Лабораторный албанский диалект

Диалект албанского языка, на котором говорят в Лаберии
Лабораторный албанский
Лабершт
Произношение[labəˈɾiʃt]
Родной дляАлбания
ОбластьЛаберия
индоевропейский
латинский , греческий , османский турецкий
Коды языков
ИСО 639-3
Глоттологlabt1234
Распространение диалектов албанского языка.
В этой статье содержатся фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Диалект лабского албанского языка ( албанский : Labërishtja или Dialekti lab ) — диалект тоскского албанского языка , связанный с более широким определением этнографического региона Лаберия , на котором говорят лабские албанцы . Согласно этому более широкому определению Лаберии, лабский албанский язык простирается от Влёры и Маллакастера на юг и восток до Гирокастры , Лунксхерии и Саранды . Известные аспекты лабского языка в албанском и более широком балканском ареале лингвистики включают его своеобразное сочетание консервативных и инновационных черт, отсутствие (в некоторых разновидностях) типичных албанских балканизмов, таких как адмиратив, [1] и наличие черт, типичных для северных гегских диалектов, несмотря на то, что это южный диалект.

Классификация

Лабериштия является подразделением южной тоскской группы, которая сама является подразделением тоскского албанского языка, набора албанских диалектов к югу от реки Шкумбин . Как таковой, он наиболее тесно связан с чамским диалектом Чамерии , арберешем старой албанской диаспоры в Италии и арванитика арванитов в Греции .

Характеристики

Фонетический

Типичные черты лабского языка включают в себя не округление албанского /y/ ( [y] ) до /i/ ( [i] ), что приводит к его слиянию с фонемой /i/, а также велярную артикуляцию для албанских gj ( [ɟ] ) и q ( [c] ). Таким образом, в регионах, где лабский язык менее подвержен влиянию стандартного албанского языка , албанцы из других мест могут быть шокированы, услышав слова вроде gjyshi ( [ɟyʃi] , дедушка), произносимые как gishi ( [ɡiʃi] ). Аналогичным образом, лабские албанцы могут сказать, что они говорят " shkip " ( [ʃkip] ), а не shqip ( [ʃcip] ).

Лаб также имеет некоторые черты, которые более типичны для диалектов гег , чем для тоскских: он сохраняет древнеалбанское различие в долготе гласных (утерянное в других местах тоскского). Хотя потеря носовых гласных в тоскском считается диагностическим признаком, разделяющим южный (тоскский) албанский от северного (гегского) албанского, албанские лингвисты Дило Шепер и Джинари сообщили, что в диалектах лабских Курвелеш и Химаре присутствуют носовые гласные , что означает, что на самом деле существуют диалекты тоск с носовыми гласными, вопреки предыдущим предположениям, хотя некоторые албанские авторы, такие как Пачаризи, выразили неуверенность в отношении этих сообщений. [2] Тем временем Менела Тотони обнаружила наличие носовых гласных в крайнем южном городе Борш . [3] Пачаризи отмечает, что наличие носовых гласных в языке лаб может означать, что утрата носовых гласных в тоске больше не может рассматриваться как таксономическое различие между гегским и тоскским языками, и что это могло произойти в большинстве диалектов тоска после того, как тоскский язык уже отделился от гегского языка. [4]

Стандартный албанский звук dh ( [ð] ) во многих диалектах Лабса может также быть представлен как ll ( [ɫ] темный L), в результате чего madhe ( /maðɛ/ , «большой») произносится как malle ( [maɫɛ] ).

Некоторые диалекты лабского языка меняют албанский шва на гласный заднего ряда , [ʌ] (как в английском n u t ), в то время как другие объединяют его с e /ɛ/. Многие диалекты лабского языка также произносят шва в конце слов, говоря [pɛsʌ] вместо [pɛs] для pesë («пять»). Албанский e /ɛ/ также может стать шва в лабском языке перед носовыми согласными.

Лексический

В лаб-албанском языке используются другие причастия прошедшего времени , чем в стандартном албанском, который основан на диалекте собственно тоскского языка, в частности, диалекте из этнографического региона Дангелия, поскольку его использовали албанские националистические писатели. Причастие прошедшего времени от marr (брать) — marrur (не marrë, как в стандартном), а причастие прошедшего времени от themthemur , а не thënë .

Морфологический и синтаксический

Было обнаружено, что в лабском и родственном ему диалекте чам отсутствуют многие особенности, присущие более широкому албанскому языку в морфологических правилах и синтаксических моделях. [ необходима ссылка ] В некоторых [5], но не во всех [6] диалектах лабского языка отсутствует адмиративное наклонение, которое обычно считается любопытной и уникальной особенностью албанского языка, хотя в некоторых болгарских диалектах также есть схожие явления.

Лаб оказал некоторое влияние на стандартный албанский язык, например, вызвав появление краткой частицы из-за ее использования (в лаб) для сложных прошедших времен. [7]

Лабериштия также отличается тем, что в некоторых диалектах Лаба может быть (ограниченное) использование глагола «иметь» ( кам ) + сослагательное наклонение будущего времени, что более типично для отдаленных гегских диалектов, таких как диалект Верхней Реки . [8] [9]

Хотя идея о том, что разделение на гег/тоск является старейшим и наиболее значительным диалектным разделением в албанском, широко рассматривается как каноническая, [10] было обнаружено, что лаб демонстрирует определенные грамматические характеристики "гег" (в дополнение к ограниченным фонологическим характеристикам, таким как сохранение назализации в отдельных лабских поддиалектах). Черты, типичные для гег, но не для тоскских диалектов, но которые тем не менее встречаются в лаб, включают наличие составного перфекта и плюсквамперфекта . [ 11]

История

Считается, что лабский албанский отделился от родственных ему диалектов чам, арванитика и арбереше в Средние века. С тех пор его особенности развивались под воздействием различных влияний: языкового контакта с греческим и, в частности, химариотского диалекта , изоляции в горных регионах и влияния гегских диалектов , когда носители гегского языка мигрировали в лабские районы в Позднем Средневековье и в эпоху Османской империи .

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Фридман 2005, стр. 39.
  2. ^ Paçarizi 2008, стр. 101–102: «Второе отличие — это наличие носовых вокальных звуков в гегском языке, что не характерно для тоскского языка, хотя иногда назальность не особо подчеркивается. Эта носово-оральная особенность, по мнению Десницкой, является одним из элементов, которые отличают албанские диалекты, тогда как Джинари цитирует Дило Шепера, который сказал, что в некоторых местах Восточной Албании, таких как Курвелеш и Химара, также есть носовые вокальные звуки, но информация того времени этого не подтверждала».
  3. Тотони 1964, стр. 136.
  4. ^ Paçarizi 2008, стр. 102.
  5. ^ Фридман 2005, стр. 39.
  6. Тотони 1971, стр. 74.
  7. ^ Фридман 2005, стр. 38.
  8. Тотони 1971, стр. 73.
  9. ^ Фридман 2005, стр. 37.
  10. ^ Фридман 2005, стр. 33.
  11. ^ Фридман 2005, стр. 38.

Источники

  • Фридман, Виктор (2005). Албанский язык в Балканской лингвистической лиге: рассмотрение теоретических последствий (PDF) . Studia Albanica.
  • Капович, Мате (2017). Индоевропейские языки (2-е изд.). Routledge. ISBN 978-1-315-67855-9.
  • Гджинари, Йорги (1970). Dialektologjia shqiptare (на албанском языке). Приштина: Университеты.
  • Лоумен, Г. С. (1932). Язык . Т. 8. С.  271–293 .
  • Пачаризи, Ррахман (2008). Албанский язык (PDF) . Университет Приштины. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июля 2017 г. Проверено 29 июня 2017 г.
  • Тотони, Менелла (1964). «Э фольмя и брегдетит тэ поштем». Studime Filologjike I (на албанском языке). Тирана: Университеты и Тиранес.
  • Тотони, Менелла (1971). «Вежгиме ррет тэ фольмеве тэ Курвелешит». Dialektologjia shqiptare I, In Domi, Махир (ред.) (на албанском языке). Тирана: Университеты и Тиранес. стр.  31–117 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Лабораторный_албанский_диалект&oldid=1269656740"