Длинное название | Закон, предусматривающий положения о браках однополых пар в Англии и Уэльсе, об изменении пола лицами, состоящими в браке, и гражданскими партнерами, о консульских функциях в отношении брака, о бракосочетании военнослужащих за рубежом, о разрешении заключения браков в соответствии с обычаями религиозных организаций на основании сертификатов суперинтенданта-регистратора, о пересмотре гражданских партнерств, о пересмотре пособий по случаю потери кормильца в рамках профессиональных пенсионных схем и для связанных с этим целей. |
---|---|
Цитата | 2013 г. 30 |
Представлено | Мария Миллер , государственный секретарь по культуре, СМИ и спорту и министр по делам женщин и равноправию ( палата общин ) Баронесса Стоуэлл из Бистона , баронесса в ожидании ( палата лордов ) |
Территориальная протяженность | В основном Англия и Уэльс, но некоторые разделы применяются к Северной Ирландии и Шотландии. (см. раздел 20(2) и 20(3)) |
Даты | |
Королевское согласие | 17 июля 2013 г. |
Начало | С 17 июля 2013 г. по 10 декабря 2014 г. |
Другое законодательство | |
Поправки | |
Отменяет/отменяет | Закон о браках за рубежом 1892 года (в Англии, Уэльсе и Шотландии) |
Изменено |
|
Статус: Действующее законодательство | |
История прохождения через парламент | |
Текст закона в первоначальной редакции |
Part of a series on |
LGBTQ rights in the United Kingdom |
---|
By location |
Policy aspects |
Legislation |
Culture |
Organisations |
History |
Закон о браках (однополых парах) 2013 г. (гл. 30) — это закон парламента Соединенного Королевства , который ввел однополые браки в Англии и Уэльсе . [1]
Гражданские партнерства были введены в Соединенном Королевстве в 2004 году, что позволило однополым парам и парам, в которых один из супругов сменил пол , жить в юридически признанных интимных партнерствах, похожих на брак. Это также обязывало разнополые пары расторгать свой брак, если один или оба супруга прошли операцию по смене пола или если пара не была признана законом как имеющая мужской и женский пол .
После всеобщих выборов 2010 года , в сентябре 2011 года, министр по вопросам равноправия от либерал-демократов Линн Фезерстоун начала консультации в марте 2012 года о том, как ввести гражданский брак для однополых пар в Англии и Уэльсе. [2] Консультации завершились в июне 2012 года, а в декабре 2012 года новый министр по делам женщин и равноправия Мария Миллер заявила , что правительство внесет законодательство «в течение срока полномочий этого парламента» и что они «работают над тем, чтобы это произошло в течение этой парламентской сессии». [3] Законопроект о браке (однополые пары) был внесен в парламент 24 января 2013 года. Лидеры трех основных политических партий Соединенного Королевства предоставили своим членам право свободного голосования в парламенте по этому законодательству, что означало, что их не будут заставлять голосовать за или против него. [4]
Законопроект приветствовали многие, включая группу по защите прав геев Stonewall . [5] Организация Labour Humanists заявила, что «нет убедительных этических причин» выступать против однополых браков [6], а министр по делам женщин и равноправия Мария Миллер заявила Палате общин, что предложения «укрепят, а не ослабят» институт брака. [7]
Законопроект включал «четверную блокировку» [8], призванную защитить религиозные организации от принуждения к заключению однополых браков.
Положение(я) | Эффект | Статус |
---|---|---|
Раздел 1 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 13 марта 2014 г.). |
Раздел 2 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 13 марта 2014 г.). |
Раздел 3 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 13 марта 2014 г.). |
Раздел 4 и Приложение 1. |
| Вступило в силу в полном объёме (с 13 марта 2014 г.). |
Раздел 5 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 13 марта 2014 г.). |
Раздел 6 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 3 июня 2014 г.). |
Раздел 7 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 13 марта 2014 г.). |
Раздел 8 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 13 марта 2014 г.). |
Раздел 9 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 10 декабря 2014 г.). |
Раздел 10 и Приложение 2 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 13 марта 2014 г.). |
Раздел 11 и Приложения 3 и 4 |
| Раздел 11 и Приложение 3 полностью в силе (с 13 марта 2014 г.). Приложение 4 почти полностью в силе (с 13 марта по 10 декабря 2014 г.) за одним исключением. |
Раздел 12 и Приложение 5 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 10 декабря 2014 г.). |
Раздел 13 и Приложение 6 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 3 июня 2014 г.). |
Раздел 14 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 31 октября 2013 г.). |
Раздел 15 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 17 июля 2013 г.). |
Раздел 16 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 17 июля 2013 г.). |
Раздел 17 и Приложение 7 |
| Вступило в силу в полном объеме (с 17 июля 2013 г.) за некоторыми исключениями. |
Раздел 18 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 31 октября 2013 г.). |
Раздел 19 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 31 октября 2013 г.). |
Раздел 20 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 31 октября 2013 г.). |
Раздел 21 |
| Вступило в силу в полном объёме (с 17 июля 2013 г.). |
Законопроект был принят в первом чтении 24 января 2013 года. [9]
Законопроект был рассмотрен во втором чтении 5 февраля 2013 года [10] и принят подавляющим большинством голосов — 400 против 175. [11]
ШНП не голосовала, поскольку законопроект в основном касается только Англии и Уэльса. [ необходима цитата ]
Законопроект был рассмотрен Комитетом по законопроекту о браке (однополые пары), Комитетом по общественному законопроекту, созданным для построчного изучения законопроекта. Комитет не внес никаких поправок в законопроект и вернул его в Палату общин 12 марта 2013 года. [14]
Перед рассмотрением законопроекта Комитет заслушал показания ряда свидетелей. 12 февраля 2013 года Комитет заслушал показания Церкви Англии , Конференции католических епископов Англии и Уэльса , Церкви Уэльса , лорда Панника , баронессы Кеннеди из Шоу , Стоунволла , Фонда лесбиянок и геев , Общества исследований и образования в области гендерной идентичности, Либерального иудаизма , Совета депутатов британских евреев , Out4Marriage , Коалиции за брак и Джулиана Риверса из юридической школы Университета Бристоля . [15]
14 февраля 2013 года Комитет заслушал показания Религиозного общества друзей (квакеров в Великобритании) , Генеральной ассамблеи унитарианских и свободных христианских церквей , Методистской церкви , Объединенной реформатской церкви , Liberty , Комиссии по равенству и правам человека , Кооперативной группы , Schools OUT, Ассоциации PSHE, Джеффри Джона , Элис Арнольд , Брендана О'Нила и Марка Джонса из юридической фирмы Ormerod Solicitors. [15]
В состав Комитета по общественному законопроекту вошли: [16]
Законопроект был рассмотрен Палатой общин в целом на этапе доклада 20 и 21 мая 2013 года. [17] На этапе доклада в законопроект был внесен ряд поправок:
Законопроект прошел третье чтение в Палате общин 21 мая 2013 года и был принят большинством голосов: 366 против 161. [18]
Законопроект прошел первое чтение в Палате лордов 21 мая 2013 года. [20]
Законопроект прошел второе чтение в Палате лордов 3 и 4 июня 2013 года [21] после того, как 390 (72%) голосов против 148 (28%) отклонили разрушительную поправку , которая бы лишила его возможности второго чтения. [22] [23] Законопроект был поддержан (а поправка отклонена) большинством голосов почти каждой партии, имеющей представительство в Палате. [22]
Палата лордов, средний возраст членов которой в то время составлял 69 лет [24] , в первую очередь действует как палата по рассмотрению законопроектов, и второе чтение часто касается принципов законопроекта. Поэтому ожидалось, что законопроект столкнется с трудным препятствием, включая сильное, громкое сопротивление. Редко используемое «разрушительное» предложение было внесено лордом Диром , чтобы фактически полностью отклонить законопроект вместо его второго чтения.
Я предлагаю в качестве поправки к предложению « Чтобы законопроект был сейчас прочитан во второй раз » убрать слова « что » и вставить « Палата отказывается рассматривать законопроект во втором чтении ».
— Поправка о вредительстве, внесенная лордом Диром
Выступавшие против законопроекта описали его как нарушение традиций, недемократичный, антирелигиозный и плохо продуманный. [25] Среди сторонников законопроекта были пэры, которые сами находились в длительных однополых отношениях ( лорд Алли , баронесса Баркер , лорд Блэк из Брентвуда , лорд Смит из Финсбери ), и четвертый, чья дочь находилась в однополых отношениях, а также гетеросексуальные пэры, такие как лорд Дженкин, который поддерживал права геев на протяжении десятилетий. [24] Девять из 14 присутствовавших англиканских епископов проголосовали за поправку, а пятеро воздержались. [26]
Окончательное голосование почти 3–1 против поправки и в пользу законопроекта в его нынешнем виде было описано средствами массовой информации и другими наблюдателями как «весьма примечательное», [24] «сокрушительное» [25] и «подавляющее». [25] [27]
Вечеринка | Голосует за (отклоняет законопроект) | Голосует против (поддерживает законопроект) | Не голосовал [таблица 1] | |
---|---|---|---|---|
Труд | 160
| – | ||
Консервативный | 66
| 80
| 63
| |
Кроссбенчеры | 46
| 68
| – | |
Либеральные демократы | 73
| – | ||
Епископы | – | |||
Неаффилированный | 3
| 4
| – | |
ДУП | – | – | ||
УУП | – | – | ||
Партия независимости Соединенного Королевства | – | – | ||
Плед Кимру | – | 2
| – | |
Независимый труд | – | – | ||
Независимый либерал-демократ | – | 2
| – | |
Общий | 148 | 390 | 78 |
Законопроект прошел стадию рассмотрения в комитете Палаты лордов 17, 19 и 24 июня 2013 года. [29] На стадии рассмотрения в комитете был согласован ряд правительственных поправок к законопроекту:
Законопроект прошел стадию доклада в Палате лордов 8 и 10 июля 2013 года. [29] На стадии доклада был согласован ряд правительственных поправок к законопроекту:
Третье чтение законопроекта состоялось 15 июля 2013 года, и он был принят простым голосованием . [29]
Измененный законопроект был возвращен в Палату общин для одобрения поправок 16 июля 2013 года, которые Палата одобрила в тот же день.
17 июля 2013 года законопроект получил королевское одобрение королевы Елизаветы II , став таким образом Законом о браках (однополых парах) 2013 года. [30]
Разделы 15, 16 и 21 вступили в силу в день получения Законом королевского одобрения , 17 июля 2013 года. Остальные существенные положения Закона были введены в силу нормативными актами, принятыми Государственным секретарем .
Приказ 2013 года о Законе о браке (однополые пары) 2013 года (Вступление в силу № 1) ввел в действие различные положения Закона 31 октября 2013 года:
Приказ 2014 года о Законе о браке (однополые пары) 2013 года (Вступительное положение № 2 и Переходное положение) ввел в действие ряд положений в целях принятия вторичного законодательства 21 января 2014 года:
Приказ 2014 года о браке (однополые пары) 2013 года (вступление в силу № 2 и переходное положение) ввел в действие подавляющее большинство положений, которые позволяли однополым парам вступать в брак 13 марта 2014 года. Поскольку закон требует, чтобы пары ждали не менее 16 дней после подачи уведомления в местный ЗАГС, прежде чем может состояться церемония бракосочетания, первые браки были заключены 29 марта 2014 года. Исключением был случай, когда генеральный регистратор отменил период уведомления, поскольку один из членов пары был серьезно болен и не ожидалось, что он выздоровеет. Такие браки могли состояться в любое время после 13 марта 2014 года. [31] Однополые пары, которые заключили брак за границей в соответствии с иностранным законодательством и которые ранее рассматривались как гражданские партнеры, были признаны состоящими в браке с 13 марта 2014 года. [32] [33] Положения, вступившие в силу 13 марта 2014 года, были следующими:
Первые однополые браки состоялись 29 марта 2014 года. [34]
Закон о браке (однополые пары) 2013 года (вступление в силу № 2 и переходное положение) Приказ 2014 года ввел в силу ряд положений 3 июня 2014 года, которые позволяют однополым парам вступать в брак в некоторых британских консульствах на военных базах за рубежом и потенциально разрешают однополые браки в военных часовнях. [32] Положения, вступившие в силу 3 июня 2014 года, следующие:
Приказ 2014 года о Законе о браке (однополые пары) 2013 года (Вступление в силу № 4) ввел в силу все оставшиеся положения Закона 10 декабря 2014 года, включая положения, которые позволяют парам, состоящим в гражданском партнерстве, преобразовать свое гражданское партнерство в брак (раздел 9), а лицам, состоящим в браке или гражданском партнерстве, менять свой пол без предварительного развода или расторжения гражданского партнерства (раздел 12 и приложение 5).
Однополые браки являются законными на Бермудских островах (с возможностью апелляции), Каймановых островах (с возможностью апелляции), острове Мэн , территории в Индийском океане , Британской антарктической территории , Акротири и Декелии (только для военнослужащих Великобритании), островах Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья , Южной Георгии и Южных Сандвичевых островах , Гибралтаре , Нормандских островах , островах Питкэрн и Фолклендских островах .
В 2013 году было заявлено, что Консервативная партия потеряла приблизительно 35–40 % своих членов из-за законопроекта об однополых браках. [35] [36] Несмотря на это заявление, консерваторы победили на всеобщих выборах в Великобритании в 2015 году , получив первое абсолютное большинство с 1992 года.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)