Список песен о Дублине

Это список песен о Дублине , Ирландия, включая части города, такие как отдельные кварталы и секции, а также известных личностях, расположенных в хронологическом порядке.

18 век

  • " The Night Before Larry Was Stretched " - о ночи перед повешением, на старом Ньюгейтском жаргоне ; записано Фрэнком Хартом . Другие дублинские казненные баллады этого периода включают "The Kilmainham Minit", "Luke Caffrey's Ghost" и "Larry's Ghost". [1] [2]
  • «Дублинский капер», конец 1700-х годов [3]
  • «Дублинский пекарь», конец 1700-х годов [3]
  • «Дублинская трагедия, или Дочь несчастного купца», конец 1700-х годов [3]
  • «Мисс Король Дублина», конец 1700-х годов [3]
  • «Описание армии сельским рекрутом», конец 1700-х годов [3]
  • «Новая песня о полицейских стражах», конец 1700-х годов [3]
  • «Майский куст», конец 1700-х годов [3]
  • « Lock Hospital » (также известная как «St. James Hospital» и « The Unfortunate Rake ») — ирландская версия песни, также встречающаяся в Великобритании и США (где она трансформировалась в «The Dying Cowboy» и «St. James Infirmary») [4]

19 век

  • «Ye Men of Sweet Liberties Hall» — написано дублинцем Зозимусом (Майкл Моран, 1794–1846) о Дублинских свободах . [5]
  • « The Holly and Ivy Girl » — рождественская песня, написанная Джоном Киганом (1809–1849). [6]
  • « Доннелли и Купер » — повествует о поединке между дублинским боксером и англичанином, произошедшем примерно в 1845 году [7]
  • «The Twangman» — комическая баллада об убийстве, приписываемая (Домиником Беханом) Зозимусу (Майкл Моран). [5]
  • «Нахождение Моисея» — комическая баллада, приписываемая Зозимусу (Майкл Моран). [5]
  • « Молли Мэлоун » — вероятно, самая известная песня о Дублине. [8]
  • «Courtin' in the Kitchen» — песня в стиле мюзик-холла, ставшая популярной благодаря Делии Мерфи . [9]
  • «Испанская леди» — мужчина влюбляется в испанскую леди; версии этой популярной песни были записаны Элом О'Доннеллом, Clancy Brothers и Dubliners. [5]
  • «Возвращение Пэта Маллоя» [10]
  • «The Little Beggarman» — поётся на мелодию песни «Red-Haired Boy», записанной The Clancy Brothers . [11]
  • «General Guinness» — песня о стауте из Дублина, записанная группой The Boys of the Lough . [12]
  • «Мисс Браун из Дублина» — баллада об убийстве, связанная с « Жестоким корабельным плотником », записанная Эдом МакКёрди . [5] [13]
  • «Это было в конце улицы короля Якова» — роман, заканчивающийся трагедией, из коллекции Петри [14]
  • «The Humours of Donnybrook Fair», 1830-1850 — о ярмарке Доннибрук было написано не менее трех песен . [3]
  • «Ханна Хили, гордость Хоута», ок. 1840 г. — о девушке из Хоута . [3]
  • «Феникс Фингала», ок. 1840 г. [3]
  • «Кэтрин Скелли, за утопление ее ребенка», ок. 1850 г. [3]
  • «Вилли О», ок. 1850 г. [3]
  • «Перехитривший соблазнитель», ок. 1850 г. [3]
  • « Поминки по Тиму Финигану » — также известная как «Поминки по Финнегану» — песня середины XIX века, изданная в Нью-Йорке и приписываемая Джону Ф. Пулу. [15] на мотив под названием «Французский музыкант» [16] [17]
  • «Салли и Джонни», ок. 1854 г. [3]
  • «Поездка истинных влюбленных на земляничные грядки », ок. 1854 г. — о поездке к любимому месту свиданий. [3]
  • «The Night of the Ragman's Ball» — собрано Колмом О'Лохлейном у певца баллад на Томас-стрит в 1913 году; мелодия под названием «It was in Dublin city» находится в коллекции Петри (1855). Её произнес Люк Чиверс , а последующую песню «The Ragman's Wake» написал Томми Уинтерс, погибший в Первой мировой войне. Записано Фрэнком Хартом , The Dubliners . [16]
  • « The Rocky Road to Dublin » — задорная песня, написанная Голуэйменом Д.К. Гаваном для артиста мюзик-холла Гарри Клифтона около 1863 года. [18] [19]
  • «Бал Ланнигана» — песня, написанная Голуэйменом Д.К. Гаваном для популярного артиста мюзик-холла Гарри Клифтона около 1863 года. [16] [18]
  • «Dublin Jack of All Trades» — баллада 1860-х годов, записанная , среди прочего, группой The Johnstons . [3]
  • «Привязал пальцы ног к кровати», ок. 1870 г. [3]
  • «Новый трамвай», о новой конке Дублинской трамвайной компании, 1872 год. [3]
  • « Waxies' Dargle » — о ежегодной вылазке в Рингсенд дублинских сапожников (waxies). [20]

1900 - 1950

  • «Девушки Дублина (Gals of Dublin Town)» — мюзикл, основанный на реальном корабле «Шанандоа», капитаном которого является «Дробовик» Мёрфи.
  • «Гордость Пимлико» — песня о Дублинских свободах , написанная Артуром Гриффитом . [2]
  • «Путешествие по Калабару» — комическая песня о барже, плавающей по каналу, написанная Артуром Гриффитом [5]
  • «Двадцать мужчин из Дублина» — автор Артур Гриффит, записано Дэнни Дойлом
  • «В Лиффисайде (Рыба с жареным картофелем)» — автор Пидар Кирни [5]
  • « Dying Rebel » — песня о последствиях восстания 1916 года в Дублине.
  • «Сержант-вербовщик» — написана дублинским журналистом Шеймусом О'Фарреллом (1886–1973) в 1915 году; записана, среди прочих, Домиником Беханом и The Black Brothers .
  • «Easy and Slow» — песня с постоянным намёком, действие которой происходит в районе Либерти в Дублине [5]
  • « Бидди Маллиган — гордость Кумба » — рассказ Симаса Каванаха о торговце из Дублина, ставший популярным благодаря Джимми О'Ди .
  • «Нарцисс Маллиган (Свежая рыба)» — автор сценария Гарри О'Донован , музыка Евы Бреннан, о дочери Бидди Маллиган.
  • «The Vamp of Inchicore» — автор Гарри О'Донован, записано Джимми О'Ди
  • «Rathgar» — автор Гарри О'Донован, записано Джимми О'Ди
  • «Дублинские стрелки» — шуточная песня о полку, записанная Джимми О'Ди в 1930-х годах, позднее исполняемая группой «Дублинцы».
  • «Hannigan's Hooley» — автор Сесил Шеридан , исполнитель Морин Поттер
  • «Я на пути в Дублинский залив» Оуэна Дж. МакКормака
  • « Кевин Барри » — о молодом студенте-медике и ирландском революционере Кевине Барри, казнённом во время Ирландской войны за независимость [21]
  • « Туманная роса » — о Пасхальном восстании 1916 года, написанная каноником Чарльзом О'Нилом в 1919 году.
  • «The Row in the Town» — песня, написанная Пидаром Кирни в память о восстании 1916 года. [5]
  • «Дублин 1913» — борьба с 1913 по 1916 год, автор Донах МакДонах [5]
  • «Берега Даргла»
  • «Арбор-Хилл» — написан Декланом Хантом о месте захоронения лидеров Пасхи 1916 года. [22]

1950 - 2000

  • « Старый треугольник » — писатель Брендан Биэн о своем пребывании в тюрьме Маунтджой.
  • «Дублинская прогулка (Дублин может быть раем)» — Лео Магуайр , прославленный Ноэлем Перселлом
  • «The Burning of the Abbey Theatre» — комическая песня о театре Abbey в исполнении Сильвестра Гаффни (Лео Магуайр). [23]
  • «Три милые девушки из Киммейджа» — комическая песня Сильвестра Гаффни (Лео Магуайр). [23]
  • «Dublin Me Darlin'» — песня, написанная Сильвестром Гаффни (Лео Магуайром), записанная Дэнни Дойлом . [24]
  • « Monto (Take Her Up To Monto) » — песня Джорджа Ходнетта о знаменитом квартале красных фонарей вокруг улицы Монтгомери в Дублине. [25]
  • « На Раглан-роуд » — стихотворение Патрика Каванаха на мелодию XIX века «Рассвет дня» [26]
  • «Паромщик» — о паромах на реке Лиффи , автор Пит Сент-Джон. [27]
  • «Ringsend Rose» — о девушке из Рингсенда , написанная Питом Сент-Джоном. [27]
  • "Dublin Lady" - автор/исполнитель Джон Коннолли. Песня написана не великолепным Джоном Коннолли, а Патриком Кэрроллом (слова) и Энди Ирвином (музыка).
  • «From Dublin With Love» — автор-исполнитель из Ньюфаундленда Рон Хайнс
  • «The Black Dodder» — написана и записана певцом, автором песен и актёром из Дублина Миком Фицджеральдом.
  • «Drink» — написана и записана певцом, автором песен и актёром из Дублина Миком Фицджеральдом.
  • «Дублин, ты живешь в моем сердце» — Ян Кэмпбелл
  • «Дублин Таун (Отправь меня домой)»
  • «Dublin Take Me» — Рэб Ноукс
  • "The Dublin Rambler" - записано группой Dublin City Ramblers
  • «The Dublin Minstrel Boy (Luke Kelly)» — написана и записана Пэдди Рейлли .
  • «Лето в Дублине» — песня, написанная Лиамом Рейли и записанная Bagatelle [28]
  • «Leeson Street Lady» — записано группой Bagatelle.
  • «Энн Девлин» — о возлюбленной Роберта Эммета, автор Пит Сент-Джон [27]
  • «Mother Redcaps» — песня Пита Сент-Джона о любимом музыкальном пабе в районе Дублин-Либертис, закрытом в 2005 году [27]
  • « Дэнни Фаррелл » — песня о путешественнике, написанная Питом Сент-Джоном и записанная группой The Dubliners [27]
  • «Рози на Мур-стрит» — о торговце из Дублина, автор Пит Сент-Джон [27]
  • «Dicey Riley» — дублинская песня о женщине, которая наслаждается своей маленькой каплей, на стихи Доминика Бехана [29] и Тома Маннелли [5]
  • «Зоологический сад» — Доминик Бехан о Дублинском зоопарке [5]
  • « Come Out Ye Black and Tans » — дразнящая песня о британской армии, написанная Домиником Биэном.
  • «The Mero» — песня о бывшем кинотеатре на Мэри-стрит в Дублине, популярная среди детей, в исполнении Пита Сент-Джона [27]
  • «Johnie McGory» — песня о детях, исполненная Питом Сент-Джоном, записанная группой The Dubliners [27]
  • «Ringsend Boatman» — Пит Сент-Джон [27]
  • «The Maid From Cabra West» — ирландская версия английской песни, исполненная Фрэнком Хартом [5]
  • «Дублин Сити в 1962 году» — автор: музыкант и футболист Дермот О'Брайен
  • «Dublin in my Tears» — песня, написанная дублинцем Бренданом Феланом и записанная группой Dublin City Ramblers [5]
  • «Dublin» — написана и записана Филом Лайноттом в 1972 году.
  • «Inner City Song» — песня, написанная Доном Бейкером, играющим на губной гармошке, около 1974 года, которая стала хитом для группы Jolly Beggarmen (Бейкер играл на губной гармошке, а Джонни Кэрролл исполнял вокал).
  • «Meet Me At The Pillar» — о восстании 1916 года, в исполнении Шона и Фрэнка О'Мира; записано Джимом Макканном , Dublin City Ramblers и другими.
  • «My Last Farewell» — песня Шона и Фрэнка О'Мира, основанная на последнем письме Падраика Пирса; записана группой Barleycorn (вокал Дерека МакКормака).
  • « Dublin in the Rare Old Times » — песня 1980-х годов о Дублине до 1960-х годов (композитор: Пит Сент-Джон ) [26]
  • « Grace » — написана в 1985 году Фрэнком и Шоном О'Мира о Грейс Гиффорд ; записана Джимом Макканном , Энтони Кернсом , Wolfe Tones и другими.
  • «My Dublin Bay» — автор — уроженка Уотерфорда Мэй О'Хиггинс.
  • «Старый Дублин» Пита Сент-Джона
  • «At the Metropole» — песня Пола Барретта, записанная группой Metropolis в 1981 году.
  • «Dubliners» — песня Дэвида МакДонаха, записанная группой Dubliners и выпущенная в 1987 году на альбоме 25_Years_Celebration .
  • «Роза Инчикора» — песня, написанная дублинским певцом и автором песен Миком Фицджеральдом о девушке из Инчикора.
  • «Прощание с Дублином» — автор и исполнитель Брайан Уорфилд
  • «Second World Song» — песня Дэвида МакДоны, записанная группой Dubliners.
  • «D'Ya Remember Jem» — записано Ронни Дрю
  • "Baile Atha Cliath" - для сольной блокфлейты, автор Хуан Мария Соларе.
  • «Christchurch Bells» — автор и исполнитель Hothouse Flowers

С 2000 года

  • «Вальс Зозимуса» Джона Брауна (2012)

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Харт, Фрэнк, Дублинские уличные песни , Тема, 1967
  2. ^ ab O Lochlann, Colm (1965). Еще больше ирландских уличных баллад . Дублин: Three Candles Press. ISBN 0-330-25317-4.
  3. ^ abcdefghijklmnopqr Хью Шилдс. Старые дублинские песни. Folk Music Society of Ireland, Дублин, 1988. ISBN 0-905733-04-5 
  4. ^ ALLloyd, Folksong in England (Лондон, 1967), стр. 219-220. Она была собрана в графстве Корк в 1848 году, а певец сказал, что выучил ее в Дублине в 1790 году.
  5. ^ abcdefghijklmn Харт, Фрэнк, Песни Дублина , (ред.), 1978, Гилберт Далтон, Дублин и 1993, Ossian Publications, Корк. ISBN 0-946005-51-6 
  6. Ирландец, т. 1, № 1, 1849
  7. ^ Вальц, Роберт Б.; Энгл, Дэвид Г. «Доннелли и Купер». Индекс традиционных баллад . Калифорнийский государственный университет, Фресно . Получено 7 августа 2010 г.
  8. ^ "Cockles and Mussels (Molly Malone)". Folkinfo.org (цитата из книги Шона Мерфи) . 2002. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 года . Получено 12 августа 2011 года .
  9. ^ О'Хара, Эйдан (1997).Я буду жить, пока не умру : Drumlin Publications . Leitrim: [1]. ISBN 1-873437-17-X. {{cite book}}: Внешняя ссылка в |publisher=( помощь )
  10. ^ "My Father Sold Charcoal" Songster, 24-25, в Библиотеке Конгресса. Приписывается А. Андерсону, к арии из "The Captain with the Whiskers".
  11. ^ Братья, Клэнси (1969). Ирландский песенник . Нью-Йорк: Wise Publications. ISBN 0-86001-280-8.
  12. Boys Of The Lough — концерт в Пассиме, 1974 г.
  13. ^ Тобар ан Дуалхаис
  14. Джордж Петри: Древняя ирландская народная музыка и песни (1855)
  15. ^ Джон К. Кейси: Восход Луны и другие баллады, песни и легенды
  16. ^ abc O Lochlann, Colm (1939). Ирландские уличные баллады . Дублин: Three Candles Press. ISBN 0-330-25316-6.
  17. Журнал Общества народной песни, т. IV, стр. 294
  18. ^ ab Журнал The Era, 22 февраля 1863 г.
  19. ^ Уолтон, Мартин. Сокровищница ирландских песен и баллад . Дублин: Музыка Уолтона.
  20. Quidnunc (9 октября 1933 г.). «Дневник ирландца». The Irish Times . стр. 4.
  21. ^ Мур, Кристи (2000). Один голос . Лондон: Lir/Hodder and Stoughton. ISBN 0-340-76839-8.
  22. ^ Arbour Hill Declan Hunt. YouTube . Архивировано из оригинала 8 декабря 2021 г.
  23. ^ ab Gaffney: Спой ирландскую песню Книга 8: популярные пародии для платформы и вечеринок
  24. ^ The Balladeers Архивировано 2012-09-12 в archive.today
  25. Некролог (24 сентября 1990 г.). "Джордж Десмонд Ходнетт". The Irish Times .
  26. ^ ab Conway, Pat (1982). Ирландская баллада Soodlum's Irish Ballad Book . Нью-Йорк: Oak Publications. ISBN 978-0-8256-0284-9.
  27. ^ abcdefghi St John, Pete (2007). "Полный список песен". Веб-сайт . Pete St. John/Saint Music . Получено 30 ноября 2011 г.
  28. ^ "Bagatelle". Last.fm. 11 февраля 2009 г. Получено 1 января 2013 г.
  29. Доминик Биэн: Ирландия поет (Лондон, 1969)
  30. ^ ab Siobhán Long (20 мая 2011 г.). "Дэнни Эллис". The Irish Times . Получено 28 мая 2011 г.
  31. ^ "The Ballad Of Ronnie Drew (2008)". Ie.7digital.com. 22 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 20 января 2012 г. Получено 2 января 2013 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_песен_о_Дублине&oldid=1269824057"