История вьетнамских американцев в Хьюстоне

Местная история этнической группы
Мемориал вьетнамской культуры в парке Болдуин в Мидтауне

Вьетнамская иммиграция в Большой Хьюстон , включая округа Форт-Бенд и Харрис , началась в 1975 году, после окончания войны во Вьетнаме и начала прибывать беженцы в Соединенные Штаты. [1]

История

1970-е — 1990-е годы

В начале 1975 года в Большом Хьюстоне проживало менее 100 этнических вьетнамцев. Среди них было от тридцати до пятидесяти студентов, от двадцати до сорока жен бывших военнослужащих США и несколько учителей. Первая волна иммиграции прибыла в Хьюстон после окончания войны во Вьетнаме, когда Сайгон пал перед северовьетнамцами 30 апреля 1975 года. Тысячи вьетнамцев, имевших связи с правительством Южного Вьетнама, бежали из Вьетнама. Первая волна состояла из более высокой доли менеджеров и специалистов и меньшей доли рабочих , чем среднее население Вьетнама. Историк Дуглас Пайк сказал, что люди были «городскими, высшего класса, хорошо образованными и знакомыми с американским образом жизни». [2] Многие вьетнамцы были доставлены самолетом в Форт-Чаффи , Арканзас , прежде чем их перевели в Хьюстон. [3]

Федеральная система переселения беженцев, установленная Законом о помощи беженцам и индокитайцам 1975 года, который действовал с 1975 по 1988 год, определила Хьюстон как основное место переселения для вьетнамцев. [4] Техас принял много вьетнамских беженцев в конце 1970-х годов, потому что он имел теплый климат, растущую экономику и расположение в непосредственной близости от океана. [1] Вьетнамцы из рыболовных и креветочных семей считали Хьюстон хорошим местом для поселения из-за его близости к Мексиканскому заливу . [4] Первая волна, по сравнению с двумя последующими волнами, была более высокообразованной, имела больше знаний об американском обществе и имела относительно больше капитала. Поскольку в то время американское население чувствовало «военную вину», первая волна получила более позитивный прием, чем две другие волны. [1]

С волнами вьетнамской иммиграции после войны во Вьетнаме правительство США предоставляло жилье, здравоохранение, транспорт, социальную помощь, начальное образование и профессиональную подготовку. [4] Нестор Родригес, автор книги «Волны иммиграции испаноязычных и азиатских иммигрантов в Хьюстоне», писал, что «большая часть заслуг» в успешном переселении вьетнамцев и выходцев из Индокитая в Хьюстон была отдана благотворительным и религиозным организациям и отдельным лицам. [5] Задачи, которые выполняли организации и отдельные лица, включали знакомство беженцев с культурой Соединенных Штатов и помощь в поиске работы и жилья для них. [5] Частные организации, такие как католические благотворительные организации , протестантские группы и общины, Международный комитет спасения , еврейские группы и общины и YMCA , оказывали помощь беженцам. Иногда частные организации получали помощь от правительства. [6] В 1970-х годах тысячи вьетнамских беженцев переехали в Аллен Парквей Виллидж , [7] где они столкнулись с преступностью и напряженностью с существующими чернокожими жителями. [7] В районах Большого Хьюстона вдоль побережья залива некоторые белые жители испытывали враждебность к вьетнамским рыбакам. Примерно в конце 1970-х годов в Сибруке, штат Техас , группа Ку-клукс-клана провела антивьетнамский митинг, и в результате инцидента были сожжены две вьетнамские рыболовные лодки. [5]

Вторая волна состояла из « людей на лодках », которые приехали с 1978 по 1982 год. Они были социально-экономически беднее, чем первая волна, и их дети не имели таких высоких результатов в учебе, как дети иммигрантов первой волны. Стивен Клайнберг, социолог , сказал, что из вьетнамцев, которые получили азиатские опросы, 47% завершили интервью на вьетнамском языке. Многие члены второй волны были вьетнамцами китайского происхождения . [1] По состоянию на 2 июня 1980 года вьетнамцы стали значительным этническим меньшинством в этом районе. С примерно 25 000 вьетнамцев в то время, Большой Хьюстон имел второе по величине вьетнамское население в Соединенных Штатах, после Большого Лос-Анджелеса . [8] Из вьетнамцев, не родившихся в Соединенных Штатах, 11 человек въехали в США до 1950 года, в то время как 95% от числа вьетнамцев, родившихся за границей, въехали в США после 1975 года. [4] Многие из вьетнамских беженцев в Хьюстоне пережили травму во время своих поездок в США и столкнулись с проблемами в семьях и личными проблемами после поселения в Соединенных Штатах. Из 114 вьетнамских женщин, которые были частью исследования женщин-беженок в Хьюстоне в конце 1980-х годов, большинство сообщили о проблемах с семьей, финансами и/или здоровьем и/или сообщили о депрессии, нервозности и/или тревожности. [4]

Спрос на использование вьетнамскоязычных сотрудников полиции Хьюстона (HPD) возрос в 1980-х годах, поскольку в городе увеличилось вьетнамское население. [9]

Третья волна состояла из бывших политических заключенных и задержанных из Вьетнама. В 1988 году вьетнамское правительство начало массово освобождать политических заключенных и задержанных после вмешательства правительства США. Политические заключенные страдали психическими и физическими заболеваниями из-за тюремного заключения, и им было труднее всего адаптироваться в Соединенных Штатах. [1] В 1990 году в Большом Хьюстоне проживало 33 000 этнических вьетнамцев, включая тех, кто родился в Соединенных Штатах, и тех, кто родился за границей. В городе Хьюстон в том году проживало 18 453 этнических вьетнамца, причем 84% из них родились за пределами Соединенных Штатов. [4] По состоянию на 1990 год вьетнамцы, наряду с китайцами, были одной из двух крупнейших групп азиатских иммигрантов в Хьюстоне, [10] с 15 568 вьетнамцами, проживающими там. [11] Родригес писал, что поскольку вьетнамцы начали строить свои институты в Хьюстоне в 1970-х годах, в то время как китайцы уже обосновались в Хьюстоне, «вьетнамцы в районе Хьюстона не достигли того же уровня интеграции в общество в конце 1990-х годов, как китайцы». [5]

К декабрю 1991 года в Хьюстоне проживало более 60 000 вьетнамцев. [12]

2000-е и далее

Вьетнамцы, приезжавшие в Хьюстон в 2000-х годах и позже, приезжали в поисках образования и работы. [13]

В 2005 году в Хьюстоне проживало 32 000 вьетнамцев и вьетнамских американцев, что делало его второй по величине вьетнамской американской общиной в Соединенных Штатах после Сан-Хосе, Калифорния . [14] В 2006 году в Большом Хьюстоне проживало около 58 000 вьетнамцев и вьетнамских американцев, что делало его третьей по величине такой общиной среди всех мегаполисов США. [2] К 2007 году многие вьетнамские американцы из Южной Калифорнии переехали в Техас, чтобы воспользоваться более низкой стоимостью жизни. [15]

Около 2008 года правительство Вьетнама предложило открыть консульство в Хьюстоне . Члены вьетнамско-американской общины в Хьюстоне протестовали против этого плана, утверждая, что нынешнее вьетнамское правительство имеет плохую репутацию в области прав человека и не имеет демократии, поэтому открытие консульства не должно быть разрешено. [16] Правительства США и Вьетнама официально согласились открыть Генеральное консульство Вьетнама в Хьюстоне в августе 2009 года, и консульство провело свою официальную инаугурацию 25 марта 2010 года. [17]

В 2020 году местный житель по имени Ле Хоанг Нгуен разместил двуязычный рекламный щит на английском и вьетнамском языках, пропагандирующий движение Black Lives Matter . В ответ он получил угрозы смертью . [18] Другие решили начать бойкотировать предприятия, принадлежащие Ле Хоанг Нгуену. Дэн К. Дао из Texas Monthly написал, что «мгновенно стал точкой возгорания в сообществе». [19] Знак находится в юго-западном китайском квартале Хьюстона. [19]

Демография

По данным переписи населения США 2010 года , в округе Харрис проживало 80 409 этнических вьетнамцев, что составляло 28,7% азиатов в округе. По состоянию на тот же год, 15% азиатов в округе Форт-Бенд имели вьетнамское происхождение, что делает их третьей по величине азиатской этнической группой в округе. [20]

В 1990 году в округе Харрис проживало 31 056 этнических вьетнамцев, что составляло 28,3% от общего числа азиатов округа. К 1990 году вьетнамцы стали крупнейшей азиатской этнической группой в округе. В 2000 году вьетнамское население округа составляло 55 489 человек, что составляло 28,7% от общего числа азиатов в округе. С 2000 по 2010 год вьетнамское население округа Харрис выросло на 45%. [20]

География

Деревня Тай Суан на юго-востоке Хьюстона

По состоянию на 2006 год наибольшая концентрация вьетнамских иммигрантов и вьетнамских американцев наблюдалась на юго-западе, северо-западе и юго-востоке Хьюстона, причем наибольшая концентрация наблюдалась на юго-западе, а на северо-западе — на втором месте. [1] На юго-западе Хьюстона основные вьетнамские деловые центры расположены на бульваре Беллер и в прилегающих районах, [21] в новом китайском квартале Хьюстона . [5] В этом районе находятся сотни вьетнамских предприятий, включая церкви, общественные центры, продуктовые магазины, инвестиционные офисы, юридические офисы, медицинские офисы, риэлторские конторы, храмы и вьетнамские рестораны . [21]

Исторические вьетнамские деловые районы включают один в западной части старого Чайнатауна в Восточном центре города и один в Мидтауне . Мидтаунский, с 18 квадратными кварталами, расположен к югу от центра города , [5] и между центром города и Монтроузом. [22]

Из вьетнамских иммигрантов третьей волны иммиграции, по состоянию на 2006 год, многие жили в особых многоквартирных «деревенских» комплексах. Комплексы включают Thai Xuan Village , Da Lat Village, Hue Village, Saigon Village, St. Joseph Village, St. Mary Village и Thanh Tam Village. [1] Из более крупных деревень, пять находятся на Broadway Street и Park Place Boulevard на юго-востоке Хьюстона. [23]

Места расселения вьетнамцев

Saigon Plaza в новом Маленьком Сайгоне

Первоначальный вьетнамский район в Хьюстоне, «Винатаун», был создан рядом с конференц-центром Джорджа Р. Брауна , в непосредственной близости от Старого Чайнатауна . [21]

К концу 1980-х годов вьетнамские предприятия переехали на улицу Милам, где сейчас находится Мидтаун . [21] Этот район стал известен как «Вьетнамтаун». [3] В 1970-х годах вьетнамцы в Хьюстоне поселились в деревне Аллен Парквей . Мидтаун находился поблизости и был относительно недорогим. [24] Мидтаун стал центром бизнеса и религии для этнических вьетнамцев по всему району Хьюстона, хотя на самом деле в Мидтауне проживало очень мало этнических вьетнамцев. [25] К 1991 году в этом Маленьком Сайгоне были вьетнамские рестораны, парикмахерские, автосалоны и туристические агентства, [22] а по состоянию на 2000 год там были продуктовые магазины, медицинские и юридические офисы, рестораны, музыкальные и видео магазины, парикмахерские, офисы деловых услуг и ювелирные магазины. [5] Мими Шварц из Texas Monthly заявила в 1991 году, что в том, что сейчас является Мидтауном, «Маленький Сайгон — это место, где можно начать постепенно вливаться в новую страну». [22] Благодаря действиям группы вьетнамско-американских лидеров во главе с Ми Майклом Као, который был президентом Вьетнамского сообщества Хьюстона и окрестностей (VNCH), была принята резолюция, которая установила вьетнамские уличные знаки вдоль улицы Милам в Мидтауне. [21] Вьетнамские уличные знаки обозначают этот район с 1998 года . [26] В 2004 году этот район был официально назван «Маленьким Сайгоном» городом Хьюстоном. [27] Перестройка Мидтауна Хьюстона из захудалого в престижный привела к росту стоимости недвижимости и налогов на недвижимость , заставив многие вьетнамско-американские предприятия покинуть этот район и переехать в другие районы. [28] К 2003 году количество вьетнамских предприятий сократилось, и многие из них переехали в юго-западный Хьюстон, Маленький Сайгон , [25] несмотря на проводимые проекты по благоустройству. [29] Хоуп Рот заявила около 2017 года, что давление со стороны других новых разработок и рост расходов, связанных с землей и пространством, привели к упадку Маленького Сайгона. Рот заявила, что многие из местных ресторанов все еще существуют, [30] но все больше ориентируются на основные американские вкусы. [31] В 2010 году Денни Ли из The New York Times написал, что «следы» вьетнамской общины остались. [32]

Самый большой вьетнамский коммерческий район в настоящее время находится в пригороде Алиеф , вдоль бульвара Беллер к западу от города Беллер , с вьетнамскими предприятиями и ресторанами, сосредоточенными между кольцевой автомагистралью штата Техас 8 и шоссе Саут-Кирквуд-роуд. [ необходима цитата ]

Хотя сегодня этот район известен большинству хьюстонцев просто как Чайнатаун , местные жители по-прежнему называют этот юго-западный район Хьюстона «Беллер». Город Хьюстон официально переименовал этот район в Международный район (Большой Хьюстон). Хотя в этом районе в основном проживают вьетнамцы и китайцы, в этом районе также проживает большое количество филиппинских американцев , арабских американцев , индонезийских американцев и пакистанских американцев , а также значительное количество афроамериканцев , которые когда-то составляли большинство в районе Маленького Сайгона до войны во Вьетнаме . [ необходима цитата ]

В 2016 году Стив Ли, член городского совета Хьюстона по округу F, предложил создать район «Маленький Сайгон», состоящий из коммерческих зон вдоль бульвара Беллер от Кук-роуд до Тертлвуда. [33] Некоторые люди в Алиефе выразили несогласие с этой идеей, заявив, что это расовая сегрегация , [34] и что в этом районе проживает больше этнических групп, чем только вьетнамцы. [33]

После 1970-х годов группа этнических вьетнамцев переехала на юго-восток Хьюстона в район внутри кольцевой автомагистрали 8 и вдоль межштатной автомагистрали 45 (Gulf Freeway). [25]

Экономика

Ресторан East Downtown Kim Sơn

Обычно вьетнамско-американские предприятия располагаются в тех же районах, где проживают их клиенты. [21]

Сразу после войны во Вьетнаме многие этнические вьетнамцы стали ловцами креветок. Джессика Чу, автор книги «Вьетнамская и китайско-американская культуры: пункт назначения Хьюстон», писала, что «в Хьюстоне креветочный бизнес был центральной частью вьетнамской общины, которая была знакома с торговлей». [35]

В 1990 году средний доход домохозяйства вьетнамцев в округе Харрис составлял $22 284. В 1990 году 18% вьетнамских рабочих в округе Харрис имели степень бакалавра . В 1990 году средний доход вьетнамского домохозяйства в округе Форт-Бенд составлял $39 318. [5] В 1990 году вьетнамцы в Хьюстоне имели большее присутствие в ремесленных и ручных профессиях и меньшее присутствие в высококвалифицированных административных, управленческих и профессиональных профессиях, чем китайцы, и вьетнамцы имели большее распределение профессий, чем китайцы. [5]

Присутствие вьетнамских иммигрантов привело к развитию вьетнамских ресторанов по всему Хьюстону. Некоторые заведения вьетнамских рестораторов предлагают раков по-вьетнамски, смесь луизианской и вьетнамской кухни . [36] Большинство ресторанов «вы покупаете, мы жарим» в Хьюстоне управляются вьетнамскими иммигрантами и вьетнамскими американцами. Карл Бэнкстон, доцент кафедры азиатских исследований и социологии в Университете Тулейна , сказал в 2004 году, что этнические вьетнамцы были заняты в рыболовстве, переработке морепродуктов и ловле креветок в районе побережья залива в большом количестве. Около 1974 года вьетнамские иммигранты начали приезжать на побережье залива, чтобы работать в креветочной промышленности, откуда многие этнические вьетнамцы занялись рыболовством и связанным с этим бизнесом. [37]

Политика

В 1995 году этнические вьетнамцы в районе Хьюстона изначально отдавали предпочтение Республиканской партии ; [13] это было связано с исторической поддержкой республиканцами антикоммунизма , поскольку вьетнамцы выступали против Вьетнамской коммунистической партии . [38] К 2013 году из-за опасений по поводу дискриминации азиатов и иммиграционной политики, а также уменьшения важности антикоммунизма политические предпочтения этнических вьетнамцев сместились в сторону демократов и независимых. [13] В 2020 году вьетнамские американцы в Хьюстоне были относительно более консервативны по сравнению с другими азиатскими этническими группами. [19] Однако всемирное осуждение Дональда Трампа и критика вьетнамских сторонников Дональда Трампа создали поколенческий сдвиг между вьетнамскими американцами и их поддержкой определенных политических партий. Поскольку сам Вьетнам движется к более открытому рынку и политике свободной торговли, несмотря на восприятие нарушений прав человека и свободы прессы во Вьетнаме, вьетнамские американцы стали более аполитичными и менее антагонистичными по отношению к Социалистической Республике Вьетнам. [ необходима цитата ]

Образование

Многие вьетнамцы, прибывшие в качестве беженцев в 1970-х годах, получили профессиональное образование в Хьюстонском общественном колледже . [3] По состоянию на 2016 год система колледжей не требует знания английского языка для зачисления. [39] Вьетнамские иммигранты, как и другие группы иммигрантов, продолжают пользоваться 18-месячной программой повышения квалификации по английскому языку и коррективными курсами колледжа.

Кухня

На вьетнамскую кухню, подаваемую в Хьюстоне, оказали влияние вьетхоа (этнические китайцы). Сюзанна Чу, мать Джессики Чу, заявила, что ситуация представляет собой «китайскую смесь». [40]

Барбекю в ресторане Blood Bros. BBQ в Беллере имеет азиатско-американское влияние, а повар имеет вьетнамские корни. [41]

СМИ

Офисы Радио Сайгон в Хьюстоне

Радио

Radio Saigon Houston ( KREH ) — вьетнамская радиостанция, совладельцами которой являются Дуонг Фук и Ву Тхань Туй. В 2007 году на ней работало более 80 ведущих и 35 сотрудников, включая штатных и внештатных сотрудников. В том же году Синтия Леонор Гарза из Houston Chronicle заявила, что станция стала фактором миграции этнических вьетнамцев в Хьюстон с Западного побережья . [42]

Газеты

Thoi Bao Houston — филиал вьетнамского журнала в Хьюстоне. [43]

В октябре 2006 года была основана газета Saigon Houston Weekly , принадлежащая Mass Media Inc. [42]

Журналы

С 1991 года выходил журнал вьетнамского сообщества под названием Xay Dung . [44]

Tre Magazine — еженедельное издание на вьетнамском языке, обслуживающее большую вьетнамскую иммигрантскую общину в США. С момента своего первого запуска в Хьюстоне в 2011 году Tre получил благоприятные отзывы читателей и признание в сообществе. Тираж Tre составляет около 8000 бесплатных экземпляров, охватывающих округа Форт-Бенд и Харрис . Штаб-квартира издания находится в Гарленде, штат Техас .

Религия

Техасский храм Гуанди

Первая волна иммигрантов была в основном католической , но последующие волны были в основном буддистами . [13]

Даосский храм [45] , Техасский храм Гуанди ( традиционный китайский :德州關帝廟; упрощенный китайский :德州关帝庙; пиньинь : Dézhōu Guāndì Miào ) расположен в Ист-Даунтауне . [46] Храм был основан в 1999 году вьетнамской парой [47] Чарльзом Лой Нго и Кэролин, [48] первый из которых был родом из Китая. [49] Они решили построить храм Гуань Юй (Гуанди) после того, как пережили ограбление с отягчающими обстоятельствами [48] , которое произошло в их магазине в Пятом районе . [48] Они верили, что Гуанди спас им жизни во время инцидента. [47] Вьетнамский беженец по имени Чарльз Ли координировал пожертвования и финансирование, чтобы храм мог быть построен; Ли заявил, что его мотивацией было поблагодарить Соединенные Штаты за то, что они приняли его и спасли ему жизнь, когда он прибыл в 1978 году. [50] Строительные материалы и архитектурный дизайн были получены из Китая. [49] Изображение Будды и золотого Господа Брахмы было получено из Таиланда. [51] Храм открыт для последователей всех религий, и в нем есть благоухающие залы. [48] Мин Шуй Хуан был назначен добровольным менеджером в 2000 году. [52]

В 1999 году в районе Хьюстона проживало около 30 000 этнических вьетнамских католиков. [53] Вьетнамские католические церкви в этом районе включают приход Христа Воплощенного Слова ( вьетнамский : Giáo Xứ Đức Kito Ngôi Lời Nhập Thể ), приход Святого Розария, Богоматерь Лавангскую (Giáo Xứ Đức Mẹ Lavang), Богоматерь Лурдскую и вьетнамскую церковь. Мученики (Джао Xứ Các Thánh Tử Đạo Вьетнам). [54] В 1999 году существовало четыре вьетнамских католических церкви и пять других церквей, в которых проживало большое количество вьетнамцев. [53] 8 августа 2008 года автобус с вьетнамскими католиками из района Хьюстона, направлявшимися в Миссури на фестиваль в честь Девы Марии, разбился недалеко от Шермана в Северном Техасе . Погибло 17 человек. [54]

Отдых

Лунный Новый год ( вьетнамский Новый год ) празднуется в Хьюстоне. [40] KUHT подготовил специальную программу, посвященную празднику, которая вышла в эфир в 1988 году. [55]

Шерри Гарленд написала роман « Тень дракона» в 1993 году , в котором рассказывается о 16-летнем вьетнамском мальчике, живущем в Хьюстоне. [56]

Известные люди

  • Венди Дуонг , первая вьетнамская американка, назначенная судьей в США [57]
  • Кристина Ха , шеф-повар, писательница и телеведущая
  • Аль Хоанг , первый вьетнамский американец в городском совете Хьюстона [58]
  • Кеши (Кейси Луонг), музыкант
  • Чау Нгуен , репортер новостей
  • Хьюберт Во , член Палаты представителей Техаса

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefg Vu стр. 28.
  2. ^ ab Vu стр. 27.
  3. ^ abc "Выйти из Вьетнама: фото демонстрирует вьетнамскую трансформацию". Houston Chronicle . 16 августа 2008 г. Получено 19 октября 2010 г.
  4. ^ abcdef Родригес, стр. 40.
  5. ^ abcdefghi 41.
  6. Родригес, стр. 40-41.
  7. ^ ab Swartz, Mimi. "Murder in the Melting Pot". Texas Monthly . Emmis Communications , декабрь 1991 г. Том 19, № 12. ISSN 0148-7736. НАЧАЛО: стр. 142. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 170.
  8. ^ «Хьюстон становится бурно развивающимся вьетнамским обществом». Служба новостей New York Times на сайте The Times-News . 2 июня 1980 г. Страница 24. Получено из Google News (13 из 56) 1 апреля 2012 г.
  9. ^ Хансон, Эрик. «Никаких неудач в общении с полицией / Многоязычные сотрудники полиции Хьюстона обнаруживают, что языковые таланты часто полезны, необходимы». Houston Chronicle . Понедельник, 29 сентября 1997 г., стр. 13 Metfront. Доступно в NewsBank , номер записи HSC09291441397. Доступно онлайн в Публичной библиотеке Хьюстона с библиотечной карточкой. «Тонг Нгуен, ветеран полиции Хьюстона с 13-летним стажем, был одним из первых вьетнамских офицеров, присоединившихся к департаменту, и его языковые навыки немедленно и часто применялись. Вьетнамское население Хьюстона росло в 1980-х годах, и офицеры часто сталкивались с языковыми барьерами. Нгуен, назначенный в западное отделение, вскоре обнаружил, что его телефон никогда не перестает звонить. «Они звонили мне все время. Среди ночи, все время», — сказал он. Его языковые навыки были настолько востребованы, что, хотя он только что окончил академию, Нгуен работал над крупными расследованиями».
  10. Родригес, стр. 37-38.
  11. Родригес, стр. 37.
  12. ^ Шварц, Мими. «Убийство в плавильном котле». Texas Monthly . Emmis Communications , декабрь 1991 г. Т. 19, № 12. ISSN 0148-7736. НАЧАЛО: стр. 142. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 176.
  13. ^ abcd Клайнберг и Ву, стр. 39.
  14. ^ Харкинсон, Джош. «Повесть о двух городах». Houston Press . Четверг, 15 декабря 2005 г. 2. Получено 17 марта 2012 г.
  15. ^ Тран, Май-Туан. «Flocking from SoCal to Houston». Los Angeles Times . 21 декабря 2007 г. 1. Получено 19 мая 2010 г.
  16. ^ Морено, Дженалия. «Вьетнам хочет консульство в Хьюстоне». Houston Chronicle . Пятница, 27 июня 2008 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  17. ^ «Письмо Генерального консула читателю». (Архив) Генеральное консульство Вьетнама в Хьюстоне . Получено 1 апреля 2012 г.
  18. ^ Бритто, Бриттани (2020-07-11). «Билборд Black Lives Matter вызвал споры и угрозы смерти во вьетнамской общине Хьюстона». Houston Chronicle . Получено 2020-09-21 .
  19. ^ abc Dao, Dan Q. (03.09.2020). «Почему „Black Lives Matter“ вызывает столько разногласий у вьетнамско-американской общины Хьюстона». Texas Monthly . Получено 21.09.2020 .
  20. ^ ab Klineberg и Wu, стр. 12.
  21. ^ abcdef Vu, стр. 29
  22. ^ abc Шварц, Мими. «Убийство в плавильном котле». Техасский ежемесячник . Emmis Communications , декабрь 1991 г. Vol. 19, № 12. ISSN 0148-7736. СТАРТ: с. 142. ЦИТИРОВАНО: с. 174.
  23. ^ Ву, стр. 28-29
  24. ^ Рот, Хоуп (2017-09-21). «Маленький Сайгон (Хьюстон, Техас)». В Уэда, Рид (ред.). Содержание из меняющихся районов Америки: исследование разнообразия через места (3 тома) . ABC-CLIO . стр.  770–772 . ISBN 9781440828652.- Превью страниц книги ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 770.
  25. ^ abc Хегстром, Эдвард (2003-04-04). «Вьетнамские предприятия покидают Мидтаун». Houston Chronicle . Получено 2022-07-06 .
  26. ^ Кирни, Сид (сентябрь 2008 г.). Путеводитель Marmac по Хьюстону и Галвестону. Pelican Publishing. стр. 164–. ISBN 978-1-58980-548-4. Получено 19 октября 2010 г. .
  27. ^ "Город принимает 'Маленький Сайгон'". Houston Business Journal . 10 мая 2004 г. Получено 19 октября 2010 г.
  28. Нэнси Сарнофф (28 ноября 2004 г.). «Маленький Сайгон пытается продолжать жить / Город ищет способы дать району новую жизнь». Houston Chronicle . Архивировано из оригинала 17 июня 2009 г. Получено 19 октября 2010 г.{{cite news}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)().
  29. ^ Сарнофф, Нэнси (28.11.2004). «Маленький Сайгон пытается продолжать жить / Город ищет способы дать району новую жизнь». Houston Chronicle . Архивировано из оригинала 17.06.2009 . Получено 06.07.2022 .
  30. ^ Рот, Хоуп (2017-09-21). «Маленький Сайгон (Хьюстон, Техас)». В Уэда, Рид (ред.). Содержание из меняющихся районов Америки: исследование разнообразия через места (3 тома) . ABC-CLIO . стр.  770–772 . ISBN 9781440828652.- Превью страниц книги ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 771.
  31. ^ Рот, Хоуп (2017-09-21). «Маленький Сайгон (Хьюстон, Техас)». В Уэда, Рид (ред.). Содержание из меняющихся районов Америки: исследование разнообразия через места (3 тома) . ABC-CLIO . стр.  770–772 . ISBN 9781440828652.- Превью страниц книги ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 772.
  32. Денни Ли (9 мая 2010 г.). «36 часов в Хьюстоне». New York Times . Получено 19 октября 2010 г.
  33. ^ ab Тернер, Аллан. «План создания «Маленького района Сайгон» на бульваре Беллер вызвал неоднозначную реакцию». Houston Chronicle . Четверг, 30 июня 2016 г. Получено 2 июля 2016 г.
  34. ^ Уилли, Джессика. «Жители Алиф борются за план создания района «Маленький Сайгон». KTRK-TV . Среда, 29 июня 2016 г. Получено 2 июля 2016 г.
  35. ^ ab Чу, Джессика, стр. 22.
  36. ^ Шилкатт, Кэтрин. «The Pho -ndamentals». Houston Press . Четверг, 16 мая 2013 г. стр. 1. Получено 17 мая 2013 г.
  37. ^ Уолш, Робб . «Southern-Fried Asian to Go». Houston Press . Четверг, 5 августа 2004 г. 1. Получено 20 января 2012 г.
  38. ^ «Десятилетия после столкновения с Ку-клукс-кланом, процветающая вьетнамская община в Техасе». Национальное общественное радио . 2018-11-25 . Получено 2018-11-27 .
  39. ^ Фернандес, Мэнни (2015-10-30). «Колледж глобального сообщества». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 2016-11-03 .
  40. ^ ab Чу, Джессика, стр. 23.
  41. ^ Вон, Дэниел (2019-08-26). «Техас встречает Китай встречает Вьетнам на барбекю Blood Bros.». Приятного аппетита . Получено 2020-12-22 .
  42. ^ ab Garza, Cynthia Leonor. "Radio Saigon завлекает вьетнамцев в Хьюстон" (Архив). Houston Chronicle . 31 июля 2007 г. Получено 13 февраля 2015 г.
  43. ^ Рэй, Дианна. «Не называйте Аль Хоанга коммунистом, иначе он подаст в суд». Houston Press . Четверг, 23 октября 2013 г. стр. 1 Архивировано 24 октября 2014 г. на Wayback Machine . Получено 24 октября 2014 г.
  44. ^ Шварц, Мими. «Убийство в плавильном котле». Texas Monthly . Emmis Communications , декабрь 1991 г. Т. 19, № 12. ISSN 0148-7736. НАЧАЛО: стр. 142. ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 143.
  45. Томкинс-Уолш, стр. 38.
  46. ^ "О США. Архивировано 26 декабря 2009 г. на Wayback Machine ". Храм Гуанди в Техасе. Получено 11 февраля 2012 г. "Храм Гуанди в Техасе находится в самом сердце Хьюстона , напротив Хьюстонского университета через широкое и оживленное шоссе 45".
  47. ^ ab Davis, Rod. «Действительно хорошая идея Хьюстона — автобусный тур, чествующий сообщества, которые сформировали город». San Antonio Express-News . 3 августа 2003 г. Получено 11 февраля 2012 г.
  48. ^ abcd Мартин, Бетти Л. «Тур Neighborhood's Alive достигает самых популярных мест в многокультурном сообществе города». Houston Chronicle . Четверг, 17 июля 2003 г. ThisWeek 1. Получено 9 сентября 2012 г.
  49. ^ Томкинс-Уолш, стр. 36.
  50. ^ Молнар, Йозеф. «Храм Гуанди празднует Новый год». Houston Chronicle . 27 февраля 2003 г. Получено 3 мая 2014 г.
  51. Томкинс-Уолш, стр. 37.
  52. ^ Томкинс-Уолш, стр. 37-38.
  53. ^ ab Vara, Richard. «Азиатские католики региона соберутся вместе на празднование». Houston Chronicle . 21 августа 1999 г. Религия, стр. 1. Запись NewsBank : 3159522. Доступно в газетных базах данных веб-сайта Houston Chronicle , доступно с помощью библиотечной карты и PIN-кода.
  54. ^ ab Latson, Jennifer. «Масса чтит память погибших в автокатастрофе в Шермане». Houston Chronicle . 8 сентября 2008 г. Получено 5 мая 2014 г.
  55. Чу, Джессика, стр. 23-24.
  56. ^ "Тень дракона". Google Books . Получено 15 июня 2016 г.
  57. ^ "Венди Дуонг, первый вьетнамско-американский судья". Northwest Asian Weekly . 2013-11-04 . Получено 2020-08-28 .
  58. ^ "Городской совет округа F". www.houstontx.gov . Получено 28.08.2020 .

Источники

  • «Азиатско-американцы в Хьюстоне: калейдоскоп культур» (PDF) . История Хьюстона . 13 (1). Центр публичной истории Хьюстонского университета . Осень 2015 г.- Оглавление
    • Чу, Джессика. «Вьетнамская и китайско-американская культуры: пункт назначения Хьюстон» (PDF) : 21–24 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
    • Томкинс-Уолш, Тереза. «Добро пожаловать в храм Гуанди – мистическое святилище азиатских культур в Хьюстоне» (PDF) : 36–39 . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Клайнберг, Стивен Л. и Цзе Ву. «РАЗНООБРАЗИЕ И ТРАНСФОРМАЦИЯ СРЕДИ АЗИАТОВ В ХЬЮСТОНЕ: Результаты азиатского исследования Хьюстонского региона, проведенного Институтом Киндера (1995, 2002, 2011)» (Архив). Институт городских исследований Киндера, Университет Райса . Февраль 2013 г.
  • Родригес, Нестор. «Волны иммиграции испаноговорящих и азиатов в Хьюстоне». в: Чафетц, Джанет Зальцман и Хелен Роуз Эбо (редакторы), Религия и новые иммигранты: преемственность и адаптация в общинах иммигрантов . AltaMira Press , 18 октября 2000 г. ISBN 0759117128 , 9780759117129. 
    • Также доступно в: Ebaugh, Helen Rose Fuchs и Janet Saltzman Chafetz (редакторы). Rowman & Littlefield , 1 января 2000 г. 0742503909, 9780742503908.
  • Vu, Roy. "Constructing a Southern Vietnamese Community and Identity in Houston". (Архив) The Houston Review . University of Houston , 2006. Том 3, № 1. стр. 27-31, 63-66. Доступно в ProQuest Dissertations and Theses, 406 стр. Альтернативная ссылка: "From the Ashes of the Cold War: Constructing a Southern Vietnamese Community and Identity in Houston"

Дальнейшее чтение

  • Патель, Пурва (29.04.2005). «Вьетнамские американцы служат разнообразию Хьюстона». Houston Chronicle .
  • Фам, Май. «Округ Ориндж против Хьюстона: две Мекки вьетнамской кухни в Америке. Два совершенно разных меню». Food Republic . 1 июля 2015 г.
  • Вьетнамско-американская медицинская ассоциация Большого Хьюстона (VAMA - GH)
  • Ассоциация гольфа Вьетнама в Хьюстоне
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=History_of_Vietnamese_Americans_in_Houston&oldid=1264999531"