Зозимус | |
---|---|
Справочная информация | |
Имя при рождении | Майкл Дж. Моран |
Также известен как | Зозимус |
Рожденный | ок. 1794 Дублин , Королевство Ирландия |
Умер | 3 апреля 1846 г. , Дублин, Ирландия |
Род занятий | Уличный артист, поэт |
Майкл Дж. Моран (ок. 1794 – 3 апреля 1846), более известный как Зозимус / ˈ z ɒ z ɪ m ə s / , был ирландским уличным рифмоплетом. Он был жителем Дублина и также известен как «Слепой бард свобод» и «Последний из менестрелей ».
Майкл Дж. Моран родился около 1794 года в Фэддл-Элли у Блэкпиттс в Либертисе , Дублин , и прожил в Дублине всю свою жизнь. В возрасте двух недель он ослеп из-за болезни. Он развил поразительную память на стихи и зарабатывал на жизнь, декламируя стихи, многие из которых он сочинил сам, в своем собственном живом стиле. Автор песен П. Дж. Макколл описал его как последнего менестреля из Пале. [1]
Многие из его стихов были на религиозные темы; другие были политическими или пересказывали текущие события. Говорят, что он носил «длинное, грубое, темное фризовое пальто с накидкой, нижние части юбок были фестончатыми, старую мягкую, засаленную, коричневую бобровую шляпу, вельветовые брюки и броги с Фрэнсис-стрит, и он носил длинную терновую палку, прикрепленную к его запястью ремешком». [2]
Он выступал по всему Дублину, включая Эссекс-Бридж, Вуд-Ки, Черч-стрит, Дэйм-стрит, Кейпел-стрит, Сэквилл-стрит, Графтон-стрит, Генри-стрит и Консилейшн-холл . Он начинал каждую речь стихом:
Сыновья и дочери Эрина,
Соберитесь вокруг бедного Зозимуса, вашего друга;
Слушайте, мальчики, пока не услышите
Мою очаровательную песню, такую дорогую.
В последние годы его голос ослабел, что стоило ему средств к существованию. Он стал слабым и прикованным к постели и умер 3 апреля 1846 года в своей квартире на Патрик-стрит, 15, в возрасте около 52 лет и был похоронен на кладбище Гласневин два дня спустя, в Вербное воскресенье . Он боялся грабителей могил, которые в то время были заняты в Дублине. В одной из своих повествовательных песен он умолял своего давнего спутника, «Stony Pockets»:
О, Стоуни, Стоуни,
Не дай этим бандитам схватить меня .
Пошли шляпу
и купи мне могилу. [3]
Зозимус был похоронен на кладбище Glasnevin's Prospect Cemetery, которое охранялось день и ночь. Его могила оставалась безымянной до конца 1960-х годов, пока группа The Dublin City Ramblers не установила надгробный камень в его память. Его могила находится на "Poor Ground" кладбища, с координатами AG 30 South; недалеко от памятника Дэниелу О'Коннеллу .
Его эпитафия гласит:
Место моего погребения меня не волнует, Пусть это будет
в кругу О'Коннелла [4] ,
Что касается моих похорон, вся пышность тщетна,
Знатные люди предпочитают простоту. " [2]
Прозвище Моран произошло от поэмы, написанной Энтони Койлом, епископом Рафои, о Святой Марии Египетской . Согласно легенде, она следовала за паломниками в Иерусалим с намерением соблазнить их, затем, раскаявшись, обнаружив, что сверхъестественная сила не позволяет ей войти в Церковь Гроба Господня , она бежала в пустыню и провела остаток своей жизни в уединенном покаянии. Когда она была на грани смерти, Бог послал Зосиму из Палестины , чтобы тот выслушал ее исповедь и дал ей Святое Причастие, и льва, чтобы вырыть ей могилу. Поэма имеет невыносимый ритм восемнадцатого века, но была настолько популярной и так часто востребованной, что Моран вскоре получила прозвище «Зозимус», и под этим именем ее помнят. [5]
Некоторые из стихотворений Зозимуса сохранились в виде песен, например, « Святой Патрик был джентльменом».
Святой Патрик был джентльменом,
Он происходил из порядочных людей,
В городе Дублине он построил церковь,
И на ней поставил шпиль.
а также «Твангмен» , «Йе мэнь из Зала сладостных свобод» и «Нахождение Моисея» .
В честь Потина
О, долгая жизнь человеку, который изобрел потин!
Конечно, Папа должен сделать его мучеником!
Если бы я сейчас была Викторией, королевой,
я бы пила только виски и воду.
Песнь Зозима
Соберитесь вокруг меня, ребята,
соберитесь вокруг меня
И выслушайте, что я скажу,
Прежде чем старая Салли принесет мне
Мой хлеб и кувшин чая.
Я живу в Фэддл-Элли,
недалеко от Блэкпиттса, около Кумба;
С моей бедной женой по имени Салли,
В узкой, грязной комнате.
Соберитесь вокруг меня и прекратите шуметь,
Соберитесь вокруг меня, пока моя история не будет рассказана;
Соберитесь вокруг меня, девочки и мальчики,
Пока я не расскажу вам истории о днях былых;
Соберитесь вокруг меня, все вы, прекрасные дамы,
И вы, известные джентльмены;
Слушайте, слушайте и исправляйтесь,
Пока я пою о прекрасном городе Дублине. [6]