Список персонажей One Piece

Главные герои серии One Piece , Пираты Соломенной Шляпы. Слева направо: Нико Робин, Нами, Брук, Санджи, Монки Д. Луффи (спереди), Джимбей (сзади), Тони Тони Чоппер, Ророноа Зоро, Фрэнки и Усопп.

Манга One Piece содержит обширный набор персонажей, созданных Эйитиро Одой . Действие сериала происходит в вымышленной вселенной, где огромное количество пиратов, солдат, революционеров и других искателей приключений сражаются друг с другом, используя различные сверхчеловеческие способности . Большинство персонажей — люди, но в состав также входят гномы , великаны , русалки и русалочьи существа , рыболюди , [a] небесные люди и норки, [b] и многие другие. Многие из персонажей обладают способностями, полученными при употреблении «Дьявольских фруктов». Сюжет сериала следует за приключениями группы пиратов, которые ищут мифическое сокровище «One Piece».

Monkey D. Luffy — главный герой сериала, молодой пират, который хочет стать преемником Голда Роджера, покойного Короля Пиратов, найдя его сокровище «One Piece». На протяжении всего сериала Луффи собирает себе разнообразную команду под названием Пираты Соломенной Шляпы, в которую входят: боец ​​с тремя мечами Ророноа Зоро (иногда упоминается как Ророноа Золо в английской манге); вор и штурман Нами; трусливый стрелок и изобретатель Усопп; влюбчивый повар и мастер боевых искусств Санджи; антропоморфный олень и доктор Тони Тони Чоппер; археолог Нико Робин; киборг-кораблестроитель Фрэнки; живой скелет-музыкант Брук; и рулевой-рыбочеловек Джимбей. Вместе они бороздят моря в погоне за своими мечтами, встречаясь с другими пиратами, охотниками за головами, преступными организациями, революционерами, секретными агентами и солдатами коррумпированного Мирового Правительства, а также с другими друзьями и врагами.

Создание и зачатие

Первоначальный концепт-арт Пиратов Соломенной Шляпы.

Было заявлено, что несколько персонажей основаны на реальных пиратах и ​​моряках, таких как: Юстасс Кид ( Юстас Монах и Уильям Кидд ), Икс. Дрейк ( сэр Фрэнсис Дрейк ), Бэзил Хокинс ( Бэзил Рингроуз и Джон Хокинс ), Капоне Бэдж ( Аль Капоне и Уильям Ле Соваж), Джюэлри Бонни ( Энн Бонни ), Арудж ( Аруж и Оруч Рейс ), Альвида ( Авильда ), Бартоломео ( Бартоломью Робертс ), Беллами ( Сэмюэл Беллами ), Черная Борода ( Эдвард Тич ), Кавендиш ( Томас Кавендиш ), Большая Мамочка ( Шарлотта Бэджер ), Голд Роджер ( Оливье Левассер ), Лафит ( Жан Лафит ), Ророноа Зоро ( Франсуа Л'Олоне ), Сильверс Рэйли ( сэр Уолтер Рэли ), Тэтч ( Эдвард Тэтч ), Йорки ( Калико Джек ), Зефф и Санджи ( Гривс «Красные ноги» ), Трафальгар Ло ( Эдвард Лоу ), Барбаросса ( Хайреддин Барбаросса ) и Скретчмен Апу ( Чуй А-пу ). [гл. 508] Трансвестит Эмпорио Иванков основан на докторе Фрэнке Н. Фуртере и Норио Имамуре . Норио попросил Оду нарисовать больше персонажей окама (гомосексуалистов) и стал первым актёром озвучивания Иванкова. [гл. 570]

Ода создал Хельмеппо до того, как создал капитана Моргана, отца Хельмеппо. Первоначально Ода назвал Моргана в честь «Чопа», а полное название персонажа было «Военно-морской капитан Чоп» или «Моряк Чоп». «Моряк» на японском языке — суйхэй (水兵) , а «Суйхэй Чоп» — это боевой приём, используемый Гигантом Бабой , японским борцом. Он создал несколько версий Моргана, прежде чем остановился на окончательном дизайне. После того, как редактор сказал ему, что Морган, по словам Оды, «выглядит отстойно», он изменил дизайн на его окончательный стиль. [т. 1: с. 144 (en)]

Пираты Соломенной Шляпы

Главными героями серии One Piece являются все члены Пиратов Соломенной Шляпы (麦わらの一味, Mugiwara no Ichimi ) , команды из десяти пиратов под командованием Монки Д. Луффи. Численность команды увеличивается на протяжении всей серии, поскольку Луффи набирает новых членов. Как только Усопп присоединяется к Пиратам Соломенной Шляпы, они получают свой собственный корабль, Гоинг Мерри , который позже уничтожается и заменяется более крупным и мощным судном, Таузенд Санни , созданным их корабельным мастером Фрэнки. Два года спустя Пираты Соломенной Шляпы получают новый флот, называемый Великим Флотом Соломенной Шляпы, состоящий из 5640 пиратов из семи разных команд; Луффи возражает против идеи быть командующим флотом и организует свою новую армию таким образом, чтобы они могли действовать независимо, но когда одна команда попадает в беду, другие должны сделать все возможное, чтобы помочь ей. К концу арки страны Вано Пираты Соломенной Шляпы признаются командой, возглавляемой Императором, а Луффи также признаются лидером Великого флота Соломенной Шляпы [гл. 903], а остальные девять членов — его старшими офицерами [гл. 1058] после победы над Кайдо и Биг Мам .

Монки Д. Луффи

Монки Д. Луффи (モンキー・D・ルフィ, Monkī Dī Rufi ) — капитан Пиратов Соломенной Шляпы и главный герой серии One Piece . В возрасте семи лет он восхищается пиратами «Рыжеволосыми» Шанксами и пытается присоединиться к ним. Высмеиваемый и отвергнутый, он непреднамеренно съедает их сокровище, Гам-Гум Фрукт типа Парамеция (ゴムゴムの実, Gomu Gomu no Mi ) , который дает ему резиновые свойства. Его безрассудные усилия в конечном итоге приводят его к серьезной опасности, в результате чего Шанкс теряет руку, спасая его. После этого Луффи отказывается от присоединения к Шанксу, решив вместо этого создать свою собственную команду и стать Королем Пиратов. [гл. 1] Недовольный тем, что Шанкс балует его внука, Гарп отдаёт Луффи на воспитание Кёрли Дадан и её горным бандитам, которых он силой заставляет забрать его к себе. Во время пребывания там Луффи становится названым братом Эйса, другого подопечного Гарпа, и Сабо, местного беглого дворянина. [гл. 582–589]

Десять лет спустя, все еще нося заветную соломенную шляпу Шанкса, Луффи формирует и командует своей собственной пиратской командой под названием Пираты Соломенной Шляпы и отправляется в плавание на Гранд Лайн , быстро приобретая дурную славу как «Соломенная Шляпа» Луффи (麦わらのルフィ, Mugiwara no Rufi ) . [гл. 2, 7, 96, 98] В конце концов, после того, как его силы оказываются недостаточно, чтобы спасти Эйса от казни, он проводит два года на уединенном острове, изучая использование трех цветов Хаки , а также четвертого Гира своей резиновой способности от Сильверса Рэйли, прежде чем отправиться в Новый Свет . [гл. 590–602] Из-за своей дурной славы он является одним из пиратов, известных как «Худшее поколение». После победы над Кайдо и Большой Мамочкой он впоследствии назван одним из новейших членов Четырех Императоров. Луффи также способен использовать расширенное приложение для всех типов Хаки. Во время его битвы с Кайдо, его дьявольская сила плода пробудилась, раскрыв свою истинную природу как Мифический Зоан-тип, Человеко-Человеческий Фрукт, Модель: Ника.

В аниме-сериале Луффи озвучивает Маюми Танака . [1] В английской адаптации 4Kids Entertainment его озвучивает Эрика Шредер . [2] В английской адаптации Funimation Entertainment его озвучивает Коллин Клинкенбирд . [3]

В экранизации One Piece Луффи играет Иньяки Годой . [4]

Ророноа Зоро

Ророноа Зоро ( яп. ロロノア・ゾロ) — фехтовальщик, который использует до трёх мечей одновременно, держа по одному в каждой руке и третий во рту. [гл. 3, 5, 28] Чтобы выполнить обещание, данное Куине, своему покойному другу детства и сопернику, он ставит перед собой цель победить «Соколиного Глаза» Михока и стать величайшим фехтовальщиком в мире. [гл. 5, 50] Путешествуя по морям в поисках Михока и зарабатывая на жизнь как охотник за головами, он становится печально известным как «Охотник на пиратов» Зоро ( яп.海賊狩りのゾロ, Kaizoku-Gari no Zoro ) .

В конце концов, он вступает в конфликт с Хельмеппо, избалованным сыном офицера флота. Чтобы предотвратить вред невинным гражданам, Зоро позволяет себе быть временно заключенным в тюрьму, в то время как Хельмеппо замышляет убить его. Зоро спасает от казни Луффи в обмен на то, что он станет его первым членом команды. В этот момент Зоро ясно дает понять, что он предаст своего капитана, если тот когда-либо встанет между ним и его мечтой. [гл. 2–6] Однако Зоро начинает любить свою команду, и после нескольких поражений в их защите его приоритеты меняются, и он убеждает Михока взять его в ученики. [гл. 51 и далее, 485, 597] Зоро способен использовать все три типа Хаки и способен использовать расширенное применение как для Хаки Хаосёку, так и для Хаки Вооружения. Он известен своим ужасным чувством направления и постоянно теряется во время путешествий.

В аниме-сериале его озвучивает актёр Казуя Накаи . [1] В английской адаптации 4Kids его имя пишется как Roronoa Zolo, и его озвучивает Марк Дирайсон . [2] VIZ media также называет его «Zolo». В английской адаптации Funimation его озвучивает Кристофер Сабат . [3]

В экранизации One Piece роль Зоро исполнил Макенью . [4]

Нами

Усыновленная и воспитанная моряком, ставшим фермером по выращиванию мандаринов Бель-Мер, Нами (ナミ) стала свидетельницей убийства своей матери печально известным Арлонгом, чья пиратская банда захватила их остров и взимает дань с населения. Заключив с ним сделку, Нами, еще ребенок, но уже опытный картограф , мечтающий нарисовать полную карту мира, присоединяется к пиратам, надеясь в конечном итоге купить свободу для своей деревни. Вырастая как ненавидящая пиратов пиратка, рисующая карты для Арлонга и ворующая сокровища у других пиратов, Нами становится превосходным грабителем, карманником и навигатором с исключительной способностью предсказывать погоду. [гл. 77, 95, 130] После того, как Арлонг предает ее, и он и его банда терпят поражение от Пиратов Соломенной Шляпы, Нами присоединяется к ним в погоне за своей мечтой и сама приобретает дурную славу как «Кошка-взломщица» Нами (泥棒猫のナミ, Dorobō Neko no Nami ) . [гл. 94 и далее, 435]

В аниме-сериале Нами озвучивает Акеми Окамура . [5] В адаптации 4Kids English её озвучивает Керри Уильямс. [6] В адаптации Funimation English её озвучивает Люси Кристиан . [7]

В экранизации One Piece Нами играет Эмили Радд . [4]

Усопп

В раннем детстве Усопп (ウソップ, Usoppu ) был брошен своим отцом Ясоппом, который ушёл, чтобы присоединиться к Пиратам Рыжих. Когда его мать Бачина заболевает, Усопп начинает рассказывать небылицы, выражая надежду, что его отец вернётся и заберёт их в море. Он регулярно ходит в особняк на вершине холма, где он живёт, чтобы навестить Каю. Даже после смерти матери Усопп не винит отца за то, что тот ушёл. Несмотря на свой трусливый нрав, он стремится стать великим пиратом. [гл. 25, 41]

Усопп узнаваем по своему длинному носу, что является отсылкой к тому факту, что он склонен много лгать . Он одаренный изобретатель, художник и скульптор. [гл. 42, 106, 190] В бою он в основном полагается на рогатки, чтобы стрелять различными видами боеприпасов с большой точностью в координации с набором лжи и другого оружия, что дает ему уникальный стиль боя под названием «Арсенал Усоппа». [гл. 332] Чтобы помочь Пиратам Соломенной Шляпы спасти Нико Робин, он добивается известности под своим альтер-эго «Согекинг, король снайперов» (狙撃の王様そげキング, Sogeki no Ō-sama Sogekingu ) , героем-снайпером, носящим золотую маску и плащ. В конце концов, после того, как он помог Мугиварам освободить Дресс Розу от правления Донкихота Дофламинго, он становится печально известным как «Бог» Усопп (ゴッド ウソップ, Годдо Усоппу ) . [гл. 435]

В аниме-сериале его озвучивает Каппей Ямагучи . [1] Джейсон Гриффит и Сонни Стрейт озвучивают его в адаптациях 4Kids и Funimation English соответственно. [3] [8]

В экранизации One Piece Усоппа играет Джейкоб Ромеро Гибсон . [4]

Санджи

Родившийся принцем королевства Джерма, Винсмок Санджи (ヴィンスモーク・サンジ, Vinsumōku Sanji ) постоянно подвергается насмешкам со стороны своих генетически улучшенных братьев и сестер, а его отец Джадж запирает его за то, что он позорит. С помощью своей сестры Рэйджу он сбегает и бежит из Джермы, плавучего королевства, состоящего из нескольких кораблей, после того, как оно входит в Ист-Блю, и его отец это разрешает.

Работая учеником повара на пассажирском судне, девятилетний Санджи противостоит абордажной группе пиратов во главе с печально известным «Красной ногой» Зеффом. Во время столкновения Санджи уносит в море огромная волна. Зефф прыгает вслед за ним из-за их общей мечты найти All Blue (オールブルー, Ōru Burū ) , легендарное место, где встречаются Восточное, Западное, Северное и Южное Синие моря, в котором водятся все виды рыб в мире. Пока они вместе терпят кораблекрушение, пират снова спасает жизнь Санджи, отдавая ему всю свою еду. После их окончательного спасения Санджи остается с Зеффом в течение нескольких лет и помогает ему построить плавучий ресторан Baratie (ラティエ) . Зефф, в свою очередь, делает из него первоклассного повара и обучает его своему стилю боя, основанному на ударах ногами. [гл. 56–59] Подобно Зеффу, Санджи никогда не откажет голодающему в еде, а в драке он использует только ноги, чтобы защитить руки, необходимые для готовки. [гл. 48, 370] Он питает слабость к женщинам и считает своим принципом никогда не причинять им вреда, даже если это означает его смерть. [гл. 403]

В конце концов, он становится печально известным как Санджи «Чёрная Нога» (黒脚のサンジ, Куро Аши но Санджи ) . [гл. 435] Тренируясь в течение двух лет в Королевстве Камабакка Эмпорио Иванкова (カマバッカ王国, Камабакка Ококу ) , он развивает Небесную Прогулку (空中歩行(スカイ・ウォーク), Sukai Wōku ) , вариант техники Шести Сил (六式, Rokushiki ) Лунная Походка (月歩, Geppo ) , которая позволяет ему по сути бегать по воздуху. [гл. 635] Санджи получает свой собственный Рейдовый Костюм от своей семьи, который дает ему возможность становиться невидимым [гл. 903] , хотя позже он уничтожает его из-за страха потерять свою человечность. [гл. 1031]

Стандартный внешний вид Санджи — хорошо сидящий черный костюм с узким черным галстуком. Его волосы всегда закрывают один глаз, и он обычно курит сигарету.

В аниме-сериале его озвучивает Хироаки Хирата . [9] В английской адаптации 4Kids его озвучивает Дэвид Му . [10] В английской адаптации Funimation его озвучивает Эрик Вейл . [3]

В экранизации One Piece Санджи играет Тэз Скайлар . [4]

Тони Тони Чоппер

Тони Тони Чоппер (トニートニー・チョッパー, Тони Тони Чоппа ) — антропоморфный олень и врач. Сила Человеческо-Человеческого Плода типа Зоан (ヒトヒトの実, Хито Хито но Ми ) дает ему возможность превращаться в полноразмерного оленя или в гибрид оленя и человека. [гл. 140] Саморазработанный препарат, который он называет Рамбл Болл (ランブル・ボール, Ранбуру Бору ), позволяет ему совершать еще больше трансформаций в течение трех минут. [гл. 149] С помощью Цезаря Клауна Чоппер может продержаться в своих трансформациях около 30 минут. [гл. 1014]

Отвергнутый своим стадом из-за синего носа и поедания Дьявольского фрукта, Чоппера спасает шарлатан -доктор с острова Драм , доктор Хирурук. Разрабатывая зелье, вызывающее цветение вишни при контакте со снегом, Чоппер убит горем, когда Хирурук заболевает смертельной болезнью. После смерти Хирурука доктор Куреха берет его в качестве своего наставника. После того, как Соломенные Шляпы прибывают на остров Драм и забирают Чоппера с собой, Куреха использует зелье Хирурука, чтобы превратить снежное небо в цветущую вишню, выполняя жизненную миссию Хирурука. Когда его хвалят, Чоппер ведет себя взволнованно и иногда кричит на человека, который его похвалил, чтобы тот прекратил пытаться сделать его счастливым. [гл. 140] Постоянная шутка в сериале — это когда другие персонажи принимают его за тануки , и он сердито поправляет их, указывая, что он тонакай (по-японски «олень»).

Актриса озвучивания Чоппера — Икуэ Отани . [11] Казуэ Икура озвучивал Тони Тони Чоппера в эпизодах 254–263. [12] Брина Паленсия озвучивает Чоппера в английском дубляже Funimation .

Создавая Чоппера, Ода хотел создать талисман, который был бы одновременно милым и слабым. [13] В обзоре манги IGN персонаж Чоппера был назван одним из лучших в серии, и было сказано, что он может быть как трогательным, так и забавным. [14] С помощью предыстории Чоппера Ода хотел показать, что не обязательно быть кровным родственником, чтобы считаться семьей. [15]

Нико Робин

Вырос в Охаре (オハラ) , где находится старейшая и крупнейшая библиотека в мире.Нико Робин (ニコ・ロビン, Нико Робин ) становится археологом в возрасте восьми лет. [гл. 218,391f.] В какой-то момент она получает силу Фрукта Цветка-Цветка типа Парамеция (ハナハナの実, Хана Хана но Ми ) , который позволяет ей иметь временные копии частей своего тела, включая глаза и уши, которые появляются на поверхностях рядом с ней. [гл. 170] За спиной своих учителей она приобретает от них запрещенные знания о том, как переводить древние камни, называемые Понеглифами (歴史の本文(ポーネグリフ), Pōnegurifu , alt. Poneglyphs) , которые разбросаны по всему миру. Она приходит, чтобы разделить их цель найти неуловимый Настоящий Ponegliff (真の歴史恮本文(リオ・ポーネグリフ), Rio Pōnegurifu ) , который, как говорят, рассказывает затерянную историю мира, называемую 100-летней Пустотой (空白の100年, Kūhaku no Hyaku-nen , Век Пустоты) . [гл. 218] Однако Мировое Правительство узнает об этих усилиях и посылает боевой флот, чтобы остановить их. Только Робин удается избежать разрушительной атаки, которая уносит жизни всего населения острова, включая ее мать. [гл. 218, 395]

Названная «Дитя Дьявола» (悪魔の子, Akuma no Ko ) , травмированная и с наградой за ее голову, Робин живет жизнью в бегах, неспособная доверять никому. [гл. 218] Чтобы выжить, она сотрудничает с различными пиратами и другими преступниками. В конце концов она присоединяется к группе Baroque Works сэра Крокодила, используя кодовое имя «Мисс Все-Воскресенье» (ミス・オールサンデー, Misu Ōrusandē ) [гл. 398] и становится их вице-президентом. [гл. 218] После того, как Baroque Works разваливается, ей некуда больше идти, она присоединяется к Пиратам Соломенной Шляпы [гл. 218] и настолько привязывается к ним, что сдается Правительству, чтобы спасти их. После того, как они узнают истинную причину ее ухода, Пираты Соломенной Шляпы объявляют открытую войну правительству, чтобы вернуть ее. Она понимает, что наконец-то нашла людей, которые никогда ее не предадут, и присоединяется к команде. [гл. 398] Два года спустя Робин еще больше оттачивает свои способности Дьявольского плода до такой степени, что может создать полноценную копию самой себя.

В аниме-сериале , основанном на манге, актрисой озвучивания Робин является Юрико Ямагучи . [16] В английской адаптации 4Kids её кодовое имя в Baroque Works было изменено на Мисс Сандей, а озвучивает её Вероника Тейлор . [17] В английской адаптации Funimation её озвучивает Стефани Янг . [18]

В экранизации One Piece Робин играет Лера Абова .

Фрэнки

Сын родителей-пиратов, которые бросили его в возрасте девяти лет,Катти Флам (カティ・フラム, Kati Furamu ) сменил имя на Фрэнки (フランキー, Furankī ) и был взят в ученики корабельным плотником Томом, который построил корабль короля пиратов Гол Д. Роджера , «Оро Джексон», а также тайно хранил планы разрушительного древнего оружия. [гл. 344, 354, 427] Безрассудство Фрэнки в конечном итоге дает возможность агентам Мирового Правительства, ищущим эти планы. [гл. 356] Пытаясь спасти своего хозяина, Фрэнки получает серьезные травмы и выживает только благодаря восстановлению частей своего тела с помощью кусков металлолома, превращаясь в сильного киборга , работающего на коле . [гл. 336, 339, 352, 357f.] Получив известность как «Киборг» Фрэнки (サイボーグ フランキー, Saibōgu Furankī ) , и чтобы осуществить свою мечту о плавании вокруг света на корабле, который он построил, он строит « Таузенд Санни» , военный шлюп с бригантинным вооружением, для Пиратов Соломенной Шляпы и присоединяется к команде. [гл. 435–437]

В аниме-сериале его озвучивает актёр Казуки Яо . [19] Патрик Сейтц озвучивает его в английской адаптации Funimation. [20]

Брук

Будучи пиратом еще до времен Роджера, «Песнящий» Брук (ブルック, Burukku ) впервые появляется на Гранд Лайн в качестве члена музыкальной группы.Пираты Румбара . Оставив своего питомца, детеныша китаЛабун (ラブーン, Rabūn ) , на Обратной горе , он обещает вернуться после того, как совершит кругосветное плавание. [гл. 487] После потери своего капитана"Calico" Yorki (キャラコのヨーキ, Kyarako no Yōki ) , Брук принял команду в качестве нового капитана. Некоторое время спустя он был уничтожен, но сила Revive-Revive Fruit типа Paramecia (ヨミヨミの実, Yomi Yomi no Mi ) позволяет ему воскреснуть в виде скелета . [гл. 443] Пятьдесят лет спустя целью Брука по-прежнему является выполнение обещания своей покойной команды, и с этой целью он присоединяется к Пиратам Соломенной Шляпы. [гл. 459]

Он превосходный музыкант , который говорит, что может играть на любом инструменте, хотя обычно его видят играющим на скрипке. [гл. 486] Брук может даже влиять на людей своей музыкой до такой степени, что они засыпают. [гл. 454] Находясь отдельно от других Пиратов Соломенной Шляпы и инкогнито как «Король Душ» Брук, он приобретает мировую известность, заполняя концертные залы поклонниками. [гл. 600] Он также искусный фехтовальщик, который использует в бою сикомидзуэ (японский меч-трость). [гл. 454] Его уменьшенный вес позволяет ему необычайно высоко прыгать и бегать по воде. [гл. 443, 493] В конце концов, Брук узнает, как использовать способность своего Дьявольского плода, чтобы покидать свое скелетное тело и исследовать свое окружение как бестелесная душа . [гл. 629]

Идея создания скелета-музыканта впервые возникла у Оды в 2000 году, примерно в то же время, когда появился Лабун, и более чем за полдесятилетия до первого появления Брука. [21]

Его озвучивает Чо . [22] В английской адаптации Funimation его голосом озвучивает Иэн Синклер .

Джимбей

Джимбей (ジンベエ, Jinbē ) — рыбочеловек, похожий на китовую акулу, член якудза . [гл. 528] Мастер каратэ рыбочеловека (人空手, Gyojin Karate ) и дзюдзюцу рыбочеловека (魚人柔術, Gyojin Jūjutsu ) , он способен манипулировать водой, как будто это осязаемая ткань. [гл. 546] Джимбей может общаться с рыбами — способность, обычно присущая русалам , — что позволяет ему заручаться помощью китовых акул. [гл. 547–549] Выросши в суровой части Острова Рыболюдей, Джимбей сначала присоединяется к королевской армии острова, а затем к Пиратам Солнца; он становится капитаном после смерти Фишера Тайгера. [гл. 624] В обмен на то, что Мировое Правительство предоставило ему статус Военачальника и амнистию Пиратам Солнца, Джимбей распускает команду. [гл. 69] Он уходит с должности, чтобы выступить против Правительства во время его войны с Пиратами Белоуса, защитниками Острова Рыболюдей, и впоследствии оказывается в тюрьме Импел Даун. [гл. 557] Затем он был освобожден Луффи во время его миссии по спасению Эйса.

Два года спустя Джимбей заручается поддержкой Пиратов Соломенной Шляпы, чтобы предотвратить государственный переворот Новых Пиратов Рыболюдей против королевской семьи Острова Рыболюдей. Сначала он отклоняет приглашение Луффи присоединиться к его команде, поскольку уже присоединился к Пиратам Большой Мамочки после смерти Белоуса. [гл. 649] Однако, разорвав отношения с Большой Мамочкой, он присоединяется к Пиратам Соломенной Шляпы в качестве рулевого команды . [ гл. 863] [гл. 976]

В японском аниме-сериале Джимбей изначально был озвучен Дайсукэ Гори , а затем Кацухиса Хоки. [23] [24] В английской адаптации Funimation его озвучил Дэниел Бо.

Другие пиратские команды

Некоторые главные герои сериала. По рядам, слева направо:
  1. (Вверху) Черная Борода, Багги, Сэнгоку, Аокидзи, Дракуль Михок, Шанкс
  2. Бартоломью Кума, Курильщик, Белоус, Коби
  3. Каку (в форме гибрида жирафа и человека), Донкихот Дофламинго, Беллами, Монки Д. Дракон, Пандамен, Портгас Д. Эйс
  4. Роб Луччи (в форме гибрида леопарда и человека) с Хаттори, Фокси
  5. Арлонг, Энеру, Дон Криг
  6. (Внизу) Куро, Спандам и Вапол.

Ниже приведены известные пиратские команды:

Пираты Арлонга

Пираты Арлонга (アーロン一味, Āron Ichimi ) — пиратская команда, состоящая в основном из рыболюдей во главе с рыбочеловеком -пилой Арлонгом и несколькими офицерами.

Хаттян и Нами были членами команды, пока последняя не покинула ее после поражения от Пиратов Соломенной Шляпы. [гл. 69, 75, 93 и далее.]

Арлонг

«Зуб-пила» Арлонг (ノコギリのアーロン, Nokogiri no Āron )рыбочеловек -пила и сторонник превосходства рыболюдей. [гл. 69, 71] Выросший в суровой части Острова Рыболюдей, он становится капитаном Пиратов Арлонга, которые временно объединяются с другими рыболюдьми, чтобы сформировать Пиратов Солнца. [гл. 621, 624] Мощные челюсти Арлонга имеют быстро восстанавливающиеся зубы, способные разрезать камень. [гл. 90] Его любимое оружие — похожая на меч Акула-пила (キリバチ, Kiribachi ) с шестью лезвиями в форме зубов. [гл. 92]

В оригинальном японском сериале Арлонга озвучивает Юрота Косуги . [25] В английской адаптации 4Kids его озвучивает Дэвид Уиллс . [26] В английской адаптации Funimation его озвучивает Крис Рейджер . [27]

Хаттян

Хаттян (はっちゃん) , часто называемый Хачи (ハチ) , —рыбочеловек- осьминог , впервые представленный как первый помощник Пиратов Арлонга. [гл. 73] Будучи наполовину осьминогом, он может плеваться большим количеством черных чернил и использовать присоски, чтобы прилипать к стенам. [гл. 83f.] Он сражается, используя шесть мечей, держа по одному в каждой руке-щупальце. [гл. 84] После того, как его команда терпит поражение от Пиратов Соломенной Шляпы, он сбегает из плена и открывает плавучий ресторан такояки . [гл. 182–228: титульные страницы глав] Он становится близким другом Кейми (ケイミー, Keimī ) , целующейся русалкой-гурами , и Паппаг (パッパグ, Pappagu ) , ее любимой морской звездой и хозяином. [гл. 490 и далее.] Позже Хачи пытается наладить отношения с Пиратами Соломенной Шляпы, познакомив их с Сильверсом Рэйли. [гл. 496, 506]

Актёр озвучивания Хаттяна — Тошиюки Морикава . [25] В адаптациях 4Kids и Funimation English его озвучивают Шон Шеммел и Джордж Мэнли соответственно. [26] [27]

Курооби

Курооби [c] — рыбочеловек типа манта , использующий «каратэ рыбочеловека».

В оригинальной японской версии Курооби озвучивает Хисао Эгава , а в дубляже студий 4Kids и Funimation — Шон Шеммель и Патрик Сейтц соответственно.

Чу

Чу [д]японский человек-рыба, похожий на мерланга, который плюется водой, как будто стреляет пулями.

В оригинальной японской версии Чу озвучивает Масая Оносака , а в дубляже студий 4Kids и Funimation — Том Уэйланд и Джей Хикман соответственно.

Пираты Беллами

Пираты Беллами (ベラミー海賊団, Beramī Kaizokudan ) — пиратская команда из Норт Блю, союзники Пиратов Донкихота. Капитан команды — Беллами «Гиена».

Беллами

(ハイエナのベラミー, Haiena no Beramī ) — капитан Пиратов Беллами, светловолосый мужчина с силой Плода Боинг-Боинг типа Парамеция (バネバネの実, Bane Bane no Mi ) , который позволяет ему превращать свои ноги в пружины, чтобы отскакивать от поверхностей и набирать импульс для своих атак. [гл. 230 и далее.] После поражения от рук Луффи Дофламинго увольняет Беллами, который позже становится бойцом на Дресс Розе. [гл. 706]

В аниме-сериале Беллами озвучивает Ватару Такаги . В адаптации 4Kids English его озвучивает Эндрю Рэннеллс . В адаптации Funimation English его озвучивает Джастин Кук .

Другие участники «Пиратов Беллами»

Остальная часть Пиратов Беллами состоит из:

  • «Большой нож»Саркис (サーキース, Sākīsu , альт. "Sarkies") — синеволосый мужчина в очках, первый помощник Беллами [гл. 223] . В оригинальной японской версииего озвучивает Юдзи Уэда , а в дубляже Funimation — Дункан Брэннан .
  • Лили — женщина, которая часто сопровождала Саркиса [гл. 223] . В оригинальной японской версии её озвучивает Юко Сумитомо, а в дубляже Funimation — Трина Нисимура .
  • Эдди — навигатор пиратов Беллами. В оригинальной японской версии его озвучивает Хироши Камия . В дубляже Funimation его озвучивает Энди Болдуин в эпизодах 149 и 150 и Зак Болтон в эпизоде ​​207.
  • Мюрет — доктор пиратов Беллами. В оригинальной японской версии её озвучивает Юко Сиояма, а в дубляже Funimation — Колин Клинкенбирд .
  • Хьюитт — повар Пиратов Беллами.
  • Риверс — снайпер пиратов Беллами. В оригинальной японской версии его озвучивает Масая Такацука , а в дубляже Funimation — Патрик Сейтц .
  • Росс — мечник пиратов Беллами. В оригинальной японской версии его озвучивает Осаму Рютани. В дубляже Funimation его озвучивает Скотт Кантрелл в более ранних появлениях и Тайсон Райнхарт, начиная с 207-го эпизода.
  • Мани: боец ​​Пиратов Беллами. В дубляже Funimation ее озвучивает Бриджит Гудо.

Бликинг Пираты

Пираты Бликинг (ブリキング海賊団, Бурикингу Кайдзокудан ) — группа пиратов, происходящих с острова Драм. Они состоят из:

Вапол

Вапол (ワポル, Вапору ) — бывший король острова Драм. Он ел фрукт Мунк-Мунк типа парамеции (バクバクの実, Баку Баку но Ми ), который позволяет ему есть практически все и приобретать его свойства. Его команда состоит в основном из его бывшей армии.

В японской версии Вапола озвучивает Бин Шимада , а в дубляже студий 4Kids и Funimation — Мэтт Ховерман и Энди Маллинс соответственно.

Шахматы

Чесс (チェス, Chesu ) — подчинённый Вапола, искусный лучник. Он был министром обороны во время правления Вапола на острове Драм.

В оригинальной японской версии Шахмат озвучивает Юсукэ Нумата , а в дубляже от 4Kids и Funimation — Дэвид Чен и Кайл С. Джонс соответственно.

Куромаримо

Куромаримо (クロマーリモ, Kuromārimo ) — подчинённый Вапола, чей стиль боя основан на метании частей его афро-прически. Он был мировым судьёй во время правления Вапола на острове Драм.

В оригинальной японской версии Куромаримо озвучивает Кэндзи Номура , а в дубляже от 4Kids и Funimation — Джейми МакГоннигал и Чарльз Бейкер соответственно.

Пираты Черного Кота

Пираты Черного Кота — это пиратская команда с кошачьей тематикой во главе со своим капитаном Куро, который считает их всего лишь пешками, которые могут осуществить его планы и, если он того пожелает, умереть за него. [гл. 38] . Другие члены Пиратов Черного Кота включают Джанго, бывшего капитана и бывшего первого помощника, иСиам (シャム, Шаму ) иБутчи (ブチ, Buchi ) , известные как братья Мяубан. Сиама озвучивает Масая Оносака в оригинальной японской версии и Эрик Стюарт и Тодд Хаберкорн в дубляже 4Kids и Funimation соответственно. Бутчи озвучивает Ясухиро Такато в оригинальной японской версии и Джимми Зоппи и Крис Рейджер в дубляже 4Kids и Funimation соответственно.

Куро

Куро (クロ, Куро , букв. «Чёрный») , прозванный Куро «Тысяча планов» (百計のクロ, Хяккей но Куро ) , — капитан Пиратов Чёрного Кота, известный своими сложными планами. [гл. 26] Желая оставить свою личность позади и избежать пиратского образа жизни, в котором всегда приходится быть в бегах, [гл. 37] он становится дворецким Каи, друга Усоппа. [гл. 23] Он считает свою команду всего лишь пешками, которые должны осуществить его планы и, если ему так угодно, умереть за него. [гл. 38] Куро сражается, используя пару перчаток, оснащённых длинными прямыми односторонними клинками. Надев их, он перенял свою фирменную привычку поправлять свои постоянно соскальзывающие очки, используя только ладонь, чтобы не порезать лицо. [гл. 33]

Карл Кимлингер из Anime News Network похвалил Куро, назвав его «одновременно невыразимо крутым и совершенно мерзким» [28] .

В аниме Куро возобновил пиратскую жизнь после своего поражения и увидел, что награда за голову Луффи выросла после поражения Арлонга.

В японском аниме-телесериале Куро озвучивает Коити Хасимото . В адаптации 4Kids English его озвучивает Гэри Мак , а в адаптации Funimation English его озвучивает Кент Уильямс .

В американском сериале Netflix его играет Александар Маниатис. [29]

Пираты Коричневой Бороды

Пираты Коричневой Бороды (茶ひげ海賊団, Cha hi-ge kaizoku-dan ) — пиратская группа, у которой Трафальгар Ло заменил нижние части тела на части животных после того, как они потерпели сокрушительное поражение от Бэзила Хокинса.

Коричневая борода

Chadros Higelyges (チャドロス・ヒゲリゲス, Chadorosu Higerigesu ) , более известный как Brownbeard (茶ひげ, Chahige ) , крупный мужчина и капитан Пиратов Brownbeard, которому Ло добавил ноги аллигатора , что сделало его кентавром аллигаторного типа. Он и его оставшиеся члены команды помогли сформировать патрульный отряд Centaur, который работал на Caesar Clown. После того, как Caesar Clown был побеждён, Brownbeard и его команда сдались Smoker.

Brownbeard озвучивает Ясухико Токуяма в 491-м эпизоде ​​оригинальной японской версии, Казунари Танака в 511-м эпизоде ​​оригинальной японской версии и Масаси Сугавара, начиная с 583-го эпизода оригинальной японской версии. В дубляже Funimation его озвучивает Рэнди Э. Агуебор.

Другие члены Пиратов Браунберда

В команду Brownbeard также входят:

  • Smooge — член Пиратов Коричневой Бороды, который напоминает обычного кентавра. Smooge озвучивает Кохей Фукухара в оригинальной японской версии и Эрик Ролон в дубляже Funimation.
  • Чапп — кентавр, похожий на скот , и член Пиратов Коричневой Бороды. В оригинальной японской версии Чаппа озвучивает Эйдзи Такемото , а в дубляже Funimation — Крис Турман.
  • Run — член Пиратов Коричневой Бороды, похожий на драйдера . Run озвучен Масая Такацукой в ​​оригинальной японской версии и Тимоти МакНэми в дубляже Funimation.
  • Хётаурос — кентавр, похожий на ягуара , член Пиратов Коричневой Бороды. Хётаурос озвучен Кохеем Фукухарой ​​в оригинальной японской версии и Рэем Гесто в дубляже Funimation.
  • Киринтаурос — жирафоподобный кентавр и член Пиратов Коричневой Бороды. Киринтаурос озвучен Юсей Одой в оригинальной японской версии и Филлипом Аннареллой в дубляже Funimation.
  • Неопознанный кентавр, похожий на лань
  • Неопознанный кентавр, похожий на носорога
  • Неопознанный кентавр зебровидного типа
  • Неопознанный кентавр типа тапира

Пираты Карибу

Пираты Карибу (カリブー海賊団, Karibū kaizoku-dan ) — пиратская группа, которая столкнулась с Пиратами Соломенной Шляпы после того, как они снова собрались вместе.

Карибу

"Мокроволосый" Карибу (カリブー, Карибу ) — пират-новичок и со-капитан Пиратов Карибу. Он съел Болотный-Болотный Фрукт, который позволяет ему генерировать, контролировать и становиться "болотом".

В оригинальной японской версии Карибу озвучивает Масаки Тэрасома , а в дубляже Funimation — Эндрю Кастен.

Корибу

«Кровавый брызгарь» Корибу (яп.コリブー, Корибу ) — брат Карибу, имеющий форму яйца, и один из капитанов Пиратов Карибу.

В оригинальной японской версии Корибу озвучивает Кохэй Фукухара, а в дубляже Funimation — Далтон Тиндалл.

Пираты Донкихота

The Donquixote Pirates (ドンキホーテ海賊団, Donkihōte Kaizoku-dan ) , or Donquixote Family (ドンキホーテファミリー, Donkihōte Famirī ) , are a powerful pirate crew led by Donquixote Doflamingo. [гл. 762] Она разделена на три дивизии, каждую из которых возглавляет один из трех высших офицеров: армия Требола, армия Диаманте и армия Пики. [гл. 732] Беллами был членом экипажа, а Цезарь Клаун и Диско также являются их подчиненными.

Донкихот Дофламинго

Донкихот Дофламинго (ドンキホーテ・ドフラミンゴ, Donkihōte Dofuramingo ) — капитан пиратов Донкихота, король-узурпатор острова Дресс Роза и бывший один из Семи военачальников моря. [гл. 234, 682, 728] Фрукт «Струна-Струна» (イトイトの実, Ito Ito no Mi ) даёт ему возможность управлять другими, используя движения пальцами, напоминающие движения кукловода . Он также позволяет ему управлять острыми тонкими нитями из кончиков пальцев, которые могут резать людей, создавать клонов самого себя и прикрепляться к облакам в небе, позволяя ему летать. [гл. 231] Он также способен использовать все три типа Хаки. Он также бывший Небесный Дракон после того, как его отец, Донкихот Хоминг, решил отказаться от этой жизни, чтобы стать обычным человеком. Однако за ними гнались люди, их пытали, и в конце концов Дофламинго убил его отца. Он принес голову своего отца обратно в Мариджоа в надежде вернуть свой Небесный титул. Ему отказали, и позже он стал пиратом.

Он считает, что «Великая Пиратская Эра» подходит к концу и вот-вот начнется новая эра. [гл. 303] Он — брокер под псевдонимом «Джокер », и владеет большим аукционным домом на архипелаге Сабаоди, где люди и другие виды продаются в качестве рабов. [гл. 504] В конце концов, после того, как Пираты Соломенной Шляпы и граждане Дресс Розы раскрывают его предательские деяния, Дофламинго терпит поражение от Луффи, и его титул аннулируется.

Его озвучивает Хидеюки Танака . [30] В английской адаптации Funimation его голосом озвучивает Роберт Макколлум . [31]

Элитные офицеры пиратов Донкихота

Треболь

Требол (トレーボル, Торэбору ) — лидер Армии Требола, занимающий место в Клубе Пиратов Донкихота, обладающий способностями Плода-палки (ベタベタの実, Бета Бета но Ми), который позволяет ему создавать клейкие и высокоэффективные липкая жидкость.

В оригинальной японской версии Треболя озвучивает Тайки Мацуно , а в дубляже Funimation — Алехандро Сааб .

Диаманте

Диаманте (ディアマンテ, Диаманте ) — лидер Армии Диаманте, занимающий Алмазное место Пиратов Донкихота, обладающий способностями Плода Пульсации-Ряби (ヒラヒラの実, Хира Хира но Ми), которая позволяет ему сглаживать, реформировать, и складывать что угодно, сохраняя при этом свои первоначальные характеристики.

В оригинальной японской версии Диаманте озвучивает Хидеюки Умэдзу , а в дубляже Funimation — Брэд Хокинс .

Пика

Пика (ピーカ, Pīka ) — лидер Армии Пика, занимающий место Пика в Пиратах Донкихота, крупный, мускулистый мужчина с комично высоким голосом, обладающий силой Плода Камня-Камня (イシイシの実, Ishi Ishi no Mi), который позволяет ему поглощать, манипулировать и сливаться с камнем.

В оригинальной японской версии Пику озвучивает Юдзи Мицуя , а в дубляже Funimation — Рай МакКин.

Верго

Верго (ヴェルゴ, Веруго ) — высокий, светлокожий, худой, но мускулистый мужчина, элитный офицер Пиратов Донкихота, ранее занимавший место Сердца и работавший под кодовым именем «Коразон» до Росинанта, работавший под прикрытием в качестве вице-адмирала ВМС, возглавляющего G-5 в Панк-Хаззарде. Он практикует Рокусики и также искусен в использовании Хаки. После поражения от Ло он погибает, когда производственная комната SAD, в которой он находился, взрывается.

В оригинальной японской версии Верго озвучивает Дзюнъити Сувабэ , а в дубляже Funimation — Уэс Фрейзер.

Офицеры пиратов Донкихота

Армия Треболя

Армия Требола (トレーボル軍, Torēboru-gun ) — подразделение пиратов Донкихота во главе с Треболом, специализирующееся на миссиях, требующих пользователей с особыми способностями. В состав его офицеров входят:

  • Шугар (シュガー, Шуга ) — девушка и специальный офицер армии Требола, обладающая способностями Плода Хобби-Хобби (ホビホビの実, Хоби Хоби но Ми), которые позволяют ей превращать людей в игрушки. Шугар озвучивает Ри Кугимия в оригинальной японской версии и Натали Гувер в Funimation.
  • Джолла (ジョーラ, Дзёра ) — женщина, обладающая силой Плода Арт-Арт (アトアトの実, Ато Ато но Ми), которая позволяет ей превращать вещи в современное искусство . Джоллу озвучивает Хироко Эмори в оригинальной японской версии и Си Джей Критт в дубляже Funimation.
  • Вайолет (ヴィオラ, Вайоретто ) : см. Виолу.
Армия Диаманте

Армия Диаманте (ディアマンテ軍, Диаманте-пушка ) — подразделение Пиратов Донкихота, возглавляемое Диаманте, специализирующееся на боевых миссиях. В состав его должностных лиц входят:

В состав его должностных лиц входят:

  • Лао Джи (ラオ・G , Rao Jī ) — старый мастер боевых искусств, одержимый буквой G. В оригинальной японской версииЛао Джи озвучивает Тетсуо Гото , а в дубляже Funimation — Джим Уайт.
  • Махвисе (マッハバイス, Mahhabaisu ) : сильный человек, обладающий силой фрукта Тон-Тон (トントンの実, Тон Тон но Ми), которая позволяет ему менять свой вес по своему желанию. Махвайс озвучивает Наоми Кусуми в оригинальной японской версии и Шон Ганн в дубляже Funimation.
  • Сеньор Пинк (セニョール・ピンク, Сенёру Пинку ) — «крутой» человек, обладающий силой Плода плавания-плавания (スイスイの実, Суй Суй но Ми), который позволяет ему плавать сквозь землю или стены. Сеньора Пинк озвучивает Кадзухиро Ямадзи в оригинальной японской версии и Итан Галлардо в дубляже Funimation.
  • Деллингер (デリンジャー, Derinjā ) — мальчик, который является гибридом человека и сиамского бойцового рыбочеловека, и в основном дерётся ногами. Деллингера озвучивает Коки Мията в оригинальной японской версии и Брэндон Макиннес в дубляже Funimation.
Армия Пика

Армия Пика (ピーカ軍, Pīka-gun ) — подразделение Пиратов Донкихота во главе с Пикой, специализирующееся на миссиях коммандос.

В состав его должностных лиц входят:

  • Бейби 5 (ベビー5 , Bebī Faibu ) — девочка с силой Фрукта Руки-Руки (ブキブキの実, Buki Buki no Mi), который позволяет ей превращать любую часть своего тела в любое оружие. Позже она переходит на сторону армии Хаппосуи и выходит замуж за Сая. Бейби 5 озвучивает Рина Сато в оригинальной японской версии и Кейтлин Барр в Funimation Dub.
  • Буффало (バッファロー, Баффаро ) — чрезвычайно крупный человек, обладающий способностями Плода Вращения-Вращения (グルグルの実, Гуру Гуру но Ми), который позволяет ему вращать любую часть своего тела, как пропеллер . Буффало озвучивает Ясухиро Такато в оригинальной японской версии и Трэвис Малленикс в дубляже Funimation.
  • Гладиус (グラディウス, Гурадиусу ) — человек, обладающий силой Поп-Поп Фрукта (パムパムの実, Паму Паму но Ми), которая позволяет ему разрывать и взрывать собственное тело или любой неорганический объект, к которому он прикасается. Гладиуса озвучивает Иссин Чиба в оригинальной японской версии и Тейлор Харрис в дубляже Funimation.
Моне

Моне (モネ, Монэ ) — женщина, похожая на гарпию , офицер Пиратов Донкихота и лаборант Цезаря, способная генерировать, контролировать или превращаться в снег благодаря силам Снежно-Снежного Фрукта. Её птичьи части были заменой её оригинальных частей. Она была убита, когда Цезарь случайно пронзил её удалённое сердце вместо удалённого сердца Смокера.

В оригинальной японской версии Моне озвучивает Наоко Мацуи , а в дубляже Funimation — Джанель Лутц.

Летающие Пираты

Летающие Пираты — это группа пиратов-рыболюдей, которая была изначально основана Вандером Деккеном. В конечном итоге они заключают пакт с Новыми Пиратами Рыболюдей, чтобы замышлять полное уничтожение Острова Рыболюдей, инициировав государственный переворот .

Вандер Деккен IX

Вандер Деккен IX (バンダー・デッケン九世, Bandā Dekken Kyūsei )японский рыбочеловек типа бычья акула . ​​Он хронически первый рыбочеловек, обладающий силой Дьявольского плода, обладая силой Плода цели-цели типа парамеция (マトマトの実, Mato-Mato no Mi ) , который позволяет ему нацеливаться на любую цель по желанию, если он первым коснется цели. Несмотря на отсутствие способности плавать, он сохраняет способность выживать под водой.

Вандер Деккен IX озвучивает Ватару Такаги в оригинальной японской версии и Джим Форонда в дубляже Funimation.

Фокси Пираты

The Foxy Pirates (フォクシー海賊団, Fokushī Kaizokudan ) — команда, специализирующаяся на пиратской игре, известной как «Davy Back Fight», в которой пиратские команды могут выиграть у своих противников членов команды и их Веселого Роджера. Одним из примеров является победа над капитаном Пиратов Клыкастой Жабы Кибагаэру, его неназванным рулевым и неназванным навигатором, а также их Веселого Роджера, оставив остальных Пиратов Клыкастой Жабы в замешательстве. [гл. 306] Команду возглавляет Фокси. [гл. 309]

Фокси

Фокси (フォクシー, Fokushī ) , по прозвищу «Серебряный Лис» (銀ギツネ, Gin Gitsune ) , — обманщик и хитрец, капитан пиратов Фокси. [гл. 307] Хотя большую часть времени он действует крайне уверенно, он чрезвычайно чувствителен к оскорблениям или критике. [гл. 306] Съев Фрукт Медленно-Медленно (ノロノロの実, Noro Noro no Mi ) , Фокси может испускать из рук луч с микроскопическими частицами, который может временно замедлить любой объект, уменьшая его скорость , при этом сохраняя кинетическую энергию . [гл. 309]

Хотя в манге он появляется только как главный антагонист сюжетной линии, в аниме он является постоянным противником команды Луффи.

В оригинальной японской версии Фокси озвучивает Бин Шимада , а в английской дубляже Funimation — Джонатан Брукс.

Другие участники Foxy Pirates

В состав многочисленной команды Фокси также входят:

  • Порче — кумир команды . В оригинальной японской версии Порче озвучивает Сара Накаяма , а в дубляже Funimation — Тиа Баллард .
  • Гамбург — человек, похожий на гориллу, который иногда служит ездовым животным Фокси и лидером Хмельных Монстров [гл. 305] . Гамбурга озвучивает Хирохико Какегава в оригинальной японской версии и Скотт Фримен в дубляже Funimation.
  • Пиклз — крупный и крепкий мужчина, который больше Гамбурга, и член Groggy Monsters. Пиклза озвучивает Осаму Рютани в оригинальной японской версии и Брэдфорд Джексон в дубляже Funimation.
  • Биг Пан — Вотан, результат союза великана и рыбочеловека, его тип рыбы — прудовый вьюн . Он является членом Groggy Monsters. Биг Пан озвучен Махито Оба в оригинальной японской версии и Эндрю Чендлером в дубляже Funimation.
  • Кибагаэру — бывший капитан Пиратов Клыкастой Жабы, которого Фокси забрал в битве против них в Дэви Бэк. В эксклюзивной для аниме арке Foxy Returns Кибагаэру ненадолго взял на себя командование Пиратами Фокси. После поражения от Пиратов Соломенной Шляпы Кибагаэру позволил Фокси снова возглавить Пиратов Фокси. В оригинальной японской версии Кибагаэру озвучивает Такаси Нагасако .
  • Итомимидзу — диктор и комментатор. Итомимидзу озвучивает Кэйити Намба в оригинальной японской версии и Иэн Синклер в дубляже Funimation.
  • Чучун — домашний гигантский воробей и транспорт Итомимидзу. Вокальные эффекты Чучуна обеспечивают Хироаки Хирата в оригинальной японской версии и Крис Кейсон в дубляже Funimation.
  • Капоте — рыбочеловек типа «рыба- мушкет» . В оригинальной японской версии Капоте озвучивает Хироши Цучида , а в дубляже Funimation — Фил Парсонс .
  • Монда: Звездная акула. ​​Вокальные эффекты Монды предоставлены Масая Такацукой в ​​оригинальной японской версии и Джоном Бургмайером в дубляже Funimation.
  • Джина — корабельный плотник пиратов Фокси.
  • Сони — лидер 50 механиков «Пиратов Фокси».
  • Донован — один из 50 механиков «Пиратов Фокси».
  • Неназванный судья, который во время игр Davy Back Fight игнорирует мошенничество своей команды.

В состав «Пиратов Фокси» входят несколько участников, которые снимаются только в аниме:

  • Машикаку — крупный и прямоугольный мужчина. Машикаку озвучивает Майк Макфарланд в дубляже Funimation.
  • Чикичита — член команды, чей неназванный Дьявольский фрукт позволяет ему превращаться в гепарда и гибрид гепарда и человека. Чикичита озвучивает Хироши Цучида в оригинальной японской версии и Джесси Джеймс Грелл в дубляже Funimation.
  • Джуб — рыбочеловек- кальмар . В оригинальной японской версии Джуба озвучивает Хирохико Какегава , а в дубляже Funimation — Чарльз Бейкер.
  • Гирарин — неуказанный рыбочеловек. Гирарина озвучивает Масая Такацука в оригинальной японской версии и З. Чарльз Болтон в дубляже Funimation.
  • Рокуроши — пожилой судья, который был главным судьей в Hit and Dead Ball. Рокуроши озвучивает Томохиса Асо в оригинальной японской версии и Тони Оливер в дубляже Funimation.

Гигантские Воины Пираты

Пираты Гигантских Воинов — это группа пиратов, которая возникла на Эльбафе. После непродолжительного расформирования они позже снова собрались вместе, чтобы помочь Луффи сражаться с Дозорными на Яйцеголовом. Затем они отправились на Эльбаф вместе с Пиратами Соломенной Шляпы.

Броги и Дорри

Броги (ブロギー, Буроги ) иДорри (ドリー, Dorī ) , бывшие со-капитаны Пиратов Гигантских Воинов, два гиганта, живущие на Литл Гардене, где они сражались друг с другом много лет. Закончив свою дуэль много лет спустя, Броги и Дорри отправились на Эльбаф, где Шанкс нанял их для борьбы с Пиратами Кида. Они прибыли на Яйцеголового вместе со своими товарищами Пиратами Гигантских Воинов, чтобы помочь в борьбе с Флотом и Пятью Старейшинами.

Броги озвучивает Тетсу Инада в оригинальной японской версии и Джонатан С. Осборн в дубляже Funimation. Дорри озвучивает Дайсукэ Гори в оригинальной японской версии и Боб Картер в дубляже Funimation.

Оймо

Оймо (オイモ, Oimo ) — 52-футовый гигант и член Пиратов Гигантских Воинов. После их расформирования Оймо работал охранником в Эниес Лобби. Позже он победил Мировое Правительство. К тому времени, как Пираты Соломенной Шляпы были на Яйцеголове, Оймо воссоединился с Пиратами Гигантских Воинов и прибыл на Яйцеголового, чтобы помочь им.

В оригинальной японской версии Оймо озвучивает Хироши Окамото, а в дубляже Funimation — Тайсон Райнхарт.

Кашии

Каси (カーシー, Kāshī ) — 55-футовый гигант и член Пиратов Гигантских Воинов. После их расформирования Каси работал охранником в Эниес Лобби. Позже он дезертировал из Мирового Правительства. К тому времени, как Пираты Соломенной Шляпы были на Яйцеголовом, Каси воссоединился с Пиратами Гигантских Воинов и прибыл на Яйцеголового, чтобы помочь им.

В оригинальной японской версии Касии озвучивает Кохэй Фукухара, а в дубляже Funimation — Джефф Джонсон.

Пираты Крига

Пираты Крига — пиратская команда под предводительством Дона Крига. [гл. 46] Команда состояла из крупнейшего пиратского флота в Ист-Блю, пока их корабли не были потоплены Дракулем Михоуком.

Дон Криг

ДонКриг (首領(ドン)・クリーク, Don Kurīku ), по прозвищу «Грязная игра» Криг(ダマシ討ちのクリーク, Damashi Uchi no Kurīku ), капитан Пиратов Крига, человек, известный своей подлой тактикой.[гл. 46]Криг не заботится о своей команде и запугивает их, заставляя бояться и подчиняться ему.[гл. 49]Он наказывает тех, кто подводит его, и тех, кто проявляет слабость.[гл. 61 и далее.]Криг носит позолоченный стальной доспех, наполненный скрытым оружием, таким как пистолеты, бомбы и т. д.[гл. 47]Криг также использует оружие под названием «Могучее боевое копье», которое является не только копьем, но и может выпускать взрывы и оставаться нетронутым.

В оригинальной японской версии Дона Крига озвучивает Фумихико Тачики , а в дубляже студий 4Kids и Funimation — Марк Томпсон и Энди Маллинс соответственно.

Крига в шоу с живыми актерами сыграл Милтон Шорр. Криг является лишь второстепенным персонажем в этой версии, в отличие от исходного материала, где он был главным антагонистом арки Барати. Его флот также не был уничтожен Михоком в Барати, а был уничтожен в неизвестном месте, и он не выжил в поединке с Михоком.

Джин

Джин (ギン, Gin ) — боевой командир Крига. Он прибыл в ресторан Барати голодным, его спас Санджи, который предложил ему тарелку еды, после чего Джин был благодарен повару. Из-за этого он в конечном итоге восстал против своего капитана, особенно после того, как его победил Луффи, потому что он потерял все уважение, которое имел к нему, думая, что он был кем-то несокрушимым.

В оригинальной японской версии Джина озвучивает Кенити Оно . В дубляже 4Kids Джина озвучивает Питер Катана. В дубляже Funimation Джина озвучивает Иллич Гуардиола до 2014 года и Дэвид Матранга, начиная со специального выпуска «Эпизод Ист Блю».

Жемчуг

Перл (パール, Pāru ) — человек, защищенный различными щитами. Хотя его трудно ранить, он нервничает, если кто-то наносит ему малейшую травму, беспокоя всех, включая своего капитана, поскольку он начинает терять контроль.

Перл озвучивает Хироюки Кавамото в оригинальной японской версии и Дэн Грин и Дж. Майкл Татум в дубляже 4Kids и Funimation соответственно.

Куджа

TheКуджа (九蛇) — племя женщин, живущих наАмазонская Лилия (アマゾン・リリー, Amazon Rirī ) , остров в китайском стиле, где мужчинам запрещено. [гл. 514f., 535] Им правит Боа Хэнкок, которая также возглавляет группу пиратов, которые являются сильнейшими бойцами Куджи, включая двух ее младших сестер, обладающих способностями типа Зоан Змеи-Змеиного Плода (ヘビヘビの実, Хэби Хэби но Ми ) . [гл. 519]

Боа Хэнкок

Боа Хэнкок ( яп. ボア・ハンコック, Boa Hankokku ) — представительница женского племени Куджа с острова Амазон Лили. [гл. 515 и далее] В детстве её продали Небесным Драконам, где её и её сестёр насильно кормили дьявольскими фруктами и клеймили как рабов. [гл. 521] В конце концов, освобождённые Фишером Тайгером, все трое возвращаются к своему народу. Хэнкок становится правительницей, и её подданные называют её «Принцессой Змей» (蛇姫, Hebihime ) . [гл. 516, 521] Возглавив пиратов Куджа, она быстро приобретает дурную славу как «Императрица Пиратов» (海賊女帝, Kaizoku Jotei ) и ей предлагают членство в Семи Военачальниках Моря. [гл. 516, 522] Несмотря на обиду на Мировое Правительство за ее прошлое рабство, которое она хранит в секрете даже от своих родственниц, Хэнкок принимает должность, чтобы защитить свой народ. Но когда ее призывают участвовать в войне Правительства против Пиратов Белоуса, она сначала отказывается и передумывает только после того, как влюбляется в Луффи, который заручается ее помощью, чтобы проникнуть в Импел Даун. [гл. 516 и далее, 520–522] Хэнкок способна использовать все три типа Хаки, [гл. 519]

Способность Плода Любви-Любви типа Парамеция (メロメロの実, Mero Mero no Mi ) позволяет ей превращать любого, кто очарован ею, в камень и обратно. [гл. 516, 521] Её также часто сопровождает её питомец змея Саломея. После последнего Съезда Королей Семь Военачальников были расформированы, что снова сделало её врагом Мирового Правительства.

Спустя несколько недель после того, как на ее дом вторглись Дозорные и Пираты Черной Бороды, Боа Хэнкок решила покинуть дом, чтобы защитить свой народ и воссоединиться с Луффи.

В японском аниме-телесериале её озвучивает актриса Котоно Мицуиси . [32] В английской адаптации Funimation её озвучивает Лидия Маккей .

Саломея

Саломея (サロメ, Сароме ) — домашняя змея Боа Хэнкок, которая поддерживает ее в бою.

Боа Сандерсония

Боа Сандерсония (ボア・サンダーソニア, Боа Сандасония ) — средняя сестра, чей Змеиный Плод: Модель Анаконды (ヘビヘビの実:模範キングコブラ, Хэби Хэби но Ми: Модеру) Anakonda ) позволяет ей трансформироваться в анаконду или гибрид анаконды и человека.

В оригинальной японской версии Боа Сандерсонию озвучивает Чива Сайто , а в дубляже Funimation — Линдси Сайдел .

Боа бархатцы

Боа Мэриголд (ボア・マリーゴールド, Боа Маригорудо ) — младшая сестра, чей змеиный плод: модель королевской кобры. (スネーク・スネーク・フルーツ:モデル・キング・コブラ, Хэби Хэби но Ми: Модеру Кингу Кобура ) позволяет ей превращаться в королевскую кобру или гибрид королевской кобры и человека.

В оригинальной японской версии Боа Мэриголд озвучивает Кимико Сайто , а в дубляже Funimation — Джули Мэйфилд.

Другие члены Куджи

Другими членами племени являются бывшая императрица Куджа:

  • Глориоса (グロリオーサ, Гурориса ) чаще называют «Старейшиной Нён». Глориозу озвучивает Ако Маяма в оригинальной японской версии и Накни Шерранд в дубляже Funimation.
  • Маргарита (マーガレット, Māgaretto ) — воительница, которая дружит с Луффи. Маргариту озвучивает Масуми Асано в оригинальной японской версии и Уитни Роджерс в дубляже Funimation.
  • Свитпи (スイトピー, Суйтопи ) — подруга Маргариты. Свитпи озвучивает Куджира в оригинальной японской версии и Дуг Гудрич в дубляже Funimation.
  • Афеландра (アフェランドラ, Аферандора ) — подруга Маргариты. Афеландру озвучивает Акеми Окамура в оригинальной японской версии и Сара Виденхефт в дубляже Funimation.

Союзные силы Monkey Mountain

TheMonkey Mountain Allied Force (猿山連合軍, Saruyama Rengō-gun ) — группа, сформированная тремя капитанами пиратов. Первоначально базировавшись в Джае, они помогли Пиратам Соломенной Шляпы добраться до Скайпии.

Их возглавляютМонблан Крикет (モンブラン・クリケット, Монбуран Курикетто ) — лидер Союзных сил Обезьяньей горы, потомокМонблан Ноланд (モンブラン・ノーランド, Monburan Nōrando ) , который был известен как «Лжец Ноланд» из-за лжи о существовании Города Золота. Крикет, веря, что Ноланд говорит правду, провел годы в поисках этого города. Монблан Крикет озвучен Такаши Танигучи в оригинальной японской версии и Джорджем Мэнли в дубляже Funimation.

Двое других представителей альянса:Масира (マシラ, Машира ) , капитан пиратов Масира с обезьяноподобными чертами лица, которые отвечают за подъём сокровищ с затонувших кораблей; иСёдзё (ショウジョウ, Сёдзё ) , заклятый брат Масиры с лицом орангутанга и капитанПираты Сёдзё, которые ответственны за потопление кораблей. Масиру озвучивает Аруно Тахара в оригинальной японской версии и Джереми Инман в дубляже Funimation. Сёдзё озвучивает Исаму Танонака в оригинальной японской версии и Джонатан С. Осборн.

Новые Пираты Рыболюдей

Новые Пираты Рыболюдей (新魚人海賊団, Shin-Gyojin Kaizoku-dan ) — пиратская группа сторонников превосходства рыболюдей . В конце концов пираты заключают договор с капитаном Летучих Пиратов, чтобы замышлять полное уничтожение Острова Рыболюдей, инициировав государственный переворот . Кроме того, они также используют различных Морских Зверей, некоторые из которых используются в качестве их скакунов . Джонс передает сообщение на остров, объявляя, что он казнит Нептуна, его нынешнего правителя, чтобы захватить королевство , а затем убьет Пиратов Соломенной Шляпы. Однако Луффи в конечном итоге объединяется с Джимбеем, чтобы начать совместную атаку на пиратов, победив их и спасая Остров Рыболюдей.

Хорди Джонс

Хорди Джонс (ホーディ・ジョーンズ, Hōdi Jōnzu ) —рыбочеловек типа большой белой акулы и лидер Новых Пиратов Рыболюдей. [гл. 631] Хорди ответственен за убийство Отохимэ, королевы Острова Рыболюдей. Он использует морского жирафа в качестве своего коня.

Хорди Джонса озвучивает Дзёдзи Наката в оригинальной японской версии и Ларри Брэнтли в дубляже Funimation.

Новые офицеры Пиратов Рыболюдей

Офицеры экипажа:

  • Досун (ドスン, Dosun ) — человек-рыба типа акулы-молота , использующий морского слона в качестве своего коня. Досун озвучен Такахиро Ёсимидзу в оригинальной японской версии и Кристианом Тейлором в дубляже Funimation.
  • Зео (ゼオ, Zeo )японский рыбочеловек-воббегонг, который использует морского носорога в качестве своего коня. Зео озвучивает Синтаро Асанума в оригинальной японской версии и Нази Тарша в дубляже Funimation.
  • Дарума (ダルマ, Daruma ) — рыбочеловек-акула , похожий на печенье . В оригинальной японской версии Даруму озвучивает Хисаёси Суганума , а в дубляже Funimation — Оскар Сын.
  • Икарос Мунк (イカロス・ムッヒ, Икаросу Мухи ) — гигантский рыбочеловек типа кальмара . Икароса Мунка озвучивает Кейджи Хираи в оригинальной японской версии и Итан Галлардо в дубляже Funimation.
  • Хёдзо (ヒョウゾウ, Hyōzō ) — ядовитый синекольчатый осьминог -русал, который служит убийцей Новых Пиратов Рыболюдей и использует Морскую Гориллу в качестве своего коня. Хёдзо озвучивает Тетсуо Сакагучи в оригинальной японской версии и Дэйв Вудард в дубляже Funimation.

Роджер Пираты

Пираты Роджера (ロジャー海賊団, Rojā Kaizokudan ) — пиратская команда покойного короля пиратов Гол Д. Роджера, и единственная известная команда, которая когда-либо достигала Рафтеля. Сильверс Рэйли был первым помощником команды. Один из членов, Скоппер Габан (スコッパー・ギャバン, Sukoppā Gyaban ) , был человеком, которого Роджер считал одним из своих лучших людей наряду с Рэйли. Шанкс и Багги — они начинали как ученики пиратов в команде. Поскольку легендарный самурай Кодзуки Оден из страны Вано умел читать понеглифы, он вместе со своей женой Токи, детьми Момоносукэ и Хиёри, а также своими вассалами Догстормом и Кэт Вайпер в течение года сопровождал Роджера и его команду, чтобы узнать секреты мира (такие как пустотный век, древнее оружие и семья Д.), а также достичь последнего острова, Рафтеля.

Гол Д. Роджер

Гол Д. Роджер (ゴール・D・ロジャー, Gōru Dī Rojā ) , получив всемирную известность как капитан Пиратов Роджера, становится более известным как Золотой Роджер (ゴールド・ロジャー, Gōrudo Rojā ) ,Король пиратов (海賊王, Kaizoku-Ō , букв. «Король пиратов») . [гл. 1, 154, 506] Страдая от неизлечимой болезни, он отправляется со своей командой в полное путешествие по Гранд Лайн, прежде чем распустить её и сдаться Мировому Правительству, которое утверждает, что захватило его. [гл. 506] Во время своей казни, до того, как Руж рожает сына Роджера Эйса, и за 22 года до формирования Пиратов Соломенной Шляпы, Роджер начинает «Великую Пиратскую Эру», объявив, что его сокровище, «Ван Пис», доступно для взятия, хотя сначала его придётся найти. [гл. 1, 506, 550] После смерти Роджера говорят, что только Белоус мог сравниться с ним в бою, и что он обладал способностью слышать «голос всех вещей», что позволило ему и его команде узнать тайную историю мира. [гл. 233, 507] Он также был первоначальным владельцем Соломенной Шляпы Луффи, которая попала во владение Шанкса после смерти его капитана, а Шанкс в конечном итоге передал ее Луффи. Гол Д. Роджер имеет самую высокую известную награду в серии — 5 564800 000. [33] Роджер был способен использовать все три типа Хаки. [гл. 966] и был способен использовать расширенное приложение как для Хаки Хаосёку, так и для Хаки Вооружения.

Роджера изначально озвучивал Тикао Оцука , а позже Масанэ Цукаяма . [1] Молодого Роджера озвучивал Такеши Кусао . В адаптации 4Kids Роджера озвучивал Фредерик Б. Оуэнс. [2] Первоначально Роджера озвучивал Эрик Стюарт, прежде чем его заменил Оуэнс. В адаптации Funimation English его озвучивал Шон Хенниган. [3]

Сильверс Рэйли

The«Темный король» (冥王, Mei-Ō ) Сильверс Рэйли (シルバーズ・レイリー, Shirubāzu Reirī ) — фехтовальщик, который после службы в качестве первого помощника Пиратов Роджера переезжает жить на Архипелаг Сабаоди в качестве корабельного ковщика и игрока. [гл. 500] Рэйли способен использовать все три типа Хаки. и способен использовать расширенное применение как для Хаки Хаосёку, так и для Хаки Вооружения. и, после войны между Пиратами Белоуса и Мировым Правительством, обучает Луффи его использованию. [гл. 503]

В аниме-адаптации его озвучивает Кэйити Сонобе на японском языке [34], а в дубляже студии Funimation — Брюс Кэри [3] .

Пираты Рокса

Пираты Рокса (ロックス海賊団, Rokkusu Kaizokudan ) , во главе с Роксом Д. Шебеком (ロックス・D・ジーベック, Rokkusu Dī Jībekku ) , были могущественной командой, которая доминировала в морях за сорок лет до текущих событий сериала; их сила была такова, что в то время каждый знал об их деяниях, настолько безумных и безрассудных, что они считали их настоящей террористической организацией. Были также люди, которые позже стали печально известными, такие как Императоры Белоус, Большая Мамочка и Кайдо, а также капитан Пиратов Золотого Льва и соперник Роджера Сики (シキ, Shiki ) . [гл. 957] Они были побеждены на острове Долины Бога (ゴッドバレー, Годдо Барэ ) совместными усилиями Монки Д. Гарпа и Гол Д. Роджера.

Великий флот Соломенной Шляпы

Великий Флот Соломенной Шляпы (麦わら大船団, Мугивара Дай-сендан ) — флот, состоящий из семи пиратских команд, которые после того, как помогли Луффи на Дресс Розе, присягнули ему на верность. Всего флот состоит из 5639 пиратов.

Прекрасные Пираты

Красивые Пираты (美しき海賊団, Utsukushiki Kaizoku-dan ) — первая команда Великого Флота Соломенной Шляпы. Их корабль — Спящий Белый Конь Леса. Команда состоит из 74 человек, включая:

  • Кавендиш (キャベンディッシュ, Kyabendisshu ) — капитан команды, бывший принц, ставший пиратом, став суперновичком, и имеющий двойную личность, где он становится своим опасным альтер-эго Хакубой. Кавендиша озвучивает Акира Исида в оригинальной японской версии и Мэтт Шипман в дубляже Funimation.
  • Сулейман (スレイマン, Сурейман ) — бывший наёмник, присоединившийся к Кавендишу после событий на Дресс Розе. Сулеймана озвучивает Кен Нарита в оригинальной японской версии и Джордан Круз в дубляже Funimation.
  • Фарул (ファルル, Faruru ) — белая лошадь Кавендиша, служащая средством передвижения Кавендиша.

Барто Клуб

Клуб Барто (バルトクラブ, Baruto Kurabu ) — вторая команда Великого флота Соломенной Шляпы. Все члены команды — большие поклонники Луффи и назвали свой корабль «Going Luffy-senpai» в его честь.

Экипаж состоит из 56 человек, в том числе:

  • Бартоломео (バルトロメオ) — бывший суперновичок и капитан команды, обладающий способностью создавать невидимые барьеры вокруг себя благодаря Барьер-Барьерному фрукту. Бартоломео озвучивает Сётаро Морикубо в оригинальной японской версии и Тайсон Райнхарт в дубляже Funimation.
  • Гамбия (ガンビア, Ganbia ) — офицер штаба клуба «Барто» с татуировками в виде пятен ягуара на руках. Гамбию озвучивает Хироши Янака в оригинальной японской версии и Блейк Макнамара в дубляже Funimation.

Армия Хаппосуи

Армия Хаппосуй (八宝水軍, Happō Suigun ) — третья команда Великого флота Соломенной Шляпы. У них есть одна лодка Хаппосай с носовой фигурой в виде белого тигра и семь лодок Иппосай, которые напоминают корабли-черепахи с носовыми фигурами в виде морских змей.

Экипаж состоит из 1000 человек, в том числе:

  • Sai (サイ) — лидер Армии Хаппосуи, который женился на Бейби 5, когда она дезертировала из Пиратов Донкихота и встала на сторону Армии Хаппосуи. Саида озвучивает Коити Хасимото в оригинальной японской версии и Кайл Игнецци в дубляже Funimation.
  • Бу (ブー, ) — младший брат Сая и вице-лидер организации. Бу озвучивает Масая Такацука в оригинальной японской версии и Джефф Джонсон в дубляже Funimation.
  • Чин Джао (チンジャオ, Chinjao ) — дедушка Сая и бывший лидер армии Хаппосуи, который когда-то был соперником Гарпа и Роджера. Он также способен использовать все три типа Хаки. Чин Джао озвучивает Шин Аомори в оригинальной японской версии и Брэдли Кэмпбелл в дубляже Funimation.

Пираты Идео

Пираты Идео (イデオ海賊団, Идео Кайдзокудан ) — четвертая команда Великого Флота Соломенной Шляпы. Первоначально они назывались «Альянс боевых искусств «XXX Gym » ( XXXジム格闘連合, Toripuru-Ekkusu Jimu Kakutō Rengō , произносится как «Альянс боевых искусств Triple X Gym»), прежде чем был переименован после получения собственного корабля.

В состав экипажа входят четыре человека:

  • Идео (イデオ) — мастер боевых искусств, лидер Пиратов Идео и член Племени Длинноруких с забинтованными ступнями и икрами. Идео озвучивает Масаки Айзава в оригинальной японской версии и Эрик Ролон в дубляже Funimation.
  • Blue Gilly (ブルー・ギリー, Burū Girī ) — мастер боевых искусств и член племени Длинноногих. Blue Gilly озвучивает Макото Нарусэ в оригинальной японской версии и Келлен Гофф в дубляже Funimation.
  • Абдулла (アブドーラ, Абудора ) и Джит (ジェット, Джетто ) — двое бывших преступников и охотников за головами. Абдуллу озвучивает Кейджи Хираи в оригинальной японской версии и Шон О'Коннор в дубляже Funimation. Джита озвучивает Кодзи Харамаки в оригинальной японской версии и Робби Гемаэлих в дубляже Funimation.

Пираты Тонтатта

Пираты Тонтатта (トンタッタ海賊団, Тонтатта Кайдзокудан ) , ранее известные какКорпус Тонта (トンタ兵団, Tonta Heidan ) — пятый экипаж Великого флота Соломенной Шляпы и вооружённые силы племени Тонтатта. Организация полностью состоит из гномов, а их корабль называется Усоланд.

Экипаж состоит из 200 человек, в том числе:

  • Лео (レオ, Reo ) — лидер Пиратов Тонтанны, чей Дьявольский фрукт, называемый Стежок-Сшивкой, даёт ему возможность сшивать и расшивать предметы. Лео озвучивает Куруми Мамия в оригинальной японской версии и Рэйчел Гласс в дубляже Funimation.
  • Бьян (ビアン) — лидер отряда Птиц из отряда Розовых Пчел, чей Дьявольский фрукт, называемый Пчело-Жук: Модель Шершня, дает ей возможность превращаться в шершня или гибрид шершня и карлика, а также дарует ей возможность летать. Бьян озвучивает Риэ Кугимия в оригинальной японской версии и Кристен МакГуайр.
  • Cub (カブ, Kabu ) — командир отряда Авианов из Желтого отряда Кабу, чей Дьявольский фрукт, называемый Bug-Bug Fruit: Model Rhinoceros Beetle, даёт ему возможность превращаться в жука -носорога или гибрид жука-носорога и карлика, а также дарует ему возможность летать. Cub озвучивает Масами Кикучи в оригинальной японской версии. В дубляже Funimation Cub озвучивает Клэй Уилер в специальном выпуске «Эпизод Сабо» и Шон Ганн в более поздних эпизодах.

Новые гигантские воины-пираты

Новые Пираты Гигантские Воины (新巨兵海賊団, Шин Кё Хей Кайдзоку-дан ) — шестая команда Великого Флота Соломенной Шляпы. Их корабль называется Нагифар.

Организация состоит из пяти гигантов с острова Эльбаф. По «Эльбафской дуге» они отступили на Эльбальф.

  • Хайрудин (ハイルディン, Хайрудин ) — капитан команды, принц Эльбафа. В оригинальной японской версии Хайрудина озвучивает Цуёси Кояма . В дубляже Funimation Хайрудина озвучивает Рэнди Э. Агуэбор в спецвыпуске «Эпизод Сабо» и эпизодах с 639 по 658, а в более поздних эпизодах — Крис Герреро.
  • Стансен (スタンセン, Sutansen ) — корабельный плотник команды, который был заключён в Аукционном доме в Сабаоди, пока не сбежал с Рэйли. Стансена озвучивает Эйдзи Такемото в оригинальной японской версии и Дэн Каски в дубляже Funimation.
  • Road (ロード, Rōdo ) — навигатор команды. Позже выяснилось, что он был Богом Солнца, который управлял своей диорамой под названием Земля Богов, в которую он позже поместил спящих Пиратов Соломенной Шляпы после того, как они прошли через Спящий Туман, который находится между Яйцеголовым и Эльбафом. Road был недоволен тем, что они сделали с «божественными» животными в его диораме, и напал на Пиратов Соломенной Шляпы. Он был побеждён молнией Зевса.
  • Гольдберг (ゴールドバーグ, Горудобагу ) — повар команды.
  • Герд (ゲルズ, Geruzu ) — врач команды, которая в детстве была подругой Большой Мамочки, пока их дружба не была натянута, когда расстройство пищевого поведения Большой Мамочки из-за семени привело к ее буйству по всему Эльбафу, в результате чего пострадало множество гигантов. Герд озвучивает Нацуко Куватани в оригинальной японской версии и Сара Виденхефт в дубляже Funimation.

Флот Йонтамария

Флот Йонтамарии (ヨンタマリア大船団, Йонта Мария Дай-сендан ) — седьмой экипаж Великого флота Соломенной Шляпы. У них есть одна «Йонта-Мария», пять кораблей «Санта-Мария» и пятьдесят кораблей «Нита-Мария».

Экипаж состоит из 4300 человек, в том числе:

  • Орлумб ( яп.オオロンブス, Ōronbusu ) — бывший авантюрист, работавший наStanding Kingdom . Орлумб озвучивает Дзиро Сайто в оригинальной японской версии и Брэндон Поттер в дубляже Funimation.
  • Колумб (コロンブス, Коронбусу ) — девушка, доверенная подчинённая Орлумбуса.

Катящиеся Пираты

Пиратская команда, с которой Пираты Соломенной Шляпы познакомились в Триллер Барке, являясь частью жертв, чьи тени были украдены Гекко Морией.

Их капитаном являетсяШарлотта Лола (シャーロット•ローラ, Shārotto Rōra ) , одна из 39 дочерей Большой Мамочки и сестра-близнец Шифон. Лола сбежала из Тотто Лэнда, когда ее мать хотела, чтобы она вышла замуж за принца Локи из Эльбафа, решив отправиться в плавание по морю, чтобы найти того, кого она действительно любила. Во время своего путешествия она спрашивала всех мужчин, которых встречала, хотят ли они жениться на ней, в конечном итоге выйдя замуж за Готти.

В оригинальной японской версии Шарлотту Лолу озвучивает Ая Хисакава , а в дубляже Funimation — Алекс Мур.

Пираты Солнца

Пираты Солнца (タイヨウの海賊団, Taiyō no Kaizokudan ) — банда пиратов, состоящая из рыболюдей и водяных , которую изначально возглавлял Фишер Тайгер, а позже — Дзимбэй. Они нападают на любой пиратский корабль, который видят, но независимо от того, кто находится на нем, они никогда не убивают напрямую. Их знак Солнца был создан, чтобы скрыть знак раба Небесного Дракона, «Копыто Парящего Дракона», поскольку Тайгер Фишер носил этот знак, будучи рабом. Но он сбежал от Мировой Знати и во время своего побега освободил других водяных/рыболюдей, а также Боа Хэнкок и ее двух сестер. С знаком Солнца Мировое Правительство не смогло забрать рабов из-за массовой путаницы по поводу того, были ли они Пиратами Солнца или нет. [гл. 620] Члены Пиратов Арлонга и Пиратов Макро также были частью команды, пока группа в конечном итоге не распалась, когда Джимбей присоединился к Семи Ситибукаям.

Известные члены Пиратов Солнца:

  • Фишер Тайгер (フィッシャー・タイガー, Fisshā Taigā )морской лещ-человек, основатель команды. После того, как он умер от потери крови после засады дозорных, его сменил Джимбей. Фишер Тайгер озвучен Кодзи Исии в оригинальной японской версии и Гейбом Кундой в дубляже Funimation.
  • Аладин (アラディン, Aradin ) — русал типа козлобородый бротула , который является врачом команды и первым помощником во время руководства Джимбея. В оригинальной японской версии Аладина озвучивает Такаси Нагасако , а в дубляже Funimation — Брэд Смитон.
  • Шарлотта Пралине (シャーロット・プラリネ, Шаротто Пурарин ) — жена Аладина и 21-я дочь Большой Мамочки, гибрид человека и водяного акулы-молота. Шарлотту Пралине озвучивает Юко Тачибана в оригинальной японской версии и Сара Рэгсдейл в дубляже Funimation.
  • Вадацуми (ワダツミ) — гигантский рыбочеловек типа тигровой рыбы -иглы, бывший член Летучих пиратов. Вадацуми озвучивает Коки Мията в оригинальной японской версии и Трина Нисимура в дубляже Funimation.

Пираты Триллер Барк

Экипаж корабля размером с остров Thriller Bark (スリラーバーク, Surirā Bāku ) , капитаном которого является Гекко Мориа, в основном состоит из зомби , численностью в сотни, созданных из трупов. Некоторые из этих зомби были отсортированы между Генеральными зомби, Солдатскими зомби, Дикими зомби и Особыми зомби.

Геккон Мория

Гекко Мория (ゲッコー・モリア, Gekkō Moria , игра слов от kōmori (蝙蝠) ) — капитан корабля размером с остров «Триллер Барк» и бывший член Семи Военачальников Моря. [гл. 448] Фрукт Тень-Тень (カゲカゲの実, Kage Kage no Mi ) даёт ему возможность контролировать свою тень, позволяя ей действовать совершенно независимо от его тела, а также контролировать тени других. [гл. 455, 463] После того, как вся его команда была уничтожена Кайдо, он создаёт полностью послушную, бессмертную армию зомби, имплантируя украденные тени в трупы. [гл. 457, 481] После Великой войны его титул Военачальника был отозван.

В японском аниме-телесериале актёром озвучивания Гекко является Кацухиса Хоки . [35] В дубляже Funimation его озвучивает Крис Герреро. [36]

Перона

Перона (ペローナ, Perōna ) , также известная как «Принцесса Призраков» (ゴーストプリンセス, Gōsuto Purinsesu ) , — член Пиратов Триллер Барка, женщина, одетая в стиле Готической Лолиты , способная создавать призраков с различными способностями благодаря силе Полого-Полого Фрукта типа Парамеция (ホロホロの実, Horo Horo no Mi ) . [гл. 443, 461] После поражения Гекко Мории Перона находит убежище в замке Дракула Михока, где она неохотно помогает и сотрудничает с Ророноа Зоро в его обучении во время таймскипа. [гл. 597]

В оригинальном японском аниме-сериале Перону озвучивает Кумико Нисихара . В английской адаптации Funimation ее озвучивает актриса Фелесия Анджелле .

Хогбэк

Хогбак (ホグバック, Hogubakku ) — медицинский гений Мории, которому была дарована нежизнь в виде теней, украденных с помощью способности Дьявольского плода Мории. Он был тем, кто латал трупы. [гл. 446, 449, 455]

В оригинальной японской версии Хогбака озвучивает Хироши Ивасаки , а в дубляже Funimation — Маркус Д. Стимак.

Авессалом

«Кладбище» Абсалом (アブサロム, Abusaromu ) — лоскутный человек, дополненный Хогбаком мордой льва, кожей слона и мускулами медведя и гориллы. Он может сделать себя и все, к чему прикасается, невидимыми благодаря Ясно-Ясному плоду. Позже Абсалом был убит Ширью из Пиратов Черной Бороды, который украл его силу Дьявольского плода.

В оригинальной японской версии Авессалома озвучивает Хироаки Миура , а в дубляже Funimation — Эндрю Чендлер .

Триллер Барк Зомби

Среди зомби, созданных и/или оживленных Хогбаком и Морией, есть:

  • Виктория Синдри ( яп. ク ト リ ア ・ シ ン ド リ ー, Бикутория Синдори ) - бывшая известная театральная актриса, ставшая солдатом-зомби, которая сильно ненавидит тарелки и в которую был влюблен доктор Хогбак. Викторию Синдри озвучивает Наоми Синдо при жизни и Хоко Кувасима в роли зомби в оригинальной японской версии. В дубляже Funimation ее озвучивает Джейми Марчи .
  • Симоцуки Рюма (霜月リューマ, Симоцуки Рюма ) самурай из эпохи «Золотой страны» страны Вано, чьё тело позже было украдено из могилы и превращено в одного из Генералов-Зомби Гекко Мории. Когда-то у него была тень Брука. Симоцуки Рюма озвучен Ёсимасой Хосоей при жизни и Чо в качестве зомби в оригинальной японской версии. В дубляже Funimation его озвучивает Ян Синклер .
  • Лола (ローラ, Rōra ) бородавочник -генерал-зомби, влюблённый в Абсалома, у которого была тень Шарлотты Лолы. Лолу озвучивает Ая Хисакава в оригинальной японской версии и Алекс Мур в дубляже Funimation.
  • Таралан (タララン, Tararan ) — большая обезьяна/паук Дикий Зомби, командир Мышей-Пауков. В оригинальной японской версии Таралана озвучивает Казунари Танака . В дубляже Funimation его озвучивает Тодд Апчерч с 346 по 406 эпизод и Джим Форонда в более поздних эпизодах.
  • Кумаси (クマシー, Кумаш ) — похожий на плюшевого мишку Дикий Зомби и слуга Пероны, главнокомандующего Диких Зомби. Кумаси озвучивает Хироши Ивасаки в оригинальной японской версии и Рэй Хёрд в дубляже Funimation.
  • Инуппе (犬ッペ, Inuppe ) — Дикий Зомби, напоминающий пингвина с мордой и ушами бульдога, который охраняет Хогбака. Когда-то у него была тень Санджи. Инуппе озвучивает Хироаки Хирата в оригинальной японской версии и Эрик Вейл в дубляже Funimation.
  • Дзигоро (ジゴロウ, Дзигоро ) — мечник-генерал зомби. Когда-то у него была тень Зоро. Дзигоро озвучивает Казуя Накаи в оригинальной японской версии и Кристофер Сабат в дубляже Funimation.
  • Орз (オーズ, Ōzu ) : 219-футовый древний гигант, которого раньше боялись все, но который был воскрешен как Специальный зомби Морией. Когда-то у него была тень Луффи. Орза озвучивает Маюми Танака в оригинальной японской версии и Коллин Клинкенбирд в дубляже Funimation.

Худшее поколение

Первоначально известный как "Одиннадцать Сверхновых ( 11人の超新星, Jūichinin no Chōshinsei ) — это группа пиратов-новичков, чьи награды превышают 100 000 000 ягод, которые одновременно достигли архипелага Сабаоди. В состав группы входят: Монки Д. Луффи и его товарищ по команде Ророноа Зоро ; Трафальгар Ло; Капоне Бэдж; X. Дрейк; Джюэлри Бонни; Бэзил Хокинс; Юстасс Кид и его товарищ по команде Киллер; Скретчмен Апу; иАруджи (ウルージ, Urūji ) . [гл. 498] Рассматриваемые как «проблемные дети», эти пираты, наряду с Черной Бородой, в конечном итоге стали известны Мировому Правительству как «Худшее поколение» (最悪の世代, Saiaku no Sedai ), поскольку они приобрели большую известность за свои преступления, а иногда и за свою готовность бросить вызов статус-кво . [гл. 664]

Бэзил Хокинс

Бэзил Хокинс (バジル・ホーキンス, Баджиру Хокинсу ) по прозвищу «Волшебник» (魔術師 Мадзюцуши ) — капитанПираты Хокинса . Он съел Соломенный фрукт (ワラワラの実, Wara Wara no Mi ) , дьявольский фрукт типа парамеция, который позволяет ему создавать и манипулировать соломой. Он может покрывать себя соломой и создавать соломенные аватары, похожие на пугала , чтобы помочь своему нападению. У него также есть привычка читать карты Таро, чтобы узнать, что произойдет, и процентную вероятность того, что то, что он предсказывает, произойдет.

После двухлетнего таймскипа он попытался заключить союз со Скретчменами Апу и Юстассом Кидом. После того, как Кайдо появился перед ними, он в конечном итоге присоединился к Пиратам Царства Животных в качестве подчиненного Кайдо, предав Кида вместе с Апу и став одним из Синучи команды.

Капоне Бэдж

Капоне «Ганг» Бэгэ (カポネ・“ギャング”・ベッジ, Капоне «Гянгу» Бэджи )мафиози, ставший пиратом. Он обладает силой Фрукта Замок-Замок (シロシロの実, Сиро Сиро но Ми ) , дьявольского плода типа парамеция, который позволяет ему создавать и поддерживать пространственную крепость внутри своего тела, будучи способным помещать внутрь людей после того, как они уменьшаются при приближении к входам его тела, или превращаться в большой замок, который служит крепостью.

В течение двух лет Бэдж стал одним из бойцов Пиратов Биг Мам, пока он не заключил союз с Луффи и Цезарем Клауном, чтобы прикончить Биг Мам. Бэдж женат на 22-й дочери Большой Мамочки Шарлотте Шифон (シャーロット・シフォンШаротто Шифон ) , и они оба являются родителями Капоне Пеза (カポネ・ペッツ, Капоне Петцу ) .

В оригинальной японской версии Капоне Бэджа озвучивает Наоки Тацута , а в дубляже Funimation — Кайл Хеберт .

Пираты Огненного Танка

TheПираты Огненного Танка (ファイアタンク海賊団, Faia Tanku Kaizokudan ) — пиратская команда Капоне Бэджа. Он состоит из:

  • Вито (ヴィト, Vito ) — советник Бэджа. В оригинальной японской версии Вито озвучивает Дайсукэ Кисио , а в дубляже Funimation — Крис Хакни.
  • Готти (ゴッティ, Gotti ) — боец ​​Бэджа, женатый на Шарлотте Лоле из Rolling Pirates. Готти озвучивает Масафуми Кимура в оригинальной японской версии и Джошуа Пассмор в дубляже Funimation.

Юстасс Кид

Юстасс «Капитан» Кид (ユースタス・キャプテン・キッド, Юсутасу «Кьяпутен» Киддо ) — капитанПираты Кида . Среди его команды есть его друг детства Киллер. Кид съел Магнит-Магнитный плод (ジキジキの実, Jiki Jiki no Mi ) , Дьявольский плод типа Парамеция, который позволяет ему притягивать и контролировать металлические предметы с помощью магнетизма. Он также способен использовать все три типа Хаки. Во время таймскипа он потерял руку после встречи с Шанксом, полагаясь на металлическую руку, созданную его способностью. После попытки заключить союз со Скретчменами Апу и Бэзилом Хокинсом, он в конечном итоге был предан ими и захвачен Кайдо, позже ему пришлось объединиться с Луффи и Ло в их плане победить его. После главы 1079 его статус в настоящее время неизвестен.

В оригинальной японской версии Юстасса Кида озвучивает Дайсукэ Намикава , а в дубляже Funimation — Джастин Кук .

Убийца

Киллер (キラー, Kirā ) , по прозвищу «Машина убийств» (殺戮武人, Satsuriku Bujin , букв. «Солдат резни») — боец ​​Пиратов Кида и друг детства Юстасса Кида. Обычно сражается двумя клинками и выделяется тем, что носит маску на лице.

После того, как он и Кид были захвачены Кайдо, Киллер был вынужден съесть поддельный фрукт SMILE, из-за чего он постоянно улыбался. В Вано он в конечном итоге работал на союзника Кайдо Куродзуми Ороти в качестве уличного убийцы, известного как Камазо Убийца Человека (人斬り鎌ぞう, Hito Kiri Kamazō ) . Чтобы отомстить Кайдо, он и Пираты Кида в конечном итоге присоединились к альянсу Луффи и Ло.

В оригинальной японской версии Киллера озвучивает Кэндзи Хамада , а в дубляже Funimation — Лео Фабиан.

Драгоценности Бонни

Jewelry Bonney (ジュエリー・ボニー, Juerī Bonī ) — одна из двенадцати пиратов, известных как Худшее поколение, и единственная женщина в группе. Её прозвали «Обжора» (大喰らい, Ō-Gurai , букв. «Большой пожиратель») из-за её гигантского аппетита, который, однако, не влияет на её извилистую фигуру. [гл. 498] Она съела Age-Age Fruit, который позволяет ей изменять свой собственный возраст (который она использует для маскировки), а также других, делая своих противников либо слишком молодыми, либо слишком старыми, чтобы сражаться с ней. [гл. 499]

После Парамаунтской войны она и ее команда были побеждены и захвачены Пиратами Черной Бороды, а затем она была арестована флотом Военно-морского флота во главе с Сакадзуки. Каким-то образом ей удалось сбежать, показав себя бродящей по улицам инкогнито после двухлетнего таймскипа. Во время Мировой встречи она проникла в Марихоа, чтобы спасти Бартоломью Куму, который, как позже выяснилось, был ее отцом.

В оригинальной японской версии Jewelry Bonney озвучивает Рейко Киучи , а позже Рейко Такаги . В дубляже Funimation ее озвучивает Лора Ветсел.

Скретчмен Апу

Скретчмен Апу (スクラッチメン・アプー, Sukuratchimen Apū ) , также известный как «Рёв Моря» (海鳴り, Уми Нари ) , является капитаном эфирных пиратов (オンエア海賊団, Он Эа Кайдзокудан ) , и член длиннорукого племени. Он обладает силой Плода Тон-Тон (オトオトの実, Ото Ото но Ми ) , Дьявольского плода типа Парамеция, который дает ему способность превращать части своего тела в различные инструменты и генерировать с их помощью музыку и сильные вибрации. Однако звук не влияет на людей, если они его не слышат.

После двухлетнего таймскипа он попытался заключить союз с Бэзилом Хокинсом и Юстассом Кидом. Однако он был связан с Кайдо, чтобы устроить им засаду, поскольку Апу на самом деле был подчиненным Пиратов Царства Животных в качестве их информатора, в результате чего Хокинс присоединился к Кайдо и Апу, а Кид был схвачен.

В оригинальной японской версии Scratchmen Apoo озвучивает Мицуаки Мадоно . В дубляже Funimation его озвучивает Брэд Венейбл в эпизодах 392-629 и One Piece: Stampede , а также Брент Мукаи, начиная с эпизода 736.

Трафальгарское право

«Хирург смерти» (死の外科医, Ши но Гекай ) ,Трафальгар Д. Водный Ло (トラファルガー・D・ワーテル・ロー, Torafarugā Dī Wāteru Rō ) , происходит из Норт Блю. [гл. 498, 508, 578, 763] Съев плод Оп-Оп типа Парамеция (オペオペの実, Ope Ope no Mi ) , Ло может, создав синюю сферическую область вокруг себя, резать и телепортировать объекты, а также выполнять обмен телами в указанной синей области. [гл. 661] Он является капитаном Пиратов Сердца. Родом из Белого Города, Флеванса, он сбежал с помощью Белой Свинцовой Болезни и стал членом Пиратов Донкихота. Там он встретил Коразона, брата Дофламинго, и вместе они отправились в приключение, чтобы найти лекарство для Ло. В конечном итоге они нашли Дьявольский плод, но прежде чем они сбежали, Коразон был убит Дофламинго, оставив Ло искать месть. Ло делает себе имя, и после Великой войны Ло присоединяется к Семи Ситибукаям. [гл. 659, 673] Хотя он вступает в союз с Луффи и Пиратами Соломенной Шляпы, чтобы победить Кайдо, одного из Четырех Императоров, на самом деле Ло охотится за Донкихотом Дофламинго.

Трафальгара Ло озвучивает Хироши Камия в оригинальной японской версии [34], а в дубляже Funimation — Мэтью Мерсер .

Пираты Сердца

Пираты Сердца (ハートの海賊団, Hāto no Kaizokudan ) , состоящие из двадцати одного члена, — пиратская команда, возглавляемая Трафальгаром Лоу.

  • Бепо (ベポ, Bepo ) норка- полярный медведь и штурман команды. В оригинальной японской версии Бепо озвучивает Ясухиро Такато , а в дубляже Funimation — Крис Джордж.
  • Сяти (シャチ, Shachi ) — худой мужчина среднего роста. В оригинальной японской версии Сяти озвучивает Такахиро Фудзимото, а в дубляже Funimation — Бен Брайант.
  • Пингвин (ペンギン, Pengin ) — худой мужчина среднего роста, который носит шляпу со своим именем. В оригинальной японской версии Пингвина озвучивает Кейджи Хираи, а в дубляже Funimation — Сет Магилл.
  • Жан Барт (ジャンバール, Janbāru ) — крупный мужчина, бывший раб Святого Росварда. Жан Барт озвучен Ясунори Масутани в оригинальной японской версии и Джоном МакКалмонтом в дубляже Funimation.

X. Дрейк

«Красный флаг» (赤旗, Акахата ) X. Дрейк (ディエスХ・ドレーク, Диесу Дореку , произносится как «Диз Дрейк»)— капитан Пиратов Дрейка. Он обладает силой Драконьего Плода, Модель: Аллозавр(リュウリュウの実 モデル アロサウルス, Ryū Ryū no Mi Moderu Arosaurusu ), Дьявольского плода типа Зоан, который дает ему способность превращаться в Аллозавра или Аллозавра. человеческий гибрид. Он бывший контр-адмирал ВМФ, ставший пиратом, но тайно продолжавший работать на ВМФ в должности капитана дивизии «МЕЧ». Под этим именем Дрейк сумел присоединиться к Пиратам Царства Животных в качестве подчиненного Кайдо, став одним из их Синучи в составе Тоби Роппо. Дрейка выгнали, как только его предательство было раскрыто, и он присоединился к альянсу Луффи, чтобы победить Кайдо.

X. Дрейка озвучивает Эйдзи Такемото в оригинальной японской версии и DC Дуглас в дубляже Funimation.

Четыре императора

Четыре императора (四皇, Ёнко )
ИсходныйПерестроенный
ЧленСудьба
ШенксыВсе еще активенШенксы
БелобородыйПобежден флотом в МаринфордеЧерная Борода
КайдоПобеждён Луффи в ВаноМонки Д. Луффи
Большая МамочкаПобежден Лоу и Киддом в ВаноБагги

Самых могущественных пиратов Нового Света называют Четырьмя Императорами (四皇,Ёнко ). Первоначально группа состоит из Шанкса, Белоуса, Кайдо и Большой Мамочки, образуя шаткийбаланс силс Семью Ситибукаями и Штабом Флота, которыйподдерживает мир во всем миредо тех пор, пока Черная Борода не захватывает Эйса. Это приводит к войне между Пиратами Белоуса и Мировым Правительством и приводит к смерти Белоуса.[гл. 432, 483, 576, 581]Два года спустя Черная Борода, как полагают, занял позицию Белоуса.[гл. 650]После событий войны Онигасима, где Большая Мамочка и Кайдо были побеждены, Монки Д. Луффи и Багги считались новыми членами, которые заменят их.

Пираты из «Королевства животных»

Пираты Царства Животных (百獣海賊団, Hyakujū Kaizokudan , Пираты Зверей) — команда во главе с Кайдо, одним из Четырех Императоров. Большинство членов обладают силами Дьявольских Фруктов SMILE, созданных Цезарем Клауном, имея возможность получить способности определенного животного, но имея только частично часть животного, такую ​​как ноги, уши или голова, выступающую из любой конечности тела, например, голова животного на животе или в руке, крылья на голове или в заднице, а ноги заменяются на реальные ноги животного, когда туловище пользователя торчит из его спины.

Кайдо

Кайдо (カイドウ, Кайдо ) , также известный как «Кайдо, Царь Зверей» (百獣のカイドウ, Хякудзюу но Кайдо , букв. «Кайдо Зверей») , — Верховный главнокомандующий (総督, Сотоку ) ростом 23 фута. Генерал-губернатор) Пиратов Королевства Животных, бывший член Четырёх Императоров, а также бывший член Пиратов Рокса в качестве ученика. Кайдо съел Плод рыбы-рыбы: модель лазурного дракона, который позволяет ему трансформироваться в лазурного дракона или гибрид лазурного дракона и человека. Кайдо, верящий в силу, правит и подчинил нескольких пиратов, сломив их волю. Он довольно нестабилен и склонен менять свое мнение, поскольку он хочет умереть так же славно, как Белоус, но также хочет иметь достойного врага, поскольку он долгое время не встречал противника, который мог бы сравниться с ним по силе, и часто переходит от открытой жестокости к насмешкам. уважать своих противников. Кайдо несколько раз был на грани казни и у него есть пристрастие к попыткам самоубийства в качестве хобби, но он всегда оставался невредимым из-за своей огромной стойкости, будучи известным в мире как «Сильнейшее существо» (最強の生物, Saikyō no Seibutsu ) . В какой-то момент Кайдо и Кинг были на Панк Хазарде. Ранее он столкнулся с Кодзуки Оденом, который был единственным человеком, способным нанести ему глубокую травму, оставив Кайдо с огромным и постоянным шрамом на его грудь после того, как он чуть не убил его. Он был союзником Куродзуми Ороти в течение многих лет, чтобы вместе править страной Вано после того, как избавился от Кодзуки Одена, пока Кайдо не предал его и не объявил, что его дочь Ямато станет новым сёгуном страны, против чего она яростно выступала. У Кайдо была самая высокая активная награда за голову среди всех нынешних пиратов , награда 4,611,100,000. [33] Кайдо также способен использовать расширенное приложение для всех типов Хаки. После долгой изнурительной битвы с Луффи и его союзниками, Кайдо был побежден Луффи, вторым пришествием Джойбоя, которое было предсказано победить его, где он и Большая Мамочка упали в вулканическую камеру до ее извержения. Неизвестно, выжили они или нет.

В оригинальной японской версии Кайдо озвучивает Тэссё Гэнда , а в дубляже Funimation — Дэвид Соболов .

Ведущие исполнители

Трое мужчин, которые выступают в качестве правой руки Кайдо, — это Ведущие Исполнители (大看板, Ōkanban , All-Stars) , старшие офицеры команды, также известные как Бедствия/Катастрофы. Группа состоит из:

  • Кинг (キング, Кингу ) — лунарианец, который может превращаться в птеранодона или гибрид птеранодона и человека, используя силы Драконьего Плода: Модель Птеранодона (Рю Рю но Ми: Модель Птеранодона, リュウリュウの実 モデル プテラノドン). Кинг имеет прозвище « Пожар / Лесной пожар». В какой-то момент Кинга и Кайдо задержали на Панк Хазарде. Его Фактор Происхождения позже был использован доктором Вегапанком для создания Серафима. Кинга озвучивает Макото Тамура в оригинальной японской версии и Гейб Кунда в дубляже Funimation.
  • Королева (クイーン, Куин ) — учёный-киборг, который может превращаться в брахиозавра или в гибрид брахиозавра и человека, используя силы Драконьего Плода: Модель Брахиозавра (Рю Рю но Ми: Модель Брахиозавра, リュウリュウの実 モデル ブラキオサウルス" Королева имеет прозвище «Чума». Королева также является бывшей коллегой Цезаря Клауна , Винсмока Джаджа из Королевства Джерма и доктора Вегапанка в составе MADS, группы учёных, озвученной Хироки Такахаши . в оригинальной японской версии и майора Аттауэя в дубляже Funimation.
  • Джек (ジャック, Джакку )гигантский рыбочеловек типа окуня, который может превращаться в мамонта или гибрид мамонта и человека, используя силы Плода слона-слона: Модель мамонта (Дзо Цзоу но Ми, Модель: Мамонт, ゾウゾウ).の実 モデル «マンモス»). Джек имеет прозвище «Засуха » . Джека озвучивает Кен Номура в оригинальной японской версии и Билл Баттс в дубляже Funimation.

Тоби Роппо

Tobi Roppo (飛び六胞, Tobi Roppō ) — это шесть элитных Shinuti и офицеров первого ранга команды, которые служат непосредственно под руководством Lead Performers. Как и Lead Performers, члены группы могут превращаться в древних существ с помощью своих Ancient Zoan Devil Fruits. Группа состоит из:

  • Page One (ページワン, Pējiwan ) — шинучи, чей Дьявольский плод под названием Плод Дракона-Дракона: модель спинозавра позволяет ему трансформироваться в спинозавра или гибрид спинозавра и человека. Page One озвучивает Ютака Аояма в оригинальной японской версии и Том Лафлин в дубляже Funimation.
  • Ульти (うるティ, Урути ) — сестра Шинучи и Пейдж Один, чей Дьявольский плод, называемый Плодом Дракона-Дракона: Модель Пахицефалозавра, позволяет ей трансформироваться в Пахицефалозавра или гибрид Пахицефалозавра и человека. Ульти озвучивает Томойо Курасава в оригинальной японской версии и Кристина Келли в дубляже Funimation.
  • Сасаки (ササキ, Sasaki ) — рыбочеловек- единорог с синими спинами и шинучи, чей дьявольский плод, называемый Драконо-драконий плод: модель трицератопса, позволяет ему превращаться в трицератопса или гибрид трицератопса и человека. Он командовал Бронированным дивизионом (состоящим из пользователей SMILE на основе животных с твёрдой кожей или твёрдым панцирем), прежде чем они были приручены способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы. В отличие от настоящего трицератопса , Сасаки может вращать своим воротником в форме трицератопса, чтобы перемещаться по воздуху. Сасаки озвучивает Вулкан Ота в оригинальной японской версии и Хит Морроу в дубляже Funimation.
  • Black Maria (ブラックマリア, Burakkumaria ) — синути, чей дьявольский плод, называемый Spider-Spider Fruit: Model Rosamygale Grauvogeli, позволяет ей превращаться в Rosamygale или гибрид Rosamygale -человека. Black Maria озвучивает Ю Кобаяши в оригинальной японской версии и Алисин Паккард в дубляже Funimation.
  • Who's-Who (フーズ・フー, Fūzu Fū ) — синути, чей дьявольский плод, называемый Cat-Cat Fruit: Model Saber-Tooth Tiger, позволяет ему превращаться в саблезубого тигра или гибрид саблезубого тигра и человека. Who's-Who озвучивает Хирофуми Нодзима в оригинальной японской версии и Рейган Мёрдок в дубляже Funimation.
  • X. Дрейк ранее был членом этой группы.

Синучи

Shinuchi (真打ち, Shin'uchi ) — офицеры второго ранга Пиратов Царства Животных, большинство из которых — элитные Одаренные. Они отвечают за Одаренных, Удовольствия и Официантов низшего ранга.

Известные синути включают в себя:

  • Бэзил Хокинс
  • Шипсхед (シープスヘッド, Shīpusuheddo ) — синути, который может превращать свои руки в овечьи рога. Шипсхед озвучен Кацуюки Кониси в оригинальной японской версии и Арменом Тейлором в дубляже Funimation.
  • Холедем (ホールデム, Hōrudemu ) — синути, обладающий головой и ногами льва по имени Камидзиро (噛二郎, Kamijirō ) на талии и львиным хвостом на спине. Холедем и Камидзиро озвучены Цуёси Коямой в оригинальной японской версии и Дэвоном Оливером в дубляже Funimation.
  • Скорость (スピード, Supīdo ) — синути, напоминающая кентавра. Она дезертирует, когда её приручает Куродзуми Тама с помощью своего дьявольского плода. Скорость озвучивает Сатоми Сато в оригинальной японской версии и Ная Морено в дубляже Funimation.
  • Добон (ドボン) — синути, всё тело которого находится во рту розового бегемота. Добона озвучивает Таро Ямагучи в японской версии и Филлип Аннарелла в дубляже Funimation.
  • Джинрамми (ジンラミー, Jinramī ) — синути, владеющая Беличьей УЛЫБКОЙ, дающей ей большие беличьи щеки. Джинрамми озвучивает Сакико Уран в оригинальной японской версии и Кейтлин Голт в дубляже Funimation.
  • Бабануки (ババヌキ) — тюремный надзиратель шахты «Заключенный», на груди которого находится голова слона. Он дезертирует, будучи прирученным способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы. Бабануки озвучивает Сусуму Акаги в оригинальной японской версии и Алекс Хом в дубляже Funimation.
  • Дайфуго (ダイフゴー,ドボン) — синути, чей вариант Scorpion SMILE даёт ему жало скорпиона вместо волос и шесть ног. Он дезертирует, будучи приручённым способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы. Дайфуго изображается Туру Наканэ в оригинальной японской версии и Джошем Мартином в дубляже Funimation.
  • Солитер (ソリティア, Soritia ) — синути, чья обезьянья УЛЫБКА даёт ей обезьяний хвост и две дополнительные пары рук. Солитер изображается Умекой Сёдзи в оригинальной японской версии и Кайлой Паркер в дубляже Funimation.
  • Mizerka (ミゼルカ, Mizeruka ) — синути, чей вариант Gorilla SMILE заставляет розовую гориллу по имени Gorishiro (ゴリ四郎, Gorishirо̄ ) расти из ее талии. Она дезертирует, будучи прирученной способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы. Mizerka озвучивает Ариса Сэкинэ в оригинальной японской версии и Роуэн Гилви в дубляже Funimation.
  • Briscola ( Burisukora ,ブリスコラ) — синути, чей вариант Gorilla SMILE позволяет ему выращивать гориллу из левой руки. Он дезертирует, будучи прирученным способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы. Briscola озвучивает Ясухиро Мамия в оригинальной японской версии и Мак Макги в дубляже Funimation.
  • Fourtricks ( Fōtorikkusu ,フォートリックス) — синути, обладающий телом, похожим на курицу, с лицом и руками на заднем конце. Fourtricks озвучен Кохеем Амасаки в оригинальной японской версии и Джимом Форондой в дубляже Funimation.
  • Гамлет ( Hamuretto ,ハムレット) — синути, чей вариант УЛЫБКИ Жирафа заставляет тело жирафа появляться из верхней части его спины. Гамлета озвучивает Рёта Такеучи в оригинальной японской версии и Алан Ли в дубляже Funimation.
  • Покер ( Pōkā ,ポーカー) — синути, у которого вместо ног змеи. Он дезертирует, будучи прирученным способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы. Покера озвучивает Томохиса Хашизуме в оригинальной японской версии и Мэтью Элкинс в дубляже Funimation.
  • Братья Сомнения (ダウト兄弟, Dauto Kyōdai ) — двое Синутчи, съевших УЛЫБКИ Совы, что дало им неизвестные способности, связанные с совами.

Дарители

Дарители (与えられた者達, Гифутазу ) — элитные солдаты Пиратов Царства Животных.

Известные дарители включают:

  • Бэтмен ( Battoman ,バットマン, Battoman) — одарённый, чей вариант Bat SMILE даёт ему уши и крылья летучей мыши. В оригинальной японской версии Бэтмена озвучивает Дзюндзи Китаджима, а в дубляже Funimation — Брэндон Солис.
  • Gazelleman (ガゼルマン, Gazeruman ) — одарённый, чья Газель-УЛЫБКА даёт ему заднюю часть газели, позволяющую ему бегать со сверхчеловеческой скоростью. Он дезертирует, будучи приручённым способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы. Gazelleman озвучен Ясунори Масутани в оригинальной японской версии и Джошем Бэнглом в дубляже Funimation.
  • Mouseman (マウスマン, Mausuman ) — одарённый, чей вариант Mouse SMILE даёт ему мышиные уши. Mouseman озвучен Масами Кикучи в оригинальной японской версии и Паркером Греем в дубляже Funimation.
  • Snakeman ( Sunēkuman ,スネークマン) — одарённый, чей вариант Snake SMILE заставляет змею высовываться из его живота. Snakeman озвучивает Масая Такацука в оригинальной японской версии и Далтон Уокер в дубляже Funimation.
  • Rabbitman (ラビットマン, Rabbitoman ) — одарённый, чья Rabbit SMILE даёт ему кроличьи уши на плечах, кроличью мордочку на бороде и кроличий хвост. Rabbitman озвучивает Каппей Ямагучи в оригинальной японской версии и Гэри Ферлонг в дубляже Funimation.
  • Сарахеби (さらへび先生, Sarahebi-sensei ) — учитель в Цветочной столице Вано, которая верна Чёрной Марии, чей вариант Snake SMILE позволяет ей иметь змеиную шею, клыки и язык. Сарахеби озвучивает Юка Комацу в оригинальной японской версии и Эмили Фахардо в дубляже Funimation.
  • Альпакамен (アルパカマン, Arupakaman ) — одарённый, чья УЛЫБКА Альпаки даёт ему голову, похожую на голову альпаки. Альпакамен озвучен Такехару Ониси в оригинальной японской версии и Брайсоном Баугусом в дубляже Funimation.
  • Madilloman (マジロマン, Majiroman ) — одарённый, чья УЛЫБКА Броненосца даёт ему панцирь броненосца на спине. Madilloman озвучен Тосицугу Такашиной в оригинальной японской версии и Гэри Ферлонгом в дубляже Funimation.
  • Dachoman (ダチョウマン, Dachōman ) — одарённый, чья УЛЫБКА СТРАУСА даёт ему шею страуса. Dachoman озвучивает Хироми Миядзуки в оригинальной японской версии и Киба Уокер в дубляже Funimation.
  • Тендзё-Сагари (天井下り, Тендзё-Сагари ) — Дарительница, верная Чёрной Марии, чья УЛЫБКА Белой Змеи даёт ей змееподобные клыки и выдвижное туловище. Тендзё-Сагари озвучивает Момо Исибаши в оригинальной японской версии и Гивоанни Круз в дубляже Funimation.
  • Нуре-Онна (濡れ女, Nure-Onna ) — одарённая, преданная Чёрной Марии, чья УЛЫБКА-Змея-Кабана даёт ей шею кабановой змеи . Нуре-Онна озвучена Юки Ямамото в оригинальной японской версии и Морган Лоре Гарретт в дубляже Funimation.
  • Ванюдо (輪入道, Wanyūdō ) — Одарённый, чья УЛЫБКА-Мопс превращает всё его тело ниже головы в тело мопса . Он может передвигаться на устройстве, похожем на колесо хомяка, которое служит ему средством передвижения. В дубляже Funimation Ванюдо озвучивает Марк Фикерт.
  • Человек-ястреб (ホークマン, Hōkuman ) — одарённый, чья УЛЫБКА Ястреба заставила зелёного ястреба вырасти из его спины, голова которого служит капюшоном, а крылья дают ему возможность летать. В оригинальной японской версии Человека-ястреб озвучивает Хироми Миядзаки.
  • Agehe Woman ( AGEHAウーマン, Ageha Ūman ) — одарённая, чья бабочка-ласточка Swallowtail Butterfly Swallow даёт ей антенну и крылья бабочки-парусника . Ageha Woman озвучивает Май Айзава в оригинальной японской версии и Эмили Лопес в дубляже Funimation.
  • Коси Сокол ( KOSHIファルコン, Коси Фарукон ) — Даритель, чья УЛЫБКА СОКОЛА дарит ему розовые соколиные крылья.
  • Всадник (ホースマン, Hōsuman ) — одарённый и слуга Бао Хуана, чей вариант Horse SMILE даёт ему голову лошади. В оригинальной японской версии Всадника озвучивает Казумаса Фукугава.
  • Beegirl (ビーガール, Bīgāru ) — одарённая, чья Осиная УЛЫБКА даёт ей осиные крылья и дополнительные руки. Она дезертирует, будучи приручённой способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы.
  • Джампер (ジャンパー, Janpā ) — одарённый, чья УЛЫБКА Китайского Кузнечика даёт ему жвалы и крылья Китайского Кузнечика . Он дезертирует, будучи приручённым способностью Дьявольского Фрукта Куродзуми Тамы.
  • Бэттамен (バッタマン, Бэттамен ) — одарённый, чья УЛЫБКА Gastrimargus Grasshopper позволяет ему затачивать пальцы в когти. Он дезертирует, будучи приручённым способностью Куродзуми Тамы Дьявольским фруктом.
  • Камакиригёрл (カマキリガール, Камакиригару ) — Дарительница, чья Mantis SMILE дает ей когти богомола вместо рук. Камакиригерл озвучивает Хитоми Уэда в оригинальной японской версии и Моне Лернер в дубляже Funimation.
  • Красный Волк (レッドウルフ, Реддо Уруфу ) — Даритель, чей вариант Wolf SMILE дает ему волчье туловище.
  • Бишонуре-Онна (びしょ濡れ女, Бишонуре-Онна ) — Дарительница, верная Чёрной Марии, чья Python SMILE позволяет ей раздвигать челюсти, как питон, и выделять слизь.
  • Яманба (山姥, Яманба ) — одарённый выше среднего роста, преданный Чёрной Марии, чья способность «УЛЫБКА Японской Крысиной Змеи» неизвестна.
  • Трио Хватка (トリオ・ザ・グリップ, Torio za Gurippu ) — три неназванных Одарённых, которые участвовали в нападении на Дзо. Один из участников использовал вариант SMILE летучей мыши, который превратил его предплечье в летучую мышь. Второй участник съел вариант SMILE змеи, который превратил его правую руку в змею. Третий участник съел неопознанного ракообразного SMILE, который превратил его левую руку в клешню ракообразного.
  • Bearman (ベアマン, Beaman ) — персонаж, появляющийся только в аниме, чья Bear SMILE позволила ему поместить голову в пасть зеленого медведя с глазами-пуговицами , который заменил его оригинальное тело. В отличие от настоящих медведей, у Bearman есть выдвижные когти. Он сражался с Луффи в тюрьме Удон после поражения Бэтмена и Газельмена, но был побежден Луффи. Bearman озвучен Кеном Уо в оригинальной японской версии и Джонатаном Риггом в дубляже Funimation.

Бронетанковая дивизия

Бронетанковая дивизия (装甲部隊, Sōkō Butai ) — это группа Синучи и Одарённых, которые работают на Сасаки и питаются Фруктами УЛЫБКИ, которые основаны на животных с твёрдой кожей или панцирем. Многие из её членов дезертируют после того, как их приручил Куродзуми Тама с помощью способности Дьявольского плода.

  • Сайтанк (サイタンク, Saitanku ) — одарённый и член Бронетанковой дивизии, чей вариант УЛЫБКИ Носорога заменяет его нижние ноги на большого носорога с талией, выходящей из задней части шеи носорога. Он служит средством передвижения Сасаки, неся его трон.
  • Бисли (ビズリー, Bizurī ) — синути и член бронетанковой дивизии, чья УЛЫБКА ЁЖА заменяет его бороду и волосы на иглы ежа.
  • Леди-Скорпион (スコーピオンレディ, Sukōpionredi ) — Дарительница и член Бронированной Дивизии, чей вариант SMILE Скорпиона дает ей когти и дополнительные ноги скорпиона.
  • Усуноро (うすのろ, Usunoro ) — синути и член бронетанковой дивизии, чья УЛЫБКА Гигантской Черепахи заменяет нижнюю часть тела на тело гигантской черепахи, что делает его медленнее.
  • Полиция Нококувы (ノコクワポリス, Nokokuwaporisu ) — высокий мускулистый шинучи и член бронетанковой дивизии, чья японская УЛЫБКА жука-оленя даёт ему челюсти японского жука-оленя на плечах и дополнительные руки.
  • Человек-Жук (ビートルマン, Bītoruman ) — одарённый и член бронетанковой дивизии, чья УЛЫБКА Жука-Носорога даёт ему рог жука-носорога, растущий изо лба, и дополнительные руки.
  • Кавказец (コーカサス人, Kōkasasuhito ) — одарённый и член бронетанковой дивизии, чья УЛЫБКА Кавказского жука даёт ему рога кавказского жука и дополнительные руки.

Мэрис

Мэри (メアリーズ, Mearīzu ) — команда наблюдения Пиратов Царства Животных, состоящая из людей и животных-киборгов, которые носят бумажные маски и передают свою информацию Кайдо. Главный член Мэри:

  • Бао Хуан (バオファン, Baofan ) — синути и член Мэри, чья УЛЫБКА Белки-летяги даёт ей большой хвост летяги, торчащий из спины, а также способность планировать. Бао Хуан озвучивает Рёко Сираиси в оригинальной японской версии и Молли Чжан в дубляже Funimation.
  • Caimanlady (カイマンレディ, Kaiman Redi ) — одарённая и член Мэри, чья УЛЫБКА Каймана заставляет вместо её ног появляться каймана, смотрящего назад. В оригинальной японской версии Caimanlady озвучивает Маки Цурута.
  • Чочинман (提灯マン, Чочинман ) — Даритель и член семьи Мэри, чья Фазмидная УЛЫБКА дает ему удлиненные конечности.

Числа

Числа (ナンバーズ, Nanbāzu ) — группа искусственных гигантов-животных, созданных Панком Хазардом и служащих Пиратам Царства Животных. Они также известны как неряшливые пьяницы, что раздражает Куин. Они состоят из:

  • Инби (一美, Inbi ) — число, имеющее дьявольскую внешность. В оригинальной японской версии Инби озвучивает Ёхэй Адзаками .
  • Фуга (二牙, Fūga ) — число, имеющее внешность кентавра из-за того, что он потребил вариант Horse SMILE. В оригинальной японской версии Фугу озвучивает Такаюки Кондо .
  • Занки (三鬼, Zanki ) — число с тонкими наружу рожками. В оригинальной японской версии Занки озвучивает Кодзи Такеда.
  • Jaki (四鬼, Jaki ) — число с бивнями. Jaki озвучивает Ясунори Масутани в оригинальной японской версии и Камен Кейси в дубляже Funimation.
  • Гоки (五鬼, Гоки ) — число с длинной шеей. Гоки озвучивает Масая Такацука в оригинальной японской версии.
  • Рокки (六鬼, Rokki ) — лысый номер с чёрными рогами, волосами на теле и различными татуировками.
  • Нанги (七鬼, Nangi ) — это число, которое напоминает традиционного Они , но с зеленой бородой и зелеными волосами. В оригинальной японской версии Нанги озвучивает Юсэй Ода .
  • Хатча (八茶, Хатча ) — 219 футов. Число, напоминающее более крупного рогатого гуманоида. В оригинальной японской версии Хатча озвучивает Хирофуми Миядзаки.
  • Куньюн (九忍, Kunyun ) — число, напоминающее большую рогатую женщину-человека со змееподобными клыками и волосами до талии. Куньюн озвучивает Хинако Такахиши в оригинальной японской версии и Дани Чемберс в дубляже Funimation.
  • Джуки (十鬼, Jūki ) ​​— число с вытянутой драконьей головой и горбатым внешним видом. Джуки озвучивает Кодзи Харамаки в оригинальной японской версии и Альфи Кой в дубляже Funimation.

Удовольствия

Pleasures (笑う者達, Purejāzu ) — пехотинцы среднего уровня, которые съели негодные SMILE Fruits и могут чувствовать только радость. Многие из них дезертируют после того, как Чоппер спас их от вируса Ice Oni, созданного Queen.

Официанты

Официанты (待つ者達, Weitāzu ) — пехотинцы низшего уровня, которые ещё не съели SMILE. Из-за закрытия фабрики SMILE Официанты просто остались в этом положении. Многие из них дезертируют после того, как Тони Тони Чоппер спас их от вируса Ice Oni, созданного Queen.

  • Массуи (マッスイ, Massui ) — мускулистый официант, который носит маску летучей мыши, чтобы подготовиться к дню, когда ему дадут УЛЫБКУ. Массуи озвучивает Томахиса Хашизуми в оригинальной японской версии и Спенсер Лайлс в дубляже Funimation.
  • Пудос (プドス, Pudosu ) — высокий официант, работающий охранником в шахте «Заключённые». В дубляже Funimation Пудоса озвучивает Джефф Галнеда.
  • Ибирибуцу (イビリブツ, Ибирибуцу ) — коренастый официант, работающий охранником в шахте. Все заключенные должны давать ему талоны на питание в обмен на киби данго. Ибирибуцу озвучивает Спенсер Лайлз в дубляже Funimation.
  • Донаннойо (ドウナンノヨ, Донаннойо ) — официант, работающий охранником в шахте. Донаннойо озвучивает Далтон Тиндалл в дубляже Funimation.
  • Nokotti (ノコッティ, Nokotti ) — стройная девушка-официантка, которая работает охранником в шахте заключенных. Когда Queen держит Sumo Inferno в шахте заключенных, Nokotti служит ее Gyōji .
  • Уватсура (ウワッツラー, Уватсура ) — мускулистый официант, работающий главным охранником в шахте для заключенных. Уватцуру озвучивает Брэд Курц в дубляже Funimation.

Ниндзя и самураи

Также есть несколько ниндзя и самураев , которые служат Пиратам Царства Животных после очевидной смерти Куродзуми Ороти. Ниндзя, о которых идет речь, составляли группу под названием Ороти Онивабансю, когда они работали на Ороти, в то время как самураи, о которых идет речь, составляли группу под названием Мимаваригуми (название самурайской полиции Вано). Большинство из них были показаны напуганными духовной формой Брука, поскольку они думали, что он был Гасядокуро .

  • Фукурокудзю (福ロクジュ, Fukurokuju ) — высокий лысый ниндзя с вытянутой головой и длинными мочками ушей, который возглавляет ниндзя и самураев, работавших как на Куродзуми Ороти, так и на Кайдо. Фукурокудзи озвучивает Масахиро Огата в оригинальной японской версии и Нази Тарза в дубляже Funimation.
  • Дайкоку (大黒, Daikoku ) — крупный ниндзя со светлыми рыжими волосами до колен и повязкой на голове с рогами, похожими на рога крупного рогатого скота. Дайкоку озвучивает Такаси Мацуяма в оригинальной японской версии и Монти Томпсон в дубляже Funimation.
  • Фуджин (風刃, Fūjin ) — ниндзя, который использует в качестве средства передвижения сома, передвигающегося по земле. Фуджина озвучивает Юсукэ Хонда в оригинальной японской версии и Зак Лоэра в дубляже Funimation.
  • Райдзин (雷刃, Raijin ) — ниндзя в сине-жёлтой защитной маске, который использует в качестве средства передвижения сома, передвигающегося по земле. Райдзин озвучен Каппеем Ямагучи в оригинальной японской версии и Лэндоном Макдональдом в дубляже Funimation.
  • Ханзо (半ぞう, Hanzō ) — крупный и плотный ниндзя. В оригинальной японской версии Ханзо озвучивает Кохей Фукухара, а в дубляже Funimation — Джейсон Лорд.
  • Тёме (ちょめ, Тёме ) — молодая куноичи с волосами до подмышек и лицом кролика. Тёме озвучивает Аяка Сайто в оригинальной японской версии и Шелби Чемберс в дубляже Funimation.
  • Дзигоку Бентен (地獄弁天, Дзигоку Бентен ) — высокий куноичи. Дзюгоку Бентен озвучивает Акико Уцуми в оригинальной японской версии и Каси Холлоуэлл в дубляже Funimation.
  • Бишамон (ビシャ門, Bishamon ) — невысокий краснокожий ниндзя. Бишамона озвучивает Икуто Канемаса в оригинальной японской версии и Стивен Миллер в дубляже Funimation.
  • Язаэмон (矢ざえもん, Yazaemon ) — сгорбленный ниндзя с забинтованным лицом. В оригинальной японской версии Язаэмона озвучивает Такахиро Фудзимото, а в дубляже Funimation — Говард Ван .
  • Казекаге (風影, Kazekage ) — ниндзя с волосами до талии, которого чаще всего можно увидеть держащим во рту свиток. В оригинальной японской версии Казекаге озвучивает Сёго Саката , а в дубляже Funimation — Брэнден Лоэра.
  • Сарутоби (猿飛, Сарутоби ) — крупный ниндзя, носящий маску, похожую на рогатую гориллу. Сарутоби озвучивает Кейджи Хираи в оригинальной японской версии и Крис Ниози в дубляже Funimation.
  • Хотей (ホテイ, Хотей ) — самурай и бывший капитан Мимаваригуми до свержения Куродзуми Ороти Кайдо. Хотея озвучивает Масая Такацука в оригинальной японской версии и Киран Флиттон в дубляже Funimation.
  • Дзидзо (地蔵, Дзидзо ) — высокий и пухлый самурай, бывший член Мимаваригуми. Дзидзо озвучивает Тошия Чиба в оригинальной японской версии и Джон Герхардт в дубляже Funimation.

Другие участники

В состав экипажа также входят:

  • Скотч (スコッチ, Сукотчи ) — киборг, защищающий безымянный зимний остров Кайдо. Скотч изображается Масая Такацукой в ​​оригинальной японской версии и Чадом Клайном в дубляже Funimation.
  • Хихимару (ひひ丸, Хихимару ) — высокий белый бабуин , работавший охранником у Пиратов Царства Животных. Он дезертировал, будучи прирученным способностью Дьявольского плода Куродзуми Тамы после победы над некоторыми Ждущими вместе с ним. Вокальные эффекты Хихимару предоставлены Шиничи Ямадой в оригинальной японской версии и Брайаном Мэсси в дубляже Funimation.
  • Скретчмен Апу.

Пираты Черной Бороды

Пираты Чёрной Бороды (黒ひげ海賊団, Kurohige Kaizokudan ) — могущественная пиратская команда во главе с Чёрной Бородой. Первоначально в состав Пиратов Чёрной Бороды входило пять человек, но позже они были расширены за счёт ряда заключённых из Импел Дауна и самого Аокидзи.

Маршалл Д. Тич

Маршалл Д. Тич (マーシャル・D・ティーチ, Māsharu Dī Tīchi ) , более известный какЧерная Борода (黒ひげ, Kurohige ) — капитан, позже коммодор (в японской версии — адмирал) Пиратов Черной Бороды. Будучи членом Пиратов Белоуса, он убил своего товарища по команде Тэтча, чтобы завладеть Дьявольским плодом, который он искал несколько десятилетий, Тёмно-Тёмным плодом (ヤミヤミの実, Yami Yami no Mi ) . Он даёт ему возможность создавать и контролировать чёрные дыры, которые представляют собой текущую тьму, а также возможность отключать силы Дьявольских плодов других, пока он прикасается к человеку.

За предательство команды Белоуса и убийство своего товарища по команде его преследует Эйс, который в конце концов сталкивается с ним. [гл. 159, 440 и далее.] После победы над Эйсом и выдачи его Мировому Правительству его назначают заменой Крокодайла в качестве одного из Семи Ситибукаев Моря, положением, которым он тут же злоупотребляет, чтобы расширить свою команду за счет заключенных из Импел Дауна, и уходит в отставку, как только заканчивает работу.

Убив Белоуса с помощью своей новой команды, Черная Борода каким-то образом добавляет способность Дьявольского плода своего бывшего капитана к своей собственной и умудряется занять место Белоуса в качестве одного из Четырех Императоров. [гл. 486, 576 и далее, 650]

Персонаж основан на историческом пирате Эдварде «Чёрная Борода» Тиче и назван в его честь . [гл. 474] В японском аниме-телесериале его озвучивал актёр Акио Оцука . [37] В адаптации Funimation English его озвучивал Коул Браун до своей смерти в ноябре 2016 года, а затем его заменил Крис Рейджер .

Десять капитанов «Титаника»

Десять капитанов «Титаника» ( 10人の巨漢船長, Jū-nin no Kyokan Senchō ) — высшие офицеры Пиратов Чёрной Бороды, уступающие по командованию только Чёрной Бороде и перечисленные в порядке появления командующих каждым кораблём.

Иисус Берджесс

Иисус Берджесс (ジーザス・バージェス, Jīzasu Bājesu ) — рулевой команды, который очень силён. Он капитан первого корабля команды. Берджесс имеет прозвище «Чемпион». Позже выяснилось, что он съел дьявольский фрукт под названием Сильный-Сильный фрукт, который даёт ему суперсилу.

В оригинальной японской версии Берджесса озвучивает Тетсу Инада , а в дубляже Funimation — Фил Парсонс .

Ширю

Ширю (シリュウ, Shiryū ) — свергнутый главный тюремщик Импел Дауна, который становится капитаном второго корабля команды и позже обретает невидимость Абсалома. [гл. 576] У него есть прозвище «Из дождя». Ширю озвучивает Такаюки Суго в оригинальной японской версии и Мэтт Терстон в дубляже Funimation.

Ван Аугур

Ван Аугур (ヴァン・オーガー, Van Ōgā ) — стрелок команды. Аугур — капитан третьего корабля команды. У него есть прозвище «Сверхзвуковой». Позже выяснилось, что он съел дьявольский фрукт, называемый Варп-варп фруктом, который позволяет ему телепортировать себя и других людей.

В оригинальной японской версии Аугура озвучивает Масая Такацука , а в дубляже Funimation — Барри Янделл.

Авало Писарро

Авало Писарро (アバロ・ピサロ, Abaro Pisaro ) — 16-футовый мужчина, бывший тиранический король королевства в Норт-Блю, которое Черная Борода вывел из Импел-Дауна. Он капитан 4-го корабля команды. У Писарро есть прозвище «Коррумпированный король». Позже он получил силу Фрукта Айл-Айл, который позволяет ему сливаться с окружающей средой острова, на котором они находятся. [гл. 1080]

Писарро озвучивает Казунари Танака в ранних эпизодах и Масая Такацука в более поздних эпизодах оригинальной японской версии. В дубляже Funimation его озвучивает Грег Сильва.

Лафит

Лафит (ラフィット, Rafitto ) — сосланный полицейский из Вест-Блю, который служит навигатором и начальником штаба команды. Он капитан пятого корабля команды. У Лафита есть прозвище «Демон- шериф ». Позже подразумевается, что он съел Дьявольский фрукт, который позволяет ему отращивать крылья, похожие на птичьи.

В оригинальной японской версии Лафитта озвучивает Тайки Мацуно , а в дубляже Funimation — Кристофер Бевинс .

Катарина Девон

Катарина Девон (カタリーナ・デボン, Катарина Дебон ) — женщина ростом 11 футов и бывшая сокамерница Импел Дауна, которая может превращаться в Кьюби-но Кицунэ или в гибрид Кьюби-но Кицунэ-человека с силой Плода Собаки-Собаки: Модель Девять. Хвостатая Лиса (イヌイヌの実 モデル九尾の狐, Ину Ину но Ми, Модель: Кьюби но Кицунэ), что также дает ей возможность превращаться в других людей. Она капитан шестого корабля экипажа. Девон имеет прозвище «Охотник на полумесяц».

В оригинальной японской версии Девон озвучивает Кимико Сайто , а в дубляже Funimation — Натали Хувер .

Санхуан Вульф

Санхуан Вульф (サンファン・ウルフ, Санфан Уруфу ) — самый большой гигант, чей рост составляет 519 футов, что обусловлено способностью Огромного-Огромного Фрукта. [гл. 1080] После того, как Черная Борода вытащил его из Импел Дауна, он стал капитаном седьмого корабля команды и получил прозвище «Колоссальный линкор». Он был достаточно большим, чтобы стоять в определенных частях океана, что со временем истощало его.

В оригинальной японской версии Вульфа озвучивает Кенити Оно , а в дубляже Funimation — Джейсон Банч.

Васко Шот

Васко Шот (バスコ・ショット, Basuko Shotto ) — легендарный преступник ростом 18 футов, любящий алкогольные напитки . Он капитан 8-го корабля команды. У Шота есть прозвище «Пьяница». Позже он получил силу Фрукта Глаг-Глаг, хотя его сила в настоящее время неясна. [гл. 1080]

В оригинальной японской версии Шота озвучивает Наоки Тацута , а в дубляже Funimation — Клинт Форд .

Док Кью

Док Кью (ドクQ , Doku Kyū ) , [гл. 234] — болезненный врач команды. Он капитан 9-го корабля команды и имеет прозвище « Бог Смерти » или « Мрачный Жнец ». Позже выясняется, что Док Кью съел дьявольский фрукт, называемый Больным-больным фруктом, который позволяет ему заражать кого угодно.

В оригинальной японской версии Дока Кью озвучивает Наоя Учида , а в дубляже Funimation — Кенни Грин.

Сильнее

Стронгер (ストロンガー, Sutorongā ) — не менее болезненная лошадь Дока Кью, которая служит ему средством передвижения, поскольку Док Кью слишком болен, чтобы передвигаться. [гл. 223] Позже выясняется, что он съел Дьявольский фрукт, называемый Плодом Лошади-Лошади: Модель Пегаса, что позволяет ему стать Пегасом .

Кузан

Кудзан (クザン) , ранее известный как АдмиралАокидзи (青雉, букв. «Синий фазан») , был, казалось бы, ленивым, но морально стойким морским офицером со способностью Chilly-Chilly Fruit (ヒエヒエの実, Hie Hie no Mi ) типа Логия , которая позволяет ему генерировать, контролировать или становиться льдом . [гл. 319 и далее, 393] Выйдя на пенсию, Сэнгоку выступает за то, чтобы Аокидзи стал его преемником на посту адмирала флота. [гл. 594] Аокидзи сражается с Акаину за эту должность, но проигрывает. Не желая служить под началом Акаину, он покидает флот из-за своего разочарования в Абсолютной справедливости Мирового Правительства. Вскоре после этого он по неизвестным причинам присоединяется к Пиратам Чёрной Бороды [гл. 650] и становится капитаном 10-го корабля команды. [гл. 1081] Внешность Аокидзи смоделирована по образу Юсаку Мацуды . [гл. 558]

Его озвучивает Такехито Коясу . [38] В английской адаптации Funimation его голос изначально озвучивал Боб Картер, а затем его озвучил Джейсон Дуглас . [39]

Пираты Большой Мамочки

Пираты Большой Мамочки (ビッグ・マム海賊団, Biggu Mamu Kaizokudan ) — команда во главе с членом Четырех Императоров, Шарлоттой Линлин. Каждый из ее членов назван в честь еды и тематически связан с различными сказками . Некоторые из них — служители различных вещей на разных островах Тотто Лэнда.

Пираты Солнца и Пираты Огненного Танка — бывшие подчиненные команды.

Шарлотта Линлин

Шарлотта Линлин (シャーロット・リンリン, Шаротто Ринрин ) , более известная как Большая Мамочка (ビッグ・マム, Биггу Маму ) , 28-футовый капитан Пиратов Биг Мам, матриарх большой Семьи Шарлотта. (シャーロット家, Шаротто-ке ) и королева Тотто Лэнда, где она правит со своими 46 сыновьями и 39 дочерьми.

В детстве ее бросили родители из-за того, что она была слишком большой, и ее воспитывала Мать Кармель (マザー・カルメル, Mazā Karumeru ) , монахиня, которая вдохновила ее на создание королевства и семьи, в которой все расы мира жили бы вместе. В какой-то момент Большая Мамочка навлекла на себя гнев гигантов, когда ее расстройство пищевого поведения для моряков во время поста перед зимним солнцестоянием привело к ее буйству по всему Эльбафу, в результате чего пострадало много гигантов. Она неоднократно пыталась примириться с гигантами, но безуспешно. Именно из-за этого она не смогла заставить некоторых гигантов жить на ее созданном архипелаге Тотто Лэнд, где все расы сосуществовали бы друг с другом. Большая Мамочка даже связалась с Цезарем Клауном, чтобы тот сделал ей несколько искусственных гигантов.

У нее было двадцать два одиночных ребенка, одиннадцать пар близнецов, шесть пар тройняшек, две пары четверняшек, одна пара пятерняшек и одна пара декуплетов. Никто из ее детей не застрахован от ее гнева. Ее дочь Шарлотта Пралине является членом Пиратов Солнца, а Шарлотта Шифон является членом Пиратов Огненного Танка.

Биг Мам также является единственной женщиной-членом Четырех Императоров и бывшим членом Пиратов Рокса. В настоящее время она имеет вторую по величине награду среди всех пиратов после Кайдо, с наградой в 4 388 000 000. [33]

Большая Мамочка обладает силой Фрукта Души-Души, который ранее принадлежал Кармель, с помощью которого она может оживлять предметы или заставлять животных вести себя как люди, давая им фрагмент души человека, превращая их в Homies. Большая Мамочка способна использовать все три типа Хаки и способна использовать расширенное применение как для Haoshoku, так и для Busoshoku Haki.

Во время битвы в стране Вано Большая Мамочка была побеждена Юстасом Кидом и Трафальгаром Д. Лоу и упала в вулкан. Неизвестно, выжила ли она или нет.

Большая Мамочка — Тошико Фудзита в 571-м эпизоде ​​оригинальной японской версии и Мами Кояма в более поздних эпизодах, начиная с 786-го эпизода оригинальной японской версии. В дубляже Funimation ее озвучивает Пэм Доэрти.

Милые генералы

Высшие офицеры Пиратов Биг Мам известны как Сладкие Генералы (スイート将星, Suīto Shōsei , Сладкие Командиры) . Изначально они были 4 Сладкими Генералами, но после того, как один из них был побеждён в прошлом и понижен в должности, они известны как Сладкие 3 Генерала (スイート3将星, Suīto San Shōsei , Три Сладких Командира) . Они состоят из:

  • Шарлотта Катакури (シャーロット・カタクリ, Shārotto Katakuri ) — второй сын Большой Мамочки и министр муки на острове Кумоги, обладающий способностью генерировать моти благодаря силам фрукта моти-моти. Шарлотта Катакури находится в том же триплете, что и Шарлотта Дайфуку и Шарлотта Овен, и является старшим в группе. Он также способен использовать все три типа Хаки и способен использовать расширенное приложение для Хаки Кенбунсёку. Шарлотта Катакури озвучивает Томокадзу Сугита в оригинальной японской версии и Джона Скотт в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Смузи (シャーロット・スムージー, Shārotto Sumūjī ) — 14-я дочь Большой Мамочки и министр сока на острове %100, которая обладает способностью сжимать любой предмет, включая живые существа, благодаря силам Фрукта Сжимания-Сжимания. Она — гибрид длинноногого человека и человека, которая находится в том же тройном наборе, что и Шарлотта Ситрон и Шарлотта Синаммон, и самая старшая из группы. Шарлотту Смузи озвучивает Масако Кацуки в оригинальной японской версии и Дон М. Беннетт в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Крекер (シャーロット・クラッカー, Shārotto Kurakkā ) — десятый сын Большой Мамочки и министр печенья на Острове Печенья, который обладает способностью генерировать печенье благодаря силам Фрукта Бис-Бис и даже формировать Солдат Печенья из крекеров, которые помогают патрулировать Тотто Лэнд. Он находится в том же тройном наборе, что и Шарлотта Кастард и Шарлотта Энджел, и является старшим в группе. Шарлотта Крекер озвучивает Такуя Киримото в оригинальной японской версии и Дэвид Матранга в дубляже Funimation.
  • Бывший Сладкий Генерал - 25-й ребёнок Большой Мамочки Шарлотта Снэк (シャーロット・スナックスナック, Shārotto Sunakku ) , старший брат-близнец Шарлотты Баваруа и министр фри на Картофельном острове. Он потерял свою должность Сладкого Генерала, когда был побеждён Аруджем, и был переведён в армию Шарлотты Овен. Шарлотту Снэк озвучивает Дзиро Сайто в оригинальной японской версии и Трэвис Малленикс в дубляже Funimation.

Другие офицеры

Офицерские должности занимают большинство сыновей и дочерей Линьлиня. Среди них:

  • Шарлотта Пэроспэро (シャーロット・ペロスペロー, Shārotto Perosuperō ) — первый сын Большой Мамочки и министр сладостей на Конфетном острове, обладающий способностью генерировать сладости благодаря силам Фрукта Лизать-Лзать. Шарлотту Пэроспэро озвучивает Юя Учида в оригинальной японской версии и Аарон Кэмпбелл в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Компот (シャーロット・コンポート, Шаротто Конпото ) — первая дочь Большой Мамочки и министр фруктов Фруктового острова. Шарлотту Компот озвучивает Мами Кингецу в оригинальной японской версии и Моника Риал в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Дайфуку (シャーロット・ダイフク, Shārotto Daifuku ) — третий сын Большой Мамочки и министр бобов на острове Порипори, который может вызывать джинна из своего тела, потерев себя благодаря силам фрукта Пафф-Пафф. Он в том же триплете, что и Шарлотта Катакури и Шарлотта Овен. Шарлотту Дайфуку озвучивает Шунсукэ Сакуя в оригинальной японской версии и Фрэнк Тодаро в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Овен (シャーロット・オーブン, Shārotto Ōbun ) — четвёртый сын Большой Мамочки и министр коричневых продуктов на острове Якигаси, обладающий способностью генерировать тепло благодаря силам плода Жар-Жар. Он в том же триплете, что и Катакури и Дайфуку, и самый младший в группе. Овена озвучивает Масафуми Кимура в оригинальной японской версии и Джейсон Марноча в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Монде (シャーロット・モンデ, Shārotto Monde ) — вторая дочь Большой Мамочки. Она гибрид змеешеей и человека, находится в том же квартете, что и Шарлотта Аманде, Шарлотта Аше и Шарлотта Эффиле, и является старшей из группы. Шарлотту Монде озвучивает Кимико Сайто в оригинальной японской версии и Натали Ван Систин в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Аманд (シャーロット・アマンド, Shārotto Amando ) — третья дочь Большой Мамочки и министр орехов на Острове орехов. Она — гибрид змеешеей и человека и находится в том же квартете, что и Шарлотта Монде, Шарлотта Аше и Шарлотта Эффиле. Шарлотту Аманд озвучивает Васаби Мизута в оригинальной японской версии и Терри Доти в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Хачи (シャーロット・アッシュ, Шаротто Ашу ) — четвертая дочь Большой Мамочки. Она представляет собой гибрид змеиной шеи и человека и находится в том же четверном наборе, что и Шарлотта Монде, Шарлотта Аманде и Шарлотта Эффили.
  • Шарлотта Эффиле (シャーロット・エフィレ, Shārotto Efire ) — пятая дочь Большой Мамочки. Она является гибридом змеешейки и человека и находится в том же квартете, что и Шарлотта Монде, Шарлотта Аманде и Шарлотта Аше, и является самой младшей из группы. Шарлотту Эффиле озвучивает Айко Хиби в оригинальной японской версии и Алекс Мур в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Опера (シャーロット・オペラ, Shārotto Opera ) — пятый сын Большой Мамочки и министр взбитых сливок на острове Ноко, обладающий способностью производить сливки благодаря силам фрукта Крем-Крем. Он находится в том же квинтуплете, что и Шарлотта Каунтер, Шарлотта Каденца, Шарлотта Кабалетта и Шарлотта Гала, и является старшим из группы. Шарлотту Опера озвучивает Ёсихиса Кавахара в оригинальной японской версии и Джастин Дункан в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Каунтер (シャーロット・カウンター, Shārotto Kauntā ) — шестой сын Большой Мамочки. Он в том же квинтуплете, что и Шарлотта Опера, Шарлотта Канденца, Шарлотта Кабалетта и Шарлотта Гала. Шарлотту Каунтер озвучивает Цуёси Кояма в оригинальной японской версии и Нази Тарша в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Каденца (シャーロット・カデンツァ, Шаротто Каденса ) — седьмой сын Большой Мамочки. Он входит в один и тот же пятерный набор: Шарлотта Опера, Шарлотта Контр, Шарлотта Кабалетта и Шарлотта Гала. Шарлотту Каденцу озвучивает Тошиаки Кувахара в оригинальной японской версии и Тейлор Харрис в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Кабалетта (シャーロット・カバレッタ, Shārotto Kabaretta ) — восьмой сын Большой Мамочки. Он в том же квинтуплете, что и Шарлотта Опера, Шарлотта Каунтер, Шарлотта Каденца и Шарлотта Гала. Шарлотту Кабалетту озвучивает Ёсихиса Кавахара в оригинальной японской версии и Мэтт Терстон в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Гала (シャーロット・ガラ, Шаротто Гара ) — девятый сын Большой Мамочки. Он находится в той же группе-пятерке, что и Шарлотта Опера, Шарлотта Контр, Шарлотта Каденца и Шарлотта Кабалетта.
  • Шарлотта Кастард (シャーロット・カスタード, Shārotto Kasutādo ) — шестая дочь Большой Мамочки. Она в том же триплете, что и Шарлотта Крекер и Шарлотта Энджел. Шарлотту Кастард озвучивает Юи Кано в оригинальной японской версии и Кимберли Грейс в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Энджел (シャーロット・エンゼル, Шаротто Энзеру ) — седьмая дочь Большой Мамочки. Она входит в тот же тройной набор, что и Шарлотта Крекер и Шарлотта Кастард, и является самой младшей в группе.
  • Шарлотта Зуккотто (シャーロット・ズコット, Шаротто Зуккотто ) — одиннадцатый сын Большой Мамочки и Министр Алкоголя на Острове Ликер.
  • Шарлотта Брюле (シャーロット・ブリュレ, Shārotto Buryure ) — восьмая дочь Большой Мамочки и старшая сестра-близнец Бройе, которая обладает силой зеркал благодаря силам Зеркального Фрукта, который также может создавать отражения людей или запирать их внутри зеркал, получая доступ к Зеркальному Миру. Её дом находится в Лесу Соблазнов. Шарлотту Брюле озвучивает Юко Мита в оригинальной японской версии и Рэйчел Робинсон в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Бройе (シャーロット・ブロワイエ, Шаротто Буроваи ) — девятая дочь Большой Мамочки и младшая сестра-близнец Шарлотты Брюле, которая является министром безе на острове Милендж.
  • Шарлотта Нуссторте (シャーロット・ヌストルテ, Shārotto Nusutorute ) — 12-й сын Большой Мамочки и министра транспорта на острове Пакет. Он в той же тройне, что и Шарлотта Баскарте и Шарлотта Досмарче, и самый старший из группы. Шарлотту Нуссторте озвучивает Казуя Накаи в оригинальной японской версии и Бриенна Олвера в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Баскарте (シャーロット・バスカルテ, Shārotto Basukarute ) — 13-й сын Большой Мамочки. Он в том же триплете, что и Шарлотта Нуссторте и Шарлотта Досмарче. Шарлотту Баскарте озвучивает Такахиро Фудзивара в оригинальной японской версии и Майкл Стимак в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Досмарче (シャーロット・ドスマルシェ, Shārotto Dosumarushe ) — 14-й сын Большой Мамочки и Министра Чая на Чёрном Острове. Он в том же тройном наборе, что и Шарлотта Нуссторте и Шарлотт Баскарте, и самый младший в группе. Шарлотту Досмарче озвучивает Каппей Ямагучи в оригинальной японской версии и Джим Форонда в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Нуазетт (シャーロット・ノアゼット, Шаротто Ноазетто ) — 15-й сын Большой Мамочки и министр финансов острова Кинко. Шарлотту Нуазетт озвучивает Кейитиро Ямамото в оригинальной японской версии и Джефф Джонсон в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Москато (シャーロット・モスカート, Shārotto Mosukāto ) — 16-й сын Большой Мамочки и Министра Мороженого на Ледяном Острове. Он в той же тройне, что и Шарлотта Маш и Шарлотта Корнстарч, и самый старший из группы. Шарлотту Москато озвучивают Казуя Ичиджо и Брэд Курц в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Маш (シャーロット・マッシュ, Shārotto Masshu ) — 10-я дочь Большой Мамочки. Она находится в том же тройном наборе, что и Шарлотта Москато и Шарлотта Корнстарч. Шарлотту Маш озвучивает Ариса Секин в оригинальной японской версии и Селеста Перес в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Корнстарч (シャーロット・コンスターチ, Shārotto Konsutāchi ) — одиннадцатая дочь Большой Мамочки и Министра Любви на Острове Любви. Она в том же тройняшке, что и Шарлотта Москато и Шарлотта Маш, и самая младшая в группе. Шарлотту Корнстарч озвучивает Маки Цурута в оригинальной японской версии и Каси Эвулу в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Компо (シャーロット・コンポ, Shārotto Konpo ) — 17-й сын Большой Мамочки и старший брат-близнец Шарлотты Лорин, которая является министром пирогов на острове Пипи. Шарлотту Компо озвучивает Такахиро Фудзивара в оригинальной японской версии и Ли Джордж в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Лорин (シャーロット・ラウリン, Шаротто Раурин ) — восемнадцатый сын Большой Мамочки и младший брат-близнец Шарлотты Компо. Шарлотту Лорин озвучивает Такахиро Фудзивара в оригинальной японской версии и Мэтью Дэвид Радд в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Мон-д'Ор (シャーロット・モンドール, Shārotto Mondōru ) — 19-й сын Большой Мамочки и министр сыра на Сырном острове, который может управлять книгами и ловить людей внутри них благодаря силам Фрукта Книга-Книга. Шарлотту Мон-д'Ор озвучивает Ацуши Имаруока в японской версии и Коди Савойя в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Моцарт (シャーロット・モーツアルト, Шаротто Моцаруто ) — 12-я дочь Большой Мамочки и старшая сестра-близнец Шарлотты Марнье.
  • Шарлотта Марнье (シャーロット・マルニエ, Shārotto Marunie ) — 13-я дочь Большой Мамочки и младшая сестра-близнец Шарлотты Моцарт, которая является министром дрожжей на острове Кибо. Шарлотту Марнье озвучивает Юи Кано в оригинальной японской версии и Хизер Уокер в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Хай-Фэт (シャーロット・ハイファット, Шаротто Хайфатто ) — 20-й сын Большой Мамочки и старший брат-близнец Шарлотты Таблетки. Шарлотту Хай-Фат озвучивает Такахиро Фудзивара в оригинальной японской версии и Джон Стимак в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Тэблет (シャーロット・タブレット, Shārotto Taburetto ) — 21-й сын Большой Мамочки и младший брат-близнец Шарлотты Хай-Фэт, которая является министром начинок на острове Топпинг. Шарлотту Тэблет озвучивает Казуки Яо в ​​оригинальной японской версии и Кори Джордан Филлипс в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Ситрон (シャーロット・シトロン, Shārotto Shitoron ) — 15-я дочь Большой Мамочки и Министра Яиц на Острове Кими. Она — гибрид длинноногого человека и человека и находится в том же тройном наборе, что и Шарлотта Смузи и Шарлотта Синнамон. Шарлотту Ситрон озвучивает Хироми Конно в оригинальной японской версии и Хизер Уокер в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Синнамон (シャーロット・シナモン, Shārotto Shinamon ) — 16-я дочь Большой Мамочки. Она — гибрид человека и длинноногой, входит в тот же тройной набор, что и Шарлотта Смузи и Шарлотта Ситрон, и является самой младшей в группе. Шарлотту Синнамон озвучивает Масами Судзуки в оригинальной японской версии и Эрика Мьюз в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Сен-Марк (シャーロット・サンマルク, Шаротто Санмаруку ) — 22-й сын Большой Мамочки и старший брат-близнец Шарлотты Басанс, Министра Сущности на Острове Вкуса. Шарлотту Сен-Марк озвучивает Осаму Рютани в оригинальной японской версии и Джон Стимак в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Басанс (シャーロット・バサンズ, Шаротто Басанзу ) — 23-й сын Большой Мамочки и младший брат-близнец Шарлотты Сен-Марк.
  • Шарлотта Мелиз (シャーロット・メリゼ, Шаротто Меризе ) — 17-я дочь Большой Мамочки.
  • Шарлотта Дакуаз (シャーロット・ダクワーズ, Шаротто Дакувазу ) — 24-й сын Большой Мамочки с крыльями, похожими на летучую мышь, на спине и министр джема на острове Джем. Шарлотту Дакуаз озвучивает Ёсихиса Кавахара в оригинальной японской версии.
  • Шарлотта Галетт (シャーロット・ガレット, Shārotto Garetto ) — 18-я дочь Большой Мамочки и старшая сестра-близнец Шарлотты Пуаре, которая является Министром Масла на Острове Маргарина. Она обладает силой Фрукта Масла, который позволяет ей создавать и контролировать масло . Шарлотту Галетт озвучивает Ай Маэда в оригинальной японской версии и Брианна Робертс в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Пуаре (シャーロット・ポワール, Shārotto Powāru ) — 19-я дочь Большой Мамочки и младшая сестра-близнец Шарлотты Галетты. Шарлотту Пуаре озвучивает Рейми в оригинальной японской версии и Коринн Садберг в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Баваруа (シャーロット・ババロア, Шаротто Бабароа ) — 26-й сын Большой Мамочки и младший брат-близнец Шарлотты Снэк. Шарлотту Баваруа озвучивает Рёта Такеучи в оригинальной японской версии и Энтони ДиМаскио в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Прим (シャーロット・プリム, Шаротто Пуриму ) гибрид русалки и человека типа осьминога , 20-я дочь Большой Мамочки и старшая сестра-близнец Шарлотты Пралине из Пиратов Солнца.
  • Шарлотта Кантен (シャーロット・カンテン, Shārotto Kanten ) — 27-й сын Большой Мамочки и Министра Агара на Острове Джелли. Он в той же тройне, что и Шарлотта Като и Шарлотта Мотб, и самый старший из группы.
  • Шарлотта Като (シャーロット・カトウ, Shārotto Katō ) — 28-й сын Большой Мамочки и Министра Семян на острове Танега. У него голова Джека-фонаря , и он находится в том же триплете, что и Шарлотта Кантен и Шарлотта Монтб. Шарлотту Като озвучивает Кейдзи Хираи в оригинальной японской версии и Николас Корда в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Монтб (シャーロット・モンブ, Шаротто Монбу ) — 29-й сын Большой Мамочки. Он находится в том же тройном наборе, что и Шарлотта Кантен и Шарлотта Като.
  • Шарлотта Чибуст (シャーロット・シブースト, Шаротто Шибусуто ) — 30-й сын Большой Мамочки и министр Микса и острова Шансёку. Шарлотту Чибуст озвучивает Кодзи Харамаки в оригинальной японской версии и Джош Патнэм в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Мобайл (シャーロット・モービル, Shārotto Mōbiru ) — 31-й сын Большой Мамочки и Министра Дегустации на Острове Футору. Он — гибрид длиннорукого человека и человека, который находится в том же квартете, что и Шарлотта Марбл, Шарлотта Мьюкуру и Шарлотта Мейпл, и является старшим из группы. Шарлотту Мобайл озвучивает Ёсихаси Кавахара в оригинальной японской версии и Комона Левин в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Марбл (シャーロット・マーブル, Шаротто Мабуру ) — 24-я дочь Большой Мамочки. Она представляет собой гибрид длиннорукого человека и человека, находящийся в том же четверном наборе, что и Шарлотта Мобайл, Шарлотта Мьюкуру и Шарлотта Мэйпл.
  • Шарлотта Мюкуру (シャーロット・ミュークル, Shārotto Myūkuru ) — 25-я дочь Большой Мамочки. Она — гибрид длиннорукого человека и человека, которая находится в том же квартете, что и Шарлотта Мобайл, Шарлотта Марбл и Шарлотта Мейпл. Шарлотту Мюкуру озвучивает Момо Ишибаши в оригинальной японской версии и Хейден Давио в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Мэйпл (シャーロット・メープル, Шаротто Мэпуру ) — 26-я дочь Большой Мамочки. Она представляет собой гибрид длиннорукого человека и человека, который находится в том же четверном наборе, что и Шарлотта Мобил, Шарлотта Марбл и Шарлотта Мюкуру.
  • Шарлотта Брауни (シャーロット・ブラウニー, Шаротто Бурауни ) — 32-й сын Большой Мамочки. Шарлотту Брауни озвучивает Хироми Миядзуки в оригинальной японской версии и Том Каллум в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Джоконда (シャーロット・ジョコンド, Шаротто Джокондо ) — 27-я дочь Большой Мамочки. Шарлотту Джоконду озвучивает Хироко Исида в оригинальной японской версии и Лизетт Моник Диас в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Рэйзин (シャーロット・レザン, Шаротто Резан ) — 33-й сын Большой Мамочки. Шарлотту Изюм озвучивает Ёхей Азаками в оригинальной японской версии и Зено Робинсон в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Панна (シャーロット・パンナ, Шаротто Панна ) — 28-я дочь Большой Мамочки.
  • Шарлотта Маскарпоне (シャーロット・マスカルポーネ, Шаротто Масукарупоне ) — 34-й сын Большой Мамочки и Министр посуды на Острове Столовых приборов. Он гибрид змеиной шеи и человека и старший брат-близнец Шарлотты Джоскарпоне. Шарлотту Маскарпоне озвучивает Юсуке Нумата в оригинальной японской версии и Ван Барр-младший в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Джоскарпоне (シャーロット・ジョスカルポーネ, Шаротто Джосукарупоне ) — 29-я дочь Большой Мамочки. Она гибрид змеиной шеи и человека и младший брат-близнец Шарлотты Маскарпоне. Шарлотту Джоскарпоне озвучивает Юрико Ямагучи в оригинальной японской версии и Мадлен Моррис в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Юэнь (シャーロット・ユーエン, Шаротто Юэн ) — 35-й сын Большой Мамочки. Шарлотту Юэн озвучивает Макото Юрусе в оригинальной японской версии и Кайл Филлипс в дубляже Funimation.
  • TheCharlotte Decuplets ( 10つ子達Juttsugo -tachi ) — 36-40-й сыновья Большой Мамочки и 30-34-я дочери Большой Мамочки. Мужские персонажи: Charlotte Newichi, Charlotte Newji, Charlotte Newson, Charlotte Newshi и Charlotte Newgo. Женские персонажи: Charlotte Nutmeg, Charlotte Akimeg, Charlotte Allmeg, Charlotte Harumeg и Charlotte Fuyumeg. Charlott Newichi, Charlotte Newji, Charlotte Newshi, Charlotte Newson и Charlott Newgo озвучены Рёхеем Араи , Хироши Окамото , Ютой Касуей и Тошией Чибой в оригинальной японской версии соответственно. В дубляже Funimation их озвучивают Седрик Уильямс, Бен Балмаседа, Дилан Мобли, Гарретт Стормс и Рай МакКин в дубляже Funimation соответственно. Шарлотту Натмег, Шарлотту Акимег, Шарлотту Оллмег, Шарлотту Харумег и Шарлотту Фуюмег озвучивают Тихиро Икки, Момоко Сояма, Юки Канеко , Ариса Сэкинэ и Юи Кано в оригинальном японском дубляже соответственно. В дубляже Funimation их озвучивают Кристин Саттон, Мег МакКлейн, Джад Сакстон , Дженнифер Аликс и Вероника Лаукс соответственно.
  • Шарлотта Нуга (シャーロット・ヌガー, Шаротто Нуга ) — 41-й сын Большой Мамочки. Шарлотту Нуга озвучивает Сота Араи в оригинальной японской версии и Эндрю Лав в дубляже Funimation.
  • Шарлотта Пудинг (シャーロット・プリン, Shārotto Purin ) — 35-я дочь Большой Мамочки, потомок Трёхглазых Людей и кандидат на пост Министра Шоколада. Она обладает силой Фрукта Мемо-Мемо, который позволяет ей превращать воспоминания людей в кинопленки, чтобы она могла манипулировать их воспоминаниями. Шарлотта Пудинг должна была быть помолвлена ​​с Санджи. Позже она была похищена Кудзаном и Ван Огером из Пиратов Чёрной Бороды во время их набега на Шоколадный Город. Шарлотту Пудинг озвучивает Миюки Саваширо в ранних эпизодах оригинальной японской версии и Хоуко Кувасима в более поздних эпизодах оригинальной японской версии. В дубляже Funimation её озвучивает Джилл Харрис .
  • Шарлотта Флампе (シャーロット・フランペ, Шаротто Фуранпе ) — 36-я дочь Большой Мамочки и министр меда на острове Рокумицу, большая поклонница Шарлотты Катакури. Шарлотту Флампе озвучивает Чива Сайто в оригинальной японской версии и Марианна Брэй в дубляже Funimation.

Бойцы

В состав экипажа входят:

  • Пекомс (ペコムズ, Pekomuzu ) — минк львиного типа, который может превращаться в черепаху благодаря силам Черепашьего фрукта, дающего ему облик Тараска . Позже он предал Пиратов Биг Мам, чтобы помочь Пиратам Соломенной Шляпы сбежать из Тотто Лэнда. Пекомса озвучивает Нобуо Тобита в оригинальной японской версии и Кристофер Гереро в дубляже Funimation.
  • Тамаго (タマゴ, Tamago ) — человек в форме яйца, происходящий из племени Длинноногих, и партнёр Пекомса, который может снова менять свою внешность на форму цыплёнка, петуха и яйца благодаря силам Яйце-яичного фрукта. Тамаго озвучивает Мугихито в оригинальной японской версии и Дэвид Уолд в дубляже Funimation.
  • Боббин (ボビン, Bobin ) — невысокий и широкий мужчина. Боббина озвучивает Цубаса Ёнага в оригинальной японской версии и Аарон Робертс в дубляже Funimation.

Братаны

Большая Мамочка может создавать Homies с помощью своего Дьявольского Фрукта, наполняя различные объекты фрагментами души. Карту Vivre, созданную Большой Мамочкой, можно использовать для управления Homies.

Три объекта, которые находятся рядом с ней и имеют частичку ее души:

  • Наполеон (ナポレオン, Напореон ) — человек, созданный из треуголка Большой Мамочки. Наполеона озвучивает Ю Мидзусима в оригинальной японской версии и Аарон Кэмпбелл в дубляже Funimation.
  • Прометей (プロメテウス, Purometeusu ) — солнечный друг. Прометея озвучивает Ю Мидзушима в оригинальной японской версии и Алекс Май в дубляже Funimation.
  • Зевс (ゼウス, Zeusu ) — облачный гоми, которого Биг Мам создала с помощью Клима-Такта Колдовства Нами. Он перешёл на сторону Пиратов Соломенной Шляпы и стал партнёром Нами. Зевса озвучил Ю Мидзусима в оригинальной японской версии и Кевин Д. Телвелл в дубляже Funimation.

Позже Большая Мамочка создала еще двух верных ей Братьев:

  • Гера (ヘラ, Hera ) — грозовая туча, которую Биг Мам создала в качестве замены Зевсу. В оригинальной японской версии Геру озвучивает Юми Какадзу .
  • Мизери (三千里, Mizarī ) — женщина-джинн, созданная Большой Мамочкой из комбинации атак Прометея, Геры и Наполеона во время набега на Онигасиму.

Ниже приведены другие персонажи, созданные Большой Мамочкой:

  • Королева Мама Чантер (クイーン・ママ・シャンテ号, Куин Мама Шанте-го ) — корабль Пиратов Биг Мам с носовой головой в форме клоуна, которую Большая Мамочка превратила в братана. Королеву Мама Чантер озвучивает Кейджи Хираи в оригинальной японской версии и Оскар Сын в дубляже Funimation.
  • Нитро (ニトロ, Nitoro ) — желейный Homie, созданный Большой Мамочкой, которого часто можно увидеть с Шарлоттой Пудинг. Нитро озвучивает Каппей Ямагучи в оригинальной японской версии и Седрик Уильямс в дубляже Funimation.
  • Rabiyan (ラビヤン, Rabiyan )волшебный ковёр-самолёт Homie, созданный Большой Мамочкой, который часто появляется вместе с Шарлоттой Пудинг, выступая в качестве её средства передвижения. Rabiyan озвучивает Хироши Окамото в оригинальной японской версии и Калеб Йен в дубляже Funimation.
  • Рэндольф (ランドルフ, Randorufu ) — гуманоидный белый кролик Homie и член Пиратов Большой Мамочки, созданный Большой Мамочкой. Он использует быстрый кран Homie в качестве своего средства передвижения. Рэндольфа озвучивает Каппей Ямагучи в оригинальной японской версии и Калеб Йен в дубляже Funimation.
  • Noble Croc (貴族ワニ, Kizoku Wani) is a large blue humanoid crocodile Homie created by Big Mom that lives in Whole Cake Island's Seducing Woods. Noble Crock is voiced by Sōta Arai in the original Japanese version and by Dallas Reid in the Funimation dub.
  • Kingbaum (キングバーム, Kingubāmu) is a large tree Homie created by Big Mom that lives in Whole Cake Island's Seducing Woods which he is the master of. Kingbaum is voiced by Takahiro Fujiwara in the original Japanese version and by Jeremy Inman in the Funimation dub.
  • Lady Tree (レディツリー, Redi Tsurī) is a tree Home created by Big Mom that lives in Whole Cake Island's Seducing Woods and is also Kingbaum's fiancée. Lady Tree is voiced by Yui Kano in the original Japanese version and by Olivia Swasey in the Funimation dub.
  • The Chess Soldiers (チェス戎兵, Chesu Jūhei) are Homies created by Big Mom from chess pieces. They serve as the military force of Totto Land.

Other members

The following are the rest of the members of the Big Mom Pirates:

  • Charlotte Anglais (シャーロット・アングレ, Shārotto Angure) is the 42nd son of Big Mom who rides a motorized metal caterpillar. Charlotte Anglais is voiced by Masami Kikuchi in the original Japanese version and by Marti Ethridge in the Funimation dub.
  • Charlotte Dulce (シャーロット・ドルチェ, Shārotto Doruche) and Charlotte Dragée (シャーロット・ドラジェ, Shārotto Doraje) are the 45th and 46th twin sons of Big Mom. Charlotte Dolce and Charlotte Dragée are voiced by Aiko Hibi and Yukiko Morishita in the original Japanese version and are both voiced by Dallas Reid in the Funimation dub.
  • Charlote Anana (シャーロット・アナナ, Shārotto Anana) is the 39th daughter of Big Mom and the youngest of her daughters as well as her being the youngest of her children. She has a habit of mutilating her stuffed animals and annoying Dolce and Dragée by popping their balloons. Charlotte Anana is voiced by Naomi Ōzora in the original Japanese version and by Madeleine Morris in the Funimation dub.
  • Streusen (シュトロイゼン, Shutoroizen) is an elderly man who is the executive chef of the Big Mom Pirates and possesses the power of the Cook-Cook Fruit that enables him to turn any objects into food. He was also responsible for helping Big Mom in establishing Totto Land. Streusen is voiced by Haruhiko Jō in the original Japanese version and by Ben Phillips in the Funimation dub.
  • Diesel (ディーゼル, Dīzeru) is a Longarm Tribe member who wears a hat that resembles a steam locomotive and aspires to be fast. Diesel is voiced by Ken Uo in the original Japanese version and by Spencer Liles in the Funimation dub.

Buggy's Band of Pirates/Cross Guild

Buggy's Band of Pirates (バギー海賊団, Bagī Kaizokudan) is a circus-themed group of pirates led by Buggy the Clown, one of the Seven Warlords after the 2-year timeskip. Following Buggy's escape from Impel Down, the Buggy Pirates are joined by some of his fellow escapees.[ch. 593] With the collapse of the Warlords system, all former Warlords become wanted once again, but when the Marine attack on Buggy commences, by pure coincidence, Sir Crocodile and Dracule Mihawk arrive, making the Marines and Buggy's crew think the two other ex-Warlords are in Buggy's command. Crocodile and Mihawk ultimately agree to let Buggy take the public face of their new organization, Cross Guild (クロス・ギルド, Kurosu Girudo), as its president and figurehead while the other two are the actual heads. Cross Guild has quickly become so powerful, they now offer their own bounties against the Marines.[ch. 1056, 1058]

Buggy

Buggy (バギー, Bagī) is a pirate with a preference for fighting with knives, a love of cannons, and a prominent red nose. While a junior member of the Roger Pirates, he gets hold of a devil fruit and a treasure map, intending to sell the fruit and search for the treasure, but Shanks accidentally causes him to swallow the fruit and drop the map into the sea, earning Buggy's resentment.[ch. 19, 434] Having consumed the Paramecia-type Chop-Chop Fruit (バラバラの実, Bara Bara no Mi), Buggy can separate his body into levitating parts and control them independently as long as they remain close, and at least one of his feet is on the ground. This ability also makes him immune to cutting attacks which will only separate him into parts.[ch. 526f.] Following the Roger Pirates' dissolution, Buggy becomes captain of the Buggy Pirates and achieves limited notoriety as "Buggy the Clown" (道化のバギー, Dōke no Bagī).[ch. 9] Eventually his involvement in the first mass breakout of Impel Down, and the Paramount War, earns him a sizable following of escapees and worldwide infamy as "The Genius Jester" (千両道化, Senryō Dōke), and a seat among the Seven Warlords of the Sea.[ch. 549, 700]

In the anime series, his voice actor is Shigeru Chiba.[1] In the 4Kids dub, he is voiced by David Wills.[40] In the Funimation dub, his voice is supplied by Mike McFarland.[3]

Oda said that Buggy is his favorite antagonist, because of all of them he is the easiest to draw.[41] Buggy has received much praise and criticism. Carl Kimlinger of Anime News Network said that Luffy's fight with Buggy "sets the series' precedent for battles that are simultaneously tense and hilarious".[42] Jacob Hope Chapman of the same site said that seeing Buggy during the Jaya Arc was "entertaining".[43] Bryce Coulter of Mania Entertainment praised Chibi Buggy's Adventure as one of the best arcs, and Buggy for his "slap-stick humour" and "Voltron-esque combining sequence".[44] He was "disappointed" that Buggy, Smoker, and the Strawhats did not have a conflict at sea.[45] On Luffy and Buggy's alliance in Impel Down, Chris Beveridge said, "the two do make an amusing pairing as their flight through the first level goes on". He went on to say, "he never really cared for Buggy", but the Impel Down arc turned him into an "engaging character".[46] He said that he believes that Buggy is being set up as a regular character because he was "afraid he might lose him".[47] Pedro Cortes of Japanator said, "Buggy is always good for a laugh, so his bit was a welcomed respite from the oppressive marines beating down Luffy and the Whitebeard pirates."[48]

Sir Crocodile

Sir Crocodile (サー・クロコダイル, Sā Kurokodairu), is a pirate with the ability of the Logia-type Sand-Sand Fruit (スナスナの実, Suna Suna no Mi), allowing him to generate and control sand,[ch. 170] absorb moisture with his right hand,[ch. 201] and, as long as he is not wet, turn his body into sand.[ch. 199] He wears a large golden alloy hook in place of a left hand,[ch. 160] which contains a potent poison and a dagger underneath.[ch. 204] Initially a member of The Seven Warlords of the Sea,[ch. 113] his title is revoked by Tashigi when it is discovered that he, under the code name of "Mr. 0" (ミスター・ゼロ, Misutā Zero),[ch. 127, 211] heads the criminal organization known as Baroque Works as president and is arrested after he was defeated by Luffy.[ch. 113]

Sometime after the mass-prison breakt at Impel Down, Sir Crocodile later found the Cross Guild along with Mihawk and becomes one of its chief officers.[ch. 1058]

In the original Japanese series, he is voiced by Ryūzaburō Ōtomo.[49] In the 4Kids adaptation, Crocodile is voiced by David Brimmer.[50] In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by John Swasey.[39]

Crocodile is played by Joe Manganiello in the live-action adaptation of One Piece.

Dracule Mihawk

Dracule Mihawk (ジュラキュール・ミホーク, Jurakyūru Mihōku), also called "Hawk-Eye" Mihawk (鷹の目のミホーク, Taka no Me no Mihōku), is a pirate who is one of the former Seven Warlords of the Sea and the strongest swordsman in the One Piece universe.[ch. 50, 52, 69] His primary weapon is a Grosse Messer that Mihawk calls Yoru. He also often carries around a dagger that he conceals in a crucifix pendant. His personal ship is called the Hitsugibune, an all-black boat that resembles a coffin and has candles lit on the edges that burn with green fire.[ch. 50, ?] The Hitsugibune's mast is notable for the fact that it is shaped like Yoru.

Physically, in the manga, anime, and live action, Mihawk is a tall man with pale skin and black hair (generally has distinctive side burns and a beard), a muscular build, and a generally deadpan expression. His most distinctive physical trait are his yellow-and-black eyes, which are the source of his nickname "Hawk-Eye" Mihawk. Mihawk commonly wears a white shirt and a black coat and hat with red as a secondary coloring.

Mihawk is a loner and solitary in his nature. He has a deadpan and reserved demeanor that fully matches his general expression. Unlike many pirates in the world of One Piece, Mihawk does not have a crew and usually travels and lives alone. Mihawk is very self-confident in his abilities and his status as the world's greatest swordsman, but he is always eager to test his abilities against new opponents and has a equal level of appreciation for the skills and work ethics of others for his own and is not arrogant. For example, Mihawk is one of the few people to actually respect Luffy's abilities and ambitions and sees him as a capable and brave warrior instead of a foolhardy boy/young man many of Luffy's enemies mistakenly believe him to be.

Due to his dream of becoming the world's greatest swordsman, Zoro aims to one day defeat Mihawk in a duel. Zoro first challenged Mihawk to a duel to the death when the latter was hunting the pirate captain Don Krieg at Baratie and lost, though Mihawk deemed that despite not being a worthy opponent for him at that point, Zoro would be able to grow into a worthy competitor given the time and allowed him to live. Mihawk even trained Zoro during the series' two year time jump due to a combination of reasons: he was humored by the concept of training a man who sought to one day kill him and take his title and he respected Zoro's dedication to his craft and his skill and for putting aside his pride so that he could help Luffy and his friends by continuing to hone his skills as a combatant. After the Warlord system is abolished Mihawk created the Cross Guild with Crocodile which he still operates at the present time in the show.[ch. 1058]

Takeshi Aono provided his voice in the anime until 2010,[9] after which he was replaced by Hirohiko Kakegawa.[51] In the 4Kids English adaptation, he is voiced by Wayne Grayson.[52] In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by John Gremillion.[3]

Dracule Mihawk is portrayed by Steven John Ward as an adult and by Theo Le Ray during his younger days in the live-action adaptation of One Piece.

Other members

Daz Bones

Daz Bones (ダズ・ボーネス, Dazu Bōnesu), code named Mr. 1 (ミスター・ワン, Misutā Wan), the highest-ranking male Officer Agent of Baroque Works whose body possesses the qualities of bladed steel thanks to the powers of the Dice-Dice Fruit, and his partner was Ms. Doublefinger.[e][ch. 190, 533]

Mr. 1 is voiced by Tetsu Inada in the original Japanese version and by Scottie Ray and Brett Weaver in the 4Kids and Funimation dub respectively.

Galdino

Galdino (ギャルディーノ, Gyarudīno), better known under his Baroque Works code name "Mr. 3" (ミスター・スリー, Misutā Surī) and an Officer Agent of the organization, is a sculptor with the ability of the Paramecia-type Wax-Wax Fruit (ドルドルの実, Doru Doru no Mi), which allows him to generate and control candle wax.[ch. 120, 532] Following the dissolution of the organization, he was captured and taken to Impel Down, where he joined Buggy to escape, then participated in the Marineford War, and subsequently joined Buggy's crew.

He is voiced by Nobuyuki Hiyama in the original Japanese version of the franchise. In the English versions of the series, he is voiced by Tom Souhrada in the 4Kids dub[50] and by Duncan Brannan in the Funimation dub.[53]

Alvida

Alvida (アルビダ, Arubida) is the fat captain of the Alvida Pirates until she was defeated by Luffy. When she later resurfaced and sided with Buggy following the dissolving of her pirate crew, Alvida gained the powers of the Slip-Slip Fruit which makes her slippery as she also claimed that all her body fat slipped off her.[ch. 50, 98]

Alvida is voiced by Yōko Matsuoka in the original Japanese version except in Grand Battle! Rush where she was voiced by Yuko Tachibana. In the 4Kids and Funimation dubs, she is voiced by Kathleen Delaney and Laurie Steele respectively.

Mohji

Mohji (モージ, Mōji) is Buggy's first mate and is a beast tamer.

Mohji is voiced by Shigenori Sōya in the original Japanese version and by Tom Souhrada and Chuck Huber in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Richie

Richie (リッチー, Richī) is Mohji's pet lion.[ch. 12]

Richie is voiced by Tetsu Inada in the original Japanese version and by Mike McFarlane in the Funimation dub.

Cabaji

Cabaji (カバジ, Kabaji) is the chief of staff and acrobat who serves as Buggy's third-in-command.[ch. 15]

Cabaji is voiced by Endō Moriya in the original Japanese version and by J. Ward Regan and Greg Ayres in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Tightrope Walking Funan Bros

The Tightrope Walking Funan Bros (綱渡りフナンボローズ, Tsunawatari Funan Borōzu) are three unnamed brothers and members of the Buggy Pirates that are excellent tightrope walkers.

The Tightrope Walking Funan Bros are voiced by Tetsu Inada, Osamu Ryutani, and Naoki Imamura in the original Japanese version. In the Funimation dub, they are voiced by Sonny Strait, Justin Cook, and J. Michael Tatum.

Superhuman Domingos

The Superhuman Domingos (怪力ドミンゴス, Kairiki Domingosu) are three strongmen who are members of the Buggy Pirates.

Acrobatic Fuwas

The Acrobatic Fuwas (軽業フワーズ, Karuwaza Fuwāzu) are four acrobats who are members of the Buggy Pirates.

Kinoko

Kinoko (キノコ, Kinoko) is a large, corpulent man and former prisoner of Impel Down's Level 5 who sided with Buggy the Clown during the mass prison break.

Red-Haired Pirates

The Red-Haired Pirates (赤髪海賊団, Akagami Kaizokudan) are led by "Red-Haired" Shanks. Members in the crew include:

Shanks

"Red-Haired" Shanks (赤髪のシャンクス, Akagami no Shankusu) is a pirate and the captain of the Red Haired Pirate crew.[ch. 434] When he was young Shanks was an apprentice of the late Pirate King Gol D. Roger and notably served as an apprentice with fellow pirate Buggy the Clown. As an adult Shanks formed his own crew of pirates called the Red-Haired Pirates which were named after his distinctive crimson-colored hair.[ch. 19, 434, 506] He is a mentor and hero to Luffy, having known Luffy since the latter was a young child. When Luffy was seven, Shanks saved his life from a Sea King, a kind of sea serpent-like creature which cost Shanks his left arm. When the Red Haired Pirates left Luffy's hometown of Foosha Village Shanks gave the boy his straw hat that had in turn been passed down to him from Gol D. Roger and instructed Luffy to return the hat to him when he had become a great pirate. Shanks eventually becomes one of the Four Pirate Emperors.[ch. 1, 432] Shanks currently has a bounty of 4,048,900,000.[33]

Shanks is one of the most powerful characters in the series. While Shanks' combat feats are more limited in comparison to other characters in One Piece, he has been shown and stated to be quite a dangerous combatant, with him defeating effortlessly characters like Eustass Kid, Admiral Akainu and Blackbeard flat-out refusing to face him, and him being a rival to Dracule Mihawk in their youths. Shanks is able to use all three forms of Haki: Haoshoku/Conqueror, Busoshoku/Armament, and Kenbunshoku/Observation and is one of three known characters in the series to be able to use the advanced forms of all three types of haki, with the other two being Luffy and Kaido. Notably, Shanks used Conqueror's Haki during Wano to make Marine Admiral Greenbull feel immense pain and retreat from battle despite Shanks being miles away from Greenbull's location. He has used Armament Haki to make his sword easily withstand a blow from Admiral Akainu, who has magma manipulation abilities and is capable of punching someone with fists of pure magma. He has used Observation Haki to both pinpoint the location from an opponent from miles away numerous times, notably in Wano and Elbaf, and has minor precognitive abilities through the usage of his Observation Haki. Shanks also possesses limited pyrokinetic abilities as he is capable of setting the blade of his sword Gryphon alight with fire and using it to fight his enemies. Shanks' Haki is visually represented as red and black lightning-like energy and is even powerful enough to impact material items as when he used Conqueror's Haki to weaken Whitebeard's crew, their ship started to damage in his presence.

In the original Japanese series, his voice actor is Shūichi Ikeda.[1] In the 4Kids English adaptation, he is voiced by Tom Souhrada.[40] In the Funimation English adaptation, his voice actor is Brandon Potter.[3] In the Netflix adaptation he is portrayed by Peter Gadiot.

Ben Beckman

Ben Beckman (ベン・ベックマン, Ben Bekkuman) is the first mate of the Red-Haired Pirates.

Ben Beckman is voiced by Kazuyuki Sogabe in Episode 4 of the original Japanese anime, Kenichi Ono in Grand Battle! Rush!, and by Aruno Tahara starting in Episode 151. In the 4Kids dub, he is voiced by Andrew Paull. In the Funimation dub, he is voiced by Shean Hennigan.

Red-Haired Pirates' Senior Officers

Lucky Roux

Lucky Roux (ラッキー・ルウ, Rakkī Ruu) is a large cook and combatant who is one of the Red-Haired Pirates' senior officers. He is often seen eating a rack of meat. Lucky Roux was the one responsible for finding the Gum-Gum Fruit that was eaten by Monkey D. Luffy.

Lucky Roux is voiced by Jin Domon in the original Japanese version. In the 4Kids dub, he is voiced by David Brimmer. In the Funimation dub, he is voiced by John Burgmeier.

Yasopp

Yasopp (ヤソップ, Yasoppu) is a senior officer in and the main sniper of the Red-Haired Pirates. Yasopp is also the father of Usopp (and the husband of Usopp's late mother Bachina), who like his father before him becomes the sniper of a pirate crew when he joins the Straw Hats. Yasopp notably wears a blue bandana with his name on it.

Yasopp is voiced by Michitaka Kobayashi in the original Japanese version. In the 4Kids dub, he is voiced by Jason Griffith. In the Funimation dub, he is voiced by Scott Freeman in 2007-2014 and by Jeff Johnson in 2019–present. In live action, Yasopp is played by Jamaican actor Stevel Marc.

Limejuice

Limejuice (ライムジュース, Raimujūsu) is one of the Red-Haired Pirates' senior officers.

Limejuice is voiced by Kenichi Ono in the original Japanese version and by Jessie James Grelle in the Funimation dub.

Bonk Punch

Bonk Punch (ボンクパンチ, Bonkupanchi) is a musician who is one of the Red-Haired Pirates' senior officers.

Bonk Punch is voiced by Kotaro Nakamura in the original Japanese version and by Josh Martin in the Funimation dub.

Monster

Monster (モンスター, Monsutā) is a large intelligent monkey and a musician who is one of the Red-Haired Pirates' senior officers. He can often be seen riding around on Bonk Punch's shoulders.

Monster's vocal effects are provided by Bin Shimada in the original Japanese version and by J. Paul Slavens in the Funimation dub.

Building Snake

Building Snake (ビルディングスネーク, Birudingusunēku) is a navigator who is one of the Red-Haired Pirates' senior officers.

Building Snake is voiced by Issei Futamata in the original Japanese version and by Aaron Roberts in the Funimation dub.

Hongo

Hongo (本郷, Hongō) is a doctor who is one of the Red-Haired Pirates' senior officers.

Hongo is voiced by Hikaru Midorikawa in the original Japanese version and by Ricco Fajardo.

Gab

Gab (ガブ, Gabu) is one of the Red-Haired Pirates' senior officers who has sharp teeth.

Gab is voiced by Jouji Nakata in the original Japanese version and by J. Paul Slavens in the Funimation dub.

Whitebeard Pirates

The Whitebeard Pirates (白ひげ海賊団, Shirohige Kaizokudan) are a group led by Whitebeard and sixteen division commanders, each in charge of one hundred men.[54]

Former member Blackbeard leaves and starts his own crew after murdering Thatch.[ch. 440] Kozuki Oden was part of this group once when he led the second division as its original commander.

Following Whitebeard's death at the hands of the Blackbeard Pirates, some of its remnants went into hiding after failing to avenge his death.

Edward Newgate

Edward Newgate (エドワード・ニューゲート, Edowādo Nyūgēto), better known as Whitebeard (白ひげ, Shirohige), is the captain of the Whitebeard Pirates and one of the Four Emperors who comes from the island of Sphinx.[ch. 432, 474] He is a large and burly old man who fights with a naginata as his weapon and uses the ability of the Paramecia-type Tremor-Tremor Fruit (グラグラの実, Gura Gura no Mi) to create shock waves powerful enough to cause earthquakes and tsunamis.[ch. 434, 552] Whitebeard was capable of utilizing all three types of Haki. and was capable of using the advanced application for both and Haoshoku and Busoshoku Haki. He is regarded as the world's strongest man and the only one to have matched Gol D. Roger in combat.[ch. 233f.] He considers all of his crewmen as his sons and protects them with all his might.[ch. 434] After his crew member Portgas D. Ace is sentenced to death, he declares war on the Marines and attacks their stronghold with his fleet. Eventually after being badly wounded in the war, he is killed by the Blackbeard Pirates just before he proclaimed that the One Piece is real and that it indeed exists. After Whitebeard's death, Blackbeard uses an unknown method to steal his Devil Fruit power.[ch. 576] At the time of his death, Whitebeard held a bounty of 5,046,000,000, the second-highest bounty ever for a pirate after Roger.[33]

In the original Japanese series, he was originally voiced by Kinryu Arimoto, until his death on February 1, 2019, and was replaced by Ryūzaburō Ōtomo.[30] In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by R Bruce Elliott.[31]

Division Commanders

Portgas D. Ace

Portgas D. Ace (ポートガス・D・エース, Pōtogasu Dī Ēsu), also called "Fire Fist" Ace (火拳のエース, Hiken no Ēsu), is the second division commander of the Whitebeard Pirates, captain of the Spade Pirates, and Luffy's older brother.[ch. 157, 159] He is the son of Gol D. Roger (ゴール・D・ロジャー, Gorū Dī Rojā) and Portgas D. Rouge (Portgas D. Rouge, ポートガス・D・ルージュ, Pōtogasu Dī Rūju).[ch. 525, 550] Having eaten the Logia-type Flare-Flare Fruit/Flame-Flame Fruit (メラメラの実, Mera Mera no Mi), Ace is capable of manipulating, creating, and transforming into fire.[ch. 159] Ace was capable of using utilizing all three types of Haki.[ch. 587] Eventually, after being saved from execution, he shields Luffy from Akainu's magma attack at the cost of his own life.[ch. 574] He is buried on an unnamed island in the New World alongside his captain Whitebeard.[ch. 590]

He is voiced by Toshio Furukawa, while he is voiced by Daisuke Sakaguchi as a child.[11] In the 4Kids English adaptation, his names are changed to Portgaz D. Trace and "Heat Fist" Trace, and he is voiced by Jesse Hooker.[55] In the Funimation English adaptation, his name is spelled Portgas D. Ace, and his voice is supplied by Travis Willingham.[31]

Marco

Marco "The Phoenix" (不死鳥のマルコ, Fushichō no Maruko) is the 1st division commander who can transform into a phoenix or phoenix-human hybrid thanks to the powers of the Bird-Bird Fruit: Model Phoenix. He is a skilled user of Haki.[ch. 434, 554]

Marco is voiced by Masakazu Morita in the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Bill Jenkins in Episode 151 and by Kyle Phillips starting in Episode 316.

Jozu

"Diamond" Jozu (ダイヤモンド・ジョズ, Daiyamondo Jozu) is the 3rd division commander who can turn parts of his body into diamond thanks to the powers of the Twinkle-Twinkle Fruit.[ch. 553]

Jozu is voiced by Takashi Nagasako in the original Japanese version and by Matt Thurston in the Funimation dub.

Thatch

Thatch (サッチ, Satchi) is the 4th division commander. He was killed by Blackbeard during his secession from the Whitebeard Pirates.

Thatch is voiced by Mitsuaki Madono in the original Japanese version and by Parker Fitzgerald in the Funimation dub.

Vista

Vista "The Flower Swords" (花剣のビスタ, Kaken no Bisuta) is the 5th division commander.

Vista is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Hunter Barnett in the Funimation dub.

Blamenco

Blamenco (ブラメンコ, ブラメンコ) is a short rotund man with gray skin who is the 6th division commander who ate the Pocket-Pocket Fruit that enables him to create pockets in his body.

Blamenco is voiced by Keiji Hirai in the original Japanese version and by Jessie James Grelle in the Funimation dub.

Rakuyo

Rakuyo (ラクヨウ, Rakuyō) is the 7th division commander.

Rakuyo is voiced by Takahiro Fujimoto in the original Japanese version and by James Chandler in the Funimation dub.

Namur

Namur (ナミュール, Namyūru) is a shark-type fish-man who is the 8th division commander.

Namur is voiced by Daisuke Matsubara in the original Japanese version.

Blenheim

Blenheim (ブレンハイム, Burenhaimu) is the 9th division commander.

Blenheim is voiced by Nobuyuki Hiyama in the original Japanese version and by Mark Rios in the Funimation dub.

Curiel

Curiel (クリエル, Kurieru) is the 10th division commander who wields two bazookas that he carries on his back.

Curiel is voiced by Kōhei Fukuhara in the original Japanese version and by Ricco Fajardo in the Funimation dub.

Kingdew

Kingdew (キングデュー, Kingudyū) is the 11th division commander.

Kingdew is voiced by Hiromi Miyazuki in the original Japanese version and by Patric Carroll in the Funimation dub.

Haruta

Haruta (ハルタ, Haruta) is the 12th division commander.

Haruta is voiced by Junko Noda in the original Japanese version and by Clifford Chapin in the Funimation dub.

Atmos

Atmos (アトモス, Atomosu) is the 13th division commander who sports a horned helmet.

Atmos is voiced by Kōhei Fukuhara in the earlier parts of the original Japanese anime and by Kenji Hamada starting in Episode 485 of the English dub. In the Funimation dub, he is voiced by Paul Giovanni Ramirez.

Speed Jiru

Speed Jiru (スピード・ジル, Supīdo Jiru) is the 14th division commander.

Speed Jiru is voiced by Yūsuke Numata in the original Japanese version and by Jeff Johnson in the Funimation dub.

Fossa

Fossa (フォッサ, Fossa) is the 15th division commander.

Fossa is voiced by Kōichi Nagano in the original Japanese version and by Kent Williams in the Funimation dub.

Izo

Izo (イゾウ, Izō) is the 16th division commander who was one of Kozuki Oden's retainers in Wano. He was later killed fighting Guernic and Maha of CP0.

Izo is voiced by Yūsei Oda in the original Japanese version while Masamu Ono voiced him as a boy. In the Funimation dub, he is voiced by Colton Jones in earlier episodes and by Jessie James Grelle starting in Episode 963 while Kelsey Maher voiced him as a boy.

Subordinate Captains

There are also some subordinate captains with their own pirate crews that are loyal to Whitebeard.

  • Epoida (エポイダ, Epoida) is a Whitebeard Pirates crew member with hair over his eyes who became a subordinate captain upon forming his unknown pirate crew. Epoida is voiced by Hiromi Miyazuki in the original Japanese version and by Larry Brantley in the Funimation dub.
  • Whitey Bay (ホワイティベイ, Howaitibei) is a Whitebeard Pirates crew member who became a subordinate captain upon forming her unknown pirate crew. Whitey Bay is voiced by Yuka Shioyama in the original Japanese version and by Jennifer Green in the Funimation dub.
  • Andre (アンドレ, Andore) is a Whitebeard Pirates crew member and twin brother of Marines officer Candre who became a subordinate captain upon forming his unknown pirate crew. Andre is voiced by Yasunori Matsutani in the original Japanese version and by Tyler Walker in the Funimation dub.
  • Kinga (キンガ, Kinga) is a Whitebeard Pirates crew member who became a subordinate captain upon forming his unknown pirate crew.
  • Islewan (アイルワン, Airuwan) is a Whitebeard Pirates crew member with a walrus-like face who became a subordinate captain. Islewan is voiced by Takehiro Fujiwara in the original Japanese version and by Neil Rogers in the Funimation dub.
  • Doma (ドーマ, Dōma) is a subordinate captain and the captain of his own pirate crew who is always seen with a monkey on his shoulders. Doma is voiced by Kōji Haramaki in the Japanese version and by Nick Landis in the Funimation dub.
  • McGuy (マクガイ, Makugai) is a subordinate captain and the captain of his own pirate crew. McGuy is voiced by Yasunori Matsutani in the original Japanese version and by Ian Ferguson in the Funimation dub.
  • The Decalvan Brothers (ディカルバン兄弟, Dikaruban Kyōdai) are twin brothers subordinate captains and the captains of their own pirate crew. While they both wear gloves that have claws on them, one has a closed right eye and the other has a closed left eye. The Decalvin Brothers are voiced by Eiji Takemoto and Masaya Takatsuka in the original Japanese version respectively and by Jeff Plunk and Wyn Delano in the Funimation dub respectively.
  • Little Oars Jr. (リトルオーズJr., Ritoru Ōzu Junia) is a 196 ft. ancient giant who is a subordinate captain and the captain of the Little Pirates who model their outfits after him. He is a descendant of Oars. Little Oars Jr. is voiced by Kenji Hirai in the original Japanese version and by Jeremy Schwartz in the Funimation dub.
  • Squard (スクアード, Sukuādo) is a subordinate captain and the captain of the Maelstrom Spider Pirates who has a personal hatred towards Gol D. Roger who killed some of his pirate crew. Squard is voiced by Seiji Sasaki in the original Japanese version and by Jason Kane in the Funimation dub.
  • Elmy (エルミー, Erumi) is a subordinate captain and the captain of her pirate crew. Elmy is voiced by Kimiko Saitō in the original Japanese version and by Dawn M. Bennett in the Funimation dub.
  • Ramba (ランバ, Ranba) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Ramba is voiced by Kōhei Fukuhara in the original Japanese version and by Phil Parsons in the Funimation dub.
  • A O (A・O, Ā Ō) is a subordinate captain and the captain of the A O Pirates. A O is voiced by Kōhei Fukuhara in the original Japanese version and by Mark Fickert in the Funimation dub.
  • Delacuaji (デラクアヒ, Derakuahi) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Delacuaji is voiced by Takahiro Fujimoto in the original Japanese version and by Michael Speck in the Funimation dub.
  • Zodia (ゾディア, Zodia) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Zodia is voiced by Patrick McAllister in the Funimation dub.
  • Palms (パームス, Pāmusu) is a subordinate captain wearing a giant panda-headed indument and the captain of his pirate crew. Palms is voiced by Kōhei Fukuhara in the original Japanese version and by Justin Briner in the Funimation dub.
  • Bizarre (ビザール, Bizāru) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew who sports a golden jaw-like structure over his mouth. Bizarre is voiced by Shunzō Miyasaka in the original Japanese version and by Wilbur Penn in the Funimation dub.
  • Karma (カルマ, Karuma) is an octopus-type fish-man who is the subordinate captain and the captain of the Takotopus Pirates. Karma is voiced by Hiroshi Okamoto in the original Japanese version and by Ben Bryant in the Funimation dub.
  • Blondie (ブロンディ, Burondi) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew whose tricorn has a small lion riding on it. Blondie is voiced by Kenji Akibane in the original Japanese version and by Jarod Warren in the Funimation dub.
  • Pavlik (パブリク, Paburiku) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Pavlik is voiced by Alejandro Saab in the Funimation dub.
  • Hangan (ハンガン, Hangan) is a long-necked man who is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Hangan is voiced by Aaron Roberts in the Funimation dub.
  • Arthur (アーサー, Āsā) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew with sharp claws.
  • Amadob (アマドブ, Amadobu) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Amadob is voiced by Keiji Hirai in the original Japanese version and by Ryan O'Mara in the Funimation dub.
  • Choi (チョイ, Choi) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Baggaley (バガリー, Bagarī) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Wallem (ウォレム, Waremu) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Wallem is voiced by Phil Alford in the Funimation dub.
  • Brew (ブリュー, Buryū) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Brew is voiced by Takehiro Fujimoto in the original Japanese version.
  • Brocca (ブロッカ, Burokka) is an overweight whom who is a subordinate captain and the captain of his pirate crew. Brocca is voiced by Chris Rager in the Funimation dub.
  • Nosgarl (ノスガール, Nosugāru) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Rush (ラッシュ, Rasshu) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Zucca (ズッカ, Zukka) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Agsilly (アグシリー, Agushirī) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Julius (ユリウス, Yuriusu) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Great Michael (グレートミカエル, Gurēto Mikaeru) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Vitan (ヴィタン, Vitan) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Kechatch (ケチャッチ, Kechatchi) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Ninth (ナインス, Nainsu) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Reforte (リフォルト, Riforuto) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Cands (キャンズ, Kyanzu) is a long-necked man in a giraffe-like hood who is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Colscon (コルスコン, Korusukon) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Happygun (ハッピーガン, Happīgan) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Forliewbs (フォーリュウブス, Fōryūbusu) is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.
  • Sleepy (スリーピー, Surīpī) is an oval-shaped man who is a subordinate captain and the captain of his pirate crew.

World Government

Symbol of the World Government.

The World Government (世界政府, Sekai Seifu) is a global regime that rules over the world of One Piece and is affiliated with over 170 nations from around the world[ch. 398] led publicly by the Five Elders, but is secretly led by Imu. Eight centuries after its foundation by a group of twenty kings known as the First 20 (最初の20人, Sekai Seifu),[ch. 497] their descendants, the Celestial Dragons, live luxurious lives and abuse their power.[ch. 498] The World Government is portrayed in the series as a corrupt, oppressive entity if not an outright autocratic oligarchy, specifically its implementation of Absolute Justice (絶対的正義, Zettai-Teki Seigi), its censorship and suppression of academia and history like the 100-Year Void (空白の100年, Kūhaku no Hyaku-nen, Void Century) and the Bloodline Elements (血統因子, Kettō Inshi, Lineage Factor) for example, the depravity and cruelty of the aforementioned Celestial Dragons and their abuse of power, and its fabrication of the Empty Throne (虚の玉座, Kara no Gyokuza) which is said that not a single person from any of the nineteen families of Celestial Dragons can rule the world.[ch. 396][ch. 763][ch. 907][ch. 908] Its capital is the holy land of Marijoa (マリージョア, Marījoa, Mary Geoise) where its headquarters is Pangaea Castle (パンゲア城, Pangea-jō), the top leaders of the Government such as Imu, the Five Elders, the Holy Knights' highest-ranking officers like their supreme commander Garling, and the commander-in-chief Kong reside and govern, is the jurisdiction of the aforementioned Holy Knights,[ch. 1054] is the home of the Celestial Dragons, and the royals of nations that are members of the Government assemble in Pangaea Castle to host the Reverie (世界会議, Reverī, Levely).[ch. 906] The Government also has complete control over other branches, subsidiaries, and agencies specifically military forces such as the Holy Knights, Navy, and Seven Warlords of the Sea and agencies like Cipher Pol to enforce its reign and policies. Its greatest enemies are pirates and revolutionaries. The latter of which directly opposes the World Government and are led by the infamous Dragon.

Imu

Imu (イム) is the true highest authority of the World Government, making them the shadow leader of the world who occupies the Empty Throne of Pangaea Castle. Their existence is kept secret from the world and much within the Government that if anyone witnesses their existence, they are assassinated.[ch. 908] [ch. 1085] Imu is shown to have great cruelty and apathy for example when they destroy the kingdom of Lulusia solely because they want to test the weapon's capabilities and it happens to be the nearest country.[ch. 1086] They are rather childish, speaking in third person calling themselves "Mu", and seems to hold a really intense hatred towards those who bear the "Will of D". Imu seems to have eaten a yet-to-be-identified Mythical Zoan which they are able to assume the form of an enormous, beast-like, yet humanoid creature capable of consuming fire, as well as make it resemble a sharp-pointed, arrowhead-shaped appendage or a tentacle used for piercing, strong enough to mortally wound someone, which they use to try to kill King Cobra after suddenly interrupting his meeting with the Five Elders and finding out the Alabastan royal family were part of the D clan all along.

Five Elders

The Five Elders (五老星, Gorōsei) are a council of older men who are the official highest authorities of the World Government, making them the leaders of the world,[ch. 233] and the highest-ranking Celestial Dragons[ch. 907] with each of them being in charge of a political field in the Government. They all gather at the Hall of Power (権力の間, Kenryoku no Ma, Room of Authority) of Pangaea Castle where they meet with those who have been granted an audience. The Elders are greatly concerned about protecting the unbalanced world from the influence of piracy and preserving the World Government's public image, even goes as far as covering up its tyrannical nature and reputation from the general public. They and the rest of the World Government even pay no mind to the atrocities against countries affiliated with them committed by two of the Seven Warlords of the Sea Crocodile and Donflamingo. While they are publicly the heads of the World Government, in reality, however, the only person they secretly answer to is Imu with extreme loyalty.[ch. 907]

They all ate Mythical Zoan Devil Fruits which allow them to transform into enormous, monstrous creatures which they all appear in their fruits' Awakened abilities and are based East Asian mythology and folklore.

During the events of the Egghead Incident, all Elders had to go to Egghead to stop a pre-recorded broadcast that activated after Dr. Vegapunk's death by the hands of Admiral Kizaru in the Marines' invasion while having to contend with the Straw Hat Pirates and the Giant Warrior Pirates.

St. Jaygarcia Saturn

St. Jaygarcia Saturn (ジェイガルシア・サターン聖, Jeigarushia Satān Sei)[ch. 1073] was the Godhead of Science & Defense (科学防衛武神, Kagaku Bōei Bushin, Warrior God of Science & Defense) in the World Government,[ch. 1086] who ate a yet-to-be-identified Mythical Zoan Devil Fruit that allows him to transform into a gyuki (an ox/spider Yōkai) or a gyuki-human hybrid. In the aftermath of the Egghead Incident, Saturn was killed by Imu for letting "Joy Boy" get away leaving only his skeleton behind. He is replaced by Garling as one of the Five Elders.[ch. 1125]

Saturn is voiced by Keiichi Noda in the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Jerry Russell in earlier episodes and by J.B. Edwards starting in Episode 511.

St. Marcus Mars

St. Marcus Mars (マーカス・マーズ聖, Mākasu Māzu Sei) is the Godhead of Environment (環境武神, Kankyō Bushin, Warrior God of Environment) in the World Government,[ch. 1086] who ate a yet-to-be-identified Mythical Zoan Devil Fruit that allows him to transform into an itsumade (an eerie reptilian bird Yōkai) or an itsumade-human hybrid.

Mars is voiced by Keiichi Sonobe in earlier episodes of the original Japanese version and by Masato Hirano starting in Episode 277 of the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Randy Pearlman.

St. Topman Warcury

St. Topman Warcury (トップマン・ウォーキュリー聖, Toppuman Wōkyurī Sei) is the Godhead of Justice (法務武神, Hōmu Bushin, Warrior God of Justice) in the World Government,[ch. 1086] who ate a yet-to-be-identified Mythical Zoan that allows him to transform into a fengxi (a four-tusked wild boar demon) or a fengxi-human hybrid.

Warcury is voiced by Masato Hirano in the original Japanese version and by Kurt Kleinmann in the Funimation dub.

St. Ethanbaron V. Nusjuro

St. Ethanbaron V. Nusjuro (イーザンバロン・V・ナス寿郎聖, Īzanbaron Bui Nasujurō Sei) is the Godhead of Finance (財務武神, Zaimu Bushin, Warrior God of Finance) in the World Government,[ch. 1086] who ate a yet-to-be-identified Mythical Zoan that him to transform into a bakotsu (a flaming skeletal horse Yōkai) or a bakotsu-human hybrid.

Nusjuro is voiced by Kenichi Ogata in the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Kent Williams and Doug Jackson.

St. Shepherd Ju Peter

St. Shepherd Ju Peter (シェパード・十・ピーター聖, Shepādo Jū Pītā Sei) is the Godhead of Agriculture (農務武神, Nōmu Bushin, Warrior God of Agriculture) in the World Government,[ch. 1086] who ate a yet-to-be-identified Mythical Zoan that allows him to transform into a sandworm or a sandworm-human hybrid that has a vacuum breath and regeneration abilities.

Peter is voiced by Yasunori Masutani in the original Japanese version and by Michael Johnson in the Funimation dub.

Holy Knights

The Holy Knights (神の騎士団, Kami no Kishidan, God's Knights) are an order of royal guards under the command of Garling who operates within Marijoa.[ch. 1086] They are the only authorized military, law enforcement, and security force in the World Government higher than even the Navy itself. One of their responsibilities is to sort disputes between Celestial Dragons.[ch. 1054]

St. Figarland Garling

St. Figarland Garling (フィガーランド・ガーリング聖, Figārando Gāringu Sei) is the supreme commander of the Holy Knights, a member of the Figarland Family (フィガーランド家, Figārando-ke) of Celestial Dragons, and was a champion during the God Valley Incident (ゴッドバレー事件, Goddo Barē Jiken) who is given the authority to pass judgment on others even on his fellow Celestial Dragons.[ch. 1086]

In the aftermath of the Egghead Incident, he was chosen by Imu to replace Saturn as the new Godhead of Science & Defense (科学防衛武神, Kagaku Bōei Bushin, Warrior God of Science & Defense), becoming one of the Five Elders.[ch. 1125]

Celestial Dragons

Hoof of the Flying Dragon.

The World Nobles (世界貴族, Sekai Kizoku), also known as the Celestial Dragons (天竜人, Tenryūbito, lit. "Heavenly Dragon Folk"), are a group of aristocratic elites that make up nineteen bloodlines residing in Marijoa[ch. 142] and are descendants of the First 20 with the exception of the Nefertari Family. However, due to their connection to the World Government, they constantly abuse their power and despise the people below them (referring to them as "commoners") to the point of wearing enclosed helmets with supplied oxygen so as not to breathe the same air as them.[ch. 499]

St. Roswald

St. Roswald (ロズワード聖, Rozuwādo Sei, St. Rosward) is the father of Charlos and Shalria who along with his children are encountered by the Straw Hats on the Sabaody Archipelago.

Roswald is voiced by Hirohiko Kakegawa in the original Japanese version and by John Tillman in the Funimation dub.

St. Charlos

St. Charlos (チャルロス聖, Charurosu Sei) is Roswald's son and Shalria's older brother who is spoiled and bratty, and encountered by the Straw Hats on the Sabaody Archipelago.

Charlos is voiced by Chafurin in the original Japanese version and by Jason Kane in the Funimation dub.

St. Shalria

St. Shalria (シャルリア宮, Sharuria Gū) is Roswald's daughter and Charlos's younger sister encountered by the Straw Hats on the Sabaody Archipelago.

Shalria is voiced by Rumi Kasahara in the original Japanese version and by Tiffany Grant in the Funimation dub.

Employees of the World Government

Kong

Kong (コング, Kongu) is the commander-in-chief of the World Government, having much authority over the Navy, Cipher Pol, other Government subsidiaries and facilities. 27 years ago, he was the Fleet Admiral of the Navy and Sengoku's predecessor before being promoted. Kong is voiced by Unshō Ishizuka in the original Japanese version and by Jim Foronda in the Funimation dub.

Cipher Pol

Cipher Pol (サイファーポール, Saifā Pōru) is a series of intelligence agencies who do investigations, espionage, and assassinations for the World Government.

CP9

Cipher Pol Number 9 (サイファーポールナンバーナイン, Saifā Pōru Nanbā Nain), abbreviated as CP9 (シーピーナイン, Shī Pī Nain), is the secret, ninth unit of the World Government's intelligence agency Cipher Pol based at Enies Lobby (エニエスロビー, Eniesu Robī), one of the World Government's three strongholds.[ch. 346] Specializing in assassination,[ch. 382] they utilize a weapon-themed martial art called the Six Powers (六式, Rokushiki).[ch. 347]Some agents of CP9 worked undercover on Water 7 for several years, Rob Lucci and Kaku working as shipwrights at the Galley-La Company, Kalifa as Iceberg's secretary, and Blueno as a bartender.

Despite their failure at Enies Lobby to get Nico Robin to the Gates of Justice, Spandam is hospitalized and the top agents of CP9 defeated by the Straw Hats and branded as fugitives by the World Government, they are eventually promoted to into CP0.

Personnel includes:

  • Rob Lucci (ロブ・ルッチ, Robu Rutchi), who is known for ruthlessly and mercilessly enforcing the World Government's "justice" and was the strongest agent in CP9 and the history of the agency, working undercover as a shipwright at the Galley-La Company.[ch. 422] He can transform into a leopard or leopard-human hybrid thanks to the powers of the Cat-Cat Fruit: Model Leopard.[ch. 327, 349] When he first appeared, he posed as a shipwright at the Gally-La Company's dock one. He is currently a masked agent of the CP-0. Lucci is voiced by Tomokazu Seki in the original Japanese version and by Jason Liebrecht in the Funimation dub.
    • Hattori (ハットリ) is Rob Lucci's pet pigeon. Hattori's vocal effects are provided by Tomokazu Seki in the original Japanese version and by Jason Liebrecht in the Funimation dub.
  • Kaku (カク) [ch. 401] is an ex-CP9 agent and skilled swordsman who can turn into a giraffe or a giraffe-human hybrid thanks to the powers of the Ox-Ox Fruit: Model Giraffe. When he first appeared, he posed as a shipwright at the Gally-La Company's dock one. He is currently a masked agent of the CP-0. Kaku is voiced by Ryōtarō Okiayu in the original Japanese version and by Alex Organ in the Funimation dub while Jerry Jewel voices him in the English dub of the video game One Piece: Unlimited Adventure.
  • Blueno (ブルーノ, Burūno) is an ex-CP9 agent who travels great distances with manifested "air doors" thanks to the powers of the Door-Door Fruit.[ch. 374] When he first appeared, he posed as a bartender. He is currently an agent of the CP-0. Blueno is voiced by Seiji Sasaki in the original Japanese version and by Kumiko Watanabe in One Piece: Red. In the Funimation dub, he is voiced by Mark Fickert in the TV series and by Bob Carter in the video game One Piece: Unlimited Adventure.
  • Califa (カリファ, Karifa, Kalifa) is an ex-CP9 agent whose "strength-cleaning" bubbles that turn a person into a slippery mannequin thanks to the powers of the Bubble-Bubble Fruit. When she first appeared, she posed as a secretrary at the Galley-La Company. She is currently an agent of the CP-0. Califa is voiced by Naomi Shindō in the original Japanese version and by Shelley Calene-Black in the Funimation dub.
  • Jabra (ジャブラ, Jabura)[ch. 413f.] is an ex-CP9 agent the deceptive martial artist who can turn into a wolf of a wolf-human hybrid that resembles a werewolf thanks to the powers of the Dog-Dog Fruit: Model Wolf. He is currently an agent of the CP-0. Jabra is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Phil Parsons in the Funimation dub.
  • Kumadori (クマドリ) is an ex-CP9 agent and a man who resembles a kabuki actor and uses an ability called "Life Return" to control every cell in his body.[ch. 406] He is currently an agent of the CP-0. Kumadori is voiced by Hiroaki Yoshida in the original Japanese version and by Andrew Love in the Funimation dub.
  • FukurōFukuro (フクロウ) is an ex-CP9 agent and a round-shaped man with a zipper across his mouth which has to be open in order for him to speak.[ch. 375][ch. 408] He is currently an agent of the CP-0. Fukurō is voiced by Kumiko Watanabe in the original Japanese version and by Alexis Tipton in the Funimation dub.
  • Spandam (スパンダム, Supandamu), the former chief of both Cipher Pol 9 and Cipher Pol 5, and self-centered, but very clumsy son of the agency's previous chief Spandine (スパンダイン, Supandain) who is a very loyal follower of the World Government and really zealous about its doctrine of "absolute justice". He obsessed over moving up in the World Government, and will do anything to achieve it like even manipulating his superiors to gain approval.[ch. 358][ch. 391][ch. 392] He is currently an agent of the CP-0. Though extremely weak compared to his then subordinates, Spandam carries the sword Funkfreed (ファンクフリード, Fanku Furīdo) which is capable of transforming into an elephant or an elephant-sword hybrid after it "ate" the Elephant-Elephant Fruit.[ch. 379][ch. 400] Spandam is voiced by Masaya Onosaka in the original Japanese version and by Christopher Corey Smith in the Funimation dub while Kent Williams voices him in the English dub of the video game One Piece: Unlimited Adventure. Funkfreed's vocal effects are provided by Kōhei Fukuhara in the original Japanese version and by Kenneth Thompson in the Funimation dub.
  • Nero (ネロ) is a man with weasel whiskers and newest recruit in CP9 who had not fully mastered all the Rokushiki skills and was apparently killed by Lucci for his failure.[ch. 257] Nero is voiced by Hidenobu Kiuchi in the original Japanese version and by Todd Haberkorn in the Funimation dub.
CP-0

Cipher Pol Aigis 0 (サイファーポールイージスゼロ, Saifā Pōru Ījisu Zero), abbreviated as CP-0 (シーピーゼロ, Shī Pī Zero), is the World Government's more secretive, elite enforcement unit and the strongest agency in Cipher Pol. Unlike other Cipher Pol agencies that are under the control of the World Government, CP-0 operates directly under the command of the Celestial Dragons. While much isn't known about its individual agents and their abilities, they have demonstrated to be masters of Six Powers, much like agents from CP9, and also experts in Haki. Agents who wear masks are among the best combatants of the agency and are stated to be in a league of their own.[ch. 1031]

It is said that when CP-0 is active, world-shaking events are about to occur.[ch. 1068]

Besides Stussy, ex-CP9 chief Spandam, and other former agents of CP9, personnel includes:

  • Guernica (ゲルニカ, Gerunika) is a masked agent.
  • Joseph (ヨセフ, Yosefu) is a masked agent.
  • Gismonda (ジスモンダ, Jisumonda) is a masked agent.
  • Maha (マハ) is a masked agent.
Other Cipher Pol Personnel

Other Cipher Pol Personnel includes:

  • Jerry (ジェリー, Jerī) is an agent from the CP6. Jerry is voiced by Naomi Kusumi in the original Japanese version and by Wilbur Penn in the Funimation dub.
  • Wanze (ワンゼ) is an agent from the CP7 and an expert cook. Wanze is voiced by Yasuhiro Takato in the original Japanese version and by Jessie James Grelle in the Funimation dub.

Impel Down

Impel Down (インペルダウン, Inperu Daun) is one of three strongholds of the World Government and the world's greatest supermax prison where most of it is submerged underwater and surrounded by Sea Kings. In addition, any inmate with Devil Fruit powers are kept in special cells that are made of seastones. Impel Down has been split into different levels, with each having a hole that leads down to the next level.[ch. 525] Monkey D. Luffy once entered Impel Down when looking for Portgas D. Ace only to later learn that he was shipped off to Marineford to be executed. This prison is the sight of its one and only mass breakout caused by Monkey D. Luffy as both Buggy the Clown and the Blackbeard Pirates gained some recruits from the escaping inmates while others joined the Revolutionary Army.

Impel Down's staff include:

  • Magellan (マゼラン, Mazeran) is the Vice Chief Warden, being the Chief Warden before the two year timeskip. He has the ability of the Paramecia-type Venom-Venom Fruit (ドクドクの実, Doku Doku no Mi) that allows him to generate and manipulate poison as well as making him immune to any type of poison. However, his ability does not spare him from diarrhea caused by poisoned food. As a result, he spends about ten hours per day in the bathroom relieving himself.[ch. 528] Following the mass prison break caused by Luffy and Blackbeard, Magellan was demoted to Vice Chief Warden. Magellan is voiced by Mitsuaki Hoshino in the original Japanese version and by Jeremy Inman in the Funimation dub.
  • Hannyabal (ハンニャバル, Hannyabaru) is the exceedingly ambitious Chief Warden, being the Vice Chief Warden before the two year timeskip.[ch. 526] He often shows off how tough he is to the prisoners which earns him admiration among the guards.[ch. 536] However, he cares more about his own position than the security of the prison.[ch. 535] His weapon of choice is a double bladed naginata.[ch. 543] Hannyabal became the new Chief Warden after Magellan's failure to stop the prison break caused by Luffy and Blackbeard. Hannyabal is voiced by Tetsuo Gotō in the original Japanese version and by Bradford Jackson in the Funimation dub.
  • Saldeath (サルデス, Sarudesu) is a chief guard who wields a trident which also functions as a flute to direct his subordinates the Blugori when operating on Level 2.[ch. 528, 543] Saldeath is voiced by Kazuya Nakai in the original Japanese version and by Orion Pitts in the Funimation dub.
  • Sadie (サディ, Sadi) is a sadistic woman who uses a thin torturing whip in battle.[ch. 543] Saidie is in command of the Jailer Beasts on the lowest level of Impel Down. Sadie is voiced by Yuka Koyama in the original Japanese version and by Marissa Lenti in the Funimation dub.
  • The Jailer Beasts are Impel Down staff members who have tapped into the Awakened power of their unnamed Zoan Devil Fruits which makes them larger than normal with some of them having runny noses as well as being able to recover from attacks quicker. Most of them are in their animal-human forms. The Jailer Beasts work for Sadie in Impel Down's lowest level. They consist of:
    • Minotaurus is a Jailer Beast who ate a Devil Fruit that enables him to turn into a Holstein cattle. Minotaurus is voiced by Kappei Yamaguchi in the original Japanese version and by Josh Martin in the Funimation dub.
    • Minorhinoceros is a Jailer Beast who ate a Devil Fruit that enables him to turn into a blue rhinoceros. Minorhinoceros is voiced by Hiromu Miyazaki in the original Japanese version.
    • Minokoala is a Jailer Beast who ate a Devil Fruit that enables him to turn into a koala. He mostly carries a bag of eucalyptus leaves which he enjoys eating. Minokoala is voiced by Keiji Hirai in the original Japanese version.
    • Minozebra is a Jailer Beast who ate a Devil Fruit that enables him to turn into a zebra. Minozebra is voiced by Takahiro Fujimoto in the original Japanese version.
    • Minochihuahua is a Jailer Beast who ate a Devil Fruit that enables him to turn into a chihuahua. He joined the group after the timeskip.

Impel Down has also utilized different creatures to use on the inmates that consist of:

  • A group of puzzle scorpions that can combine to form a centipede that are found on Level 2.
  • The Manticores are depicted as human-faced lions who can mimic voices. They are much different from the zombie version created by Gecko Moria.
  • A group of giant rats found on Level 2.
  • A giant-mouthed hippopotamus found on Level 2 and which is exclusive to the anime.
  • A giant mantis found on Level 2.
  • The Basilisk is a large creature depicted as a snake/chicken hybrid. It is found on Level 2.
  • A Sphinx is a gigantic feathered human-faced lion who is in charge of the beasts of Level 2 and can mimic voices. There are also other Sphinx from Whitebeard's homeland that is also called Sphinx. The Sphinx is voiced by Yūichi Nagashima in the original Japanese version and by J. Michael Tatum in the Funimation dub.
  • The Blugori are masked creatures resembling blue gorillas that work on Level 2.
  • A vicious arctic wolf pack on Level 5.

Other World Government Personnel

Baskerville

And (アンド, Ando), Bas (バス, Basu), and Kerville (カビル, Kabiru), collectively known as Baskerville (バスカビル, Basukabiru), are the chief justices of Enies Lobby, in service of the World Government.[ch. 379] They act as a large, three-headed man, but is actually three separate men who are so close as best friends that they prefer acting as one body.[ch. 399]

Baskerville is voiced by Keiichi Sonobe (And), Mahito Ōba (Bas), and Kōji Haramaki (Kerville) in the original Japanese version, and by Jerry Russell (And), Jeremy Inman (Bas), and Ray Gestaut (Kerville) in the Funimation dub.

Corgy

Corgy (コーギー, Kōgī, Corgi) is an official of the World Government who participated in the mission to gain the blueprints for Pluton and escort the prisoners Robin and Cutty Flam to Enies Lobby,[ch. 328] and acted as the leader of the Government forces in the Sea Train, answering directly to the agents of CP9.[ch. 362]

Corgy is voiced by Hisao Egawa in the original Japanese version and by Charles C. Campbell in the Funimation dub.

Flag of the Marines/Navy.

The Navy[f] (海軍, Kaigun, Marines), sometimes translated as the "Marines" in FUNimation's English dub,[g] are a maritime force under the command of the World Government. Currently the position of fleet admiral, who is the leader of the organization, is occupied by Akainu. The greatest forces are the three admirals, who are currently Kizaru, Fujitora, and Ryokugyu. The corrupted Captain Ax-Hand Morgan (father of Helmeppo) was the first high-ranking officer of the Navy depicted in the series until he was stripped of his status when he was defeated by Luffy.

Fleet Admiral

The Fleet Admiral is the highest rank in the Navy. The following are known fleet admirals:

Sakazuki

Sakazuki (サカズキ), better known as Admiral Akainu (赤犬, lit. "Red Dog"), is a ruthless naval officer with the ability of the Logia-type Mag-Mag Fruit (マグマグの実, Magu Magu no Mi), which allows him to control, create, or transform into magma.[ch. 397, 573, 610] Akainu is a firm believer in "Absolute Justice," going as far as eliminating an entire population should an enemy be hidden there. This was first shown when The Navy eradicated Nico Robin's island of Ohara. Akainu destroyed a refugee evacuation ship simply due to the possibility of even one scholar sneaking on board; his logic was that if even one of the scholars of Ohara had escaped with it, the mission would've been a failure, much to the dismay of Aokiji, who called him a fool for overdoing things.[ch. 397] After Sengoku retires, Akainu wins the position of fleet admiral in a duel against Aokiji.[ch. 650] His appearance is modeled after Bunta Sugawara.[ch. 558]

He is voiced at first by Michio Nakao in the earlier parts of the original Japanese version and later by Fumihiko Tachiki in the later parts of the original Japanese version.[56][57] In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by Andrew Love.[58]

Sengoku

"Sengoku the Buddha" (仏のセンゴク, Hotoke no Sengoku, Sengoku also being the name of a period in Japanese history) is a naval officer and contemporary of Roger who eventually rises to the rank of fleet admiral.[ch. 234, 434] The ability of the Mystical Zoan-type Human-Human Fruit: Model Buddha (ヒトヒトの実 モデル:大仏, Hito Hito no Mi, Moderu: Daibutsu) allows Sengoku to transform into a daibutsu or a daibutsu-human hybrid.[ch. 585] Sengoku is capable of utilizing all three types of Haki. Following the Paramount War, he retires from the service and, against his recommendation to promote Aokiji, is succeeded by Akainu.[ch. 650] Although retired from active duty, Sengoku continues to serve in the navy as an inspector general. Two years after the war, he is shown to have mellowed rather considerably due to his lack of responsibilities. It is also revealed that he previously cared for the young Donquixote Rosinante after his brother Donquixote Doflamingo murdered their father, Donquixote Homing. He came to care for Rosinante like a son and was devastated by his death while he was working undercover as a member of the Donquixote Pirates. After Doflamingo's defeat by Luffy, Sengoku learns the truth about the circumstances of Rosinante's death from Trafalgar Law who Rosinante had given his life to protect. Although Law is a pirate, Sengoku allows him to escape because of his connection to Rosinante.

In the Japanese anime television series, he is initially voiced by Takkō Ishimori, later by Tōru Ōkawa.[37] In the Funimation English adaptation, he is initially voiced by Ed Blaylock and later by Philip Weber.[31]

The Admirals are the second highest rank in the Navy. The following are admirals in the Navy:

Borsalino

Borsalino (ボルサリーノ, Borusarīno), better known as Admiral Kizaru (黄猿, lit. "Yellow Monkey"), is an easygoing navy officer with the power of the Logia-type Glint-Glint Fruit (ピカピカの実, Pika Pika no Mi), which allows him to generate, control, or become light as well as fire destructive beams.[ch. 507, 511] The character's appearance is modeled after Kunie Tanaka.[ch. 558]

He is initially voiced by Unshō Ishizuka, later by Ryōtarō Okiayu.[59][60] In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by Ray Hurd.[61]

Issho

Issho (イッショウ), better known as Admiral Fujitora (藤虎, lit. "Purple Tiger"), is one of the Navy admirals who joined during the timeskip. He has the ability to control gravity through the powers of the Press-Press Fruit, being able to make the environment heavier or lighter. He is blind, so he uses Color of Observation Haki to feel what is around him.

He wanted to end the Seven Warlords of the Sea system, which is why in Dressrosa he had a conflict against Donquixote Doflamingo and Trafalgar Law, where he later had to team up with the latter and the Straw Hat Pirates to stop Doflamingo's corruption. Despite the fact that the next day he had orders to arrest Luffy, his vision of justice forced him to help him escape. Fujitora's character appearance is modeled after Shintaro Katsu.

In the original Japanese version of the anime, he is voiced by Ikuya Sawaki. In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by Charles C. Campbell.

Aramaki

Aramaki (アラマキ), better known as Admiral Ryokugyū (緑牛, lit. "Green Bull"), is the second of the two admirals appointed to their rank during the two-year timeskip, next to Fujitora. He ate the Forest-Forest Fruit, a Devil Fruit power that allows him to generate, control, or become plant life like a forest, trees, and flowers, as well as manipulation of all plant life [ch. 1054], whether on a small or massive scale, with vegetation growing wherever he treads. Inter alia, Ryokugyu can summon roots to impale people and objects and then drain them of their moisture and nutrients,[ch. 1053] which has allowed him to go three years without eating anything the conventional way.[ch. 905] While easygoing much like former Admiral Aokiji, Ryokugyu appears to be a supporter of Akainu's brand of Absolute Justice, but he is more prone to destroying those who do not side with his brand of "justice", especially when it comes to the World Government authority, unlike Sakazuki [ch. 1054]. So, thus he is venturing to Wano to try to bring down Luffy to get his superior's approval.[ch. 1053]

Ryokugyu's appearance seems modeled after Japanese actor Yoshio Harada. The admiral was originally voiced by Keiji Fujiwara in the Japanese version of the anime. In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by Matthew David Rudd.

Vice-Admirals

The Vice-Admirals are the third highest rank in the Navy. The following are vice-admirals in the Navy:

Monkey D. Garp

Monkey D. Garp (モンキー・D・ガープ, Monkī Dī Gāpu), nicknamed Garp the "Fist" (ゲンコツのガープ, Genkotsu no Gāpu) and "Hero of the Navy" (海軍の英雄, Kaigun no Eiyū), is a vice-admiral, Monkey D. Dragon's father and Luffy's grandfather.[ch. 432] He is famous for cornering Gol D. Roger[ch. 431] and considered a hero of the Navy.[ch. 432] After Roger's execution, he took care of Roger's son Ace and raised him like his own grandson.[ch. 551] He has superhuman strength, enough to lift and throw cannonballs like baseball pitches.[ch. 438] Garp takes both Koby and Helmeppo under his wing.

At the end of the war with Whitebeard, Garp retires from the front line and decides to train the next generation of navy personnel.

Garp is capable of utilizing all three types of Haki. and is capable of using the advanced application for both Haoshoku and Busoshoku Haki.[ch. 1080]

He is voiced by Hiroshi Naka in the Japanese version of the anime.[49] In the English version of the series, he is voiced by Brian Mathis in the Funimation dub.[62] In the Netflix live-action series, Garp is portrayed by Vincent Regan.

Smoker

"White Chase" Smoker (白猟のスモーカー, Hakuryō no Sumōkā) is a naval officer and cigar enthusiast, keeping plenty of cigars strapped to the left side of his jacket while smoking two lit ones.[ch. 98] Smoker possesses power of the Logia-type Smoke-Smoke Fruit (モクモクの実, Moku Moku no Mi) allows him to manipulate, create, and transform into smoke.[ch. 100] His weapon is a jutte tipped with sea-prism stone. Upon seeing Luffy smile before miraculously surviving his execution in Loguetown, Smoker came to believe that he is a potential threat, since his attitude during his near demise, mirrored that of Gold Roger when he was executed, Smoker became more confused when Dragon stopped him from killing Luffy. Befuddled by these events, Smoker followed Luffy to the Grand Line and became obsessed with capturing him, to a near stalker like level, which only intensifies upon discovering Luffy is Dragon's son during the Paramount War.

Two years after the Paramount War, he is promoted to the rank of vice-admiral.[ch. 169]

In the Japanese anime series, he is voiced originally by Ginzō Matsuo, later by Mahito Ōba.[11][63] In the 4Kids English adaptation, referred to as "Chaser the Smoke Hunter", he is voiced by Rusell Velazquez.[64] In the Funimation English adaptation, where he is called Smoker the "White Hunter", his voice is supplied by Greg Dulcie.[27]

Tsuru

Tsuru (つる, Tsuru) is an elderly vice-admiral and the grandmother of Kujaku. She possesses the powers of the Wash-Wash Fruit that allows her to wash anything as if they are clothes and hang them out to dry.

Tsuru is voiced by Minori Matsushima in episodes 151-755 of the original Japanese version. In the Funimation dub, she is voiced by Juli Erickson in episode 459, Pam Dougherty in "Adventures in Nebulandia", and Wendy Powell in episode 705-present.

John Giant

John Giant (ジョン・ジャイアント, Jon Jaianto) is a vice-admiral who is the first giant from Elbaph to enlist in the Navy. He is shown to be brave enough to go up against Whitebeard in the Summit War of Marineford.

In the original Japanese version, John Giant is voiced by Masaharu Satō in the earlier episodes, Eiji Takemoto in episode 294, and Hisao Egawa from episode 473-present. In the 4Kids dub, he is voiced by Marc Thompson. In the Funimation dub, John Giant is voiced by J. Paul Slavens in the earlier episodes and by Tyson Rinehart from episode 473-present.

Stainless

Stainless (ステンレス, Sutenresu) is a vice-admiral who partook in the Summit War of Marineford.

Stainless is voiced by Yuji Ueda in episode 151 of the original Japanese version and by Eiji Takemoto in the later episodes of the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Chuck Huber.

Cancer

Cancer (キャンサー, Kyansā) is a vice-admiral in sunglasses who is always seen with a cigar in his mouth.

Cancer is voiced by Ivan Jasso in the Funimation dub.

Dalmatian

Dalmatian (ダルメシアン, Darumeshian) is a vice-admiral who partook in the Summit War of Marineford. He ate an unknown Zoan Devil Fruit that enables him to transform into a dalmatian or a dalmatian-human hybrid. Though Dalmatian was always seen in his hybrid form.

Dalmatian is voiced by Kōji Haramaki in the original Japanese version and by Philip Webber in the Funimation dub.

Hound

Hound (ハウンド, Haundo) is bespectacled vice-admiral who was among those that accompanied Kizaru and the Navy in attacking Egghead.

Guillotine

Guillotine (ギロチン, Girochin) is a long-bearded vice-admiral who was among those that accompanied Kzaru and the Navy in attacking Egghead.

Red King

Red King (レッドキング, Reddokingu) is a large bald-headed vice-admiral with a long neck and six chins (giving him a resemblance to the Ultraman Kaiju of the same name) who was among those that accompanied Kizaru and the Navy in attacking Egghead. He wielded a special gauntlet that enables him to pull off the Steam Knuckle attack.

Tosa

Tosa (土茶, Tosa) is a big burly vice-admiral who was among those that accompanied Kizaru and the Navy in attacking Egghead.

Pomsky

Pomsky (ポンスキー, Ponsukī) is a burly vice-admiral that wields a seashell-shaped war hammer who was among those that accompanied Kizaru and the Navy in attacking Egghead. He ate an unknown Zoan Devil Fruit that enables him to transform into a sea otter or a sea otter-human hybrid.

Bluegrass

Bluegrass (ブルーグラス, Burūgurasu) is a short and elderly vice-admiral who was among those that accompanied Kizaru and the Navy in attacking Egghead. She ate the Ride-Ride Fruit that enables her to overtake and control anything she rides on.

Urban

Urban (ウルバン, Uruban) is a tall vice-admiral with a monstrous face who was among those that accompanied Kizaru and the Navy in attacking Egghead.

The Rear Admirals are the fourth highest rank in the Navy. The following characters are rear admirals in the Navy:

Hina

Hina (ヒナ) is an rear admiral in the Navy and a long-time friend of Smoker's since they were rookies in the Navy. She was introduced as a Navy captain on her debut, being promoted to rear admiral after the timeskip. She is also the superior of Django and Fullbody, who admire her with passion. Hina has the power of the Bind-Bind Fruit that allows her to form restraints on people by swiping her limbs through them, or form a cage when she extends her arms.

She is voiced by Tomoko Naka in the Japanese version. In the 4Kids English version, she is voiced by Kathleen Delaney. In the Funimation English adaptation, her voice is supplied by Jennifer Seman, and by Rachel Messer in One Piece: Stampede.

The Captains are the fifth highest rank in the Navy. The following characters are captains in the Navy:

Tashigi

Tashigi (たしぎ) is a naval officer serving as Smoker's second-in-command.[ch. 137, 179] While adept at sword fighting, she is unusually clumsy.[ch. 96] She is well-versed in the famous katana, knowing their names and origins. Her stated goal is to remove all meitō, named swords with prestigious histories, from the hands of those who would use them for their own ends.[ch. 97] By coincidence, she bears a striking resemblance to Kuina, Zoro's deceased childhood friend, something he is uncomfortable with.[41][ch. 100]

Her voice actress is Junko Noda.[63] In the 4Kids and Funimation English adaptations, she is voiced by Priscilla Everett and Monica Rial, respectively.[27]

Koby

Koby (コビー, Kobī) is the first friend Luffy makes on his journey, finding him forced to work as a chore boy on Alvida's ship. Inspired by Luffy, and with his help, Koby escapes and joins the Navy, where he and Helmeppo pique the interest of Vice Admiral Garp, who takes them under his wing.[ch. 2–7, 112] Eventually, Koby masters the Six Powers skill Shave and begins using Color of Observation Haki. After two years, he became a captain in the Navy.[ch. 432, 594]

In the original Japanese series, his voice is supplied by Mika Doi.[1] In the 4Kids English adaptation, he is voiced by Kayzie Rogers.[2] In the Funimation English adaptation, his name is spelled Koby, and his voice is supplied by Leah Clark[3] and Micah Solusod as a teenager.

Morgan

"Axe-Hand" Morgan (モーガン, Mōgan) is a corrupt Navy captain who has an axe for a right hand. He abused his power and held Zoro prisoner until Luffy freed him. Both of them managed to defeat Morgan. The Navy stripped him of his rank and arrested him for his abuse of power. After Morgan was sprung from prison by Helmeppo, he was left at sea by him and has since been adrift.

He is voiced by Banjō Ginga. In the English adaptions of the series, he is voiced by David Brimmer in the 4Kids dub and by Brett Weaver in the FUNimation dub.

Commanders and Lieutenant Commanders

The following characters are commanders and lieutenant commanders.

Helmeppo

Helmeppo (ヘルメッポ, Herumeppo) is the son of the corrupt Navy captain Morgan. He is introduced as a coward, hiding behind his father's wealth and power. Losing his luxurious life after his father's arrest, he reluctantly joins the Navy where he and Koby become protégés of Garp and he becomes a lieutenant commander.

He is voiced by Koichi Nagano in the Japanese version. In the English adaptions of the series, he is voiced by Sean Schemmel in the 4Kids dub.[2] In the Funimation dub, he is voiced by Troy Baker in EPs 2-3 and EP280, before the role was recast to Mike McFarland.[3]

Django

Django (ジャンゴ, Jango) is a hypnotist with a habit of moonwalking. Introduced as first mate of the Black Cat Pirates, he eventually befriends the Navy officer Fullbody sometime after Kuro's defeat and joins him in the service as a seaman recruit under the command of Hina, whom they both admire. He would later become a lieutenant commander in the Navy. Django's weapons of choice are chakrams which he uses for throwing, slashing and hypnotizing his enemies.

In the Japanese version, he was originally played by Kazuki Yao, and played by Wataru Takagi in the short film Jango's Dance Carnival and in the 2024 reappearance. In the 4Kids English version, he is voiced by Oliver Wyman. In the Funimation English adaptation, his name is spelled "Jango" and his voice is supplied by Kenny Green.[3]

Fullbody

Fullbody (フルボディ, Furubudi) was introduced as a smug Navy lieutenant on his visit to the Baratie, where he was ridiculed by Sanji. After helping the pirate Django, he was demoted to a seaman recruit, with Django joining him as subordinates of Hina, whom they both admire.

He is voiced by Hideo Ishikawa in the Japanese version. In the 4Kids English version, he is voiced by Tom Wayland. In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by John Burgmeier.

Donquixote Rosinante

Donquixote Rosinante (ドンキホーテ・ロシナンテ, Donkihōte Roshinante) is a Navy commander the younger brother of Donquixote Doflamingo, a top officer of the Donquixote Pirates occupying the Hearts Seat under the code name "Corazon" (コラソン, Korason), and an undercover agent from the Navy with the rank of commander who reports directly to the then Admiral Sengoku. He ate the Calm-Calm Fruit (ナギナギの実, Nagi Nagi no Mi) which grants him the ability to create a wall cancelling all sounds. He also makes use of this ability to make his elder brother believe that he has lost the power of speech after an unknown accident. He is the second person to occupy the Hearts Seat, his predecessor being Vergo. Donquixote Rosinante is clumsy and is most often seen lighting his feather cloak up while trying to light a cigarette. He was killed years ago by Doflamingo.

In the Japanese anime television series, he is voiced by Koichi Yamadera. In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by Ray Chase.[65]

Giant Squad

The Giant Squad (巨人部隊, Kyojin Butai) is a group of eight giants that work for the Marines. They were charged with the duties of guarding the execution platforms. Some of the Giant Squad members fought Little Oars Jr. during the infamous battle at Marineport.

Its known members are:

  • Lacroix (ラクロワ, Rakurowa) is a vice-admiral in the Giant Squad. He is voiced by Takahiro Yoshimizu in the original Japanese version and by Brandon Luna in the Funimation dub.
  • Lonz (ロンズ, Ronzu) is a vice-admiral in the Giant Squad who wears a medieval helmet, He is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Ben Phillips in the FUnimation dub.

SWORD

SWORD is a Marines group that have resigned themselves from the command structure while still working for the Navy as Kuzan claims that they "are Marines, but also not". X. Drake used to be part of this group. Besides Koby and Helmeppo

  • Prince Grus (プリンス・グルス, Purinsu Gurusu) is a rear admiral and member of SWORD. He possesses the power of the Glorp-Glorp Fruit which enables him to create and control clay enough that he can create clay golems. Prince Grus is voiced by Satoshi Hino in the original Japanese version.
  • Kujaku (孔雀, Kujaku) is a rear admiral and member of SWORD who is the granddaughter of Tsuru. She possesses the power of the Whip-Whip Fruit which enables her to use whips to control anything that she strikes with her whip Beethoven.
  • Hibari (ひばり, Hibari) is a commander and member of SWORD who is an expert sniper. Hibari is voiced by Shiori Mikami in the original Japanese version.

Seven Warlords of the Sea

The Seven Warlords of the Sea (七武海, Shichibukai), the full title being The Royal Seven Warlords of the Sea (王下七武海, Ōka Shichibukai), is a group of seven powerful pirates sanctioned by the World Government who hand over a fraction of their loot to the Government. The Government's idea is to use powerful pirates to fight all the lesser ones. Other pirates consider the Warlords to be "government dogs".[ch. 69] In exchange for their allegiance, the World Government pardons these pirates for their crimes and removes bounties from their heads.[ch. 342] The Seven Warlords are loosely based on the European privateers, government-endorsed pirates considered heroes in their homeland and pillagers in others.[ch. 260]

Initially, the group's members are Dracule Mihawk, Sir Crocodile, Donquixote Doflamingo, Bartholomew Kuma, Gecko Moria, Boa Hancock, and Jimbei.[ch. 69, 113, 234, 455, 516]

Following the exposure of Baroque Works, Crocodile is replaced by Blackbeard, who soon leaves the group, along with Jimbei, who resigns to side with Whitebeard against the World Government, and Moria, who is discarded by the World Government and narrowly escapes an assassination attempt.[ch. 474, 557, 576, 581, 595]

The three open spots are eventually filled during the timeskip by Trafalgar Law, Buggy the Clown,[ch. 700] and Edward Weevil.[ch. 802] After Law and Doflamingo's actions in Dressrosa are exposed, they both are removed by the World Government.

Later during the Reverie, under the direction of Cobra and Riku Dold III, the member nations vote to abolish the Warlords and the remaining members are stripped of their positions and are being hunted down by the Navy with the intent to capture them with the exception of Kuma.[ch. 956]

Characters by place

East Blue people

East Blue is the birthplace of Luffy, Zoro, Nami, and Usopp, and the longtime home of Sanji.

In addition to the protagonists' homes, at East Blue are also:

Shells Town

Shells Town is the place where Zoro was captured by Helmeppo after trying to save Rika (リカ), a girl from the town, from "Axe-Hand" Morgan. She is voiced by Emi Uwagama in the original Japanese version and by Lisa Ortiz and Kamdynn Gary in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Orange Town

Orange Town is a town run by Boodle (ブードル, Būdoru), the mayor, where he lives with Chouchou (シュシュ, Shushu), the dog that was of an old friend of his.

Boodle is voiced by Jōji Yanami in the original Japanese version and by Michael Sinterniklaas and Mark Stoddard in the 4Kids and Funimation dubs respectively. Chouchou's vocal effects are provided by Chieko Atarashi in the original Japanese version and by Christopher Bevins in the Funimation dub.

Island of Rare Animals

The Island of Rare Animals is where Gaimon (ガイモン), a man whose body is trapped in a chest, lives with several animals that are hybrids of two different species. These hybrids consist of Cocox (a fox/rooster hybrid), Usagihebi (a rabbit/snake hybrid), Lionbuta (a pig/lion hybrid), Kirinkodanuki (a giraffe/raccoon dog hybrid), and other unnamed hybrids like a giraffe/dog hybrid, a poodle/duck hybrid, a bear/tiger hybrid, a zebra/ostrich hybrid, a giant panda/bat hybrid, a hippopotamus/gorilla hybrid, a platypus/sheep hybrid, a tiger/elephant hybrid, a rhinoceros/kangaroo hybrid, a giant cattle/tortoise hybrid, and a giant crab.

Gaimon is voiced by Toru Ohira in the original Japanese version and Chafurin in One Piece: Bounty Rush. In the 4Kids and Funimation dubs, he is voiced by Frederick B. Owens and Jonathan C. Osborne respectively. Cocox's vocal effects are provided by Kentarou Tone in the original Japanese version and by Dan Green in the 4Kids dub.

Dawn Island

Dawn Island is Luffy's home.

Goa Kingdom

In it is the Goa Kingdom, which is ruled by Sabo's adoptive brother Stelly (ステリー, Suterī) and his wife Sally Isntoinette (サリー・ナントカネット, Sarī Nantokanetto).

Stelly is voiced by Chika Sakamoto and Kōsuke Toriumi as a child and an adult respectively in the original Japanese version and by Barrett Nash and Brendan Blaber as a child and an adult respectively in the Funimation dub. Sally Isntoinette is voiced by Yuka Komatsu in the original Japanese version and by Emily Neves in the Funimation dub.

Windmill Village

Luffy was born in Windmill Village, a small village in the kingdom, where Woop Slap (ウープ・スラップ, Ūpu Surappu), the mayor, and Makino (マキノ), a bartender and friend of Luffy, also live.

Woop Slap is voiced by Shigero Chiba in episodes 0, 4, and 497-505 of the original Japanese version, Takeshi Aono in Episode 45 of the original Japanese version, Keiichi Sonobe in episodes 324 and 878-present of the original Japanese version. Makino is voiced by Makiko Ohmoto in the original Japanese version and by Tara Sands and Gwendolyn Lau in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Mt. Corvo

In the kingdom, there is also Mt. Corvo where the Dadan Family lives, a group of bandits led by Curly Dadan (カーリー・ダダン, Kārī Dadan), who was in charge of raising Luffy, Ace and Sabo. Other members of the group are Dogura (ドグラ) and Magura (マグラ).

Curly Dadan is voiced by Noriko Uemura in the original Japanese version and by Jessica Cavanagh in the Funimation dub. Dogura is voiced by Kappei Yamaguchi in the original Japanese version and by Michael Jones in the Funimation dub. Magura is voiced by Hiroaki Hirata in the original Japanese version and by Newton Pittman in the Funimation dub.

Shimotsuki Village

Shimotsuki Village is Zoro's hometown, where he and his friend and rival Kuina (くいな) vowed to become the best swordsmen in the world. After Kuina's death, Zoro asked Koshiro (コウシロウ, Kōshirō), Kuina's father and master of the village dojo, to train him as a swordsman to fulfill his promise to Kuina.

Kuina is voiced by Machiko Toyoshima in the original Japanese version and by Monica Rial in the Funimation dub (except for the English dub of the video game Unlimited Adventure where she was voiced by Laura Bailey). Koshiro is voiced by Unshō Ishizuka in the earlier parts of the original Japanese version and by Kenji Nomura starting in Episode 1030. In the 4Kids and Funimation dubs, he is voiced by Wayne Grayson and Chuck Huber respectively.

Syrup Village

Syrup Village is where Usopp lived with his mother Bachina (バンキーナ, Bankīna). After his mother died, he formed the Usopp Pirates along with three other village children, Carrot (にんじん, Ninjin), Pepper (ピーマン, Pīman), and Onion (たまねぎ, Tamanegi). In the village also lives Kaya (カヤ), a girl to whom Usopp always told stories to cheer her up, and who lives in a mansion with her butler Merry (メリー, Merī) who built the Going Merry, the Straw Hat Pirates' first ship.

Bachina is voiced by Clarine Harp in the Funimation dub. Carrot is voiced by Noriko Yoshitake in the original Japanese version and by Jim Napolitano and Kate Oxley in the 4Kids and Funimation dubs respectively. Pepper is voiced by Haruhi Terada in the earlier parts of the original Japanese version and by Miyuki Kawasho starting in Episode 291 and by Kevin Kolack and Cherami Leigh in the 4Kids and Funimation dubs (except for the English dub of the video game One Piece: Unlimited Adventure where she is voiced by Laura Bailey). Onion is voiced by Makiko Ohmoto in the original Japanese version and by Oliver Wyman and Cynthia Cranz in the 4Kids and Funimation dubs respectively. Kaya is voiced by Mariko Kouda in the original Japanese version and by Tara Sands and Carrie Savage in the 4Kids and Funimation dubs respectively. Merry is voiced by Jin Domon in the original Japanese version and by Ted Lewis and Jerry Jewell in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Baratie

The Baratie is an ocean-going restaurant where Sanji worked. It is run by Zeff (ゼフ, Zefu), the restaurant's owner and chef, and a former pirate known as "Red Foot", who saved Sanji's life when he was a child. Other employees in the restaurant are Patty (パティ, Pati), who works as patissier, and Carne (カルネ, Karune), who works as charcutier.

Zeff is voiced by Kōji Yada in the earlier parts of the original Japanese version, Ben Hiura in the later parts of the original Japanese version. In the English dubs, Zeff is voiced by Robert O'Gorman in the 4Kids dub while the Funimation dub has him voiced by Grant James in earlier episodes and Garrett Schenck in later episodes. Patty is voiced by Tetsu Inada in the original Japanese version and by Robert O'Gorman and Jeremy Inman in the 4Kids and Funimation dub. Carne is voiced by Shinobu Satouchi in the original Japanese version (except in Grand Battle! Rush! where he is voiced by Kozo Shioya) and by Sean Schemmel and Charles C. Campbell in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Coco Village

Coco Village is Nami's home in the Conomi Islands. There she was raised by Belle-Mère (ベルメール, Berumēru), a former member of the Navy, who adopted her and her sister Nojiko (ノジコ, Nojiko) after they lost their respective parents. Other inhabitants include the sheriff Genzo (ゲンゾウ, Genzō) who was also a father figure to Nami and Nako (ナコー, Nakō), the village doctor. Johnny (ジョニー, Jonī) and Yosaku (ヨサク, Yosaku), two former bounty hunters and old friends of Zoro, also live in the village, who after not succeeding in capturing pirates, became fishermen of the village after briefly traveling with the Straw Hat Pirates.

For years, the Arlong Pirates also lived near the village, dominating it with their tyranny and having previously killed Belle-Mère (imprisoned her in the 4Kids dub) until they were defeated by Luffy's crew.

Belle-Mère is voiced by Noriko Hidaka in the original Japanese version and by Veronica Taylor and Cynthia Cranz in the 4Kids and Funimation dubs respectively. Nojiko is voiced by Wakana Yamazaki in the original Japanese version (except in Grand Battle! Rush where she is voiced by Noriko Yoshitake) and by Tiffany Grant in the Funimation dub while Jad Saxton voiced her younger appearance in Episode 539. Genzo is voiced by Kōzō Shioya in the original Japanese version and by Marc Diraison and Bill Flynn in the 4Kids and Funimation dubs. Johnny is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Dan Green and Christopher Ayres in the 4Kids and Funimation dubs resepectively. Yosaku is voiced by Yasuhiko Tokuyama in the original Japanese version and by Wayne Grayson and Josh Martin in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Paradise people

Paradise is the first half of the Grand Line where Tony Tony Chopper and Nico Robin come from.

Little Garden

Little Garden (リトルガーデン, Ritoru Gāden) is an island where dinosaurs (like Archaeopteryx, Brontosaurus, Pterodactylus, Triceratops, and Tyrannosaurus) and other prehistoric animals (like Ammonites, Smilodons) still exist as well as a Giant Tiger. Two Sea King skulls make up the mountains of Little Garden.

The Kestia was a tick that infected Nami with the Five-Day Disease.

Brogy and Dorry briefly lived there before returning to Elbaf. During their fights with each other here, they slew the Island Eater Goldfish so that the Straw Hat Pirates can leave Little Garden.

Drum Island

Drum Island (ドラム島, Doramu-tō) is an arctic climate-type Winter Island that Straw Hat Pirates stopped to find a doctor after Nami fell ill from the Five-Day Disease she contracted from a Kestia on Little Garden, and the birthplace of Tony Tony Chopper. Wapol used to be the ruler of Drum Island before he was overthrown.

Other citizens include:

  • Dalton (ドルトン, Doruton) was the former minion of Wapol during his rule and was chronologically the first Zoan Devil Fruit user introduced, possessing the power of the Ox-Ox Fruit: Model Bison, which enables him to turn into a bison or a bison-human hybrid. When Wapol was defeated by Monkey D. Luffy, the people of Drum Island made him the new King of Drum Island. Dalton is voiced by Kenichi Ono in the original Japanese version and by Ted Lewis and J. Michael Tatum in the 4Kids and Funimation dubs respectively.
  • Hiriluk (ヒルルク, Hiruruku) was a doctor on Drum Island and former who took in Tony Tony Chopper and taught him how to be a doctor until he was killed by Wapol. Hiriluk is voiced by Shigero Ushiyama in the original Japanese version and by Marc Diraison and Mark Stoddart in the Funimation dub.
  • Kureha (くれは, Kureha) is a doctor in her 100s who took in Tony Tony Chopper following Hirluk's death. She and Tony Tony Chopper were responsible for curing Nami of the Five-Day Disease. After Wapol was defeated, Kureha led the Isshi-100. Kureha is voiced by Masako Nozawa in the original Japanese version and by Maddie Blaustein and Julie Mayfield in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Alabasta Kingdom

The Alabasta Kingdom (アラバスタ王国, Arabasuta Oukoku) is a desert climate-type Summer Island in the Grand Line. The Straw Hats have been welcomed here because they helped to save the kingdom.

Nefeltari Cobra

Nefeltari Cobra (ネフェルタリ・コブラ, Neferutari Kobura) is the twelfth king of Alabasta Kingdom.[ch. 155]

Following the time skip, Nefeltari Cobra is shown to be suffering from an illness. During the Levely, Cobra confronts the Five Elders with the knowledge of his ancestor Nefeltari D. Lili. Nefeltari Cobra is murdered by them and Imu after discovering the latter's existence, despite Sabo's efforts to save him. Sabo is then framed for Cobra's death.

Nefeltari Cobra is voiced by Iemasa Kayumi in earlier episodes, Yasuhiko Tokuyama in Grand Battle! Rush, Toshiya Ueda in Episode 512, and Hozumi Gōda in later episodes of the original Japanese version. In the English dub, he is voiced by David Zen Mansley and Kyle Hebert in the 4Kids and Funimation dubs respectively. In the Netflix live-action series, he is portrayed by Sendhil Ramamurthy.

Nefeltari Vivi

Nefeltari Vivi (ネフェルタリ・ビビ, Neferutari Bibi), first introduced as Baroque Works agent Ms. Wednesday (ミス・ウェンズデー, Misu Wenzudē), is the princess of the Alabasta Kingdom. She is usually accompanied by her closest friend Karoo.[ch. 109f.] She and Karoo sailed for a time with the Straw Hat Pirates when they entered the Grand Line, with the goal of bringing her to Alabasta, being aided by them in her fight against Baroque Works. Due to her time accompanying the Straw Hat Pirates, she is considered just another member of the crew by the members who traveled with her.

Vivi was ranked as #82 in a survey conducted by Newtype for favorite anime heroine in 2002.[66]

Her voice actress is Misa Watanabe in the original Japanese version.[49] In the 4Kids English adaptation, she is voiced by Karen Neil.[67] In the Funimation English adaptation, her name is spelled Vivi Nefertari, and her voice is supplied by Caitlin Glass.[39] In the Netflix live-action series, Vivi is portrayed by Charithra Chandran.[68]

Karoo

Karoo (カルー, Karū) is a super spot-billed duck, a flightless ostrich-sized duck with no webbed feet that is described to run fast. She is Nefertari Vivi's animal companion.[ch. 109f.]

His vocal effects are provided by Hiroaki Hirata in the original Japanese version and by Michael Haigney and Monica Rial in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Alabasta Royal Guard

The nation's army, the Alabasta Royal Guard, is commanded by Igaram (イガラム, Igaramu) who fights with a saxophone that shoots bullets when played[ch. 109] and guns were hidden in his hair that fire when he pulls his necktie.[ch. 109] He is voiced by Keiichi Sonobe in the original Japanese version. In the English dub, he is voiced by Richard Will and Rob Mungle in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Next in line after Igaram are Chaka (チャカ), with the ability to transform into a jackal or a jackal-human hybrid thanks to the powers of the Dog-Dog Fruit: Model Jackal. He is assisted by Pell (ペル, Peru), with the ability to transform into a falcon or a falcon-human hybrid thanks to the powers of the Bird-Bird Fruit: Model Falcon. They are dubbed the strongest warriors of Alabasta. Chaka is voiced by Kihachirō Uemura in the original Japanese version and by Russell Velazquez and Robert McCollum in the 4Kids and Funimation dubs respectively. Pell is voiced by Kenji Nomura in the original Japanese version and by Matt Hoverman and Kevin M. Connolly in the 4Kids and Funimation dub respectively.

The Tsumegeri Guards (ツメゲリ部隊, Tsumegeri Butai) are four men who are members of the Alabasta Royal Guard that consist of Hyota (ヒョウタ, Hyōta), Brahm (ブラーム, Burāmu), Arrow (アロー, Arō), and Barrel (バレル, Bareru). They were called the Kicking Claw Force in the 4Kids dub. When Sir Crocodile invaded the palace, the Tsumegeri Guards tried to demand that he release their king. When Sir Crocodile didn't, they drank the Hero Water in order to fight Sir Crocodile where they were defeated and died from the Hero Water's side effects. The 4Kids dub had this changed to the Tsumegeri Guards becoming permanently paralyzed. Hyota is voiced by Takahiro Suzuki in the original Japanese version. Brahm is voiced by Takurou Takasaki in the original Japanese version. Arrow is voiced by Katsuya Fujiwara in the original Japanese version.

Alabasta Palace Staff

The following make up the Palace Staff that work for the Alabasta royal family:

  • Terracotta (テラコッタ, Terakotta) is the royal head chef and royal seamstress for the Alabasta royal family and the wife of Igaram who appeared sometime after Sir Crocodile and Baroque Works were defeated. Terracotta is voiced by Keiichi Sonobe in the original Japanese version. In the 4Kids dub, Terracotta is voiced by David Wills. In the Funimiation dub, Terracotta is voiced by Antimere Robinson.
  • Maidy (メイディ, Meidi) is the lady's maid of the Alabasta royal family that works under Terracotta. She appeared sometime after Sir Crocodile and Baroque Works were defeated. Maidy was voiced by Masumi Kageyama in episode 129 of the original Japanese version and by Ai Kawashima in One Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventurses in Alabasta]].
  • Dr. Ho (Dr.ホウ, Dokutā Hō) is the royal doctor of the Alabasta royal family. He appeared sometime after Sir Crocodile and Baroque Works were defeated. He saw how Tony Tony Chopper was compounding medicine at the time when the Straw Hat Pirates were recuperating. Dr. Ho is voiced by Shūichi Ikeda in the original Japanese version and by Bill Flynn in the Funimation dub.
Other Alabasta Kingdom inhabitants

Other inhabitants include:

  • Koza (コーザ, Kōza) is Vivi's childhood friend and later rebel leader of the Alabasta Rebellion. Sometime after Sir Crocodile and Baroque Works' defeat, he became Alabasta Kingdom's Minister of Environment. Koza is voiced by Takeshi Kusao in the original Japanese version with Naomi Shindō voicing his younger appearance. In the English dub, he is voiced by Jonathan Todd Ross and Todd Haberkorn in the 4Kids and Funimation dubs respectively.
  • Toh-Toh (トト, Toto) is the father of Koza who lives in Yuba. Toh-Toh is voiced by Masaaki Tsukada in the original Japanese version. In the 4Kids dub, he is voiced by Sean Schemmel. In the Funimation dub, Toh-Toh is voiced by Jerry Russell is most appearances and by Gregory Lush in Episode 777.
  • Aswa (アスワ, Asuwa) is the mother of Koza who lives in Yuba. She was only seen in flashbacks and whether she's still alive or not is unknown. Aswa is voiced by Yui Horie in the original Japanese version and by Maeghan Albach in the Funimation dub.
  • Eyelashes (マツゲ, Matsuge) is a camel that accompanies the protagonists during their journey through the kingdom. He is also an honorary member of the Super Spot-Billed Duck Troops. Eyelashes's vocal effects are provided by Kappei Yamaguchi in the original Japanese version. In the 4Kids dub, his vocal effects are provided by Jamie McGonnigal. In the Funimation dub, Eyelashes' vocal effects are provided by Mike McFarland while Troy Baker provides Eyelashes' vocal effects in One Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabasta.
  • Scorpion (スコーピオン, Sukōpion) is a retired bounty hunter exclusive to the anime that resides in the Badland area of Alabasta. In his bounty hunter work, Scorpion wielded different weapons and gear like his Prescorraci Rifle which can shoot acid (which got changed to foam in the 4Kids dub), a strong bomb, and a steel net. Scorpion tried to target Portgas D. Ace upon hearing that he had defeated Blackbeard and tried to claim the bounty only to call off his attacks after Ace saved his sons from a landslide. Scorpion is voiced by Jūrōta Kosugi in the original Japanese version and by Kent Williams in the Funimation dub.
  • Chip and Dip (チップ, ディップ, Chippu, Deippu) are the sons of Scorpion. They were present in their father's hunt for Portgas D. Ace and were saved from a landslide by Ace. Chip and Dip are voiced by Tomoko Kaneda and Haruhi Terada in the original Japanese version respectively. In the 4Kids dub, they are voiced by Matthew Nichols and Michael Sinterniklaas respectively. In the Funimation dub, Chip and Dip are voiced by Kate Oxley and Sean Michael Teague respectively.
  • The Rebel Army is a group that is led by Koza at the time when Sir Crocodile fooled Alabasta into thinking that Nefertali Cobra had horded the Dance Powder that brought artificial rain to the capital. Some of the Rebel Army made up the Sand Sand Clan that Koza and Nefeltari Vivi were part of when they were younger while Sir Crocodile planted Mr. Love and some Baroque Works agents in their ranks to further his plot. Their numbers reached 300,000 when they arrived as Sir Crocodile and Baroque Works caused a fight among the Rebel Army and the Royal Army that the Marines then joined. The fight lasted until Sir Crocodile and Baroque Works were defeated by the Straw Hat Pirates who also exposed Sir Crocodile's plot.
    • Erik (エリック, Erikku) is a member of the Rebel Army that comes from Suiren. Erik is voiced by Scott Freeman in the Funimation dub and by J. Michael Tatum in One Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabasta.
    • Farafra (ファラフラ, Farafura) is a member of the Rebel Army with a hippopotamus-like face. When protecting Koza during one of the conflicts, Farafra lost parts of his right arm and a chunk of right shoulder that was replaced with a prosthetic shoulder. Farafra is voiced by J. Paul Slavins in episode 105 in the Funimation dub dub and by Tyler Walker in episodes 120-121 of the Funimation dub.
    • Okame (おかめ, Okame) is a skinny woman who is a member of the Rebel Army.
    • Kebi (ケビ, Kebi) is a member of the Rebel Army who is fairly proficient in wielding a sword and a shotgun. Kebi is voiced by Joel McDonald in the Funimation dub and by Ian Sinclair in One Piece Movie: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabasta.
  • Super Spot-Billed Duck Troops (超カルガモ部隊, Chō Karugamo Butai) are a group of Super Spot-Billed Ducks that Karoo leads and are loyal to the Alabasta royal family. They aided the Straw Hat Pirates in dealing with Baroque Works and later assisted the Straw Hat Pirates in returning to the Going Merry undetected.
    • Stomp (ストンプ, Sutonpu) is a Super Spot-Billed Duck in a reverse cap that Usopp rode.
    • Ivan X (イワンX, Iwan Ekkusu) is a Super Spot-Billed Duck in a horned helmet that Luffy rode and is the largest of the group.
    • Cowboy (カウボーイ, Kaubōi) is a bespectacled Super Spot-Billed Duck in a cowboy hat that Sanji rode.
    • Bourbon Jr. (バーボンJr., Bābon Junia) is a Super Spot-Billed Duck in a hat that Nami rode.
    • Kentaros (ケンタロウス, Kentarousu) is a Super Spot-Billed Duck in a Roman Legion helmet that Zoro rode.
    • Hikoichi (ヒコイチ, Hikoichi) is a Super Spot-Billed Duck in an Asian conical hat that Chopper rode.

Skypiea

Skypiea (スカイピア, Sukaipia) is a land located in the sky above the Paradise part of the Grand Line, consisting of Angel Island (エンジェル島, Enjeru Tō), one of several solid clouds, and Upper Yard, a lost part of the Grand Line island Jaya, believed by most to have sunk into the ocean. Skypiea is inhabitited by the original inhabitants of Angel Island, who were long dominated by Enel until the return of the previous ruler Gan Fall receiving the title of "God" from the island. With the exception of Gan Fall, most of the inhabitants of Skypiea are shown to have bird-like wings on their backs, even though none of them have been able to fly on their own.

Gan Fall

Gan Fall (ガン・フォール, Gan Fōru) is the previous ruler of Skypeia before being overthrown by Enel. Gan Fall is always accompanied by Pierre (ピエール, Piēru), a large bird with the power to transform into a horse and always taking the form of a horse with wings after eating the Horse-Horse Fruit. After Enel was defeated, Gan Fall accepted the people of Skypeia's request to rule them again.

Gan Fall is voiced by Jōji Yanami in the original Japanese version, Ichikawa Ennosuke IV in the original Japanese version of Episode of Sky Island, Masaharu Satō in Episode 967 of the original Japanese version, and John Swasey in the Funimation dub. Pierre's vocal effects are provided by Kazuya Nakai in the original Japanese version and by Z. Charles Bolton in the Funimation dub.

Shandorians

The Shandorians are the original inhabitants of Jaya. They consist of:

  • Wyper (ワイパー, Waipā) is an extremely violent man and leader of the Shandorians who is initially distrustful of outsiders, and descendant of the warrior and hero Kalgara (カルガラ, Karugara). Wyper is voiced by Masaki Aizawa as an adult in the original Japanese version, Reiko Kiuchi as a young man in the original Japanese version, J. Paul Slavens as an adult in the Funimation dub, and Leah Clark as a young man in the Funimation dub.
  • Aisa (アイサ) is a young girl with a highly developed Mantra (Observation Haki). Aisa is voiced by Masami Suzuki in the original Japanese version and by Cherami Leigh in the Funimation dub.
  • Raki (ラキ) is a warrior woman who is especially close with Aisa. Raki is voiced by Michie Tomizawa in the original Japanese version and by Lydia Mackay in the Funimation dub.
  • Nola (ノラ, Nora) is a giant snake who is over 400 years old. Nola's vocal effects are provided by Masaya Takatsuka in the original Japanese version. In the Funimation dub, his vocal effects are provided by Kyle Hebert in episodes 168–176, Peter Hawekinson in 177–187, Christopher Bevins starting in Episode 188, and Jim Foronda in Episode of Skypeia.
God's Army

God's Army (神の軍団, Kami no Gundan) is the personal army of Eneru, consisting of himself, the Gods Priests, and the fifty Enforcers.[ch. 246, 254, 257] In combat, the Priests and Enforcers rely heavily on various types of dials. The Priests and Eneru are also skilled users of the Color of Observation Haki, which they refer to as Mantra.[h][ch. 257, 597] With the exception of Eneru, most of its members are remnants of the Skypeian island of Birka. Upon Eneru being defeated, most of his followers were either banished through Cloud Drifting or returned to working under Gan Fall.

Eneru

Eneru (エネル) (also called Enel in some media) is the "God" of Skypiea. Though "God" is traditionally the title only for the island's ruler, he takes it literally, forcing the population to worship and serve him.[ch. 254f., 274] The Logia-type Rumble-Rumble Fruit (ゴロゴロの実, Goro Goro no Mi) grants him the ability to manipulate, generate, and transform into electricity which can't harm Luffy.[ch. 266] He can also use Observation Haki, called Mantra (マントラ, Mantora) on Skypiea.[ch. 257, 597] Used in conjunction, these abilities extend his hearing over the entire country and allow him to immediately punish those who speak up against him.[ch. 278] Eneru's overly long earlobes reach down to his chest, similar to some depictions of Buddha, and like the god of thunder and storms, Raijin, he wears a ring of drums, showing a tomoe on the drumhead, on his back.[ch. 254] After his defeat at the hands of Luffy, Eneru pilots his ship the Ark Maxim into outer space and lands on the Moon.

Eneru is voiced by Toshiyuki Morikawa in the original Japanese version, Wayne Grayson in the 4Kids English dub, and J. Michael Tatum in the Funimation English dub.[69][70]

God's Priests

God's Priests[i] are the elite minions of Eneru who use their own ordeals when it comes to punishing criminals and trespassers to Skypeia. They consist of:

  • Satori[j] is a Birkan and member of the God's Priests who uses the Ordeal of Balls to deal with criminals and trespassers. Satori is voiced by Yasuhiro Takato in the original Japanese version and by David Lapkin and Chris Cason in the 4Kids and Funimation dubs respectively.
  • Gedatsu[k] is a Birkan and member of the God's Priests who uses the Ordeal of Swamp to deal with criminals and trespassers. After being bested by Tony Tony Chopper, Gedatsu accidentally fell from Skypeia and later set up a hot springs resort in Alabasta Kingdom. Gedatsu is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Bob Carter in the original Japanese version.
  • Shura[l] is a Birkan and member of the God's Priests who uses the Ordeal of String to deal with criminals and trespassers. Shura is voiced by Shinichiro Ohta in the original Japanese version and by Dan Green and Kent Williams in the 4Kids and Funimations dubs respectively.
  • Ohm[m] is a Birkan and member of the God's Priests who uses the Ordeal of Iron to deal with criminals and trespassers. Ohm is voiced by Eiji Takemoto in the original Japanese version. In the 4Kids dub, he is voiced by Scottie Ray. In the Funimation dub, he is voiced by Troy Baker (except for Episode of Skypeia where he is voiced by Patrick McAlister).
Enforcers

There are 50 Enforcers[n] who fight in the name of Eneru. They consist of:

  • Commander Yama[o] is the leader of the Enforcers. Commander Yama is voiced by Hidenari Ugaki in the original Japanese version and by Andrew Chandler in the Funimation dub.
Other Skypeian inhabitants

Other inhabitants of Angel Island include the engineer Pagaya (パガヤ), his daughter Conis (コニス, Konisu) who works as a waitress at the Pumpkin Café, and their pet "cloud fox" Suu (スー, ).[ch. 239]. Pagaya is voiced by Mahito Ōba in the original Japanese version and by Grant James in the Funimation dub. Comis is voiced by Rieko Takahasi in the original Japanese version and by Laura Bailey in the Funimation dub (except for Episode of Skypeia where she is voiced by Jill Harris). Su's vocal effects are provided by Akemi Okamura in the original Japanese version and by Majken Bullard in the Funimation dub (except in Episode of Skypeia where Suu's vocal effects are provided by Bryn Apprill).

Water 7

Water 7 (水の都ウォーターセブン, Mizu no Miyako Wōtā Sebun, lit. "City of Water, Water Seven") is a city with water-ways and canals that are used for transportation almost like roads, often surrounded by sidewalks on the canals. The city's mayor is Iceberg (アイスバーグ, Aisubāgu), who is also the president of the Galley-La Company, the company with the best carpenters in the world, including Paulie (パウリーPaurī), who is also the company's vice president, Peeply Lulu (ピープリー・ルル, Pīpurī Ruru), and Tileston (タイルストン, Tairusuton). Iceburg is voiced by Izō Oikawa as an adult in the original Japanese version, Daisuke Kishio as a young man in the original Japanese version, Philip Weber as an adult in the Funimation dub, and Austin Tindle as a young man in the Funimation dub. Paulie is voiced by Takahiro Yoshimizu in the original Japanese version and by David Wald in the Funimation dub (except in the video game One Piece: Unlimited Adventure where he is voiced by Andrew Chandler). Peeply Lulu is voiced by Shinichiro Ohta in the original Japanese version and by Martin Cervantes in the Funimation dub. Tilestone is voiced by Tetsu Inada in the original Japanese version and by Patrick Camacho in the Funimation dub.

In the city, there is also the Franky Family which was led by Franky before joining the Straw Hat Pirates. The group include Franky's right-hand man Zambai (ザンバイ, Zanbai), and the twin sisters Mozu (モズ) and Kiwi (キウイ, Kiui). Zambai is voiced by Kenta Miyake in the original Japanese version (except in Pirates' Carnival where he is voiced by Tetsu Inada) and by Doug Goodrich in the Funimation dub. Mozu is voiced by Miki Fukui and Aiko Hibi in the original Japanese version and by Morgan Garrett in the Funimation dub. Kiwi is voiced by Yuka Shioyama in the original Japanese version and by Martha Harms in the Funimation dub.

Iceburg and Franky worked in their youth at Tom's Workers, a carpentry company led by Tom (トム, Tomu), a longhorn cowfish-type fish-man who built the Roger Pirates' ship, and the Sea Train connecting Water 7 to other islands. The company also included Yokozuna (ヨコヅナ), a giant frog, and Kokoro (ココロ), an elderly icefish-type mermaid who currently works at the train station with her 1/4 mermaid granddaughter Chimney (チムニー, Chimunī) and their pet rabbit Gonbe (ゴンベ). Tom is voiced by Yasuo Muramatsu in the original Japanese version, Hiroaki Ishikawa in Episode 967 of the original Japanese version, and Rob Mungle in the Funimation dub. Yokozuna's vocal effects are provided by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Mike McFarland in the Funimation dub. Kokoro is voiced by Ako Mayama in the original Japanese version and by Juli Erickson in the Funimation dub. Chimney is voiced by Chiwa Saitō in the original Japanese version and by Lara Woodhull in the Funimation dub. Gonbe's vocal effects are provided by Akemi Okamura in the original Japanese version and by Michelle Rojas in the Funimation dub.

Several CP9 members also lived undercover in the city.

Sabaody Archipelago

Sabaody Archipelago (シャボンディ諸島, Shabondi Shotō) is the final destination in Paradise, close to the Red Line. There lives the former first mate of the Roger Pirates, Silvers Rayleigh, along with his wife Shakuyaku (シャクヤク, Shakuyaku), most commonly known by her nickname "Shakky", a former pirate who works as a bartender. Shakuyaku is voiced by Hiromi Tsuru in the original Japanese version, Masumi Asano in Episode 870 of the original Japanese version, and by Elizabeth Maxwell in the Funimation dub.

On the island is the Auction House, where Disco (ディスコ, Disuko), a subordinate of the Donquixote Pirates, ran it by auctioning slaves, until his business was ruined after the incident caused by Luffy. Because of this, on the island there are usually kidnappers for the slave trade, among them the Macro Pirates (マクロ一味, Makuro Ichimi), formed by Macro (マクロ, Makuro), Gyaro (ギャロ, Gyaro) and Tansui (タンスイ), former members of the Sun Pirates. Disco is voiced by Yasunori Masutani in the original Japanese version and by Michael Sinterniklaas in the Funimation dub. Macro is voiced by Takashi Nagasaki in the original Japanese version and by Hunter Scott in the Funimation dub. Gyaro is voiced by Yūsei Oda in the original Japanese version and by Patric Carroll in the Funimation dub.

Other kidnapping gang were the Flying Fish Riders (トビウオライダーズ, Tobiuo Raidāzu), later renamed as the Rosy Life Riders (人生バラ色ライダーズ, Jinsei Bara-iro Raidāzu), whose leader Duval (デュバル, Dyubaru), looked exactly like the photo on Sanji's first bounty poster until the latter ended up attacking his face, making him a handsome man, after which he decided to swear allegiance to the Straw Hat Pirates. Duval is voiced by Toshihiko Seki in the original Japanese version and by David Vincent in the Funimation dub.

Being the final destination of the first half of the Grand Line, rookie pirates who arrive on the place with a bounty greater than 100,000,000 are known as "Super Rookies". This includes members of the "Eleven Supernovas" of the Worst Generation, the Caribou Brothers, Cavendish, and Bartolomeo.

Fish-Man Island

Lying on the ocean floor halfway through the Red Line part of the Grand Line, Fish-Man Island is inhabited primarily by Fish-men (魚人, gyojin) and Merfolk (人魚, ningyo).[ch. 69] The average fish-man has ten times the strength of a human, can breathe underwater, and swim fast.[ch. 70f., 495]

On the island is the Ryugu Kingdom (リュウグウ王国, Ryūgū Ōkoku), a country ruled by the coelacanth-type merman Neptune (ネプチューン, Nepuchūn), and formerly also by his late wife, the goldfish-type mermaid Otohime (オトヒメ, Otohime). Neptune is voiced by Minoru Inaba in the original Japanese version and by Bruce DuBose in the Funimation dub. Otohime is voiced by Michiko Neya in the original Japanese version and by AmaLee in the Funimation dub.

The sons of the royal family are the three princes the shark-type merman Fukaboshi (フカボシ, Fukaboshi) who is the eldest son, oarfish-type merman Ryuboshi (リュウボシ, Ryūboshi) who is the middle son, and opah-type merman Manboshi (マンボシ, Manboshi) who is the youngest son. Together, they are known as the Neptune Brothers. The family's youngest child is Neptune's daughter, the smelt-witing-type mermaid Shirahoshi (しらほし, Shirahoshi), who became good friends with Luffy when she met him. Fukaboshi is voiced by Kentarō Itō in the original Japanese version and by Jarrod Greene in the Funimation dub. Ryuboshi is voiced by Yūsuke Numata in the original Japanese version and by Alex Ross in the Funimation dub. Manboshi is voiced by Kazanari Tanaka and Yasuhiro Mamiya in the original Japanese version and by Troy Hughes in the Funimation dub. Shirahoshi is voiced by Yukana in the original Japanese version and by Bryn Apprill in the Funimation dub.

Other inhabitants include Camie (ケイミー, Keimī), a kissing gourami-type mermaid who is friends with the Straw Hat Pirates and Hatchan, Pappagu (パッパグ, Pappagu), a talking starfish who is Camie's pet and a famous fashion designer, and Shyarly (シャーリー, Shārī), a shortfin mako shark-type mermaid, proprietor of the Mermaid Café and fortune-teller capable of seeing the future and Arlong's younger sister. Camie is voiced by Haruna Ikezawa in the original Japanese version and by Megan Shipman in the Funimation dub. Pappagu is voiced by Kōzō Shioya in the original Japanese version and by Chris Cason in the Funimation dub. Shyarly is voiced by Romi Park in the original Japanese version and by Morgan Berry in the Funimation dub.

Also members of the Sun Pirates, the Arlong Pirates and the New Fish-Man Pirates come from the island.

New World people

This section lists the inhabitants of the New World part of the Grand Line.

Punk Hazard people

Punk Hazard (パンクハザード島, Panku Hazādo-tō) is an island which is half hot and half cold, because Akainu and Aokiji fought there for the post of fleet admiral. On the island lives Caesar Clown and his henchmen who have aspects of mythological creatures like centaurs and satyrs, because Trafalgar Law gave them animal parts to replace their wrecked legs. Dr. Vegapunk once had a laboratory here. It was also where Kaido and King were held prisoner and used as guinea pigs for the experiments there.

The island is also inhabited by children, kidnapped by Caesar, who are used for his gigantification experiments to make giants.

Caesar Clown

Caesar Clown (シーザー・クラウン, Shīzā Kuraun) is a psychopathic former navy scientist capable of transforming into gas due to the Logia-type Gas-Gas Fruit (ガスガスの実, Gasu Gasu no Mi). He is a former colleague of Dr. Vegapunk and a leading expert on chemical weapons of mass destruction. He works for Donquixote Doflamingo creating artificial Devil Fruits called SMILEs, and using kidnapped children in Punk Hazard for his experiments. He is also a direct subordinate of the Donquixote Pirates. After his defeat at the hands of Monkey D. Luffy, he is taken to Dressrosa by the Straw Hat Pirates and Trafalgar Law as a prisoner to make a hostage swap with Doflamingo.

In the anime series, he is voiced by Ryūsei Nakao in the Japanese version of the anime and by Jerry Jewell in the Funimation dub.

Smiley

Smiley (スマイリー, Sumairī) is Smiley's pet 492 ft. poisonous gas who "ate" the Sala-Sala Fruit: Model Axolotl that enables it to become an axolotl and an axolotl-poisonous gas hybrid. He was killed when he consumed one of the candies that Caesar Clown fed him that was tainted enough to cause him to revert to his original gaseous form with a nearby fruit becoming the new Sala-Sala Fruit: Model Axolotl.

Smiley's vocal effects are provided by Newton Pittman in the Funimation dub.

Yeti Cool Brothers

The Yeti Cool Brothers (イエティ・クール・ブラザーズ, Ieti Kūru Burazāzu) consist of Rock (ロック, Rokku) and Scotch (スコッチ, Sukotchi), two 139 ft. assassin brothers from the world's criminal underworld who are from a mysterious race of white-furred giants. Due to their heads always being in the shadows, it is currently unknown if they are just giants or giant yetis. The Yeti Cool Brothers work for Caesar Clown as his guards. Rock was defeated by Franky and Scotch was bisected by Trafalgar D. Water Law. It is unknown what happened to them afterwards.

Rock is voiced by Hiroyuki Kinoshita in the original Japanese version and by Lee Steinfeld in the Funimation dub. Scotch is voiced by Shunsuke Sakuya in the original Japanese version and by Newton Pittman in the Funimation dub.

Caesar Clown's Guinea Pigs

Caesar Clown has made use of some captured children to serve as his guinea pigs in his experiments. Most of them were made into artificial giants through Caesar Clown's experiments with gigantification and kept in the Biscuit Room. Following Caesar Clown's defeat at the hands of the Straw Hat Pirates, Smoker and Tashigi took the kids into their custody and arranged for them to be treated by Dr. Vegapunk at Marine Headquarters G-14 Branch which is somewhere near Egghead.

  • Mocha (モチャ, Mocha) is a little girl whose gigantification outcome left her at 22 ft. Mocha is voiced by Akemi Kanda in the original Japanese version and by Jennifer Alyx in the Funimation dub.
  • Sind (シンド, Shindo) is a little boy who was subjected to gigantification. Sind is voiced by Naoko Matsui in the original Japanese version and by Ryan Reynolds in the Funimation dub.
  • Doran (ドラン, Doran) is a little boy who was subjected to gigantification. Doran is voiced by Aiko Hibi in the original Japanese version and by Madeleine Morris in the Funimation dub.
  • Ally (アリー, Ari) is a little girl who was subjected to gigantification. Ally is voiced by Shiori Mikami in the original Japanese version and by Kristen McGuire in the Funimation dub.
  • Konbu (コンブ, Konbu) is a little boy who was subjected to gigantification. Konbu is voiced by Hiroko Ushida in the original Japanese version and by Amanda Gish in the Funimation dub.
  • Uzu (ウズ, Uzu) is a little boy who was subjected to gigantification. Uzu is voiced by Kumiko Nishihara in the original Japanese version and by Terri Doty in the Funimation dub.
  • Biyo (ビヨ, Biyo) is a little boy who was subjected to gigantification. Biyo is voiced by Machiko Kawana in the original Japanese version and by Kate Oxley in the Funimation dub.
  • Ginko (ギンコ, Ginko) is a little girl who has not been subjected to gigantification as she had just arrived. Ginko is voiced by Mai Aizawa in the original Japanese version and by Dusty Freeman in the Funimation dub.
Dragon Number 13

Dragon Number Thirteen (ドラゴン十三號, Doragon Jūsan-gō) is an artificial dragon that was created by Dr. Vegapunk and guards one of his laboratories even after he and those that worked for the World Government left Punk Hazard. He was slain by Roronoa Zola.

Dressrosa

Dressrosa (ドレスローザ, Doresurōza) is a kingdom within the New World that is ruled by the Riku Family (リク一族, Riku Ichizoku).[ch. 722]

Riku Dold III

Riku Dold III (リク・ドルド3世, Riku Dorudo Sansei) was the king of Dressrosa until Donquixote Doflamingo stages a mutiny and dethrones him. Until Doflamingo was defeated by Luffy, helping the Riku Family to rule again.

Riku Dold is voiced by Masashi Hirose in earlier episodes of the original Japanese version, Banjō Ginga starting in Episode 666 of the original Japanese version, and by Mark Oristano in the Funimation dub. Scarlett

Scarlet

Scarlett (スカーレット, Sukāretto) is the daughter of Riku Dold III and the first princess of Dressrosa who was killed by Diamante the day when the Donquixote Pirates took over Dressrosa.

Scarlett is voiced by Wakana Yamazaki in the original Japanese version and by Gloria Benavides in the Funimation dub.

Viola

Viola (ヴィオラ, Viora) is the former second princess of Dressrosa. When the Donquixote Pirates took over Dressrosa, Viola joined them to prevent Donquixote Doflamingo from killing her father, working under the name of "Violet" (ヴァイオレット, Vaioretto) as an assassin and officer of the Trébol Army until betraying the crew.[ch. 703, 712] After Doflamingo's defeat, Viola becomes the crown princess of Dressrosa after her niece Rebecca abdicated her position.[ch. 797] The Glare-Glare Fruit (ギロギロの実, Giro Giro no Mi) she ate gives her the ability to see through everything, even other people's minds, allowing her to read thoughts.[ch. 712]

In the anime series, her voice actress is Mie Sonozaki, while in the Funimation English adaptation, she is voiced by Cristina Vee.[71]

Kyros

Kyros (キュロス, Kyurosu) is the best fighter in Dressrosa and the husband of Scarlett.

Kyros is voiced by Rikiya Koyama in the original Japanese version and by Ivan Jasso in the Funimation dub.

Rebecca

Rebecca (レベッカ, Rebekka) is the daughter of Scarlett and Kyros and the granddaughter of Riku Dold III.

Rebecca is voiced by Megumi Hayashibara in the original Japanese version and by Christine Marie Cabanos in the Funimation dub.

Other Dressrosa inhabitants

Other inhabitants of Dressrosa include:

  • Tank Lepanto (タンク・レパント, Tanku Repanto) is the former commander of Dressrosa's Self-Defense Army. Tank Lepanto is voiced by Keikō Sakai in the original Japanese version and by Aaron Michael in the Funimation dub.
  • Gatz (ギャッツ, Gyattsu) is the announcer at the Corrida Colosseum. Gatz is voiced by Taketora in the original Japanese version and by Michael Johnson in the Funimation dub.

Tontatta Tribe

The Tontatta Tribe (トンタッタ族, Tontatta-zoku) are a group of dwarves living on Tontatta Kingdom, a little kingdom hidden in Green Bit, an island next to Dressrosa.

King Gancho (ガンチョ) is the "Tonta-Chief" of Tontatta Island. King Gancho is voiced by Kenichi Ogata in the original Japanese version and by R. Bruce Elliott in the Funimation dub.

Mansherry (マンシェリー, Mansherī) is Gancho's daughter and the tribe's princess who has the power of the Heal-Heal Fruit that gives her the ability to instantly heal any living being's injury with her tears. It is because of her abilities that caused the Donquixote Pirates kidnapped her for their SMILE factory until she was released by her tribe members. Mansherry is voiced by Ai Nonaka in the original Japanese version and by Dani Chambers in the Funimation dub.

The Tonta Corps are the armed forces of the tribe.

Zou

Zou (ゾウ, ) is an island that is the home of the Mink Tribe (ミンク族, Minku Zoku), a tribe of various anthropomorphic animals. The Mink Tribe is loyal to the Kozuki Family from Wano Country as they shared unbreakable ancestral bonds. The red-colored Poneglyph belongs to the Mink Tribe, which proves to be useful in finding Raftel. The Mink Tribe's city is known as the Mokomo Dukedom. The Mokomo Dukedom is led by Dogstorm and Cat Viper.

Other members of the tribe include the Heart Pirates' navigator Bepo, the Big Mom Pirates' combatant Pekoms, and the Revolutionary Army commander Lindbergh.

Zunesha

Zunesha (象主, Zunesha) is a 35-kilometer (115,000 ft) Naitamie-Norida Elephant who carries Zou as part of a punishment for an as-yet-unrevealed crime that it committed. He can only attack if someone on Zou asks him to as seen when it decimated the Animal Kingdom Pirates fleet led by Jack.

Zunesha is voiced by Ben Hiura in the original Japanese version and by Reagan Murdock in the Funimation dub.

Dogstorm and Cat Viper

Dogstorm (イヌアラシ, Inuarashi) is a canine-type mink, who leads the Mink Tribe from dawn to dusk, and Cat Viper (ネコマムシ, Nekomamushi) is a feline-type mink, who leads the Mink Tribe from dusk to dawn.

As children they came to Wano Country, where they became retrainers of Kozuki Oden, whom years later they accompanied on his journey at sea as crew members of the Whitebeard Pirates, and later as members of the Roger Pirates. When Oden died, they both blamed each other for failing to protect him, later returning to Zou, where at some point they became rulers, and harboring a grudge for years by avoiding seeing each other.

Due to an invasion of Zou by the Animal Kingdom Pirates led by Jack, Dogstorm lost half a leg, while Cat Viper lost half an arm. When the Straw Hat Pirates and the Heart Pirates arrived in Zou, they formed an alliance with them and the Kozuki Clan to travel to Wano and end Kaido's tyranny.

Carrot

Carrot (キャロット, Kyarotto) is a rabbit-type mink member of Dogstorm's Musketeers and a ruler's aide.[ch. 809] Eager to travel around the world and see the seas, she infiltrates the Thousand Sunny as the Straw Hat Pirates set out on their journey to Totto Land to rescue Sanji,[ch. 823] and remains on with the crew during their trip to Wano Country.[ch. 903, 976] Carrot is an extremely skilled fighter, possessing extraordinary agility and speed and, as a rabbit, is capable of jumping very high.[ch. 804] In combat, she uses clawed gauntlets that Pedro, who was her trainer, gave her when she was younger.[ch. 888] Like the other members of the Mink tribe, under the full moon Carrot transformed into a ferocious berserker with incredible speed, strength, the power to fly and lightning powers. After the events in the Wano Country, Dogstorm and Cat Viper propose to her to become the future ruler of the Minks.[ch. 1056]

In the original Japanese series, Carrot is voiced by Kanae Itō. In the Funimation English dub, she is voiced by Tia Ballard.

Dogstorm's Musketeers

Dogstorm's military forces are Dogstorm's Musketeers (犬嵐銃士隊, Inuarashi Jūshi-tai). They consist of:

  • Shishilian (シシリアン, Shishirian) is a lion-type mink.
  • Wanda (ワンダ, Wanda) is a canine-type mink and a ruler's aide.
Cat Viper's Guardians

Cat Viper's military forces are the Guardians (ガーディアンズ, Gādianzu). They consist of:

  • Pedro (ペドロ, Pedoro), a jaguar-type mink, former pirate captain, and explorer. He accompanied the Straw Hat Pirates on their journey to Totto Land, and ended up sacrificing himself to save them.

Germa Kingdom

The Germa Kingdom (ジェルマ王国, Jeruma Oukoku) is Sanji's fatherland. It is ruled by the Vinsmoke Family (ヴィンスモーク家, Vinsumōku-ke) who are also the leaders of the Germa 66 (ジェルマ 66, Jeruma Daburu Shikkusu, pronounced "Germa Double-Six"), the military branch of the kingdom and an Underworld mercenary force, and Sanji's biological family.

Vinsmoke Judge

Vinsmoke Judge (ヴィンスモーク・ジャッジ, Vinsumōku Jajji) is the 8 ft. ruler of the Germa Kingdom, patriarch of the Vinsmoke Family, supreme commander of Germa 66, and Sanji's father. As a former member of MADS, he was a skilled scientist who specialized in engineering, giving his children their respective enhancements.

Judge is voiced by Hideyuki Hori in the original Japanese version and by Christopher Bevins in the Funimation dub.

Vinsmoke Sora

Vinsmoke Sora (ヴィンスモーク・ソラ, Vinsumōku Sora) is Sanji's mother who died when he was a child.

Sora is voiced by Yuriko Yamamoto in the original Japanese version and by Kristen McGuire in the Funimation dub.

Vinsmoke Reiju

Vinsmoke Reiju (ヴィンスモーク・レイジュ, Vinsumōku Reiju) is Sanji's older sister who has great strength and wields the Poison Pink which enables her to suck the poison out of people.

Reiju is voiced by Michiko Neya in the original Japanese version and by Alexis Tipton in the Funimation dub.

Vinsmoke Ichiji

Vinsmoke Ichiji (ヴィンスモーク・イチジ, Vinsumōku Ichiji) is one of Sanji's two older brothers who has the Sparking Red ability, enabling him to emit light beams from his eyes and hands.

Ichiji is voiced by Noriaki Sugiyama as an adult in the original Japanese version, Masami Suzuki as a boy in the original Japanese version, Howard Wang as an adult in the Funimation dub, and Apphia Yu as a boy in the Funimation dub.

Vinsmoke Niji

Vinsmoke Niji (ヴィンスモーク・ニジ, Vinsumōku Niji) is one of Sanji's two older brothers who has Dengeki Blue enabling him to use a form of electrokinesis.

Niji is voiced by Atsushi Miyauchi as an adult in the original Japanese version, Yūko Mita as a boy in the original Japanese version, Austin Tindle as an adult in the Funimation dub, and Trina Nishimura as a boy in the Funimation dub.

Vinsmoke Yonji

Vinsmoke Yonji (ヴィンスモーク・ヨンジ, Vinsumōku Yonji) is Sanji's younger brother.

Yonji is voiced by Kenjiro Tsuda as an adult in the original Japanese version, Akemi Okamura as a boy in the original Japanese version, Clifford Chapin as an adult in the Funimation dub, and by Meli Grant as a boy in the Funimation dub.

Totto Land

Totto Land (万国, Totto Rando) is an archepelago that is ruled by Big Mom and the Big Mom Pirates. While Whole Cake Island serves as the base of the Big Mom Pirates' operations, each of Big Mom's children are ministers of their own island that surrounds Whole Cake Island. It is here that different races of the world reside here and co-exist ranging from humans, fish-men, merfolk, minks, snakeneck tribes, longarm tribes, longleg tribes, dwarves, three-eyed tribes, and hybrids of different races. Because of an early incident caused by Big Mom on Elbaf, no giants live here even when Big Mom does attempts to reconcile with them.

Choco Police

Choco Police (チョコポリス, Chokoporisu) is a police officer that operates in Cacao Island's Chocolat Town.

Choco Police is voiced by Yūsuke Handa in the original Japanese version and by Michael Schneider in the Funimation dub.

Pound

Pound (パウンド, Paundo) is a 24 ft. human who is the 25th ex-husband of Big Mom and the father of Charlotte Chiffon and Charlotte Lola. After he was discarded by Big Mom, Pound worked to reunite with his daughters which led to his encounter with the Straw Hat Pirates. Though he got burned rescuing Charlotte Chiffon's group from Charlotte Oven, he was later found adrift by the Tontatta Pirates and was taken to Dressrosa to be healed. Pound later proved to Charlotte Chiffon and Charlotte Lola that he was their father when he saved their ship from an attack by a Marine ship while also showing the picture he took of them before Big Mom discarded him. The Fire Tank Pirates pulled him on and he later attended the wedding of Charlotte Lola and Gotti.

Pound is voiced by Masami Kikuchi in the original Japanese version and by Patrick McAllister in the Funimation dub.

Wano Country

The Wano Country (ワノ国, Wano Kuni) is a nation in the New World unaffiliated with the World Government. It has its own warriors, the samurai, who are swordsmen so strong that not even the Navy goes near them. It was first mentioned by Hogback as Ryuma was from there. Yakuza families have also formed the day when Kaido helped the Kurozumi Family overthrow the Kozuki Family.

In Punk Hazard, the Straw Hat Pirates met two residents of Wano, Kin'emon and his "son" Momonosuke, who temporarily accompanied them on their journey. Later, they discover that Momonosuke is actually the son of Kozuki Oden, and part of the royal family of Wano, and Kin'emon is actually his father's retainer.

Kozuki Oden

Kozuki Oden (光月おでん, Kōzuki Oden), in addition to having been the daimyo of Kuri and son of the country's former shogun Kozuki Sukiyaki, was also a legendary, immensely powerful, and skilled Swordsman and Samurai who developed his own variation of Nitoryu. Oden was specialized in the style of two swords, just like the legendary Samurai Miyamoto Musashi, and his legendary dual wielding swordsmanship allowed him to give the Mythical Zoan enhanced nigh-indestructible Kaido, a massive and deep permanent scar.

Additionally, he was the leader of a group of legendary and powerful samurai known as the Nine Red Scabbards, with all of them serving as his retainers and most trusted allies. As daimyo of Kuri, Oden had a large amount of power and influence over the region before his death. Oden became a famous pirate for several years by joining the Whitebeard Pirates, and later on the Roger Pirates. Oden was regarded as being a tremendously powerful pirate with a great level of influence in both crews.

In life, Oden is one of the strongest characters in the One Piece world. He was capable of utilizing all three types of Haki, including the advanced application for both Haoshoku and Busoshoku Haki, has the ability to hear the "Voice of All Things" (Like Roger), and wields two legendary swords: Ame no Habakiri, the sword said to be able to cut "heaven" itself, and Enma, the sword said to be able to cut to the "bottom of hell". With those in hand, he is able to clash with the likes of Whitebeard and Kaido. Due to his fearsome strength and affiliation with the Whitebeard Pirates and the Roger Pirates, Oden received a bounty (the amount of which is unknown). When he was defeated by Kaido, Kurozumi Orochi took over Wano Country with Kaido's help and they sentenced Oden to be boiled alive. After he spared his retainers from his fate, Oden was shot in the head by Kaido and died smiling.

In the anime series, Oden is voiced by Hiroya Ishimaru in the Japanese version and by Robbie Daymond in the Crunchyroll dub.

Kozuki Family

The Kozuki Family (光月家, Kōzuki-ke) was originally the ruling family of Wano Country until the Kurozumi Family overthrew them with help from Kaido. Following the defeats of Kurozumi Orochi, Kaido, and Big Mon, the Kozuki Family regained their rule over Wano Country.

Other members of the Kozuki Family are:

  • Kozuki Toki (光月トキ, Kōzuki Toki) is Oden's wife who had the ability to send people into the future thanks to the powers of the Time-Time Fruit. Kozuki Toki is voiced by Keiko Han in the original Japanese version and by Scarlett McAlister in the Crunchyroll dub.
  • Kozuki Momonosuke (光月モモの助, Kōzuki Momonosuke) is Oden's son and Hiyori's big brother. He and some retainers were sent ahead in time by Kozuki Toki, where he wound end up eating an artificial version of the Fish-Fish Fruit: Model Azure Dragon that Dr. Vegapunk once created. He ended up being aged up twenty years by Shinobu during the war in Onigashima. Momonosuke became the Shogun after Kaido's defeat. Kozuki Momonosuke is voiced by Ai Orikasa as a boy in the original Japanese version, Hiro Shimono as an adult in the original Japanese version, and by Corinne Sudberg in the Crunchyroll dub.
  • Kozuki Hiyori (光月日和, Kōzuki Hiyori) is Oden's daughter and Momonosuke's younger sister who has been hiding her identity by becoming known as Komurasaki, working as an oiran of the tayu (太夫 tayū?) rank, the highest of all. Kozuki Hiyori is voiced by Nana Mizuki as an adult in the original Japanese version, Hitomi Ōwada as a child in the original Japanese version, and by Molly Searcy in the Crunchyroll dub.
  • Kozuki Sukiyaki (光月スキヤキ, Kōzuki Sukiyaki) is Oden's father and the previous Shogun who was believed to be dead for decades. After the war in Onigashima, it was revealed that he was under the identity of the legendary blacksmith Tenguyama Hitetsu all along. Even after Orochi was overthrown, Sukiyaki remained hidden over what he allowed to befall Wano Country. Kozuki Sukiyaki is voiced by Ryūzaburō Ōtomo as an adult in the original Japanese version, Reimi as a baby in the original Japanese version, and by John Burgmeier in the Crunchyroll dub.
  • Bunbuku (分福, Bunbuku-kun) is Kozuki Sukiyaki's teapot who "ate" the Dog-Dog Fruit: Model Tanuki which gives it the appearance of a tanuki/teapot hybrid.
Kozuki Oden's retainers

Kozuki Oden has different retainers. They together form the group known as the "Akazaya Nine" (赤鞘九人男, Akazaya Kunin Otoko, lit. "Nine Red Scabbards"), a group of powerful samurai who serve Oden and the Kozuki family. Among these retainers are:

  • Kin'emon of Foxfire (狐火の錦えもん, Kitsune-bi no Kin'emon) is a samurai and the leader of the Nine Red Scabbards. Kin'emon is voiced by Kenyu Horiuchi in the original Japanese version and by Chris Ryan in the Crunchyroll dub.
  • Denjiro (傳ジロー, Denjirō) is a samurai, a retainer, and a member of the Nine Red Scabbards who for years became a yakuza boss with the alias of Kyoshiro to hide his identity. Denjiro is voiced by Daisuke Kishio in the original Japanese version and by Christopher Wehkamp in the Funimation dub.
  • Izo
  • Kikunojo (菊の丞, Kikunojō) is a samurai, a retainer, and member of the Nine Red Scabbards who is Izo's sister. Kikunojo is voiced by Mariya Ise in the original Japanese version, Kayleigh McKee as an adult in the Crunchyroll dub, and Bryn Apprill as a girl in the Crunchyroll dub.
  • Kurozumi Kanjuro
  • Raizo (雷ぞう, Raizō) is a ninja, a samurai, a retainer, and member of the Nine Red Scabbards. He ate the Scroll-Scroll Fruit which enables him to create and manipulate scrolls. Raizo is voiced by Masashi Ebara in the original Japanese version and by Andrew Kishino in the Crunchyroll dub.
  • Ashura Doji (アシュラ童子, Ashura Dōji) is a former bandit, a samurai, a retainer, and member of the Nine Red Scabbards who was once called Kuri's monster. After Kozuki Oden's death, he reverted to banditry under an alias. Ashura Doji later sacrificed his life to protect the rest of the Nine Red Scabbards from Kurozumi Kanjuro's illustrated explosives. Ashura Doji is voiced by Nobuo Tobita in the original Japanese version and by Ricco Fajardo in the Crunchyroll dub.
  • Kawamatsu (河松, Kawamatsu) is a Japanese pufferfish-type fish-man who pretends to be a kappa while operating as a samurai, a sumo wrestler, a retainer, and member of the Nine Red Scabbards. Kawamatsu is voiced by Yū Mizushima as an adult in the original Japanese version, Yūta Kasuya as a boy in the original Japanese version, Anthony Bowling as an adult in the Crunchyroll dub, and Lindsay Seidel as a boy in the Funimation dub.
  • Dogstorm and Cat Viper.
Kurozumi Family

The Kurozumi Family (黒炭家, Kurozumi-ke) are one of the six ruling families of Wano Country. After falling out of power following a failed coup, they allied with Kaido who helped procure their shogunate.

Kurozumi Orochi

Wano Country was under the control of Kurozumi Orochi (黒炭オロチ, Kurozumi Orochi), the head of the Kurozumi family, who has the ability to become a Yamata no Orochi or a Yamata no Orochi-human hybrid thanks to the powers of the Snake-Snake Fruit: Model Yamata no Orochi. Orochi was a tyrant who did not care about the country or its citizens, as he turned the country into a wasteland and oppressed the citizens for twenty years to the point where he fed some starving villagers some dud SMILE Fruits. He was later betrayed by Kaido to further his goals. He survived Kaido's attack and was later killed by Denjiro, a member of the Nine Red Scabbards. After the defeat of Kaido and Big Mom, the tyranny in Wano finally ended and Momonosuke became the rightful Shogun of Wano.

Kurozumi Orochi is voiced by Hiroshi Iwasaki in the original Japanese version and by Keith Silverstein in the Crunchyroll dub.

Kurozumi Higurashi

Kurozumi Higurashi (黒炭ひぐらし, Kurozumi Higurashi) is a member of the Kurozumi Family. She ate the Clone-Clone Fruit that enables her to assume the form of anyone. Kurozumi Higurashi was later killed by Kaido when she interfered in his duel with Kozuki Oden, with her Devil Fruit being eaten some time after her death by Bentham.

Kurozumi Higurashi is voiced by Hiroko Emori in the original Japanese version.

Kurozumi Tama

Kurozumi Tama (黒炭玉, Kurozumi Tama) is a girl from Wano Country's Kuri region, member of the Kurozumi family, and an aspiring kunoichi who knew Portgas D. Ace and allies with the Straw Hat Pirates against the forces of Kaido and Big Mom. Having eaten the Millet-Millet Fruit, Tama can produce dango from her cheeks which have the power to control animals and anyone who has eaten the SMILE fruits for about a month. This ability came in handy when it came to fighting the Animal Kingdom Pirates. Following the death of Kurozumi Orochi and the defeat of Kaido and Big Mom, Tama is the only survivor of the Kurozumi family. She later tells Monkey D. Luffy that she will join up with the Straw Hat Pirates when she has become a better kunoichi.

Kurozumi Tama is voiced by Megumi Han in the original Japanese version and by Sarah Wiedenheft in the Crunchyroll dub.

Kurozumi Kanjuro

Kurozumi Kanjuro (黒炭カン十郎, Kanjūrō) is a samurai, a retainer, and member of the Kurozumi family who has the ability to give life to the drawings thanks to the powers of the Brush-Brush Fruit. He was really is a spy for his relative Kurozumi Orochi. Kanjuro was lethally wounded by Kine'mon and died from his wounds.

Kurozumi Kanjuro is voiced by Takumi Yamazaki in the original Japanese version and by Ben Bryant in the Funimation dub.

Yakuza

There are different yakuza groups that operate in Wano Country.

The known leaders of the yakuza are:

  • Hyogoro (ヒョウ五郎, Hyōgorō) is a short elderly man who was a legendary leader of a yakuza group in the Flower Capital until Kurozumi Orochi imprisoned him in Udon's prisoner mines. He would later be freed by Monkey D. Luffy. Hyogoro is voiced by Tomomichi Nishimura in the original Japanese version and by Doug Jackson in the Crunchyroll dub.
  • Omasa (大マサ, Ōmasa) is a large man who runs a yakuza group in Udon until Kurozumi Orochi imprisoned him in Udon's prisoner mines. He would later be freed by Monkey D. Luffy. Omasa is voiced by Koji Haramaki in the original Japanese version and by William Ofoegbu in the Crunchyroll dub.
  • Tsunagoro (綱ゴロー, Tsunagorō) is a thin man who runs a yakuza group in Hakumai until Kurozumi Orochi imprisoned him in Undon's prisoner mines. He would later be freed by Monkey D. Luffy. Tsunagoro is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Sean Leteorneau in the Crunchyroll dub.
  • Cho (お蝶, O-Chō) is a woman who runs a yakuza group in Ringo until Kurozumi Orochi imprisoned her in Udon's prisoner mines. She would later be freed by Monkey D. Luffy. Cho is voiced by Fumi Mizusawa in the original Japanese version and by Cassie Ewulu in the Crunchyroll dub.
  • Yatappe (弥太っぺ, Yatappe) is a man who runs a yakuza group in Kibi until Kurozumi Orochi imprisoned him in Udon's prisoner mines. He would later be freed by Monkey D. Luffy. Yatappe is voiced by Yasunori Matsutana in the original Japanese version and by Stephen E. Moellering in the Crunchyroll dub.

The Kyoshiro Family (狂死郎一家, Kyōshirō Ikka) is a yakuza group that is led by Denjirou under his Kyoshiro alias. Besides Denjirou, the other members of the Kyoshiro Family are:

  • Kuni (クニさん, Kuni-san) is a member of the Kyoshiro Family. Kuni is voiced by Takashi Matsuyama in the original Japanese version and by Cory J. Phillips in the Crunchyroll dub.
  • Kaku (カクさん, Kaku-san) is a tall and thin member of the Kyoshiro Family with a long neck. Kaku is voiced by Yūsuke Numata in the original Japanese version and by Alejandro Saab in the Crunchyroll dub.
  • Suke (スケさん, Suke-san) is a very large member of the Kyoshiro Family. Suke is voiced by Toshihiro Okubo in the original Japanese version and by Dave Trosko in the Funimation dub.
Yamato

Kaido's mistreated daughter Yamato (ヤマト), allies with Luffy against Kaido. Yamato was inspired by Oden's death and proclaimed she would adopt his will of freeing Wano from Kaido's tyranny. Yamato is imprisoned by Kaido for this rebellion as Oden was one of his greatest enemies, and is able to read Oden's logbook with the help of three Wano samurai (reinforcing her admiration for Oden) and befriends Ace. Yamato idolizes Oden and aims to follow Oden's dream of leaving the country, to the point of acting like she was literally Oden, like saying Momonosuke (Oden's son) is her son. Yamato is later revealed to have the powers of the Dog-Dog Fruit: Model Okuchi no Makami which enables her to become an Okuchi no Makami (a fictional Japanese wolf deity) or an Okuchi no Makami-human hybrid which can produce cold and ice attacks. Yamato is capable of utilizing all three of types Haki, and is capable of using the advanced application for both and Haoshoku and Busoshoku Haki. During her alliance with Luffy and the strawhat pirates, she is able to help take down her corrupt father Kaido and free the land of Wano from his tyrannical rule. While she wants to sail the sea with Luffy, she decides to stay in Wano to guard it, for some time at least, to prevent attacks from foreign forces like the World Government.

Yamato is voiced by Saori Hayami in the original Japanese version. In the Funimation Entertainment English adaptation, Yamato is voiced by Michelle Rojas.

Other Wano inhabitants

Other Wano residents are:

  • Minatomo (港友, Minatomo) is a short elderly man and a legendary carpenter operating in the Flower Capital. Minatomo is voiced by Jun'ichi Sugawara in the original Japanese version and by Brian Mathis in the Crunchyroll dub.
  • Hoisassa (保井さっ左, Hoisassa) is a retainer of the Kurozumi family. He and this three co-workers pull Kurozumi Orochi's carriage and have eaten a Horse SMILE variant that gave them the hindquarters of a horse.
  • Toko (トコ, Toko) is a little girl who lives in the Flower Capital. Because she ate a SMILE that was a dud, she is unable to express negative emotions. Toko is voiced by Kara Edwards in the Crunchyroll dub.
  • Komachiyo (狛ちよ, Komachiyo) is a large Komainu who has been loyal to Kurozumi Tama and resides in Amagasa Village. Kamachiyo's vocal effects are provided by Sōta Arai in the original Japanese version and by Irwin Daye in the Crunchyroll dub.
  • Onimaru (オニ丸, Onimaru) is a komagitsune who resides in Ringo and ate the Human-Human Fruit: Model Ōnyūdō that enables him to turn into a 4-meter (13 ft) Ōnyūdō or a Ōnyūdō-komagitsune hybrid enabling him to use the alias of Gyukimaru (牛鬼丸, Gyūkimaru) and gain the power of speech. When his daimyo companion Shimotsuki Ushimaru died, Onimaru joined the resistance movement against Kaido. Onimaru is voiced by Hiroshi Shirokuma in the original Japanese version and by Cyras Rodas in the Crunchyroll dub.

Egghead

Egghead (エッグヘッド, Egguheddo) is a Winter Island where Dr. Vegapunk resides and works. He developed the island into a futuristic island and has a tropical setting due to Dr. Vegapunk's Island A.C. unit. Egghead's factory level is called the Fabriophase, and contains a futuristic city and the Labophase laboratory. Egghead was later ravaged by a Buster Call during the Marines' invasion.

Dr. Vegapunk

Dr. Vegapunk (ベガパンク, Begapanku) is a scientist who is immersed in his work. While originally the director of MADS (which also consisted of Buckingham Stussy, Caesar Clown, Queen, and Vinsmoke Judge) before the group was arrested, Vegapunk was brought into the Marines as its head scientist. Some of his achievements when working for the Marines have included but are not limited to using seastones on the hulls of ships to keep the Sea Kings away, researching the Lineage Factor, creating artificial lifeforms, doing gigantification research, figuring out how to make an inanimate object "eat" a Devil Fruit, replicating Devil Fruit powers, doing cyborg modifications to people, working on warping technology, creating the DOM shoes like the one he wears which has different features, and a Den Den Mushi that can broadcast anything across the world.

At some point in the past, he had an encounter with Professor Claíomh D. Clover and learned about the people who had D in their name. Four years later, Vegapunk was saddened when Clover was killed in the desctruction of Ohana.

Dr. Vegapunk did not show up in person until the Egghead Arc when the Straw Hat Pirates found him on the winter island of Egghead. He was a target of Bonney because of the cyborg experiments that the World Government had him conduct on her father Bartholomew Kuma as she wants him to reverse what was done to him. It was Dr. Vegapunk who revealed the true name of Luffy's Devil Fruit known as the Human-Human Fruit: Model Nika since the books he has on every known Devil Fruit doesn't list the Gum-Gum Fruit.

Vegapunk originally had an enlarged head the size of a giant as a side effect of eating the Brain-Brain Fruit which enabled him to absorb and store a lot of information that he has learned. He would later split his brain and place them into his Punk Records. Vegapunk later created some satellites who assist in his research like the Seraphim Project.

When the Navy raided Egghead and started to do a Buster Call, Vegapunk was badly wounded by St. Jaygarcia Saturn and Kizaru. It was noted that Vegapunk's brain in the Punk Records would still live on if Vegapunk died.

Dr. Vegapunk is voiced by Yoshito Yasuhara in episode 610 in the original Japanese version and Yōhei Tadano in later episodes of the original Japanese version. In the Crunchyroll dub, he is voiced by Kent Williams.

Dr. Vegapunk's satellites

Dr. Vegapunk's satellites are artificial creations that represent aspects of his personality.

  • Punk-01 is Shaka (シャカ, Shaka), a man in a futuristic metal helmet who represents Dr. Vegapunk's goodness making him the reasonable of Vegapunk's satellites. While trying to save Vegapunk, Shaka was shot in the head by York. Shaka's consciousness later inhabited Edison's body. After the large amount of Island Clouds from the Cloud Plant containing the Punk Records lifted it out of the reach of York and the Marines, Shaka states that it would take humanity 500 years before they can access the Punk Records. Shaka is voiced by Shūhei Sakaguchi in the original Japanese version and by Markus Lloyd in the Crunchyroll dub.
  • Punk-02 is Lilith (リリス, Ririsu), a young woman who represents Vegapunk's evil. Lilith operates a giant mecha called the Vegaforce-01 and has power over the Sea Beast Weapons that she created. During the attack of the Marines and the Five Elders, Lilith was evacuated with the Straw Hat Pirates and the Giant Warrior Pirates. She later mourned the loss of her friends and claims that Edison, Shaka, Pythagoras, and Atlas are "still alive". Lilith is voiced by Aya Hirano in the original Japanese version and by Madeleine Morris in the Crunchyroll dub.
  • Punk-03 is Edison (エジソン, Ejison), a child-sized mechanical creature who represents Vegapunk's thinking and wears a jet pack. During the Marines' attack on Egghead, Edison died from the injuries he sustained after previously passing through the Frontier Dome. Edison survived with the consciousness of his fallen satellite companions now inhabiting his body as he desynchronizes from the Punk Records to make York and the Marines think that he's dead. After using the machine that produces floating Island Clouds from the Cloud Factory to lift the Punk Records far from the reach of the Marines, Edison makes himself a new body with the parts of his fellow satellites. They also destroy York's parts so that she won't be rebuilt if she is killed. Afterwards, Edison contacts Haredas at Weatheria who is pleased that Dr. Vegapunk is still alive in some form. Edison is voiced by Ryoko Shiraishi in the original Japanese version and by Lindsay Seidel in the Crunchyroll dub.
  • Punk-04 is Pythagoras (ピタゴラス, Pitagorasu), a large mechanical creature with a detachable head who represents Vegapunk's wisdom. He was later destroyed by S-Snake. Pythagoras' conscious later inhabited Edison's body. He does note that York can still access the Punk Records despite being out of her reach. Pythagoras is voiced by Tokuyoshi Kawashima in the original Japanese version and by Aaron Dismuke in the Crunchyroll dub.
  • Punk-05 is Atlas (アトラス, Atorasu), a large mechanical girl with drooping ears and a fuzzy tail who represents Vegapunk's violence. Atlas was responsible for being behind the creation of a cooking machine that can use an unknown substance to make a variety of food, lifelike holograms, and jetpacks. After knocking out Lilith to keep York from finding her, Atlas sacrificed her life to allow the Straw Hat Pirates to get away from St. Ethanbaron V. Nusjuro and exploded afterwards. Atlas' conscious later inhabited Edison's body. Atlas is voiced by Kaede Hondo in the original Japanese version and by Jad Saxton in the Crunchyroll dub.
  • Punk-06 is York (ヨーク, Yōku), a long-haired young woman who represents Vegapunk's greed. While she can become fat after eating food, she can become slim again after toileting. She would later conspire to abduct Vegapunk and become the only Vegapunk in the world. When the Five Elders arrived on Egghead, York worked to help them and located the Den-Den Mushi that is playing Vegapunk's pre-recorded message. After it was destroyed and the Straw Hat Pirates get away, York tries to target the Punk Records only for the clouds it is on to float far out of reach. York is voiced by Mutsumi Tamura in the original Japanese version and by Robin Clayton in the Crunchyroll dub.
Joshu

Joshu (ジョシュ, Joshu) is Dr. Vegapunk's pet cat who walks on its hind legs and works as his laboratory assistant.

Joshu is voiced by Hinako Takahashi in the original Japanese version.

Sentomaru

Sentomaru (戦桃丸, Sentōmaru) is a large man with a sumo wrestler-like build who is in command of the Marine's Science Unit and the bodyguard of Dr. Vegapunk ever since he was saved by him in his youth. In addition, he is shown to have control over the Pacifista units. Following the Time Skip, Sentomaru became a full-fledged Marine officer.

During the "Egghead Arc", Sentomaru helped out the Straw Hat Pirates in their mission to rescue Dr. Vegapunk from York out of loyalty to Vegapunk. He was briefly captured by the Marines. After the Straw Hat Pirates escape from Egghead, Sentomaru escapes from Marines custody and leaves Egghead on a rowboat with supplies while shedding tears.

Sentomaru is voiced by Kazue Ikura in the original Japanese version and by Greg Ayres in the Funimation dub.

Stussy

Stussy (ステューシー, Sutyūshī) is an elegant woman who is a clone of Buckingham Stussy developed by MADS who is employed as a spy by Dr. Vegapunk.[ch. 1072] She remained loyal to Vegapunk and has been working as a deep undercover agent of the World Government for 27 years, infiltrating CP0 and becoming one of its masked agents.[ch. 871] Stussy also posed and operated as an emperor of the Underworld under the nickname of the "Queen of the Pleasure District" (歓楽街の女王, Kanraku-gai no Joō).[ch. 860]

Stussy is voiced by Mami Kingetsu in the original Japanese version and by Anastasia Muñoz in the Funimation dub.

Seraphim

The Seraphim (セラフィム, Serafimu) are Pacifistas that Dr. Vegapunk had developed for the Navy. Each of them is a cyborg clone of a known member of the Seven Warlords of the Sea who resemble their child appearances, are spliced with King's Lunarian Lineage Factor that grants them Lunarian abilities, and have the Green Blood which enables them to copy the powers of a Devil Fruit. When CP0 infiltrated Egghead, they took control of the Seraphim to target their creator and his satellites. Though York later took over them after capturing Vegapunk and the CP0 agents.

  • S-Snake (S-スネーク, Esu-Sunēku) is a Seraphim clone of Boa Hancock whose Green Blood enables her to copy the abilities of the Love-Love Fruit that Boa Hancock wields. S-Snake is voiced by Kotono Mitsuishi in the original Japanese version.
  • S-Hawk (S-ホーク, Esu-Hōku) is a Seraphim clone of Dracule Mihawk whose Green Blood enables him to copy the abilities of the Dice-Dice Fruit wielded by Mr. 1. S-Hawk is voiced by Ryōhei Arai in the original Japanese version.
  • S-Bear (S-ベア, Esu-Bea) is a Seraphim clone of Bartholomew Kuma whose Green Blood enables him to copy the abilities of the Paw-Paw Fruit that Bartholomew Kuma wields. S-Bear is voiced by Nobuhiko Okamoto in the original Japanese version.
  • S-Shark (S-シャーク, Esu-Shāku) is a Seraphim clone of Jimbei whose Green Blood enables him to copy the abilities of the Swim-Swim Fruit that Senor Pink wields. S-Shark is voiced by Chika Sakamoto in the original Japanese version.
Emet

Emet (エメト, Emeto) the Iron Giant (鉄の巨人, Tetsu no Kyojin) is a legendary gigantic robot that was created 900 years ago before running out of power and being rendered inert on Egghead. During Luffy's fight with the Marines and the Five Elders, Emet reactivates upon hearing Luffy's Drums of Liberation and helps battle the Marines.

Other Egghead inhabitants

The following are known inhabitants of Egghead with some of them being created by Dr. Vegapunk and his Satellites:

  • The Mecha-Shark (メカシャーク, Mekashāku) is a gigantic metallic shark that roams the oceans surrounding Egghead.
  • Vegaforce-01 (ベガフォース01, Begafōsu Wan) is a giant mecha which is piloted by Lilith and is modeled after the Iron Giant.
  • The Sea Beast Weapons (海獣兵器, Shī Bīsuto Uepon) are cybernetic-enhanced Sea Beasts created by Lilith who guard the waters of Egghead.
  • Recycle-Wan (リサイクルワン, Risaikuruwan) is a mechanical dog who consumes litter on Egghead.

Elbaph

Elbaph (エルバフ, Erubafu) is a mountainous island that is inhabited by giants and has a colossal tree that dwarfs all of Elbaph. It was featured in a flashback during the "Whole Cake Island" Arc before finally being visited in a self-titled arc. While the lower regions are snow-coated mountains, the upper regions are on the tree.

Besides the Giant Warrior Pirates, the New Giant Warrior Pirates, and John Giant, the following reside in Elbaph.

Loki

Loki (ロキ, Roki) is the Prince of Elbaph and the brother of Hajrudin. The Straw Hat Pirates find him chained up after he had killed his father King Harald, stolen a legendary Devil Fruit, and was taken down by the full force of Elbaph's military earning him the title of "Accursed Prince". After Luffy introduces himself at his suggestion, Loki introduces himself and claims that he is the "Sun God" that will end the world.

Jarul

Jarul (ヤルル, Yaruru) is a 67 ft. giant and former co-captain of the Giant Warrior Pirates who is the oldest of the giants and has a colossal beard resembling a mountain.

Jarul is voiced by Masaharu Satō in the original Japanese version and by Jason Douglas in the English dub.

Jaguar D. Saul

Jaguar D. Saul (ハグワール・D・サウロ, Haguwāru Dī Sauro) is a giant and former Vice Admiral who arrived on Ohara after he deserted the Marines. When the Buster Call was unleashed on Ohara, Jaguar risked his life to keep Nico Robin safe only to be frozen by Kuzan. He later escapes, meets Dr. Vegapunk, and gains access to Elbaph's library.

Jaguar D. Saul is voiced by Takeshi Kusao in the original Japanese version. In Funimation dub, he was voiced by Cole Brown in the earlier episodes and by Mark Stoddart in Movie 8 and the later episode starting at 1042.

Land of Gods inhabitants

Road of the New Giant Warrior Pirates established a terrarium called the Land of Gods in Bigstein Castle which he ran as the Sun King and filled it with humans and giant animals.

  • Needle God (針神, Harigami) is a giant hedgehog.
  • Iscat (イスカット, Isukatto) is Road's pet giant cat.
  • Hilmungardr (ヒルムンガルド, Hirumungarudo) is a giant serpent.
  • Muginn (ムギン, Mugin) is Road's pet giant raven.
  • Glutbunny (グルトバニー, Gurutobanī) is a giant rabbit with sharp teeth and self-proclaimed "Ear God". It was killed by Luffy and cooked by Zoro and Sanji.

Other characters, groups and organizations

The following are characters, groups, and organizations that do not fit in any of the sections above:

Easter Egg characters

In the series, some characters usually appear as easter eggs, making some cameos in the scenes as recurring jokes. Notable among them is Panda Man (パンダマン, Pandaman), a panda-headed man who is often found among crowds of characters, similar to the Where's Wally? books.

Other Easter Egg characters include Pandawoman (パンダウーマン美, Pandaūmanmi), a female version of Pandaman, normally seen in crowds on Amazon Lily, Sam (サムさん, Samu-san), a man who often appears drunk in cities, and Tomato Gang (トマトギャング, Tomato Gyangu), a tomato-headed man who pursues Pandaman.

Baroque Works

Baroque Works (バロック・ワークス, Barokku Wākusu) is a secret organization of more than two thousand members whose aim is to stage a coup d'état in the Alabasta Kingdom. Using code names, Mr. 0 (Sir Crocodile) and Ms. All-Sunday (Nico Robin) serve as the organization's president and vice-president respectively. Taking orders directly from them are thirteen male agents, who use the code names Mr. 1 through Mr. 13, and their female partners, who use code names taken from days of the week or holidays and happy events.[ch. 161f.]

Agents Mr. 1 through Mr. 5, and their partners are called Officer Agents and entrusted with only the most important of missions.[ch. 155] Agents Mr. 6 through Mr. 12 and their partners are called Frontier Agents who oversee the other operations.

Ms. Doublefinger

Zala (ザラ, Zara), a.k.a. Pola (ポーラ, Pōra), code named Ms. Doublefinger (ミス・ダブルフィンガー, Misu Daburufingā, named after New Year's Day),[e][ch. 190, 533] when she works as a bartender and owner of the Spiders Café, was the highest-ranking female Officer Agent of Baroque Works and Daz Bones' partner whose body can grow spikes thanks to the powers of the Spike-Spike Fruit.

Ms. Doublefinger is voiced by Rin Mizuhara in episodes 103 and 104 of the original Japanese version, Yuko Tachibana starting in Episode 107 of the original Japanese version, Eva Kaminsky in the 4Kids dub (except in Grand Battle where she is voiced by Kathleen Delaney), and by Leah Clark in the Funimation dub.

Bentham

Bentham (ベンサム, Bensamu), better known under his codename "Mr. 2 Bon Clay" (Mr. 2 ボン・クレー, Misutā Tsū Bon Kurē), is member of Baroque Works who is a drag queen (オカマ, okama) and a skilled martial artist with the power of the Paramecia-type Clone-Clone Fruit (マネマネの実, Mane Mane no Mi), which allows him to transform into an exact copy of anyone whose face he once touched with his right hand.[ch. 156, 532] He has a flamboyant attitude which includes singing and performing ballet moves. He is the only Baroque Works Officer Agent without a female partner,[ch. 155] because as a transvestite, he fills both roles himself. Likewise, his code name is a composite of a male Officer Agent's number, "Mr. 2", and a female Official Agent's holiday code name, "Bon Clay", which represents the Bon Festival and year-end festivals.[ch. 161f.]

In the original Japanese series, he is voiced by Kazuki Yao.[11] In the 4Kids English adaptation, he is voiced by Kevin Kolack.[50] In the Funimation English adaptation, his voice is supplied by Barry Yandell.[39]

Ms. Golden Week

Marianne (マリアンヌ, Mariannu), better known as Ms. Golden Week (ミス・ゴールデンウィーク, Misu Gōruden Wīku, named after the Japanese Golden Week) is an artist and member of Baroque who can manipulate emotions using paint and is paired with Mr. 3.[ch. 124, 161]

Ms. Golden Week is voiced by Akiko Nakagawa in the original Japanese version and by Cherami Leigh in the Funimation dub.

Mr. 4 and Ms. Merry Christmas

Babe (ベーブ, Bēbu), or Mr. 4, is a member of Baroque Works who fights using a four-ton baseball bat and a bazooka named Lassoo that can transform into a dachshund or a dachshund-bazooka hybrid after it "ate" the Dog-Dog Fruit: Model Dachshund.

Drophy (ドロフィー, Dorofi), or Ms. Merry Christmas (ミス・メリークリスマス, Misu Merī Kurisumasu) is Mr. 4's partner who can transform into a mole or a mole-human hybrid thanks to the powers of the Mole-Mole Fruit.[ch. 160, 183]

Mr. 4 is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by David Lapkin and Scott Hinze in the 4Kids and Funimation dubs respectively. Ms. Merry Christmas is voiced by Mami Kingetsu in the original Japanese version and by Kayzie Rogers and Wendy Powell in the 4Kids and Funimation dub respectively.

Mr. 5 and Ms. Valentine

Gem (ジェム, Jemu), or Mr. 5 is a member of Baroque Works can cause explosions with any part of his body, including his mucus and breath, thanks to the powers of the Bomb-Bomb Fruit.

His partner Mikita (ミキータ, Mikīta), better known as Ms. Valentine (ミス・バレンタイン, Misu Barentain) can change her weight at will due to the power of the Kilo-Kilo Fruit.[ch. 111f., 124]

Mr. 5 is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Scottie Ray and Andrew Love in the 4Kids and Funimation dubs respectively. Ms. Valentine is voiced by Fumiko Orikasa in the original Japanese version and by Amy Palant and Jamie Marchi in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Mr. 7 and Miss Father's Day

Mr. 7 is a sniper who succeeded the previous Mr. 7 who was killed in action.

His partner Miss Father's Day (ミス・ファーザーズデー, Misu Fāzāzu Dē) is also a sniper.

Both of them were charged with the duty to guard the large cannon at the top of a tower that would destroy Alubarna only to be defeated by Nefertari Vivi.

Mr. 7 is voiced by Keisuke in the original Japanese version and by David Lapkin and Anthony Bowling in the 4Kids and Funimation dub respectively. Miss Father's Day is voiced by Tomoko Naka in the original Japanese version and by Erica Schroeder and Cynthia Cranz in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Miss Monday

Miss Monday (ミス・マンデー, Misu Mandē) is a brown-skinned woman with pink hair and member of Baroque Works who operates in Whisky Peak. She is a super-strong woman who operated as a nun and was partnered to Igaram under his Mr. 8 alias. Miss Monday was among those defeated by Mr. 5 when Sir Crocodile had learned the truth about Nefertari Vivi. Sometime after the defeat of Sir Crocodile, Miss Monday recovered and now has a child with Mr. 9.

Miss Monday is voiced by Makiko Ohmoto in the original Japanese version and by Russell Velazquez and Clarine Harp in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Mr. 9

Mr. 9 is a member of Baroque Works who operates in Whisky Peak and was partnered with Nefertari Vivi under her Miss Wednesday alias. Mr. 9 was among those defeated by Mr. 5 when Sir Crocodile had learned the truth about Nefertari Vivi. Sometime after the defeat of Sir Crocodile, Mr. 9 recovered and now has a child with Miss Monday.

Mr. 9 is voiced by Yasuhiro Takato in the original Japanese version and by Michael Sinterniklaas and Chris Patton in the 4Kids and Funimation dubs respectively.

Mr. 11

Mr. 11 is a member of Baroque Works agent who was captured by Smoker. While Smoker and his men were ashore, Mr. 11 was killed by Mr. Mellow of the Billions.

Mr. 11 is voiced by Kenichi Ono in the original Japanese version and by Chris Cason in the Funimation dub.

Mr. 13 and Miss Friday

Mr. 13 is an otter and member of Baroque Works and the Unluckies.

His partner Miss Friday (ミス・フライデー, Misu Furaidē) is a vulture and a member of the Unluckies who serves as Mr. 13's mode of transportation.

Both of them are charged with reporting threats to Baroque Works and punishing any agents who fail their mission. The Straw Hat Pirates first encounter them after Nefertari Vivi told them about Sir Crocodile. Mr. 13 drew their images as he and Miss Friday fly off. Mr. 13 and Miss Friday were dispatched by Sir Crocodile to check up on Miss Goldenweek only for them to be defeated by Sanji. Having been apprehended by the Marines after surviving Sanji's attack, they cooperated with them by making out pictures of the Baroque Works agents that avoided capture.

Billions

The foot soldiers for the Officer Agents are called the 200 Billions. Its known members are:

  • Akumai (アクマイ, Akumai) is a member of the Billions. He accompanied Mr. 2 to his locations. Akumai was later arrested by Hina. Akumai is voiced by Justin Cook in the Funimation dub.
  • Mr. Mellow (Mr. メロウ, Misutā Merō) is a member of the Billions. He was the one responsible for killing a captive Mr. 11. During the attack on the Straw Hat Pirates and Portgas D. Ace, Mr. Mellow was defeated by Ace. Mr. Mellow is voiced by Masaya Takatsuka in the original Japanese version and by Josh Martin the Funimation dub.
  • Mr. Love (Mr.ラブ, Misutā Rabu) is a member of the Billions who infiltrated the Rebel Army. He was defeated by Tashigi.
  • Geronimo (ジェロニモ, Jeronimo) is a member of the Billions who accompanied Mr. Mellow in killing a captive Mr. 11. During the attack on the Straw Hat Pirates and Portgas D. Ace, Geronimo was defeated by Monkey D. Luffy. Geronimo is voiced by Yasunori Matsutani in the original Japanese version and by Phil Parsons in the Funimation dub.

Millions

The foot soldiers for the Frontier Agents are called the 1,800 Millions, and have eclectic codenames. Its known members are

  • Miss Catherina (ミス・キャサリーナ, Misu Kyasarīna) is a member of the Millions who was stationed at Whisky Peak and operated as a nun. She was among those defeated by Roronoa Zoro.
  • Mr. Beans (ミスター・ビーンズ, Misutā Bīnzu) is a small boy and a member of the Millions who was stationed at Whisky Peak and was partnered with Miss Catherina. He was among those defeated by Roronoa Zoro.
  • Mr. Shimizu (Mr.シミズ, Misutā Shimizu) is a member of the Millions who was stationed at Whisky Peak. He and the girls with him attempted to intoxicate Sanji.

Edward Weevil

Edward Weevil (エドワード・ウィーブル, Edowādo Wīburu), also called "Whitebeard Jr." (白ひげ, Jr. Shirohige Junia), is the self-proclaimed son of Whitebeard, and was one of the Seven Warlords of the Sea. He is not very intelligent, and thus constantly manipulated by his mother Buckingham Stussy. Influenced by his mother, Weevil believe that he is the rightful heir of Whitebeard's fortune, not the members of his father's crew, and to claim Whitebeard's treasure that Buckin promised him, he fought and destroyed fifteen pirate crews that served under Whitebeard.

Edward Weevil is voiced by Kōzō Shioya in the original Japanese version and by Brook Chalmers in the Funimation dub.

Buckingham Stussy

Buckingham Stussy (バッキンガム・ステューシー, Bakkingamu Sutyūsh) is the mother of Edward Weevil. She is a former pirate, a former member of MADS and the self-proclaimed lover of Whitebeard.

Buckingham Stussy is voiced by Reiko Suzuki in the original Japanese version and by Erica Schroeder in the Funimation dub.

World Economy News Paper

The World Economy News Paper (世界経済新聞, Sekai Keizai Shinbun) is a newspaper company that sends its news out to everywhere in the world.

Its known members are:

  • Morgans (モルガンズ, Moruganzu) is the President of the World Economy News Paper who is secretly one of the emperors of the world's criminal underworld. He was first seen at Big Mom's tea party and had eaten the Bird-Bird Fruit: Model Albatross which enables him to turn into an albatross or a human-albatross hybrid. Morgans is always seen in his hybrid form. For some unexplained reason, he can't fly. Morgan's is voiced by Yasuyuki Kase in the original Japanese version and by Derick Snow in the Funimation dub.
  • Attach (アタッチ, Atatchi) is a photographer for the World Economy News Paper. Attach is voiced by Takashi Matsuyama in episode 883 in the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Charles C. Campbell.

Revolutionary Army

The Revolutionary Army (革命軍, Kakumeigun) is a globally operating military force of rebels, openly aiming to overthrow the World Government. To that end, they incite revolutions in countries around the world. The organization is led by the world's most wanted man, Monkey D. Dragon, who is known to the public only as Dragon.[ch. 432] Also unknown to the public are his family ties; he is the son of Garp and father of Luffy.[ch. 432] Next in command after Dragon is Sabo, Luffy's sworn brother.

Before the events in Dressrosa, they were based on Baltigo, but after the Blackbeard Pirates attacked the island because of the presence of one of their Ten Titanic Captains, they moved to Kamabakka Kingdom.

Monkey D. Dragon

Monkey D. Dragon (モンキー・D・ドラゴン, Monkī Dī Doragon), commonly known simply as "Dragon the Revolutionary", is the father of the Straw Hat Captain Monkey D. Luffy and the son of the naval hero Monkey D. Garp. He was previously in the Marines like his father but deserted it after seeing corruption and formed the Freedom Fighters to overthrow corrupt monarchs before becoming the infamous supreme commander and founder of the Revolutionary Army who has been attempting to overthrow the World Government. Not much is known about his activities, background, history, or power. He is the World Government's greatest enemy, and is the most dangerous and most wanted man in the world. Dragon's family ties were revealed to the world, following the end of the Battle of Marineford. [ch. 558][ch. 794]

In the Japanese version, Hidekatsu Shibata is in charge, and in his youth, Kazuhiko Inoue is in charge.In the 4Kids English adaptation, he was voiced by Dan Green, and in the Funimation English version of the series, he is voiced by Bryan Massey.

Sabo

Sabo (サボ) is the chief of staff of the Revolutionary Army and sworn brother to Luffy and Ace.[ch. 585, 744] Introduced as a noble from the Goa Kingdom years before the series' present, Sabo leaves his home and family to live in the Gray Terminal. After he and Ace befriend Luffy, the three of them exchange cups of sake and become "brothers" (similar to the initiation ritual in yakuza organizations). Sabo's ship is destroyed by a Celestial Dragon. Though he is thought to have been killed in the attack, Sabo survived and was rescued by Monkey D. Dragon, though he suffers from amnesia. Under Dragon, he joins the Revolutionary Army and ascends the ranks. After hearing of Ace's death, Sabo's grief causes his memory to return. Although remaining loyal to the Revolutionary Army, Sabo becomes determined to obtain Ace's Devil Fruit, the Flame-Flame Fruit, to inherit Ace's will. He later finds it as the prize of a tournament on Dressrosa, where he reunites with Luffy and takes his place by using Luffy's alias "Lucy".[ch. 744] After winning the tournament, Sabo eats the Flame-Flame Fruit and battles Admiral Fujitora and Jesus Burgess in an effort to protect Luffy.

He is voiced by Tōru Furuya as an adult and as a child by Junko Takeuchi, however following Tōru's extramarital affair, he was voiced by Miyu Irino from episode 1116 onwards.[72] In the Funimation English adaptation, his adult voice is supplied by Vic Mignogna in the dub of One Piece Film: Gold and Episode of Sabo and by Johnny Yong Bosch in all other appearances, while his child voice is supplied by Morgan Garrett.

Captains of the Revolutionary Army

The captains (軍隊長, guntaichō, army commanders) of the Revolutionary Army lead divisions, each representing a sea. They consist of:

  • Emporio Ivankov (エンポリオ・イワンコフ, Enporio Iwankofu), nicknamed "Miracle Person" (奇跡の人, Kiseki no Hito) is an Okama who is the captain of the Revolutionaries' G Army (G軍, G-gun) which covers the Grand Line, Dragon's comrade, and the queen of the drag queen (お釜, okama) kingdom Kamabakka (カマバッカ). He can inject hormones into a person's body by making his finger nails into syringes, creating various effects like increased healing abilities, increased vigor, or changing the person's gender thanks to the powers of the Horm-Horm Fruit[ch. 537–539]. Most of the Newkama working under him are former Impel Down prisoners. Emporio Ivankov is voiced by Norio Imamura from episodes 438-460 of the original Japanese version and by Mitsuo Iwata starting in Episode 461 of the original Japanese version. In the Funimation dub, he is voiced by Randy Pearlman.
  • Karasu (カラス), the captain of the Revolutionaries' North Army (北軍, Hokugun) that covers the North Blue, is a man capable of turning his body into a flock of crows and communicating through it.[ch. 904] This would later be revealed to be one of the abilities of the Soot-Soot Fruit that enables Kasaru to generate, control, and become soot. Karasu is voiced by Takeshi Kusao in the original Japanese version and by Matt Fowler in the Funimation dub.
  • Belo Betty (ベロ・ベティ, Bero Beti), the captain of the Revolutionaries' East Army (東軍, Tōgun) that covers the East Blue, a woman with the power to cheer people up by waving a flag thanks to the powers of the Pump-Pump Fruit.[ch. 904] Belo Betty is voiced by Yūko Kaida in the original Japanese version and by Kristi Rothrock in the Funimation dub.
  • Morley (モーリー, Mōrī), the captain of the Revolutionaries' West Army (西軍, Seigun) that covers the West Blue, who is a 41 ft. giant capable of shaping the environment like the floor and the walls like molding clay after eating the Push-Push Fruit.[ch. 904] Morley is voiced by Kenta Miyake in the original Japanese version and by Brad Kurtz in the Funimation dub.
  • Lindbergh (リンドバーグ, Rindobāgu), the captain of the Revolutionaries' South Army (南軍, Nangun) that covers the South Blue, who is a cat-type mink working as Revolutionary Army's scientist.[ch. 904] Lindbergh is voiced by Hisayoshi Suganuma in the original Japanese version and by Mike Haimoto in the Funimation dub.

Deputy Captains of the Revolutionary Army

The deputy captains (副軍隊長, fuku guntaichō, deputy commanders) are second-in command of divisions, each representing a sea and assisting their captains. They consist of:

  • Inazuma (イナズマ), the deputy captain of the G Army, serving under Ivankov as his right-hand man, who is a Newkama [ch. 539] that can turn his hands into giant scissors capable of cutting and deforming almost anything as if it were paper thanks to the powers of the Snip-Snip Fruit.[ch. 540] In the original Japanese version, Inazuma is voiced by Kenji Hamada as a male and by Umeka Shōji as a female. In the Funimation dub, he is voiced by Christopher Wehkamp as a male and by Angela Chase as a female.
  • Jiron (ジロン), the deputy captain of the North Army, serving under Kasaru as his right-hand.[ch. 1082]
  • Ahiru (あひる), the deputy captain of East Army, serving under Betty as her right-hand, who is a woman with a cybernetic left arm.[ch. 1082]
  • Ushiano (ウシアーノ), the deputy captain of the West Army, serving under Morley as her right-hand, who is a cattle-type mink.[ch. 1082]
  • Gambo (ギャンボ, Gyanbo), the deputy captain of the South Army, serving under Lindbergh as his right hand. He loves bets and will use any chance to start one.[ch. 1082]

Other Revolutionary Army officers

Bartholomew Kuma

The "Tyrant" (暴君, Bōkun) Bartholomew Kuma (バーソロミュー・くま, Bāsoromyū Kuma, kuma () meaning bear), is one of the Seven Warlords of the Sea; the only one with a reputation for complete obedience to the World Government, when in fact he is an officer of the Revolutionary Army.[ch. 234, 473f., 603] The power of the Paramecia-type Paw-Paw Fruit (ニキュニキュの実, Nikyu Nikyu no Mi) allows his palms to repel anything, from physical objects such as people or air to abstracts such as pain and fatigue.[ch. 484f.] He can use this ability to safely transport himself or others over long distances.[ch. 514] Kuma is the model for the Pacifista (パシフィスタ, Pashifisuta), a class of experimental cyborgs created by Dr. Vegapunk for the Government. Their bodies are made of a substance harder than steel, and they can shoot powerful blasts from their mouths that can melt metal.[ch. 485] The other Pacifista look just like Kuma, sharing his towering, bear-like stature, but lack the Paw-Paw Fruit's ability. Instead, they are able to shoot laser beams from their palms.[ch. 508f.] At some point during his gradual conversion into the human weapon "PX-0", Kuma's personality is erased, leaving him a programmable fighting machine under the Government's control until becoming a slave-to-rent for the World Nobles as punishment for aiding Luffy.[ch. 559f.]

In the original Japanese series, Bartholomew Kuma is voiced by Hideyuki Hori.[59] Joel McDonald provides his voice in the Funimation English adaptation.[73]

Koala

Koala (コアラ, Koara) is a high-ranking officer of the Revolutionary Army and their Assistant Fish-Man Karate Instructor who was a slave who was saved by Fisher Tiger.

Koala is voiced by Satsuki Yukino in the original Japanese version and by Jeannie Tirado in the Funimation dub.

Other Revolutionary Army members

Hack

Hack (ハック, Hakku) is a Fish-Man Karate Instructor in the Revolutionary Army and Japanese soldierfish-type fish-man.

Hack is voiced by Kōsei Hirota in the original Japanese version and by Garret Schenck in the Funimation dub except for some episodes, where he is voiced by Kent Williams.

Reception

Allen Divers of Anime News Network comments that the male character designs of One Piece are "often quite varied and unique", while the female ones become "a bit repetitive". He also notes that, as the characters are "defined by what they seek", there is little room "for actual development".[74] Todd Douglass Jr. of DVD Talk simply states that the series' characters have a lot of "charm".[75] His colleague Carl Kimlinger describes the visual style of One Piece as "unconventional" with "grotesquely exaggerated expressions, simple eyes, big mouths and bigger teeth", "supremely ugly supporting characters and skinny, gangly-limbed main cast" and comments that "it's all amazingly distinctive, utterly appropriate, and surprisingly cool—in a goofy kind of way". He also notes that "Funimation's English dub is light-years better than the 4Kids debacle", "unusually accurate, professional, and largely enjoyable, which is far, far more than can be said of the previous dub". He laments that Funimation's version of "Crocodile loses his sepulchral charisma" and that "the original's fine dance on the edge of mawkish sentimentality is disrupted often enough by less-than-stellar acting". He also states that "Colleen Clinkenbeard's Luffy is more a generic spunky kid than a personality in his own right, really coming to life only during the action scenes during which she does a fine job of being darned cool."[76]

Dustin Somner of Blu-ray.com comments that the Japanese and Funimation voice-acting is "fairly good, but not exceptional" and sometimes "overly zany".[77] Todd Douglass Jr. of DVD Talk notes "the daunting cast of characters, both good and bad" as "one of the appealing factors" of the anime, but also comments that "Some of the voices [of the 4Kids dub] were pretty irritating ... with a lot of high-pitches and over exaggerated speech."[78] Brigitte Schönhense of Splashcomics comments that the "brilliant" (German: genial) flashbacks into the characters' pasts make them so "likeable and lovable" (German: "sympathisch und liebenswert") and that they are the manga's real strength.[79][80] Mania Entertainment writer Jarred Pine comments that Oda's characters are "whacky" and that his "bizarre" character designs create "wonderful characterizations and personalities". He notes the "well illustrated" facial expressions and says that "it's the whacky characterizations and designs that makes One Piece its own".[81] His colleague Bryce Coulter comments that "One Piece's bizarre character designs will keep your attention as they can be very random and often memorable. Not the prettiest, but it will definitely capture your attention."[82]

Notes

  1. ^ Fish-men are humanoid sea creatures in One Piece whose upper body resembles that of sea creatures. They are contrasted with mermen who have the upper half of a human and the bottom half of a fish.[vol. 23:SBS]
  2. ^ Minks are the names given to a race of anthropomorphic animals.
  3. ^ クロオビ, Kuroobi
  4. ^ チュウ, Chū
  5. ^ a b Miss Doublefinger is named after the New Year's Day. Oda has noted that this is 1/1 or two fingers, or "double finger".[ch. 161f.]
  6. ^ The Japanese word kaigun (海軍) translates as navy in English and as marine in French and Dutch, and as Marine in German.
  7. ^ The normal Japanese word for "marine", kaiheitai (海兵隊), is not used in the original.
  8. ^ マントラ, Mantora
  9. ^ 神官, Shinkan
  10. ^ サトリ
  11. ^ ゲダツ
  12. ^ シュラ
  13. ^ オーム, Ōmu
  14. ^ 神兵, Shinpei
  15. ^ ヤマ

References

Citations

  1. ^ a b c d e f g One Piece Log Collection: East Blue (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2010.
  2. ^ a b c d e One Piece: Volume 1: King of the Pirates (DVD). Viz Media. 2006. ISBN 978-1-59861-000-0.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l One Piece: Collection 1 (DVD). Funimation Entertainment. 2011. ISBN 978-1-4210-2341-0.
  4. ^ a b c d e Otterson, Joe (November 9, 2021). "'One Piece' Netflix Live-Action Series Sets Main Cast". Variety. Archived from the original on November 10, 2021. Retrieved November 10, 2021.
  5. ^ Toei Animation (October 20, 1999). "俺はルフィ! 海賊王になる男だ!". One Piece. Season 1. Episode 1. Fuji TV.
  6. ^ Toei Animation (October 9, 2004). "I'm Gonna Be King of the Pirates". One Piece. Season 1. Episode 1. 4Kids TV.
  7. ^ "One Piece: Season 5, Voyage Six". DVD Talk. Archived from the original on October 11, 2017. Retrieved October 16, 2016.
  8. ^ One Piece: Volume 3: The Teller of Tales (DVD). Viz Media. 2006. ISBN 978-1-59861-002-4.
  9. ^ a b One Piece Log Collection: Sanji (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2010.
  10. ^ One Piece: Volume 5: King of the Busboys (DVD). Viz Media. 2006. ISBN 978-1-59861-004-8.
  11. ^ a b c d One Piece Log Collection: Chopper (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2010.
  12. ^ Nami Tamashii no Sakebi! Mugiwara no Luffy Fukkatsu!, archived from the original on February 10, 2017, retrieved March 31, 2020
  13. ^ "Meet the Real Pirate King!". Shonen Jump. August 2007.
  14. ^ Sparrow, A. E. (April 18, 2008). "One Piece: Volume 17 Review: Tony Tony Chopper rules!". IGN Entertainment. Archived from the original on June 15, 2011. Retrieved November 8, 2008.
  15. ^ "Fans Chat with Oda Sensei!" Shonen Jump (VIZ) #84. Volume 7, Issue 12. December 2009. 33.
  16. ^ Valdez, Nick (May 8, 2021). "One Piece Stars Celebrate Their Vaccinations With Straw Hat Crew Photo". ComicBook.com. Archived from the original on June 2, 2021. Retrieved May 29, 2021.
  17. ^ Gali, Namish (February 27, 2019). "Veronica Taylor shares life experiences with fans". The Polytechnic. Archived from the original on June 2, 2021. Retrieved May 29, 2021.
  18. ^ Nealy, Devin (June 7, 2020). "One Piece: 10 Times The English Dub Was Actually Better Than The Original". Comic Book Resources. Archived from the original on June 2, 2021. Retrieved May 29, 2021.
  19. ^ One Piece Log Collection: Water Seven (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  20. ^ "Anime Matsuri Announces Final Round of Guests". Anime News Network. March 13, 2008. Archived from the original on May 27, 2009. Retrieved May 18, 2009.
  21. ^ 『尾田栄一郎先生』 その2 ["Master Eiichiro Oda" Part 2]. Manganohi.jp (in Japanese). Kodansha, Shueisha, Shogakukan, Hakusensha. Archived from the original on February 4, 2008. Retrieved November 6, 2008.
  22. ^ One Piece: 10thシーズン スリラーバーク篇: Piece.01 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2009.
  23. ^ One Piece: 13thシーズン インペルダウン篇: Piece.02 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  24. ^ One Piece: 13thシーズン インペルダウン篇: Piece.04 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  25. ^ a b One Piece Log Collection: Nami (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2010.
  26. ^ a b One Piece: Volume 7: New Crew (DVD). Viz Media. 2007. ISBN 978-1-59861-006-2.
  27. ^ a b c d One Piece: Collection 2 (DVD). Funimation Entertainment. 2011. ISBN 978-1-4210-2404-2.
  28. ^ Kimlinger, Carl (June 3, 2008). "Review: One Piece: DVD—Season 1 Part 1 Uncut". Anime News Network. Archived from the original on November 18, 2011. Retrieved December 6, 2011.
  29. ^ Del Rosario, Alexandra (June 6, 2022). "Netflix 'One Piece' Live-Action Series Adds Six To Cast; Star Iñaki Godoy & Showrunners Tease Epic Sets". Deadline. Retrieved September 1, 2023.
  30. ^ a b 6thシーズン 空島·スカイピア篇: Piece.03 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2004.
  31. ^ a b c d One Piece: Season 3: First Voyage (DVD). Funimation Entertainment. 2010. ISBN 978-1-4210-2119-5.
  32. ^ One Piece: 12thシーズン 女ヶ島篇: Piece.01 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  33. ^ a b c d e Oda, Eiichiro (2019). "957 Ultimate". Oden's Adventure. One Piece. Vol. 95. Shueisha. ISBN 978-1974718139.
  34. ^ a b One Piece: 11thシーズン シャボンディ諸島篇: Piece.04 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  35. ^ One Piece: 10thシーズン スリラーバーク篇: Piece.03 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2009.
  36. ^ "Christopher Guerrero (63 Character Images)". Behind The Voice Actors. Archived from the original on January 28, 2021. Retrieved January 27, 2021.
  37. ^ a b One Piece Log Collection: Skypiea (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  38. ^ One Piece Log Collection: Foxy (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  39. ^ a b c d One Piece: The Desert Princess and the Pirates: Adventures in Alabasta (DVD). Funimation Entertainment. 2008. ISBN 978-1-4210-1124-0.
  40. ^ a b One Piece: Volume 2: The Circus Comes to Town (DVD). Viz Media. 2006. ISBN 978-1-59861-001-7.
  41. ^ a b "Fans Chat with Oda Sensei!". Shonen Jump. 7 (12). Viz Media: 32. December 2009.
  42. ^ Kimlinger, Carl (June 3, 2008). "DVD Season 1 Part 1 uncut". Anime News Network. Archived from the original on June 4, 2008. Retrieved June 3, 2008.
  43. ^ Chapman, Jacob Hope (September 4, 2010). "One Piece Season 3 DVD Part 1". Anime News Network. Archived from the original on March 31, 2016. Retrieved February 27, 2016.
  44. ^ Coulter, Bryce (May 5, 2009). "One Piece Season 1 Part 4". Mania Entertainment. Archived from the original on April 25, 2015. Retrieved March 31, 2009.
  45. ^ Coulter, Bryce (August 10, 2009). "One Piece Season 2 Part 1". Mania Entertainment. Archived from the original on April 5, 2009. Retrieved June 30, 2009.
  46. ^ Beveridge, Chris (October 25, 2009). "One Episode #423". Mania Entertainment. Archived from the original on October 27, 2009. Retrieved October 25, 2009.
  47. ^ Beveridge, Chris (May 22, 2009). "One Piece Episode #425". Mania Entertainment. Archived from the original on January 28, 2013. Retrieved May 22, 2009.
  48. ^ Coulter, Bryce (May 5, 2009). "Fighting Friday One Piece episode 471". Mania Entertainment. Archived from the original on October 24, 2010. Retrieved March 31, 2009.
  49. ^ a b c One Piece Log Collection: Grand Line (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2010.
  50. ^ a b c 4Kids Entertainment (June 17, 2006). "Zero". One Piece. Episode 72. Cartoon Network.
  51. ^ One Piece: 14thシーズン マリンフォード編: Piece.01 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  52. ^ One Piece: Volume 6: The Better Swordsman (DVD). Viz Media. 2006. ISBN 978-1-59861-005-5.
  53. ^ "Nobuyuki Hiyama (311 Character Images)". Behind The Voice Actors. Archived from the original on February 1, 2021. Retrieved January 27, 2021.
  54. ^ One Piece: Yellow: Grand Elements (in Japanese). Shueisha. 2007. p. 168. ISBN 978-4-08-874098-0.
  55. ^ 4Kids Entertainment (February 11, 2006). "Heading For Disaster". One Piece. Episode 59. Cartoon Network.
  56. ^ One Piece: 9thシーズン エニエス·ロビー篇: Piece.05 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2008.
  57. ^ One Piece: 14thシーズン マリンフォード編: Piece.02 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  58. ^ "Andrew Love (177 Character Images)". Behind The Voice Actors. Archived from the original on January 15, 2021. Retrieved January 27, 2021.
  59. ^ a b One Piece: 11thシーズン シャボンディ諸島篇: Piece.05 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  60. ^ Hodgkins, Crystalyn (April 21, 2019). "Ryotaro Okiayu Replaces Late Unshō Ishizuka as One Piece's Kizaru/Borsalino". Anime News Network. Archived from the original on April 21, 2019. Retrieved April 21, 2019.
  61. ^ "Ray Hurd interview—SGA Podcast—The Secret to Great Anime". Listen Notes. Retrieved April 20, 2019.[permanent dead link]
  62. ^ One Piece: Collection 3 (DVD). Funimation Entertainment. 2011. ISBN 978-1-4210-2405-9.
  63. ^ a b One Piece: Piece.12 (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2001.
  64. ^ "Chaser Diner Scene1.mp4". YouTube. Archived from the original on February 12, 2017. Retrieved November 27, 2016. "4kids One Piece Episode 41 ending credits". YouTube. Archived from the original on February 12, 2017. Retrieved November 27, 2016.
  65. ^ Ray Chase. "Supremely honored to be your Corazon". @RayChase. Archived from the original on May 4, 2021. Retrieved May 4, 2021.
  66. ^ [title missing] Newtype USA, Vol 2, Issue 4 [page needed]. April 2003.
  67. ^ One Piece: Volume 11: Tony Tony Chopper (DVD). Viz Media. 2006. ISBN 978-1-59861-010-9.
  68. ^ Otterson, Joe (August 23, 2024). "'One Piece' Season 2 Casts 'Bridgerton' Actress Charithra Chandran as Miss Wednesday". Variety. Retrieved August 23, 2024.
  69. ^ One Piece Log Collection: God (DVD) (in Japanese). Avex Mode. 2011.
  70. ^ One Piece: Season 3: Second Voyage (DVD). Funimation Entertainment. 2010. ISBN 978-1-4210-2143-0.
  71. ^ "Cristina Valenzuela (289 Character Images)". Behind The Voice Actors. Archived from the original on January 26, 2021. Retrieved January 27, 2021.
  72. ^ "Miyu Irino Takes Over Role as Sabo in One Piece Anime". Anime News Network. October 30, 2024. Retrieved October 30, 2024.
  73. ^ onepiecepodcast (December 10, 2014). "Joel McDonald is Bartholomew Kuma in FUNimation's 'One Piece'". The One Piece Podcast. Archived from the original on November 12, 2020. Retrieved January 27, 2021.
  74. ^ Divers, Allen (February 10, 2003). "One Piece manga review". Anime News Network. Archived from the original on March 3, 2017. Retrieved April 24, 2009.
  75. ^ Douglass, Todd Jr. (February 17, 2008). "One Piece: Movie No. 8". DVD talk. Archived from the original on August 15, 2009. Retrieved April 24, 2009.
  76. ^ Kimlinger, Carl (February 18, 2008). "One Piece: The Desert Princess and the Pirates (Movie No. 8)". Anime News Network. Archived from the original on March 29, 2009. Retrieved March 31, 2009.
  77. ^ Somner, Dustin (March 1, 2009). "One Piece Movie 8 Blu-ray Review". Blu-ray.com. Archived from the original on April 18, 2009. Retrieved April 27, 2009.
  78. ^ Douglass, Todd Jr. (April 16, 2006). "One Piece Vol 2". DVD talk. Archived from the original on May 4, 2009. Retrieved April 26, 2009.
  79. ^ Schönhense, Brigitte (January 16, 2003). "Comic-Besprechung—One Piece 16" (in German). Splashpages. Archived from the original on January 13, 2022. Retrieved May 19, 2009.
  80. ^ Schönhense, Brigitte (March 13, 2003). "Comic-Besprechung—One Piece 17" (in German). Splashpages. Archived from the original on January 13, 2022. Retrieved May 19, 2009.
  81. ^ Pine, Jarred (January 21, 2006). "One Piece Vol. #09". Mania Entertainment. Archived from the original on July 20, 2009. Retrieved July 5, 2007.
  82. ^ Coulter, Bryce (October 1, 2008). "One Piece Season 1 Part 2". Mania Entertainment. Archived from the original on May 1, 2011. Retrieved July 6, 2009.

One Piece manga

Entire series

  • Oda, Eiichiro. One Piece. 93 vols. San Francisco: Viz Media, 2003–2020.
  • Oda, Eiichiro. ワンピース [One Piece] (in Japanese). 96 vols. Tokyo: Shueisha, 1997–2020.

Individual volumes

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_One_Piece_characters&oldid=1255970063#Hatchan"