Зефирные лакомства в шоколадной глазури

Зефир, обычно на вафельной основе, покрытый шоколадом

Зефирные лакомства в шоколадной глазури
Классический шоколадный шоколадный шококус
Альтернативные названияШоколадные кексы, первоначально называвшиеся Flødeboller.
ТипОбращаться
Место происхожденияДания
Основные ингредиентыЯичные белки, шоколад
  • Кулинарная книга: лакомства из зефира в шоколадной глазури
  •  Медиа: Зефирные лакомства в шоколадной глазури

Шоколадные зефирные лакомства , также известные как шоколадные чайные пирожные , представляют собой кондитерские изделия, состоящие из бисквитной основы, покрытой начинкой, похожей на зефир , а затем покрытые твердой оболочкой из шоколада. Они были изобретены в Дании в 19 веке [1] под названием Flødeboller (кремовые булочки), а позже также производились и распространялись компанией Viau в Монреале еще в 1901 году. Существуют многочисленные разновидности с региональными вариациями в рецептах. Некоторые варианты этих кондитерских изделий ранее были известны во многих странах под названиями, включающими эквиваленты английского слова negro .

Национальные сорта

Северная Америка

Канада

Канадский уиппет

Whippets производятся в Кембридже, Онтарио , Канада, компанией Dare Foods . Теофиль Вио впервые изготовил их как печенье «Empire» в Монреале и представил их на хоккейном матче в Уэстмаунте в 1901 году, но в 1927 году, чтобы снизить затраты, он удалил ваниль и переименовал продукт в «Whippets». В настоящее время они доступны как с темным шоколадом, так и с молочным шоколадом, и с двенадцатью разновидностями вкусов. [2] [3]

"Viva Puffs" похожи на Whippets; их производит Dare Foods в двух вариантах. Viva — это торговое название; эти кондитерские изделия известны в Канаде уже не менее 50 лет как "шоколадные слойки".

Печенье похоже на Mallomars of New York City . Они также поразительно похожи на Tunnock's Tea Cakes и Krembos. Однако в Tunnock tea cake нет такого же шоколада и начинки.

В эпизоде ​​канадской научной программы How It's Made был показан процесс производства печенья. Однако многие аспекты производственного процесса (количество зефирной начинки, ингредиенты и т. д.) не были раскрыты. Рассказчик шоу описал эти аспекты как «секретную информацию».

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах Mallomars производятся компанией Nabisco . [4] Круг крекера «Грэм» покрыт экструдированным зефиром, затем покрыт тонкой оболочкой из темного шоколада . Mallomars были представлены публике в 1913 году, в том же году, что и Moon Pie (кондитерское изделие с похожими ингредиентами). Первая коробка Mallomars была продана в Западном Хобокене, Нью-Джерси (ныне Юнион-Сити, Нью-Джерси ). [5]

Mallomars обычно доступны с начала октября по апрель. Их не продают в летние месяцы, предположительно потому, что они легко тают при летней температуре, хотя это как по маркетинговым причинам, так и по практическим. [6] Известно, что преданные поедатели печенья запасаются им на зимние месяцы и держат его в холодильнике летом, хотя Nabisco продает другие бренды печенья в шоколадной глазури круглый год. (Эти бренды включают Pinwheels, который также сочетает в себе шоколад, печенье и зефир.) [7] Восемьдесят пять процентов всех Mallomars продаются в столичном регионе Нью-Йорка . [8] Они производятся полностью в Канаде, на фабрике в Скарборо , Онтарио . [8]

Северная и Западная Европа

Австрия

Шведенбомбен

Австрийская версия шоколадной пены из яичного белка называется по-немецки : Schwedenbombe , буквально «шведская бомба». Она была создана в 1926 году Вальтером Ниметцем , который выбрал название в честь друга шведского происхождения, принявшего участие в разработке. Производство началось в 1930 году. Schwedenbomben изначально продавались только по шесть штук в упаковке, но теперь доступны также в упаковках по двенадцать и двадцать штук. Независимо от размера упаковки, половина кусочков в упаковке простые, а другая половина посыпана кокосовой стружкой.

Schwedenbomben чрезвычайно популярны в Австрии. Они имеют долю рынка около 80% и узнаваемость бренда около 94%. [9]

Дания

Flødebolle

В Дании это лакомство изначально готовилось с использованием сливок (отсюда датское название flødeboller — «кремовые булочки»); однако позже начинку стали делать из яичных белков, чтобы помочь индустриализировать производство и улучшить срок годности. [10] В Дании кондитерское изделие известно как flødebolle ( кремовая булочка) и в некоторых частях, в основном в районе Копенгагена, исторически известно как negerbolle (негритянская булочка) или negerkys (негритяцкий поцелуй). В 1960–1980-х годах термин negro был постепенно выведен из употребления всеми основными производителями из-за его использования в качестве расового оскорбления. Дания также продает вариант, по форме больше похожий на котлету, отсюда и название bøf (стейк). Обратите внимание, что шведское слово negerboll используется для похожего, но другого кондитерского изделия ( Havregrynskugle , он же chokladboll).

Дания является одним из крупнейших производителей зефира в шоколадной глазури, производя около 800 миллионов штук в год. Крупнейший датский производитель, Elvirasminde , производит около 650 миллионов штук; компания отправляет 400 миллионов за границу, а оставшиеся 250 миллионов оставляет для потребления населением Дании, что составляет 45 съедаемых flødeboller на одного датчанина в год. [11]

В Дании шоколадные зефирные лакомства традиционно раздаются в школах детьми на день рождения. Их можно найти в любом супермаркете, и у большинства кондитеров будут изысканные версии. Это также популярное дополнение к мороженому в рожках, предлагаемых в большинстве магазинов, торгующих мороженым. Обычно их кладут поверх последнего шарика мороженого со взбитыми сливками и джемом (или «Guf», топпингом из взбитых яичных белков с сахаром и фруктовым ароматизатором). Иногда их даже можно найти в ресторанах. Многие любители выпечки видят в них вызов, и это было техническим вызовом в Den store Bagedyst (The Great Bake Off) на датском телевидении. [10]

Популярность этого лакомства очевидна из огромного количества разновидностей. Различия в покрытии варьируются от белого шоколада по темному шоколаду до лакричного покрытия, с посыпкой или без нее. Основой часто является простая вафля в коммерческих продуктах, но деликатесные и домашние версии часто имеют песочное печенье, марципановое печенье или другие основы. Ароматизированная начинка также очень распространена, особенно когда она домашнего приготовления, но лакрица, марципан и другие вкусы доступны в продаже. Различия в форме также распространены, часто это можно увидеть в коммерческих продуктах, начиная от широких и плоских (bøf) до высоких с острыми краями (Christmas tree).

Роскошные версии стали более популярными, а также изменили имидж «flødebolle» — от простых конфет или пирожных до роскошного продукта, подходящего в качестве десерта или подарка, похожего на коробку высококачественных шоколадных конфет.

Бельгия

В Бельгии компания Milka выпустила его под брендом Melo-Cakes . [12] Эти популярные лакомства продаются в упаковках по шесть-тридцать штук.

Во Фландрии кондитерское изделие известно как negerinnentetten . Это слово можно перевести как «сиськи негритянки» [13] или оно может произойти от французского слова, обозначающего голову, tête , поскольку французское слово для этого кондитерского изделия раньше было tête de nègre , что по-французски означает «голова негра». Это также вероятное происхождение альтернативного названия negertetten . В настоящее время производители продают кондитерское изделие под другим названием, поскольку вышеупомянутые термины считаются оскорбительными.

Германия

15 сортов кустарного Шококуса

В Германии Schokokuss ( произносится [ˈʃoːkoˌkʊs] ; «Шоко-поцелуй») впервые был произведен в коммерческих целях в 1920 году, хотя первое упоминание о них датируется 1892 годом. Промышленное производство началось в 1950-х годах. Сладости производятся круглый год, в год производится около одного миллиарда штук,[14]что означает, что среднее потребление составляет около одной дюжины на человека в год. Они доступны в супермаркетах и ​​пекарнях, а также традиционно продаются на ярмарках. Внутри всегда пена из яичного белка, подслащенная сахаром, но на немецком рынке есть также варианты с использованиемзаменителей сахара.[15]

Иногда их едят, зажав между двумя половинками булочки, которую также называют Matschbrötchen («грязевая булочка» или «раздавленная булочка») — в основном дети.

Первоначальными разговорными названиями были Mohrenkopf [16] («Голова мавра») и Negerkuss («Поцелуй негра»), но после того, как в конечном итоге эти названия были признаны расистскими и, следовательно, неуместными, [17] компании изменили название продукта на Schokoküsse [18] («Шоколадные поцелуи»), Schaumküsse [19] («Пенные поцелуи») или на конкретные названия бренда, например, Dickmann's . [20]

Швейцария

Производство на швейцарской фабрике Mohrenkopffabrik Dubler в Вальтеншвиле.

В немецкоязычной Швейцарии их по-прежнему продают как Mohrenkopf . [21] [22] Во франкоязычной части Швейцарии, а также во Франции их называют Têtes Choco («шоколадные головы»); во Франции их чаще называют Tête-de-nègre , что также является расовым оскорблением. [23]

Великобритания

Они отличаются от куполообразного печенья или вафельных изделий и содержат большую долю более густого рифленого шоколада, украшенного половинкой грецкого ореха.

Шотландия

В Соединенном Королевстве это кондитерское изделие известно как шоколадный кекс к чаю; [24] однако, кондитерское изделие совершенно не похоже на обычный английский кекс к чаю , сладкий рулет с сухофруктами , который подается поджаренным и намазанным маслом . Кексы к чаю обычно подают во второй половине дня вместе с традиционным британским чаем . В Великобритании есть несколько производителей шоколадных кексов к чаю, хотя самым известным является Tunnock's , шотландская компания, основанная в 1890 году. [25] Его изобрел сэр Бойд Таннок в 1956 году. [26] [27] Он разработал идею использования итальянского безе . Он сделал основу для печенья, вручную отсадил мальву на основу и покрыл ее молочным шоколадом . [27] Кекс к чаю Tunnock 's обычно относят к той же категории продуктов питания, что и британское печенье , которое едят во время перерыва с чашкой чая, как показано в рекламе продукта. [28] Популярный по всей Великобритании, кекс «Туннок» пользуется культовым статусом в Шотландии, [29] пробуждая воспоминания о детстве, [30] или символизируя «дом» для шотландцев по всему миру. [28]

Три кекса Tunnock's из Шотландии, один без упаковки, а другой разрезан пополам, чтобы показать начинку из итальянского безе.

Шотландская национальная служба переливания крови дарит кексы Tunnock's Teacake донорам крови в Шотландии после сдачи крови. [31] Существует онлайн-общество признательности кексам Tunnock's Teacake [32] и в Университете Данди также есть общество признательности кексам Tunnock's Teacake. [25] Гигантская полностью съедобная копия кекса Tunnock's Teacake была сделана Мишель Кершоу и Ником Доддсом в Pimp That Snack . [33] На церемонии открытия Игр Содружества 2014 года в Глазго были представлены гигантские танцующие кексы Tunnock's Teacake. [34] [35]

Сам продукт состоит из небольшой круглой основы из песочного печенья , покрытой полусферой итальянского безе , взбитой белковой смеси, похожей на зефир . [36] Поскольку эта мягкая белая помадка основана на яичном белке, а не на желатине, она намного нежнее зефира. [37] Это также означает, что кекс Tunnock's Teacake подходит для вегетарианцев, в отличие от любых альтернатив на основе зефира. Затем итальянское безе покрывается тонким слоем молочного или обычного шоколада и, в случае Tunnock's, оборачивается в характерную красно-серебряную фольгу для более популярного сорта молочного шоколада и сине-золотую обертку для обычного шоколада. Несколько конкурирующих брендов Tunnock's, такие как Lees' Foods, также включают джем в центр кекса. В 2013 году британская сеть кофеен Costa Coffee представила гигантский зефирный кекс к чаю, который примерно в три раза больше стандартного кекса, с шоколадной бисквитной основой, увенчанной зефиром и малиновым джемом в центре. [ необходима цитата ]

Спор о том, является ли кекс печеньем или тортом, привел к иску британской компании Marks and Spencer в Европейском суде . Налоговые органы Великобритании в конечном итоге приняли аргумент компании о том, что кексы были тортами (печенье, покрытое шоколадом, облагается налогом, торты — нет), но отказались возмещать большую часть НДС . Европейский суд постановил, что в принципе налог должен быть возмещен [38] [39] и на дальнейшем слушании в Палате лордов Великобритании в 2009 году, после 13 лет судебных разбирательств, Marks and Spencer добилась полного возмещения налога, который они заплатили с 1973 по 1994 год, в размере 3,5 млн фунтов стерлингов. [40] Это дело оспаривалось компанией Jaffa cakes . [ требуется цитата ]

Нидерланды

В Нидерландах он назывался Negerzoenen («Негритянские поцелуи») до 2006 года. В 2005 году Фонд чести и возмещения выплат жертвам рабства в Суринаме боролся за изменение названия, что и произошло вскоре после этого. [41] Один из крупнейших производителей изменил название на Zoenen («Поцелуи»), и другие последовали его примеру. Это привело к некоторым спорам, поскольку голландское слово neger воспринималось некоторыми как более нейтральное по сравнению с английским эквивалентом negro , хотя оба термина сейчас широко считаются уничижительными и расистскими. [42] Они часто упаковываются по девять штук в коробке, создавая игру слов Negen Zoenen («Девять поцелуев»).

Финляндия

Финский «Поцелуй Брунберга» без упаковки

В Финляндии название пришло из Германии, и в 1951 году их назвали «Поцелуи негра» ( neekerinsuukot ). В 2001 году название было изменено на «Поцелуи Брунберга» в честь производителя Брунберга из Порвоо ; [43] название было изменено по тем же причинам, что и в Дании, Германии и других странах. [44]

Восточная, Центральная и Юго-Восточная Европа

Венгрия

В Венгрии продукт называется négercsók («поцелуй негра») и был впервые представлен в 1980 году Кооперативом по сельскому хозяйству и пищевой промышленности Нового мира (венгерский: Újvilág Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szövetkezet) с большим успехом. Производство было основано на датском примере и с датским оборудованием. [45] Производство постепенно снижалось в 1990-х годах, когда местным кондитерским фабрикам и пищевым фабрикам пришлось столкнуться с жесткой конкуренцией из-за рубежа. [46]

Россия

Зефир в шоколадной глазури

Зефир (русский: зефи́р , также может быть написан как зефир или зефир ) изготавливается из фруктово-ягодного пюре с добавлением сахара и взбитых яичных белков. Он обычно производится и продается в странах бывшего Советского Союза . [47] Рецепт представляет собой слияние традиционной русской пастилы с французским безе . Название, данное в честь греческого бога легкого западного ветра Зефир, символизирует его нежную воздушную консистенцию.

Консистенция похожа на консистенцию зефира, Schokokuss или krembo. Форма обычно напоминает традиционное безе. Однако, в отличие от коммерческого безе, оно никогда не бывает хрустящим. Распространены как чистые, так и покрытые шоколадом версии. В отличие от других кондитерских изделий этого типа, оно не имеет бисквитной основы.

Словения

В Словении эти сладости известны как indijančki (буквально «маленькие индейцы »). [48] Они также известны как zamorčki («маленькие негры»). [49]

Словакия

В Словакии они известны как Čierny Princ (буквально «Черный принц»).

Польша

Теплое мороженое ( польск . Ciepłe lody ) — польский десерт или кондитерское изделие, которое можно рассматривать как версию покрытого шоколадом зефира.

Сербия

Произведенный в Сербии компанией Jaffa [50] , он имеет основу из печенья и мягкую начинку из мальвы, покрытую глазурью со вкусом шоколада, и очень похож на оригинальную версию из Глазго.

Юго-Восточная Азия

Филиппины

Шоколадные конфеты «Мэллоу» стоимостью 25 сентаво в масштабе

На Филиппинах Fibisco выпускает «Choco Mallows». Вероятно, для того, чтобы обеспечить лучший срок хранения в тропическом климате , его «твердая шоколадная оболочка» на самом деле представляет собой мягкое шоколадное покрытие , которое не тает полностью при комнатной температуре. [51]

Южная Европа

Португалия

В Португалии эти сладости известны как "Bombocas". Продаются под разными брендами, обычно в супермаркетах. Они продаются в трех основных вкусах: безе (белая начинка), клубника (розовая) и ваниль (желтая). В последние несколько лет их называют "Beijinhos".

Латинская Америка

Аргентина

В Аргентине эти сладости впервые были коммерциализированы в 1970-х годах и известны как «Angelito negro» [52] (Маленький черный ангел), а позднее — «cremocoa». Их производила компания Terrabusi [53] , но сейчас они сняты с производства, поскольку в стране доступны только уругвайские «ricarditos».

Боливия

В Боливии Chocolates Condor является традиционным производителем "Beso de Negro" (Поцелуй негра). Кондитерское изделие похоже на немецкое Schokoküsse, поскольку в нем используется подслащенная пена из яичного белка, а не начинка на основе зефира. Были попытки ввести вариации вкуса, но "классическая" версия остается самой популярной.

Перу

В Перу сладости известны как "Beso de Moza" (Поцелуй девушки), продаются компанией Nestlé . В настоящее время [ когда? ] проводится конкурс между вкусами клубники и лукумы, чтобы стать постоянными версиями продукта.

Колумбия

В Колумбии и Эквадоре его называют Beso de Negra (поцелуй негритянки) или " Chocmelo ", что является сочетанием слов шоколад и masmelo (зефир). Однако в основе последних не всегда лежит печенье.

В 2020 году во время протестов Джорджа Флойда компания Nestlé объявила, что переименует кондитерскую фабрику и удалит с упаковки изображение чернокожей женщины с открытыми плечами и в красочном платье. [a] [55] [54] [56]

Бразилия

В Бразилии десерт известен как Nhá Benta. Он производится шоколадной фабрикой Kopenhagen. В Бразилии существуют и другие варианты. Примерами являются Montebello от Cacau Show [57] (не содержит вафельной основы) и тот, который популяризировал международную формулу для масс в Бразилии, Dan-Top. Печенье продается с различными вкусами, включая кокос, лимон, маракуйю, карамель, бойзенову ягоду, бобы тонка и кофе. Оно также известно как «teta-de-nega» («сиська черной женщины»). [58]

Уругвай

В Уругвае он известен как «Рикардито»; кондитерское изделие представляет собой безе, покрытое шоколадом, и производится компанией Ricard. [59]

Океания

Австралия

Arnott's Chocolate Royals — это шоколадное лакомство из Австралии с зефиром, покрытое шоколадом, которое доступно в вариантах с молочным и темным шоколадом и похоже по внешнему виду на кекс Tunnock's. Однако, в отличие от Tunnock's, у Royals тонкий слой джема между печеньем и зефиром; они также меньше по размеру по сравнению с кексом Tunnock's.

Ранее существовала вариация шоколадных зефирных лакомств, покрытых кокосовой стружкой, которую продавала компания Betta Foods под названием Eskimo Snowballs, пока ее не сняли с производства. Аналогично такие лакомства продаются в супермаркетах, например, в Coles под названием Snow Drops.

Новая Зеландия

С 1960-х годов новозеландские производители печенья Griffin's производят MallowPuffs, шоколадное печенье, которое описывается как «легкий пушистый зефир поверх песочного печенья, покрытого роскошным молочным шоколадом». [60] Зефир в MallowPuffs, как правило, более плотный и резиновый, чем в некоторых похожих продуктах (например, шоколадные кексы Tunnock's). Они выпускаются с различными вкусами, включая Cookies and Cream, Hokey Pokey, Toffee, Rocky Road, Double Chocolate и оригинальный шоколад. Слоган из национальной рекламной кампании MallowPuffs «Вы достаточно сделали для MallowPuff» стал на короткое время популярным в 1990-х годах. [61]

Южная Африка

ЮАР

В Южной Африке похожее кондитерское изделие — Sweetie Pies, изначально производимое компанией Cadbury's; [62] теперь его производит компания Beyers. [63]

Средний Восток

Иран

В Иране это считается популярным лакомством для детей. Местная версия продается под несколькими брендами, все они обычно называются ( персидский : بستنی زمستانی , романизированныйBastani zemestani ; буквально означает «зимнее мороженое»).

страны Леванта

В левантийских странах, таких как Сирия , Ливан , Палестина и Иордания , его исторически называли ( араб . راس العبد , латинизированоРас аль-Абед ; голова раба), однако с тех пор он был переименован в Самбо . [64] В Ливане местная вариация поступила в продажу в 1950-х годах под названием Рас-эль-Абд (голова раба) Гандуром ; [65] однако с тех пор он был изменен на Тарбуш или Тарбуш (Фес), но продолжает называться прежним названием на публике. [66]

Израиль

Завернутый в фольгу , со вкусом крембо , мокко и ванили

Крембо или крембо ( иврит : קרמבו , сокращение, означающее буквально «сливки в нем») — это название покрытого шоколадом зефирного лакомства, которое популярно в Израиле , особенно зимой в качестве альтернативы мороженому. [67] «Взбитая закуска Крембо» состоит из круглой основы из печенья (17% от общего веса), покрытой пушистой пеной, похожей на зефирный крем (53%), покрытой тонким слоем шоколадного состава (около 30%) и завернутой в цветную тонкую алюминиевую фольгу. [68] Со временем разные производители пробовали использовать для пены различные ароматизаторы, но наиболее популярными всегда были преимущественно ванильный ароматизатор и, в меньшей степени, ароматизатор мокко . [69] [70] [71] Согласно исследованию 2003 года, финансируемому Strauss, ведущим производителем крембо в Израиле, 69% израильтян предпочитают есть крембос сверху вниз (начиная с крема), и только 10% начинают с печенья снизу; у остальных не было предпочтений. [71]

Европейские лакомства из зефира, покрытые шоколадом, были популярны как домашние сладости в Подмандатной Палестине , где они были известны как Куши ( иврит : כושי , примерно «Негр ») и Рош Куши ( иврит : ראש כושי , примерно «Голова негра»). Это название было заимствовано из названий, которые тогда использовались в Европе. Он поступил в массовое производство в 1966 году. Первый производитель, компания Whitman, придумала название Krembo . На иврите слово krembo представляет собой комбинацию слов krem ​​(сливки) и bo (в нем), и с тех пор используется только это название. Вкус мокко был представлен в 1967 году. В 1979 году Whitman была приобретена компанией Strauss, которая занимает большую часть рынка крембо в Израиле. [72] В 1980-х и 1990-х годах более мелкие производители представили дополнительные вкусы, такие как банан и клубника, но не смогли добиться значительной доли рынка. Сегодня Strauss контролирует 54% рынка крембо в Израиле. [71]

Крембос — сезонное лакомство, которое продаётся только четыре месяца в году, с октября по февраль. [67] Тем не менее, каждый год продаётся 50 миллионов крембос — в среднем 9 на человека. [73] Крембос экспортируется в США и Канаду и продаётся в основном в кошерных магазинах и магазинах импортных товаров. [74]

В 2005 году Strauss подписала соглашение с Unilever об экспорте мороженого и крембо в США и Канаду из-за спроса на продукты этого типа со строгой сертификацией кошерности . По условиям соглашения они могут продаваться только в кошерных супермаркетах и ​​импортных магазинах. Дистрибьютором в Северной Америке является Dairy Delight, дочерняя компания Norman's Dairy. [75] В 2007 году Nestlé представила вариацию мороженого крембо под названием Lekbo ( ивр . לקבו , «лизать изнутри»).

Средний вес крембо составляет 25 граммов (0,88 унции), а его калорийность составляет 115 калорий . [71] Согласно мелким шрифтам на упаковочной фольге, в 100 г крембо содержится 419 калорий, 3,2 г белка, 64 г углеводов (из которых 54 г — это сахара); 16,7% жиров (из которых 13,9% — это полинасыщенные жирные кислоты, менее 0,5% — это трансжирные кислоты) и 67 мг натрия. [68]

Другие вариации

Зефир в шоколаде

Покрытый шоколадом зефир или зефир в шоколаде — кондитерские изделия из зефира, покрытого шоколадом, без бисквитной основы. [76] [77] Разновидности включают шоколадную рыбу и Бамсемумы .

Шоколадная рыба

Две шоколадные рыбки из Новой Зеландии

В Новой Зеландии распространенным лакомством из зефира, покрытого шоколадом, является шоколадная рыба . Деликатес в форме рыбы, длиной от 12 до 20 сантиметров (от 5 до 8 дюймов), он сделан из розового или белого зефира, покрытого тонким слоем молочного шоколада. Текстура молочного шоколада отличается чешуйчатой ​​рябью на рыбе, которая создается за счет движения рыбы под воздуходувкой во время производства.

В культуре Киви шоколадная рыбка является распространенной немедленной наградой или призом за небольшую хорошо выполненную работу (например, «Дайте этому ребенку шоколадную рыбку»), настолько распространенной, что фраза, предлагающая наградить человека ею, может быть произнесена независимо от доступности угощения (и как комплимент, так и с сарказмом). [78] [79]

Чашки

Чашечки из молочного шоколада могут быть наполнены зефиром в таких продуктах, как Mallo Cup и Valomilk .

Шоколадные зефирные пироги

Колесо телеги

Шоколадные зефирные пироги отличаются от обычных зефирных лакомств, покрытых шоколадом, тем, что над и под зефирной начинкой находится слой, похожий на кекс или печенье, то есть зефирная начинка зажата между двумя слоями кекса или печенья, а затем все это покрывается шоколадом. Некоторые местные названия шоколадных зефирных пирогов:

Смотрите также

Примечания

  1. Первоначально изображение было описано CNN как «una mujer negra, esta con los hombros descubiertos y con un vestido colorido» [Черная женщина с обнаженными плечами и в ярком платье]. [54]

Ссылки

  1. ^ «Израильтяне потребляют 50 миллионов «крембо» каждый год». The Jerusalem Post | JPost.com . 15 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 г. Получено 8 мая 2023 г.
  2. ^ «Квебекские изобретения: определенные сонты!». 18 октября 2022 г.
  3. ^ «Dare Foods».
  4. ^ "The Mallomar". Texasescapes.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2020 . Получено 22 января 2018 .
  5. Баррон, Джеймс (8 декабря 2005 г.). «Печенье, которое появляется на холоде». Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine . The New York Times .
  6. ^ "The Cookie Crumbles". Homestead.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2020 . Получено 22 января 2018 .
  7. ^ Корона, Лорен (3 сентября 2023 г.). «Менее известные драгоценности Nabisco, которые стоит попробовать». Mashed . Получено 12 октября 2023 г.
  8. ^ ab "Видео: Завораживающий метод изготовления малломаров". The Globe and Mail . 24 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2016 г. Получено 22 января 2018 г.
  9. ^ "Видер волл да" (PDF) . НАЛИЧНЫЕ . Апрель 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г.
  10. ^ ab "Den store Bagedyst (5:8)". Dr.dk . Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 . Получено 22 января 2018 .
  11. ^ "Датский флёдеболлер по США" . Erhvervsbladet.dk . Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 года . Проверено 22 января 2018 г.
  12. ^ "MELO-CAKES MILKA" . Получено 1 февраля 2016 .
  13. ^ "Деревянная книга Het Vlaams »negerinentet" . Vlaamswoordenboek.be . Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 22 января 2018 г.
  14. Браун, Джессика (30 октября 2011 г.). «Träume Schäume sind». Дер Тагесшпигель (на немецком языке). Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  15. ^ "Путеводитель по немецкому шоколаду и кондитерским изделиям". Немецкая еда . 2020. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Получено 9 апреля 2021 г.
  16. ^ Немецкий: [ˈmoːʁənˌkɔp͡f]
  17. Вольф, Патрисия (3 августа 2020 г.). «Моренкопф и Негеркусс: Woher kommt der Begriff und ist dieser rassistisch?». Вербраухершуц (на немецком языке). Архивировано из оригинала 18 августа 2022 года . Проверено 21 августа 2022 г.
  18. Немецкий: [ˈʃoːkoˌkʏsə]
  19. ^ Немецкий: [ˈʃaʊ̯mˌkʏsə]
  20. де Грааф, Питер (16 ноября 2005 г.). «Ook de negerzoen moet zich aanpassen». Фольскрант (на голландском языке). Архивировано из оригинала 11 декабря 2007 года . Проверено 9 апреля 2021 г.
  21. ^ "Виллкоммен | Дублер Моренкопф" . www.dubler.net . Архивировано из оригинала 21 июля 2007 года.
  22. ^ "Othmar Richterich AG". richterich-ag.ch . Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года.
  23. ^ "Têtes Choco Perrier". Архивировано из оригинала 25 июля 2008 года.
  24. ^ Чайный пирог обойдется налоговику в 3,5 млн фунтов стерлингов. Архивировано 12 апреля 2008 г. в репортаже Wayback Machine BBC News.
  25. ^ ab "Поклонники Sweettooth заполонили туры Tunnock". Scotland On Sunday . The Scotsman. Архивировано из оригинала 9 октября 2008 года . Получено 27 сентября 2008 года .
  26. ^ "Tunnock's – шоколадное шотландское заведение". Document Scotland. 30 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 30 мая 2019 г. Получено 30 марта 2018 г.
  27. ^ ab "Tunnocks - О нас. Родился чайный пирог". Tunnocks. 30 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 6 апреля 2018 г. Получено 30 марта 2018 г.
  28. ^ ab "Видео, на котором шотландца приветствуют дома в Tunnock's Teacakes и кружкой чая". Архивировано из оригинала 5 октября 2008 года . Получено 20 сентября 2008 года .
  29. ^ "Tunnock's Teacakes "настоящие шотландские иконы" по версии сайта "British Delights". Архивировано из оригинала 17 сентября 2008 года . Получено 20 сентября 2008 года .
  30. ^ "Признанное любимое шотландское воспоминание – Tunnock's Teacakes". Архивировано из оригинала 29 апреля 2017 года . Получено 20 сентября 2008 года .
  31. ^ "The Scots Independent Newspaper on give blood". Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Получено 27 сентября 2008 года .
  32. ^ "Общество любителей кексов Tunnock's Teacake Appreciation Society". Архивировано из оригинала 7 июля 2011 г. Получено 20 сентября 2008 г.
  33. ^ "Pimp That Snack make a Tunnocks Teacake". Архивировано из оригинала 26 сентября 2008 года . Получено 27 сентября 2008 года .
  34. ^ "Продажи Tunnock's take the teacake after Commonwealth Games ceremony". The Guardian . Press Association. 25 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 июля 2014 г. Получено 26 июля 2014 г.
  35. ^ "Продажи кексов Tunnock's "взлетели" после выставки в Глазго в 2014 году". BBC News Online . BBC. 26 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2014 г. Получено 26 июля 2014 г.
  36. Роберт Ли (14 апреля 2010 г.). «Вилли Вонка из Таннохсайда: доктор медицины Таннока, Бойд Таннок». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 г. Получено 24 апреля 2011 г.
  37. ^ "Печенье недели "Tunnocks Teacake". Nice Cup of Tea and a Sit Down . Архивировано из оригинала 9 октября 2008 года . Получено 20 сентября 2008 года .
  38. ^ "BBC сообщает о дебатах по поводу статуса кекса к чаю – торт или печенье". BBC News . 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  39. ^ "Журнал Management Today Business о дебатах по поводу названия Teacake". Архивировано из оригинала 9 октября 2008 г. Получено 27 сентября 2008 г.
  40. ^ "Сообщение BBC о том, что Marks and Spencer присудили НДС, который был неправомерно взыскан". BBC News . 4 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Получено 2 марта 2014 г.
  41. ^ "Negerzoen". Chocozoenen.com (на голландском) . Получено 6 февраля 2024 г.
  42. ^ "Nieuwsberichten". Taalunieversum.org . Архивировано из оригинала 30 мая 2019 . Получено 22 января 2018 .
  43. ^ "Brunberg Chocolate Factory – Visit Porvoo". Архивировано из оригинала 29 октября 2021 г. Получено 6 октября 2020 г.
  44. ^ "Brunbergin Suukot". Архивировано из оригинала 4 мая 2008 года.
  45. ^ "Új tervek az édesüzemben" . Чегледи Хирлап (на венгерском языке). 30 (78). 3 апреля 1986 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2021 года . Проверено 14 июня 2019 г.
  46. ^ "Az abony csóküzem keserű gondjai" . Népszabadság, Pest Megyei Krónika Melleklet (на венгерском языке) (апрель 1999 г.). 16 апреля 1999 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 г. Проверено 14 июня 2019 г.
  47. ^ ГОСТ-6441-96, Изделия кондитерские пастельные, общие технические условия. Архивировано 10 июня 2019 года в Wayback Machine (Межгосударственный стандарт 6441-96, Изделия кондитерские типа «Пастила. Общие технические условия» ).
  48. ^ "Индианчек". Словарь стандартного словенского языка . ISJFR ЗРК САЗУ . Проверено 17 июня 2024 г.
  49. ^ "Индиянчки оз. заморчки" . Мармелина . Проверено 17 июня 2024 г.
  50. ^ "Munchmallow Classic - Fabrika biskvita Jaffa DOO". Jaffa.rs . Архивировано из оригинала 22 января 2018 года . Получено 22 января 2018 года .
  51. ^ "Вы помните шоколадные конфеты?". bucaio.blogspot.com . 5 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2021 г. Получено 29 декабря 2021 г.
  52. ^ "Cómo hacer angelitos negros, cremocoa o besos de moza | Vía Gourmet" . 28 августа 2019 г.
  53. ^ "Эра ла Кремокоа восточная: Деян де фабрикар "Рикардито" в Уругвае" .
  54. ^ ab "Clorox y Nestlé cambian imágenes de 'Blanquita' de Límpido y Beso de Negra, чтобы рассмотреть неназванные изображения" . 19 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 4 июля 2020 года . Проверено 9 июля 2020 г.
  55. Мартинес, Наталья (19 июня 2020 г.). «El dulce colombiano que cambiará de nombre для устранения расизма». Публиметро Колумбия . Архивировано из оригинала 6 июля 2020 года . Проверено 6 июля 2020 г.
  56. ^ «Nestle изъяла Beso de Negra, Red Skins Candy из Racial Review». BloombergQuint . 22 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2020 г. Получено 6 июля 2020 г.
  57. ^ Show, Cacau. "MONTEBELLO TRADICIONAL 90G". lojavirtual.cacaushow.com.br (на бразильском португальском). Архивировано из оригинала 28 января 2019 года . Получено 27 января 2019 года .
  58. ^ "Teta de nega". Globo. Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 года . Получено 19 ноября 2018 года .
  59. ^ "Ricard - Home". www.plucky.com.uy . Архивировано из оригинала 1 мая 2011 . Получено 6 июня 2022 .
  60. ^ MallowPuffs от Griffins Архивировано 24 июля 2011 г. на Wayback Machine . Получено 14 мая 2011 г.
  61. Реклама Mallow puffs 2006, 27 мая 2014 г., архивировано из оригинала 3 мая 2020 г. , извлечено 26 января 2020 г.
  62. ^ Нашира Дэвидс (29 июля 2013 г.). «Пока-пока наш сладкий пирожок». (Йоханнесбург) Таймс . Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 г. Получено 22 ноября 2015 г.
  63. ^ "Возвращение „Сладких пирожков“". (Йоханнесбург) Таймс . 28 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 г. Получено 22 ноября 2015 г.
  64. ^ «Призывы переименовать популярную ближневосточную закуску с помощью «расистского названия». Архивировано из оригинала 27 августа 2022 г. Получено 27 августа 2022 г.
  65. ^ "Gandour". Gandour.com . Архивировано из оригинала 23 января 2018 . Получено 22 января 2018 .
  66. ^ "Гандур хочет, чтобы мы ели "Тарбуш" вместо "Рас-эль-Абед"". Livinleb.wordpress.com . 2 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 24 января 2018 г. Получено 22 января 2018 г.
  67. ^ ab "Chestnuts Roasting in My Gelato". Haaretz.com . Архивировано из оригинала 9 ноября 2007 г. Получено 22 января 2018 г.
  68. ^ Упаковка из фольги Strauss Krembo, печатные данные, 15 февраля 2014 г.
  69. ^ "שטראוס מכריזה רשמית על פתיחת עונת הקרמבו" . News1.co.il . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 30 октября 2016 г.
  70. ^ "קרמבו - כל מה שרצית לדעת ולא העזת לשאול" . Kanisrael.co.il . 19 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2016 г. Проверено 30 октября 2016 г.
  71. ^ abcd "10 вещей, которые вы не знаете о крембо" (на иврите). Yedioth Ahronoth . 7 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 г. Получено 20 января 2007 г.
  72. ^ "Krembo". Ccooksinfo.com . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 . Получено 15 февраля 2014 .
  73. ^ "10 вещей, которые вы не знаете о крембо" (на иврите). Yedioth Ahronoth . 7 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 г. Получено 20 января 2007 г.
  74. ^ פיתוח ישראלי חדש: קרמבו גלידה. Йнет (на иврите). Едиот Ахронот. 7 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 г. Проверено 7 февраля 2007 г.
  75. ^ "Новая израильская разработка: мороженое Krembo" (на иврите). Ynet . 7 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 г. Получено 7 февраля 2007 г.
  76. ^ Джейми (10 февраля 2023 г.). «Шоколадный зефир». Моя выпечка . Архивировано из оригинала 1 мая 2023 г. Получено 1 мая 2023 г.
  77. ^ "Шоколадный зефир — это веселое и праздничное угощение". The Spruce Eats . Архивировано из оригинала 1 мая 2023 года . Получено 1 мая 2023 года .
  78. ^ "Я куплю тебе шоколадную рыбку, если". Nzetc.victoria.ac.nz . Архивировано из оригинала 7 октября 2016 года . Получено 22 января 2018 года .
  79. ^ "Еда, которую мы любим – вкусы новозеландцев". Christchurchcitylibraries.com . 13 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2014 г. Получено 22 января 2018 г.
  80. ^ "Шоколадные зефирные пироги". Сайт Little Debbie's . Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Получено 22 ноября 2015 года .
  81. ^ "Scooter Pies". Old Time Candy . Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 года . Получено 22 ноября 2015 года .
  82. ^ "Angel Pie (Mini)". Обзоры японских закусок . 16 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 г. Получено 22 ноября 2015 г.
  83. ^ "Wagon Wheels". Сайт Burton's Buscuit Company . Архивировано из оригинала 1 марта 2023 года . Получено 19 марта 2023 года .
  84. ^ "Wagon Wheels". Сайт Dare Foods . Архивировано из оригинала 19 марта 2023 г. Получено 19 марта 2023 г.
  • Медиа, связанные с Schokokuss на Wikimedia Commons
  • Хронология еды: исторические заметки
  • Salon.com: краткие воспоминания о Малломаре
  • Видео фабрики печенья «Маршмеллоу»
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Шоколадные_зефирные_лакомства&oldid=1273588011"