εργ̣[α]ζ̣ομενος
[ταις χερσι]ν̣ το ·αγαθον ινα εχη με̣[τα]δ̣ιδο̣να̣ι
[τω χρεια]ν̣ ·εχοντι [29] πας λογος σαπρος [ε]κ̣ του στομα
τος υμων

[оборотная сторона (Еф. 4:29–5:13)]

ρισατο ημ[ιν [1] γιν]ε[σθ]ε̣ ουν μιμηται του θ̅υ̅ ω̣ς̣ τ̣ε̣[κνα] αγα
πητα [2] κα̣[ι] π̣ε̣[ρι]πατειται εν αγαπη καθως κ[αι]
ο χ̅ς̅ ηγαπησε[ν] ·[ημ]ας και παρεδωκε[ν] εαυτον [υπερ]
ημων πρ̣ο[σφορα]ν̣ κ̣α̣ι θυσιαν τω θ̅ω̅ ε̣[ι]ς̣ οσμη[ν ·ευω]
διας [3] πορν[εια] [δε] κ̣αι ακαθαρσια πασα̣ η ·π̣λ̣ε[ο
ν]εξεια μη̣δ̣[ε ονο]μ̣αζεσθω εν υμιν̣ [κ]α̣θως π[ρεπει] ·
αγιοις [4] και εσ̣[χροτ]ης και μ̣ω̣[ρολογια η ευτραπελια α]
ουκ α̣νηκεν̣ α̣λ̣λ̣[α μ]α̣λ̣[λον ευχαριστια [5] τουτο γαρ]
ειστε γιν̣ωσκ̣[ο]ντ̣[ες] οτι π̣α̣[ς πορνος η ακ]α[θαρτος]
η πλεονεκτη̣ς̣ ο̣ [εσ]τ̣ιν ειδωλο̣λ̣α̣τ̣ρ̣η̣ς̣ ου̣[κ εχει]
κληρονομεια εν̣ [τη] βασιλεια του χυ̅ κ̣α̣ι θ̅υ̣̅ [6] [μηδεις]
υμας απ̣ατατ̣ω̣ [κε]ν̣οις ·λογοις δια τ̣α̣υτ̣α̣ [γαρ ερχε]
τε η̣ οργη του̣ θ̣[υ̅ επι] τους̣ υ̣ιο̣υς της απισ̣τι̣α[ς [7] μη]
ουν γινεσθ̣[ε συμμετ]οχ̣[οι] ·α̣υ̣των [8] ητε γαρ π̣[οτε]
σκοτος ν[υν δε φω]ς̣ ε̣ν̣ ·κ̅ω̅ ως̣ τεκ̣[ν]α φ̣[ωτος πε]
ριπατειτ̣ε̣ [9] [ο γαρ] [καρπ]ο̣ς̣ τ̣ο̣υ φωτος εν πα̣[ση αγα]
θοσυνη και δ̣[ικα]ιοσυν̣η κ̣α̣ι̣ αληθεια [10] δ̣οκι[μα]
ζοντες τι εστ̣[ι]ν ευα̣ρεσ[το]ν̣ τω κ̅ω̅ [11] και μη [συγ]
κοινωνειται το̣ις εργοις τ[οις] α̣καρποις του σ̣κ̣[οτους]
μαλλον δε κ̣[α]ι̣ ελλεγχετ̣[ε] [12] τ̣α κρυφη γινο̣[μενα]
υπ ·αυτων [αι]σχ̣ρον εστιν και ·λεγειν [13] τα̣ [δε] [παν]
τα ελλεγχο[μ]ενα υπο του φωτος φανερ[ουται]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Брент Нонгбри, «Папирусный кодекс писем Павла на греческом языке: еще один взгляд на PSI XIV 1373 (стр. 65) и P.Yale I 2 + II 86 (стр. 49)», Novum Testamentum 66 (2024), стр. 499-514, DOI: https://doi.org/10.1163/15685365-bja10082.
  2. ^ abcdefghij Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). Текст самых ранних греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers Incorporated. стр. 358. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  3. ^ abcd WHP Hatch & CB Welles, До сих пор не опубликованный фрагмент Послания к Ефесянам, HTR 51 (1958), 33-37.
  4. ^ abcd Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики. Эрролл Ф. Родс (перевод). Гранд-Рапидс: William B. Eerdmans Publishing Company . стр. 98. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  5. ^ abc "Liste Handschriften". Мюнстер: Институт текстологических исследований Нового Завета . Получено 23 января 2011 г.
  6. ^ "Liste Handschriften". Мюнстер: Институт текстологических исследований Нового Завета . Получено 23 января 2011 г.
  7. ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики. Эрролл Ф. Родс (перевод). Гранд-Рапидс: William B. Eerdmans Publishing Company . стр. 85. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  8. ^ abcd Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). Текст самых ранних греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers Incorporated. стр. 355. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  9. ^ Филип У. Комфорт, Знакомство с рукописями. Введение в палеографию и текстологию Нового Завета , Нэшвилл, Теннесси: Broadman & Holman Publishers, 2005, стр. 68-69.
  10. ^ Клаус Вахтель, Клаус Витте, Das Neue Assessment auf Papyrus: Gal., Eph., Phil., Kol., 1. u. 2. Фес., 1. у. 2 Tim., Tit., Phlm., Hebr, Вальтер де Грюйтер, 1994, с. LXI.
  11. ^ аб К. Аланд (ред.), Э. Нестле (1991). Novum Testum Graece (изд. 26) . Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. п. 510. {{cite book}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  12. ^ abc К. Аланд (редактор), Э. Нестле (1991). Novum Testum Graece (изд. 26) . Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. п. 511. {{cite book}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  13. ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания и в теорию и практику современной текстовой критики. Эрролл Ф. Родс (перевод). Гранд-Рапидс: William B. Eerdmans Publishing Company . стр. 74. ISBN 978-0-8028-4098-1.
  14. ^ Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). Текст самых ранних греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers Incorporated. С.  355–361 . ISBN 978-0-8028-4098-1.
  15. ^ Витторио Бартолетти, Papiri greci e latini della Società Italiana , vol. XIV, (1957), стр. 5-7.
  16. ^ "Список Handschriften" . Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета . Проверено 26 августа 2011 г.

Дальнейшее чтение

  • WHP Hatch и C. Bradford Welles, До сих пор не опубликованный фрагмент Послания к Ефесянам, Harvard Theological Review LI (1958), стр. 33–37.
  • Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). Текст самых ранних греческих рукописей Нового Завета . Уитон, Иллинойс: Tyndale House Publishers Incorporated. стр.  355–361 . ISBN 978-0-8028-4098-1.

Медиа, связанные с Папирусом 49 на Wikimedia Commons

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Papyrus_49&oldid=1267138194"