Другие имена | ITMA , Опять этот песок , V-ITMA |
---|---|
Жанр | Скетч-комедия |
Продолжительность работы | 30 минут |
Страна происхождения | Великобритания |
Домашняя станция | |
Синдикаты | |
В главных ролях | Томми Хэндли |
Написано | Тед Каванах |
Произведено | Фрэнсис Уорсли |
Студия звукозаписи | |
Оригинальный релиз | 12 июля 1939 г. – 6 января 1949 г. (1939-07-12) (1949-01-06) |
№ серии | 12 |
Количество эпизодов | 310, включая 5 спец. |
It's That Man Again (обычно по контракту с ITMA ) была радиокомедийной программой BBC , которая шла в течение двенадцати сезонов с 1939 по 1949 год. В шоу в центральной роли был Томми Хэндли , быстро говорящая фигура, вокруг которой вращались другие персонажи. Программы были написаны Тедом Каванахом и спродюсированы Фрэнсисом Уорсли . Хэндли умер во время двенадцатого сезона, оставшиеся программы которого были немедленно отменены: ITMA не могла работать без него, и никаких дальнейших серий не было заказано.
ITMA была комедией, основанной на персонажах, чьи сатирические цели включали бюрократию и распространение второстепенных военных правил. Части сценариев были переписаны за час до трансляции, чтобы обеспечить актуальность. ITMA отошла от условностей предыдущих радиокомедий и от юмора мюзик -холлов . В шоу использовались звуковые эффекты в новой манере, что, наряду с широким диапазоном голосов и акцентов, создавало атмосферу программы.
В течение двенадцати сезонов шоу представляло более семидесяти постоянных персонажей, большинство из которых имели свою собственную крылатую фразу . Среди них были выпивоха полковник Чинстрап («Я не против, если я это сделаю»), уборщица миссис Мопп («Могу ли я вас сейчас обслужить, сэр?»), некомпетентный немецкий агент Фунф («говорит Фунф»), учтивые разнорабочие Сесил и Клод («После вас, Клод — нет, после вас , Сесил»), ближневосточный торговец Али Уп («Я иду — я возвращаюсь») и печальная Мона Лотт («Я так весела, что продолжаю»). Чтобы сохранить свежесть шоу, старые персонажи были исключены, а новые были введены на протяжении многих лет.
ITMA внесла важный вклад в моральный дух британцев во время Второй мировой войны , с ее бодрым взглядом на повседневные заботы общественности, но ее подробная злободневность — одна из ее величайших привлекательностей в то время — помешала ей хорошо носиться при повторном прослушивании. Долгосрочное наследие шоу — его влияние на последующую комедию BBC. Инновационная структура ITMA — быстро развивающееся получасовое шоу с музыкальными интермедиями и актерским составом постоянных персонажей с популярными крылатыми фразами — была успешно продолжена в комедийных шоу 1950-х и 1960-х годов, таких как Take It from Here , The Goon Show и Round the Horne .
Комик Томми Хэндли начинал как мюзик-холл , прежде чем стать постоянным гостем на радио BBC с 1924 года. К концу 1920-х годов он был, по словам писателей Энди Фостера и Стива Ферста , именем нарицательным в Британии; его популярность продолжалась и в 1930-х годах. [1] Сценарист Тед Кавана был поклонником Хэндли и написал сценарий для комедийного скетча для него в 1926 году. Хэндли понравилась работа, и он купил ее; это было начало профессиональных отношений, которые продлились до смерти Хэндли в 1949 году. [2] [3]
Хотя BBC показывала много комических номеров в своих развлекательных программах, у нее не было регулярных комедийных серий до начала 1938 года, когда начались Band Waggon и Danger! Men at Work . [4] [5] Первая, которая шла в течение трех сезонов в 1938 и 1939 годах, имела особый успех; [6] Джон Уотт , директор развлекательных программ BBC, хотел найти преемника и решил, что Хэндли будет подходящим человеком для ее ведения. [7] В июне 1939 года Хэндли, Кавана и продюсер Фрэнсис Уорсли встретились в отеле Langham в Лондоне, чтобы обсудить идеи для скетч-шоу, которое соответствовало бы критериям Уотта. [8] [9] Они решили подражать быстрому стилю американских радиопрограмм, таких как Burns and Allen Show , хотя и с гораздо более английским качеством. [10]
Первоначально планировалось назвать новую программу MUG — «Министерство всеобщего удовлетворения», — но Уорсли предпочел ITMA . «ITMA» или «Снова тот человек» относилось к Адольфу Гитлеру , и этот термин был использован в качестве заголовка для его описания Бертом Ганном , редактором Daily Express . [11] [a]
ITMA была комедией, основанной на персонажах, и содержала пародию и сатиру, в отличие от предыдущей британской радиокомедии. Сатирическими целями программы во время войны были правительственные департаменты и якобы мелкие военные правила, хотя программа «никогда не бросала вызов власти, а вместо этого действовала как предохранительный клапан для раздражения общественности бюрократией, военным дефицитом, очередями и черным рынком», по словам историка культуры Мартина Диббса. [13] [14]
По словам Фостера и Ферста, ITMA была «совершенно новой, оторвавшейся от условностей как радио, так и мюзик-холльной комедии». [15] Она опиралась на молниеносную подачу юмора Хэндли с его «почти чудесной техникой». [15] Писатель и продюсер Джон Фишер в своем исследовании комиков и комедии 20-го века подчеркивает «скорость подачи ITMA , ее молниеносную последовательность коротких сцен и словесных нелогичностей, все это отходит от традиционной ориентации мюзик-холла на скетчи Band Waggon ». [16] В передачах в среднем было восемнадцать с половиной минут диалога, в которые Каванаг пытался вписать сотню смеха — в среднем смех каждые одиннадцать секунд. [15] [17] Между комическими сценами в каждом шоу обычно было две музыкальные интермедии: первая чисто оркестровая, а вторая с песней нынешнего резидентного певца. [18]
Сюжетные линии для каждой недели были тонкими, и программа была написана так, чтобы Хэндли был в центре, взаимодействуя с актерским составом повторяющихся персонажей, каждый из которых имел свою собственную крылатую фразу или фразы. [14] [17] Крылатые фразы использовались намеренно, чтобы помочь слушателям определить, кто из персонажей говорит. [19] Программа транслировалась в прямом эфире каждую неделю, и многие звуковые эффекты шоу были сделаны вживую вместе с актерами. [20] Для ITMA звуковой эффект был не стенографическим способом установки сцены для слушателя, [b] но «как средство акцентирования быстрого развития событий ... выполняя работу слов и позволяя необычайно экономичную драму для средства, которое полагается на слова и звуки», по словам академика Питера Дэвисона . [21] Разнообразие персонажей и звуков было ключевым для Каванаха, который писал, что он хотел:
использовать звук по максимуму, звучание разных голосов и акцентов, использование крылатых фраз, воздействие забавных звуков в словах, гротескных эффектов для создания атмосферы — все эти приемы создают иллюзию довольно безумной или перевернутой реальности. [22]
Сценарии были написаны в течение недели вещания, чтобы обеспечить актуальность. Через год после окончания ITMA Каванаг размышлял: «Я сам не могу понять некоторые шутки. Это были скетчи о девятидневном чуде — заголовке газеты того дня, и они были мертвы на следующей неделе. Каждая программа является точным отражением военной ситуации того времени». [15] Некоторые части сценария были переписаны за несколько часов до вещания, поскольку новости менялись. Каванаг посещал армейские лагеря и заводы, чтобы послушать говор и сленг, текущие шутки, а также жалобы и разочарования, и использовал материал в шоу. Таким образом, Уорсли считает, что ITMA была «ближайшим радио, которое подошло к повседневным шуткам, которые всегда говорили обычные люди». [17]
По мере развития программы Кавана изменил ее течение, отойдя от разрозненного набора сцен или зарисовок и приблизившись к более определенной сюжетной линии. [22]
Первая серия ITMA планировалась как пробный запуск из шести шоу продолжительностью 45 минут, транслируемых раз в две недели. Они начались 12 июля 1939 года, проводились на звуковой станции BBC , либо в Maida Vale Studios , [23] или в St. George's Hall . [24] Шоу транслировались в прямом эфире на BBC National Programme в 8:15 вечера. [25] Программа была сделана на корабле, способном транслировать радиопрограммы, с Хэндли в качестве диспетчера станции и ведущего. Его сопровождали Сесилия Эдди, Эрик Эган и Сэм Хеппнер. Шоу включало викторину, которую вел Лайонел Гэмлин . [24] [25]
В статье в Radio Times , сопровождавшей первую программу, Уорсли описал предпосылку шоу: Хэндли «завладевает кораблем, оснащает его передатчиком и студией и плывет по Семи морям, рассеивая культуру вещания (бренд Handley) и «рекламу» (любой бренд)». [26] Музыку предоставил Jack Harris Band, который выступал в популярных лондонских точках, включая Café de Paris и London Casino . [26] В связи с напряженной международной обстановкой в середине 1939 года Кавана был осторожен, чтобы не писать политические шутки или любой материал, слишком актуальный или деликатный. Хэндли был известен тем, что придерживался сценария, с небольшим количеством импровизации или без нее, чтобы беспокоить продюсеров. [23] [27]
Четвертый эпизод ITMA был показан 30 августа. Когда 3 сентября началась Вторая мировая война , оставшаяся часть сериала была отменена. [28] [29] [c] Шоу имело ограниченный успех, [27] и Уорсли думал, что это, скорее всего, был «еще один провал вещания». [29]
BBC планировала начало войны, и как только она была объявлена, Отдел эстрады был перенесен в Бристоль . [27] [d] Переезд означал, что некоторые из первоначальных исполнителей были недоступны; новый состав был собран из тех, кто переехал в Бристоль и получил необходимое разрешение от Министерства информации . [28] [41] Хэндли сопровождали Вера Леннокс, Морис Денхэм , Сэм Коста и Джек Трейн , а музыку для второго сезона исполнял оркестр Джека Хилтона под управлением Билли Тернента и при поддержке Rhythm Octet. [15]
Поскольку идея вещательного корабля теперь слишком маловероятна во время войны, предпосылка программы изменилась, и Хэндли стал главой вымышленного Министерства обострения и тайн, где он работал в Управлении Тверпса. [41] [42] Другие изменения в формате включали удаление раздела викторины из программы — который, по мнению Уорсли, тормозил ход шоу — и заменил его на «Радио Факенбург», пародию на Радио Люксембург . [43] Продолжительность была сокращена с 45 минут первого сезона до получаса и оставалась такой во всех последующих сезонах. [44] Вечерами и ночами было отключено электричество , и все кинотеатры и театры были закрыты правительством; такие меры способствовали увеличению числа слушателей шоу. [40] Писатель и комик Барри Тук пишет, что успех также был обусловлен «самоуверенностью и веселым оптимизмом программы, [который был] желанным облегчением во времена страха и неопределенности». [27]
Второй сезон ITMA закончился в феврале 1940 года, и шоу отправилось в общенациональный тур, в ходе которого оно не транслировалось в эфире почти 18 месяцев, за исключением одного специального выпуска в мае 1940 года. Отметил, что шоу не имело того влияния, которое оно оказало на радио, поскольку выступления Хэндли были более интимными через микрофон, чем в театре. [15] [45]
В то время как ITMA отсутствовал в эфире, немецкая бомбардировка охватила Бристоль, что вызвало перемещение отдела эстрады в Бангор , на северо-западе Уэльса, в апреле 1941 года. [46] [47] Когда в июне 1941 года началась трансляция третьего сезона, Кавана ввел больше персонажей и разместил шоу в вымышленном приморском городе Пена-у-рот с Хэндли в качестве мэра, переименовав программу, на короткое время, в It's That Sand Again , прежде чем она вернулась к ITMA . Были также изменения в актерском составе. Денхэм и Коста оба присоединились к вооруженным силам со времени предыдущего сезона; были приглашены новые актеры, включая Горация Персиваля, Дороти Саммерс, Кларенса Райта и Фреда Юла . [48] [49]
Сезон 3 длился шесть недель, закончившись 25 июля 1941 года. Сезон 4 последовал через два месяца, начавшись 26 сентября. К этому моменту программа привлекла 16 миллионов слушателей и стала самой популярной программой, которую когда-либо транслировал Отдел эстрадного телевидения BBC. [50] Во время пятой программы слушатели услышали взрыв двух морских мин , сброшенных на Бангор, которые упали в полумиле (0,8 км) от студии, а не в реку Мерси . Хотя актеры продолжили после короткой паузы, программу сняли с эфира и заменили музыкой. [50] [51]
В апреле 1942 года ITMA организовала командное выступление в Виндзорском замке в присутствии Георга VI и его королевы по случаю 16-летия принцессы Елизаветы . Это было, как отмечает Уорсли, первое Королевское командное радиошоу. [52] Королевская семья была поклонницей программы; член королевского двора сказал, что если война закончится между 8.30 и 9.00 вечера в четверг вечером, никто из придворных не посмеет сказать об этом королю, пока ITMA не закончится. [53]
Сезон 5 начался в сентябре 1942 года и длился двадцать недель. Одна из программ в ноябре транслировалась по программе BBC Forces Programme для солдат в Северной Африке, это был первый раз, когда шоу транслировалось для войск. [54] Шоу становились все более актуальными и свежими. [55] Уорсли начал экспериментировать с размером аудитории, чтобы увидеть, что работает лучше всего. Он пытался в театрах и кинотеатрах Бангора и Лландидно получить аудиторию в 2000 человек, а в студии в Бангоре — 200; он также пробовал без аудитории и остановился на 200 как на правильном числе. [56] [e] Предпосылка шоу снова изменилась, когда Хэндли был изгнан с поста мэра Пены во рту, а теперь стал управляющим завода по производству боеприпасов. Было введено несколько новых персонажей, включая полковника Чинстрапа, отставного армейского офицера-алкоголика, озвученного Трейном. [55]
Перед началом записи шестого сезона была выпущена киноверсия It's That Man Again . В главной роли Хэндли и многие постоянные участники радиопрограмм, сценарий написали Кавана и Говард Ирвинг Янг , а режиссером стал Уолтер Форд . [57] [58] The Times посчитали, что трудно перенести формат радиошоу на экран кинотеатра, но Форд «справляется со своей сложной задачей чрезвычайно хорошо». В результате рецензент посчитал, что фильм «достигает по крайней мере частичного успеха благодаря экстравагантности собственного безумия». [59]
Сценарий программы снова изменился в шестом сезоне, когда после решения переместить завод по производству боеприпасов под землю был открыт серный источник, и «Пена во рту» превратилась в спа-салон . [55]
Во второй половине 1943 года Отдел эстрады завершил переезд обратно в Лондон. [13] Сезон 7 ITMA , который начался в октябре того же года, был записан в театре Criterion на площади Пикадилли . [60] Шоу возобновилось без Трейна, чье здоровье, ухудшавшееся в течение некоторого времени, полностью сломалось; он провел год в санатории в Северном Уэльсе, восстанавливаясь. Уорсли принял решение дать отдых персонажам Трейна, а не заставлять другого актера играть его; хотя его критиковали за это решение, он сказал, что «любая имитация была для меня как паста для настоящих бриллиантов». [41] [61] Сериал включал трансляции для каждой из трех сил: в январе 1944 года ITMA транслировалась с базы Королевского флота в Скапа-Флоу , шоу для Королевских ВВС было записано в Criterion в феврале, а армейский выпуск — из Garrison Theatre в Королевских артиллерийских казармах в Вулидже . [62]
Сезон 8 начался в сентябре 1944 года со специального шоу с завода Wolseley Motors в Бирмингеме, [f] но шоу не было хорошо принято, и было решено больше не проводить трансляций вне студии. [64] Трейн вернулся в актерский состав, но в конце 1944 года Уорсли был госпитализирован на семь месяцев. [61] [g] Обязанности продюсера были взяты на себя Ронни Уолдманом , пока Уорсли не вернулся в мае 1945 года. Его первой программой после возвращения была V-ITMA , специальное шоу от 11 мая 1945 года, которое праздновало окончание войны в Европе. [66] [67] [h] Сериал закончился месяц спустя, после 39 недель показа. [40]
Для начала послевоенных ITMA Хэндли, Кавана и Уорсли решили сменить многих из актеров, чтобы сохранить шоу свежим; Дороти Саммерс, Сидни Кит, Дино Гальвани и Хорас Персиваль были уволены из шоу и заменены Хью Мортоном , Мэри О'Фаррелл, Карлтоном Хоббсом и Линд Джойс; Кларенс Райт вернулся в программу. [68] [i] Предпосылка шоу также изменилась: Хэндли покинул «Пеной во рту» и стал губернатором вымышленного острова Томтопия. [71] Сюжетная линия к концу 9 сезона была сосредоточена на правительственном расследовании администрации Томтопии; сериал закончился в июне 1946 года, когда Хэндли покинул Томтопию, чтобы вернуться в Великобританию. [72]
Приквел к 10-му сезону, «Куда Томтопия?», был основан на идее, что Хэндли «должен был столкнуться с расследованием его губернаторства» острова. Он столкнулся с вопросами, среди прочих, от Дилис Пауэлл — кинокритика из The Sunday Times — медицинского представителя доктора Чарльза Хилла и автора AG Street ; программу вел сэр Уильям Дарлинг , депутат. [69] [j] Оставшаяся часть сериала была посвящена Хэндли, живущему в вымышленном замке Уи-Хуз в Шотландии, где он строил ракету, чтобы доставить себя на Луну. Примерно на шестой неделе сериала ракета была запущена, но совершила аварийную посадку на Томтопии, где новый губернатор — Перси Палавер, которого играет Дерик Гайлер . [74] [75]
Сезон 11, который начался в сентябре 1947 года, имел последнего новобранца в актерском составе ITMA : Хэтти Жак , которая играла Эллу Фант и Софи Такшоп. Она так нервничала во время прослушивания, что Хэндли держал ее за руку, что, как она обнаружила, делало ее еще более нервной. [76] [77] Здоровье Хэндли начало ухудшаться к концу 38-недельного сериала, и было предложено отложить 12-й сезон. Он сказал нет, и ITMA снова начался в сентябре 1948 года. 9 января 1949 года, через три дня после шестнадцатого эпизода сериала — 310-го эпизода ITMA [27] [78] — Хэндли внезапно скончался от кровоизлияния в мозг . Новость была объявлена по радио тем вечером, в конце воскресного вечернего повтора шоу, генеральным директором BBC сэром Уильямом Хейли , который настоял на том, чтобы сделать объявление сам. [12] [79] [80] Без своей звезды ITMA была отменена; Тук замечает, что Хэндли «был настолько краеугольным камнем и олицетворением реального представления, что ITMA умерла вместе с ним». [12]
Главным героем всегда был Хэндли, будь то менеджер пиратской радиостанции, глава офиса Тверпса, мэр Пены-у-рот, управляющий фабрикой, губернатор Томтопии или нищий. Он оставался быстро говорящей центральной фигурой, вокруг которой вращались все остальные персонажи. [81] Тук прокомментировал, что невозможно расположить их в порядке популярности: «Они все были успешны. У каждого был свой фаворит». [82] Некоторые из самых известных описаны ниже в порядке первого появления в шоу. [76] [83] [84]
Funf
Играет Джек Трейн
Серии 2–6
Коронная фраза: Это говорит Funf . [85]
Funf, [k] «вражеский агент с ногами из квашеной капусты», [87] был самым ранним из главных второстепенных персонажей шоу, дебютировав во второй программе второго сезона. [28] Он был некомпетентным немецким агентом, ответом ITMA на национальную панику в 1940 году о предполагаемой « пятой колонне » в Британии. [88] Он звонил Хэндли, чтобы высказать мрачные угрозы зловещим, пустым голосом, который Трейн производил, говоря поверх пустого стакана, который держали рядом с микрофоном. Словесная ловкость Хэндли постоянно оставляла Funf в замешательстве. Funf, описанный историком СМИ Денисом Гиффордом как «величайший из всех персонажей военного времени», [89] стал тем, что Уорсли назвал «национальным помешательством» [86] , и помог сделать немецкую пропагандистскую машину источником общественного посмешища в Британии. [90]
Ныряльщика
играет Гораций Персиваль.
Серии 3–8.
Фразы:
• Не забывайте о ныряльщике
. • Каждая копейка делает воду теплее.
• Я иду ко дну, сэр . [85]
Ныряльщик был срисован с реальной фигуры, знакомой поколению мерсисайдцев Хэндли . Одноногий ныряльщик и пловец Фрэнк Гэдсби был хорошо известен в Нью-Брайтоне в первые десятилетия 20-го века за прыжки с большой высоты с пирса , за которыми наблюдали, как выразился Liverpool Echo, «бесчисленные лодки людей» [91]. Он собирал пожертвования фразами, присвоенными его карикатурой в ITMA : «Не забывайте ныряльщика, сэр, не забывайте ныряльщика. Каждый пенни делает воду теплее!» [92] [l]
В «ITMA» Дайвер был тем, кого Уорсли называл «пересекающимся» персонажем: он пересекал сцену на несколько секунд, часто для того, чтобы прервать Хэндли в особенно неподходящий момент:
Сесил и Клод
Играют Гораций Персиваль и Джек Трейн
Серии 3–5
Коронная фраза:
После тебя, Клод. Нет, после тебя , Сесил . [97]
Двое чопорных разнорабочих — они же подсобные рабочие — говорили в рифму:
Али Уп
Играет Гораций Персиваль
Серии 3–4
Коронная фраза: Я ухожу — я возвращаюсь . [99]
Али Уп был карикатурой на ближневосточного торговца, который настойчиво пытался продать Хэндли невероятные товары:
Сэм Скрэм и Лефти
Играют Сидни Кит и Джек Трейн
Серии 3–8 (Сэм); 3–6 и 8 (Левша)
Крылатые фразы:
• Босс, босс, случилось нечто ужасное! (Сэм)
• Это я, ноивс! (Левша). [97]
Сэм и Лефти были двумя американскими персонажами, оба номинально гангстерами, но явно неагрессивного типа. Сэм, телохранитель Хэндли, был склонен к панике: [49]
У Левти был нервный характер. [49] В тире на ярмарке с Сэмом:
Когда Трейн заболел в 7 сезоне, Лефти временно заменил Бутч Скрам, брат Сэма, которого сыграл Брайан Герберт. [60]
Миссис Мопп
Играет Дороти Саммерс
Серии 4–8
Коронные фразы:
• Могу ли я вас сейчас обслужить, сэр?
• Я принесла это для вас, сэр.
• TTFN . [85]
Хотя миссис Мопп, уборщица, появлялась менее чем в половине серий ITMA , она была одним из самых любимых персонажей и помнилась ещё долго после окончания шоу. Она врывалась в дверь Хэндли, обычно когда это было наименее удобно, и хрипло спрашивала: «Могу ли я вас сейчас обслужить, сэр?» [n] Она регулярно приносила Хэндли необычные подарки, как правило, номинально съедобные, начиная с морковного желе, которое она просеивала через свой свитер. [50] В шоу, записанном перед аудиторией Королевского флота, она принесла ему «бланманже боцмана». [105] В конце их совместных сцен она говорила ему «Та-та на сейчас», вскоре сокращённое до «TTFN». [50]
На их последней встрече миссис Мопп сказала Хэндли «TTFN», на что он ответил «NCTWASBE» — «Никогда не мойте окно яйцом всмятку». [107] [o] После того, как ее выгнали из ITMA , у нее была своя собственная серия программ продолжительностью четверть часа « Частная жизнь миссис Мопп» , написанная Каванахом. [109]
Коммивояжер
Играет Кларенс Райт
Серии 4–5
Коронная фраза: Доброе утро! Хороший день! . [97]
Коммивояжер, как и Дайвер, был «пересекающим» персонажем, отвлекающим Хэндли от текущих дел своей неуместной болтовней о продажах:
Синьор Так-Так
Играет Дино Гальвани
Серии 4–8
Коронная фраза: Ничего себе! Ничего себе! . [97]
Рассеянный секретарь Хэндли планировался как итальянский эквивалент Фанфа, но «его хроническое неумение обращаться с английским языком оказалось слишком милым, и он остался рядом с Хэндли в качестве любимой языковой шутки». [111] Его неизлечимая склонность к неправильным употреблениям слов заставила его обратиться к женскому персонажу: «Ах, ты притягиваешь меня, как червь! Дай-ка я обматерю тебя в обе щеки». [111] Его словесные ошибки стали заразными и регулярно заставляли персонажа Хэндли спотыкаться о свои слова:
Полковник Чинстрап
Играет Джек Трейн
Серии 5–6 и 8–12
Коронная фраза: Я не против, если я это сделаю . [113]
Пьяный полковник Чинстрап был отставным армейским офицером, вечно искавшим бесплатную выпивку. [p] The Times отметила, что его голос «нес в себе безошибочный аромат выдержанного портвейна и бренди». [116] Неназванный прототип персонажа появился в третьем сезоне:
Персонаж снова появился в пятом сезоне, теперь уже как полковник Хамфри Чинстрап; он быстро стал одним из самых популярных персонажей шоу. [113] Он мог «неправильно воспринять» невинное замечание как приглашение выпить:
Хэндли : Полковник, с вами обошлись крайне подло. Чинстрап : Бокал шабли, сэр? Я не против. [118] | Хэндли : Почему бы тебе не искупаться в Серпентайне? Чинстрап : Попробовать джин и скипидар? Я не против. [119] | |
Хэндли : Весело... Он хитрый Джерри Чинстрап : Я слышал, как ты сказал "сухой херес", Хэндли? Я не против, если скажу. [120] | Хэндли : Король Джон подписывает Великую хартию вольностей в Раннимиде. Чинстрап : Ром и медовуха, сэр? Я не против. [121] |
Фраза «I don't mind if I do» не была новой [q] , но ITMA сделала ее широко распространенной. [123] У полковника была жизнь и за пределами ITMA . Трейн («при содействии полковника Чинстрапа») сделал граммофонную запись песни под названием «I don't mind if I do» в 1949 году; [124] Чинстрап и его коллега по ITMA майор Манди прокомментировали матч-тест Господа в двух коротких передачах в июне 1949 года; [125] Трейн, игравший Чинстрапа, снялся в комедийном сериале 1950 года «The Great Gilhooly» [ 126] и еженедельно появлялся на телевидении в конце 1951 и начале 1952 года со сценами из истории жизни полковника. [127] В 1952 году Evans Brothers опубликовали автобиографию Чинстрапа, написанную Каванахом, с предисловием Трейна. [128] В радиопрограмме BBC 1954 года он выступил в «Правдивой истории Хамфри Чинстрапа (полковник в отставке)» , «подлинной истории воина, который проник в самые темные джунгли Уайтхолла и Вулумулу, вооруженный только мечом и штопором». [129] Трейн дважды появлялся в качестве гостя в роли Чинстрапа в «Шоу Гун» (1957 и 1959). [130] [r]
Мона Лотт
Играет Джоан Харбен
Серии 10–12
Коронная фраза:
Именно жизнерадостность заставляет меня двигаться дальше . [97]
Мона Лотт (впоследствии, после замужества, Мона Литтл), скорбная прачка, была среди последних созданий, которые появились в шоу, появляясь в последних трех сезонах. Она развлекала Хэндли своими последними бедами, ее унылое поведение в смехотворном контрасте с ее мантрой: «Я держусь на плаву, когда так жизнерадостна». Для Моны бытовая катастрофа, такая как прорвавшийся бак с водой, становилась все более катастрофической, пока ее муж...
Среди других катастроф, о которых рассказала Мона, были ее зять, чемпион по бегу, который ходил во сне и преодолел полпути до Брайтона, прежде чем его кто-либо смог поймать, [133] и, когда я ехала на поезде, «я высунула голову из окна, чтобы посмотреть на вид, и меня поймал почтальон . Прежде чем я поняла, где нахожусь, я обнаружила себя на платформе между мешком с удобрениями и мертвой уткой». [134]
Софи Такшоп
Играет Хэтти Жак
Серии 11–12
Коронная фраза: ... но сейчас я в порядке . [135]
Софи Такшоп заменила менее успешного персонажа, Эллу Фант. Шутки о размерах последней не очень хорошо работали на радио, потому что легкий и девчачий голос исполнительницы, Хэтти Жак, не предполагал тяжеловеса. [76] Она описала Софи как «ужасного ребенка, который никогда не переставал есть, с неизбежными тошнотворными результатами». [76]
Каванаг и команда ITMA высмеивали людей всех возрастов, обоих полов и многих национальностей, классов и профессий. Были пародии на национальные и региональные типы, включая Иоганна Булла, явно тевтонского немецкого агента, пытающегося выдать себя за англичанина; [55] вождя Бигга Банга из Томтопии, который не говорил по-английски, и Вамбу М'Буджа, который говорил с величайшим из оксфордских акцентов , будучи диктором BBC; [140] американского рекламного агента Люка Слиппи; [97] Хари Кари, японского звонящего, чей тарабарщину мог понять только Хэндли, [141] и его соотечественников Боуинг и Скрэпинг. [142] Из британских регионов были шотландка Тэтти Макинтош (и ее мать); валлийский Сэм Фэрфечан («Привет, как дела? Как будто меня это волнует») и его семья; [143] и ливерпульец Фрисби Дайк, с сильным скаузским акцентом, озадаченный некоторыми длинными словами Хэндли («Что такое концентрированная какофония?»), [144] но обычно побеждающий в своей еженедельной битве остроумия. [145] [t]
Среди главных женских персонажей были три секретаря Хэндли в его различных должностях: Силли, [24] Дотти (ее сестра), [28] и грозная, но мягкосердечная мисс Хочкисс; [66] миссис Лола Тикл, первая уборщица Хэндли; [37] застенчивая леди Сонли; [140] Банжелео, дочь Бигги Банги и переводчик; [140] медсестра Рифф-Рафферти, старая няня Хэндли, с запасом неловких историй о его ранних годах; [140] Наив, старомодная дочь майора Манди; [147] «дерзкая куколка» Поппи Пупа; [60] [148] Руби Роккейк, которая управляла железнодорожным буфетом: «Никаких чашек на улице!»; [140] щедрая Элла Фант; [76] и две неназванные шикарные дамы, чьи разговоры были усеяны «детками» и всегда заканчивались криком: «Такси!» [70]
Военными деятелями, помимо полковника Чинстрапа, были его пуританский племянник бригадир Дир, которого возмущали крайности его дяди; [149] и майор Манди, британский эмигрант на Томтопии с неперестроенным мышлением 19-го века. [147]
Среди фальшивых авторитетных фигур были сэр Короткий Снаб, бюрократ со сдавленным голосом; [149] городской клерк, чиновник с севера страны, который говорил «have a cher, Mr Mer», позже сам Мер; [150] Непоседа, чиновник, чье имя говорило само за себя; [151] два персонажа с привычкой повторять окончания своих предложений: Человек из Министерства [55] и инспектор Сквирт: «Я инспектор Сквирт — я сказал Сквирт»; [152] и Перси Палавер, назначенный губернатором Томтопии в отсутствие Хэндли и известный своей в целом неразборчивой речью, прерываемой «oomyahs» и «harrumphs». [97]
Профессии и занятия были представлены, среди прочих, диктором на Радио Факенбург; [37] Атласом, ипохондриком-силачом; [145] Букхэмом, агентом варьете; [55] Керли Кейлом, шеф-поваром, который ненавидел еду и любил ужасные старые шутки; [153] Дэном Данжеоном, шутливым экскурсоводом в замке Уихаус; [149] Фермером Джоллопом; [40] Лемюэлем, мальчиком-рассыльным; [37] Норманом-швейцаром; [55] а также Водкиным и Владивостоком, двумя сумасшедшими учеными. [154]
Среди чудаков были Бэзил Бэквордс («Сэр, доброе утро! Кофе из чашки. Но не крепкий. Молока бы я предпочел»); [155] Джордж Гордж, чемпион по обжорству; [147] Комичный Крис, настойчивый потенциальный шутник; [70] Марк Тайм, девяностолетний человек, чья реакция на что-либо была: «Мне придется спросить у папы»; [66] Мистер Снинч-оф-Пафф, человек, который говорил ложными слогами ; [156] [157] и Как-его-там, человек, который с трудом мог вспомнить самые простые существительные и который оказал такое же воздействие на Хэндли. [70] [158]
Список не является исчерпывающим: члены актерского состава играли много других ролей, в основном одноразовых, безымянных, а иногда даже не человеческих; [u] певцы, оркестр и музыкальный руководитель Чарльз Шедвелл иногда имели реплики в сценарии. [160] Время от времени в шоу появлялись гости. [161] [162] Были повторяющиеся персонажи, которые часто упоминались, но никогда не были услышаны, такие как Питер Гики, [163] или появлялись регулярно, но не имели имени, такие как человек Карлтона Хоббса, чьи банальные еженедельные рассказы начинались и заканчивались «Разве не стыдно, а? Разве не стыдно?» [140] и оратор Хью Мортона, чьи предложения начинались тихо и заканчивались оглушительным криком. [164]
Исполнитель | Ряд | Регулярные роли | Примечания |
---|---|---|---|
Жан Капра | 7–9 | Девушка «Навсегда так»; Наивный; Поппи Пупа | Джин Капра (1916–1991) была актрисой, которая дебютировала на телевидении в ITMA в октябре 1943 года в седьмом сезоне. Она играла в Шекспире в театре под открытым небом Regent's Park и в Me and My Girl в Victoria Palace , гастролировала в музыкальных комедиях и снималась в фильмах, прежде чем присоединиться к актерскому составу ITMA . [165] |
Кей Кавендиш | 3–5 | Певец: лидер группы Cavendish Three, дружного трио | |
Джек Купер | 7 | Певица | В 1930-х Джек Купер был певцом в группе Джека Джексона , а позже играл с Джоан Хил в лондонской постановке мюзикла High Button Shoes (1948). Он часто выступал на радио. [166] [167] |
Сэм Коста | 2 | Певец; Лемюэль | |
Мишель де Лис | 9 | Французская девушка | Французская актриса. Детская танцовщица в Парижской Опере . Одна из первых артисток, выступавших с французскими войсками в Британии (стала известной как «Возлюбленная французских боевых сил»). [168] У нее были небольшие роли в фильмах «Лиссабонская история» и «Беделия» . [169] |
Морис Денхэм | 2 | Диктор, Радио Факенбург; Миссис Лола Тикл; Водкин | Морис Денхэм ушел, чтобы присоединиться к вооруженным силам, но появился в качестве гостя в роли Лолы Тикл в 4-м сезоне во время отпуска, в противостоянии двух уборщиц Хэндли. [161] Позже известен по роли Дадли Дэвенпорта в «Многое-переплетающееся-на-болоте» и многим другим ролям в театральной, экранной и радиокарьере, которая длилась с 1934 по 1997 год. [170] |
Сесилия Эдди | 1 | Силли, секретарь | Канадская актриса (1912–1958). Она часто появлялась на радио BBC между 1939 и 1946 годами, а также на телевидении BBC в 1939 году в Once in a Lifetime , и в начале 1950-х в Anne's Arrival и Dinner at Eight . [171] Она и Хэндли появлялись вместе в эфире ранее в 1939 году в шоу That's Selling 'Em , как «восхитительно сумасшедшая команда в стиле Джорджа Бернса и Грейси Аллен ». [26] |
Эрик Эган | 1 | Владивосток | Южноафриканский актёр и радиоведущий (1903–1967). Он был инструктором по физической подготовке на Радио Люксембург в передаче Doing the Daily Dozen в 1939 году. [172] С началом войны он вернулся в Южную Африку и присоединился к Южноафриканской вещательной корпорации, где он стал одним из самых популярных радиодикторов страны. [173] Он не был зарегистрирован как вещатель на BBC, за исключением первых четырёх эпизодов ITMA . [174] |
Тони Фрэнсис | 10 | Рег Малина | Эксперт по диалектам, имитатор и импрессионист, [175] [176] Тони Фрэнсис родился в Лестере, [177] и происходил из театральной семьи. Он начинал как мальчик-сопрано, прежде чем успешно занялся имитациями. Он присоединился к ITMA из Королевских военно-воздушных сил через одно из регулярных прослушиваний BBC. [178] Он имитировал скользящие автомобили, поезда, скачущих лошадей и переполненные пабы, но не использовал диалогов. По словам Фостера и Ферста, «хотя его навыки были значительными, они поддерживали темп шоу, и он не оставался надолго». [156] |
Дино Гальвани | 4–8 | Синьор Так-Так | |
Лионель Гэмлин | 1 | Мастер Викторины | |
Паула Грин | 3–8 | Певица; коммивояжер; девушка "Ever So" | Паула Грин (6 марта 1917 г. – 4 января 2012 г.) была популярной певицей военного времени, которая выступала на радио и проехала тысячи миль от Оркнейских островов до Ближнего Востока, чтобы выступать для британских войск. До прихода в ITMA она гастролировала с оркестром Джо Лосса . К концу войны ей дали собственное радиошоу. Ее запись « Соловей пел на Беркли-сквер » прозвучала на BBC Radio почти полвека спустя на 90-летии королевы-матери . [179] |
Дерик Гайлер | 10–12 | Дэн Данжон; Фрисби Дайк; Перси Палавер; Сэр Короткий Запас | |
Джоан Харбен | 10–12 | Мона Лотт; владелица Апси | Джоан Харбен (1909–1953) была дочерью актрисы Мэри Джерролд . Она выиграла стипендию и золотую медаль в Королевской академии драматического искусства в 1927 году и играла ведущие роли в театре Old Vic и в Вест-Энде . [180] Несмотря на ее значительный театральный опыт, Мона Лотт в ITMA была ее лишь второй комедийной ролью. [181] |
Сэм Хеппнер | 1 | Ведущий передачи «Человек кусает собаку» | Сэм Хеппнер (1914–1983) был телеведущим, автором, композитором и поэтом-песенником. [182] |
Брайан Герберт | 7 | Бутч (брат Сэма Скрэма) | Описанный в прессе как «ирландец со множеством голосов в его распоряжении», [183] Брайан Герберт пришел в ITMA после работы в Abbey Theatre , Дублин, и в спин-офф компании The Irish Players. Он начал вещание в 1933 году, присоединился к BBC Repertory Company в 1942 году и ITMA в следующем году. [181] |
Карлтон Хоббс | 9 | Кудрявая капуста; Майор Манди | |
Хэтти Жак | 11–12 | Элла Фант; Софи Такшоп | |
Линд Джойс | 9–12 | Певица; Баньелео; Пэм Фэрфечан (сестра Сэма) | Линд Джойс ( урожденная Эдит Мэй Джойс, 1918–1971) была актрисой и певицей. Она часто пела в радиопрограммах BBC между 1942 и 1955 годами, [184] и была замечена в фильме 1947 года « Встреть меня на рассвете» . [185] |
Сидней Кит | 4–8 | Сэм Скрам | Сидни Кит (1900–1982) родился в США, выступал на Бродвее , в 1918 году отправился в Великобританию в составе юношеского спектакля и провел там большую часть своей последующей карьеры. [186] Он играл в ревю и музыкальной комедии и гастролировал со своей женой Шейлой Мэй в составе дуэта песен и танцев. [187] |
Вера Леннокс | 2, 5–6 | Дотти; Первая шикарная леди | Вера Леннокс (1903–1984) была комедианткой, певицей и танцовщицей. Она появлялась во многих музыкальных комедиях и легких немузыкальных пьесах в 1920-х и 30-х годах, часто с Лесли Хенсон , в основном в Вест-Энде, но также и на Бродвее. The Times хвалила ее «духовное очарование». [188] |
Диана Моррисон | 8–12 | Мисс Хочкисс; Няня; Тетя Салли | Актриса Диана Моррисон (1914–2000) начала свою карьеру в шоу-бизнесе в хоре Gaiety Theatre . Она часто появлялась на радио и телевидении BBC с 1930-х годов. Как и Сэм Коста и Морис Денхэм, после окончания ITMA она появилась в Much-Binding-in-the-Marsh . [189] |
Хью Мортон | 9–12 | Бэзил Назад; Джозайя Крип; Бригадир Дир; Сэм Фэрфечан; Вамба М'Буджа; Мистер Снич Пафф; Скрежет | |
Мэри О'Фаррелл | 9 | Медсестра Рифф-Рафферти; Руби Роккейк; Леди Сонели | Мэри О'Фаррелл (1892–1968) была актрисой, которая работала в основном на BBC. Начав свою карьеру в Вест-Энде, она впервые вышла в эфир в 1923 году в постановке с Генри Эйнли , а затем долгое время была членом BBC Repertory Company . [190] Среди ее самых известных ролей была одноименная «композиторша» Хильда Тэблет в серии радиокомедий Генри Рида между 1953 и 1959 годами. [191] |
Гораций Персиваль | 3–8 | Али Уп; Сесил; Дайвер; Как его зовут; Перси Пинтабль | После успеха в музыкальной комедии в 1920-х годах актер Гораций Персиваль (1886–1961) сосредоточился на работе на радио, в которой, по данным The Times, он проявил значительную универсальность. До того, как присоединиться к команде ITMA в 1942 году, он появлялся в радиопостановках, опереттах, мюзиклах, варьете и таких программах, как Scrapbook . После сезонов с ITMA он играл видную роль в Here's Howerd с Фрэнки Ховердом и с 1950 по 1958 год в Life with the Lyons на телевидении. [192] |
Энн Рич | 8 | Певица | Заняла место певицы у Полы Грин в середине 8-го сезона (март 1945 г.) [193] Также регулярно участвовала в программе « Sunday Serenade» и пела во многих других шоу между 1942 и 1948 гг. [194] Позже она появилась в Вест-Энде в спектакле «The Pajama Game» . [195] |
Пэт Ригнолд | 5 | Певица | Пэт Ригнолд была одной из поющих трио The Cavendish Three, вместе с Кей Кавендиш (выше) и Дороти Карлесс. Она также была комедианткой, со стилем, описанным BBC как «тупой и ехидный». Она была сестрой дирижера Хьюго Ригнолда . [196] |
Билл Стивенс | 6–7 | Адмирал; Комичный Крис; Безумный фотограф | Билл Стивенс начал свою карьеру на концертах на берегу моря и в мюзик-холле. В 1942 году он стал постоянным участником Jollyoliday , программы BBC для вооруженных сил. [197] В 1947 году он взял на себя управление New Market Theatre в Эйлсбери , который до войны использовался как кинотеатр, а во время войны — как продовольственный склад. Стивенс восстановил театр и основал там репертуарную компанию. [198] |
Дороти Саммерс | 3–8 | Миссис Мопп; Вторая шикарная леди | Дороти Саммерс, урожденная Дэйзи Сара Саммерс (1883–1964), родилась в Бирмингеме и сразу после окончания школы занялась карьерой в шоу-бизнесе, сначала в труппе Пьеро , а затем в течение 14 лет гастролировала по Содружеству с различными театральными компаниями. С 1930 года ее карьера в основном была связана с радиовещанием. После ITMA она продолжала выступать на радио, а между 1950 и 1958 годами она несколько раз появлялась на телевидении. [199] |
Джек Трейн | 2–6, 8–12 | Букхэм; Боуинг; Клод; Полковник Чинстрап; Фанф; Фусспот; Фермер Джоллоп; Хари Кари; Лефти; Праттл; Люк Слиппи; Марк Тайм; Городской клерк | |
Молли Вейр | 10 | миссис Макинтош; Тэтти Макинтош | |
Кларенс Райт | 3–5, 9 | Коммивояжер; Человек из Министерства; Инспектор Сквирт | Кларенс Райт (1908–1992) родился в Борнмуте , где он пел в хоре, а позже играл на скрипке в муниципальном оркестре Борнмута . Впоследствии он играл в Savoy Orpheans , а затем занялся актерством. Он считал годы работы с Хэндли самыми плодотворными в своей карьере, и они стали близкими друзьями. Райт организовал мемориальную дань памяти Хэндли в соборе Святого Павла в январе 1949 года и в течение 25 лет боролся за то, чтобы на стене дома Хэндли в Лондоне была установлена синяя мемориальная доска . [200] |
Фред Юл | 3–12 | Атлас; Бигга Банга; Иоганн Булл; Норман Швейцар; Эндрю Гики; Джордж Гордж; Мистер Грувс; Вилли Нилли; Уолтер Ветвайт |
Ниже приведены наиболее известные крылатые фразы из шоу. Некоторые из них стали общепринятыми среди широкой публики на многие годы; другие были более эфемерными. [204] Одна из них — «TTFN» — оставалась в частом употреблении на протяжении второй половины 20-го века и в 21-м, в последнее время ее использовали в чатах, электронных письмах и группах новостей, чтобы подписать сообщение или публикацию. [205] «It's being so cheerful thatmakers me going» также остается в употреблении, ее можно было увидеть в британских газетах много раз в первые два десятилетия 21-го века. [206]
Фраза | Характер |
---|---|
После тебя, Клод. | Сесил [141] |
Босс, босс, случилось нечто ужасное! | Сэм Скрам [141] |
... но сейчас со мной все в порядке. | Софи Такшоп [135] |
Могу ли я теперь вас обслужить, сэр? | Миссис Мопп [89] |
Защита от взлома! | Диктор Радио Факенбург [89] |
Ого! [v] | Мисс Хочкисс [208] |
Не забудьте про дайвера! | Дайвер [141] |
Вниз, Апси! | неназванный властный персонаж, своей маленькой собаке [156] |
Каждая копейка делает воду теплее. | Дайвер [85] |
Пятница! Пятница! | Хэндли [89] |
Доброе утро! Хороший день! | Коммерческий путешественник [209] |
Я всегда делаю все возможное для всех моих джентльменов. | Лола Тикл [40] |
Я не против, если так и сделаю. | Полковник Чинстрап [89] |
Я ухожу и возвращаюсь. | Али Уп [141] |
Мне придется спросить у папы. | Отметьте время [66] |
Я сейчас спущусь, сэр. | Дайвер [141] |
Именно жизнерадостность заставляет меня двигаться вперед. | Мона Лотт [97] |
Это я, ой! | Левша [141] |
Я принес это вам, сэр. | Миссис Мопп [85] |
Чудесная еда! | Джордж Гордж [147] |
Я? В моем состоянии здоровья? | Атлас [152] |
У меня Персико. | Рекламный слоган Радио Факенбург [89] |
Очень необычно! | Нервозность [28] |
Нет, после тебя , Сесил. | Клод [141] |
Совсем ничего! Совсем ничего! | Синьор Так-Так [50] |
ТТФН. | Миссис Мопп [85] |
Ну ладно, ладно, ладно! | Кавендишская тройка [89] |
Какой простой мальчик! | Хэндли [40] |
Хотел бы я иметь столько же шиллингов. | Хэндли [89] |
The Times прокомментировала, что ITMA «достигла юмора всеобщего интереса и нашла ревностных слушателей во всех слоях общества». [210] История Великобритании в первой половине 20-го века 2002 года назвала шоу «самой знаменитой радиопрограммой военного времени... восхваляемой интеллектуалами за ее сюрреализм и игру слов, но любимой массовой слушательской публикой за ее безумную глупость». [211] Размер аудитории был беспрецедентным; один историк отмечает, что более шестнадцати миллионов человек слушали ITMA каждую неделю», [42] а другой - что «ошеломляющие 40 процентов населения» регулярно настраивались на него. [212] Но шоу не обошлось без своих критиков. Тук отправил враждебные письма в Radio Times : «Почему продюсеры в отделе Variety должны предполагать, что слушатели - это группа недоумков? Каламбуры, поданные вчера вечером в "ITMA", были оскорблением интеллекта любого человека» (1939) и «Я постоянно поражаюсь количеству в остальном умных людей, которые восторженно отзываются об этой программе. Я пытался обнаружить некий уровень культуры или интеллекта, из которого черпаются поклонники ITMA , — но тщетно» (1944). [212] В 1947 году шотландский депутат Джин Манн назвал Хэндли — или его персонажа — «грубияном». [w]
В первые дни шоу критики не были единодушно восторженными. Радиокритик The Manchester Guardian написал в декабре 1939 года, что каким бы забавным ни было шоу, «оно начинает надоедать своей регулярностью и привязанностью к одному и тому же стилю юмора». [215] [x] К концу последнего сезона, в 1949 году, авторы той же газеты сравнивали ITMA с комедиями Аристофана [216] и Бена Джонсона [ 217] как «блестящий, проницательный комментарий к нашему времени... просвещающий миллионы людей — искусно дозированное и умело применяемое лекарство от меньших недугов общества». [217] Современный критик заметил, что ITMA был полностью оригинальным и избегал шаблонных персонажей:
Историки шоу признают, что злободневность, которая была одной из сильных сторон ITMA, помешала ему хорошо носиться. [15] [219] Сам Каванаг признался, что, читая свои старые сценарии, он не мог понять, о чем были некоторые шутки. [15] Даже когда шоу еще шло, его продюсер Уорсли сказал, что записи более ранних серий «кажутся странно пыльными и выцветшими, как альбом старых фотографий». [15]
В исследовании британской комедии 2013 года Джон Фишер подчеркивает влияние ITMA на более поздние комедийные шоу в силу «скорости подачи, стремительной последовательности коротких сцен и словесных анонсов, сюрреалистических обертонов, которые отходят от традиционной ориентации на мюзик-холл, как в Band Waggon , и предвосхищают Take It From Here , а тем более The Goon Show и Round the Horne ». [16]