украинская грамматика

Грамматические правила украинского языка

Украинская грамматика сложна и характеризуется высокой степенью словоизменения ; кроме того, она имеет относительно свободный порядок слов , хотя доминирующим является расположение субъект-глагол-объект (SVO). Украинская грамматика описывает ее фонологические, морфологические и синтаксические правила. Украинский язык имеет семь грамматических падежей и два числа для именного склонения и два вида, три времени, три наклонения и два залога для глагольного спряжения. Прилагательные согласуются в числе, роде и падеже со своими существительными.

Чтобы понять украинскую грамматику, необходимо понимать различные фонологические правила, которые возникают из-за последовательностей двух или более звуков. Это значительно уменьшает количество исключений и упрощает понимание правил. Происхождение некоторых из этих фонологических правил можно проследить вплоть до индоевропейской градации ( аблаут ). Это особенно распространено при объяснении различий между инфинитивными и настоящими основами многих глаголов.

В этой статье представлена ​​грамматика стандартного украинского языка, которой придерживаются большинство диалектов. Основные различия в диалектах — это лексика, а также отдельные различия в фонологии и морфологии. Дополнительную информацию можно найти в статье Украинские диалекты .

Грамматическая терминология

Ниже приведен список украинских терминов для обозначения свойств и морфологических категорий с их английскими переводами или эквивалентами:

КатегорияЯзык
украинскийАнглийский
Части речи (части́на мо́ви)имя́нниксуществительное
приметникприлагательное
диссловоглагол
числовникцифра
займе́нникместоимение
прислівникнаречие
ча́сткачастица
прийме́нникпредлог
сполу́чниксоединение
ви́гукмеждометие
Основные случаи (отметки)називни́йименительный падеж
родовойродительный падеж
дава́льнийдательный падеж
знахі́днийвинительный
орудийинструментальный
местныйлокативный
кли́чнийзвательный
Число (число́)однина́единственное число
множе́ствомножественное число
Степени сравнения (ступенюва́ння)звича́йнийположительный
ви́щийсравнительный
найви́щийпревосходная степень
Гендеры (род)чолові́чиймужской
жіно́чийженственный
сере́днийнейтральный
Времена (час)давноминутныйплюсквамперфект
мину́лийпрошлое
тепе́ришнийподарок
майбутнійбудущее
Настроения (спо́сіб)рабочийпоказательный
умныйусловный
наказу́вийимператив

Фонология

Для понимания грамматики украинского языка необходимо учитывать следующие моменты украинской фонологии.

Классификация гласных

Можно сделать две различные классификации гласных : историческая перспектива и современная перспектива. С исторической точки зрения украинские гласные можно разделить на две категории:

  1. Твёрдые гласные (в кириллице: а, и (от общеславянского *ы), о и у или транслитерируемые как a, y (от общеславянского *y), o и u )
  2. Мягкие гласные (в кириллице: е, і и и (от общеславянского *и) или транслитерируемые как e, i и y (от общеславянского *i)). Йотированные гласные считаются мягкими гласными

С современной точки зрения украинские гласные можно разделить на две категории:

  1. Твёрдые гласные (в кириллице: а, е, и, і, о, у или транслитерируются как a , e , y , i , o , u ). Эта категория, как видно из таблицы, отличается от исторической твёрдой категории
  2. Йотированные гласные (в кириллице: я, є, ї и ю или транслитерируются как ya , ye , yi , и yu ). К этой категории можно также добавить сочетание букв йо/ьо (транслитерируется как yo )

Классификация согласных

В украинском языке согласные можно разделить на следующие категории:

  • Губные согласные (в кириллице: б, в, м, п и ф или транслитерируемые как b, v, m, p и f ) в украинском языке почти всегда твёрдые (есть орфографические исключения), никогда не могут удваиваться и вообще не могут сопровождаться йотированным гласным (исключение: в сочетаниях CL , где Cзубной , а Lгубной , может следовать мягкий гласный, например, свято).
  • Постальвеолярные шипящие (в кириллице: ж, ч и ш или транслитерируемые как zh, ch и sh . Диграф щ ( shch ) также следует включить) были в общеславянском языке все палатальные (мягкие). Они затвердели в украинском языке, что привело к созданию смешанного склонения существительных. За ними не может следовать мягкий знак (в кириллице: ь; транслитерируется как апостроф (')) или любая йотированная гласная. Все, кроме диграфа щ, могут удваиваться, и в этом случае за ними может следовать мягкая гласная, например, збі́жжя.
  • Зубные (в кириллице: д, з, л, н, с, т и ц или транслитерируемые как d, z, l, n, s, t и ts ) могут быть как твердыми, так и мягкими в украинском языке, как и в общеславянском. За этими буквами никогда (если только они не являются последней буквой в префиксе) не может следовать апостроф. Кроме того, эти буквы могут удваиваться.
  • Альвеолярный (в кириллице: р или транслитерируется как r ) может быть как твёрдым, так и мягким, но всегда твёрдым в конце слога. Поэтому r всегда твёрдый в конце слова и никогда не сопровождается мягким знаком. r никогда не может удваиваться, за исключением иностранных слов (таких как сюрреалізм).
  • Велярные (в кириллице: г, ґ, к и х или транслитерируемые как h, g, k и kh ) всегда твердые как в украинском, так и в общеславянском. Если за ними следует йотированная или мягкая гласная, они подвергаются первой и второй палатализации. Следовательно, эти буквы никогда не могут удваиваться или сопровождаться апострофом.

Исторические изменения

В украинском языке между общеславянским периодом и современным украинским языком произошли следующие звуковые изменения :

  1. В новом закрытом слоге , то есть слоге, который заканчивается на согласную , общеславянские o и e мутируют в i, если следующая гласная в общеславянском была одной из y (ь/ ĭ и ъ/ ŭ ).
  2. Полногласие : в украинском языке появляются общеславянские сочетания ToRT и TeRT , где T — любая согласная, а R — либо р , либо л .
    1. TorT дает ToroT (общеславянское *borda дает украинское borodá )
    2. TolT даёт ToloT (общеславянское *bolto даёт украинское bolóto )
    3. TerT даёт TereT (общеславянское *berza даёт украинское beréza )
    4. TelT дает ToloT (общеславянское *melko дает украинское molokó )
  3. Общеславянский носовой гласный ę, происходящий от индоевропейских *-en, *-em или одного из сонорных n и m, отражается как я, за исключением случаев после одного губного , когда он отражается как 'я, или после постальвеолярного шипящего, когда он отражается как a . Например,
    1. Общеславянское *pęt дает на украинском языке п'ять;
    2. Общеславянское *telę даёт в украинском теля́;
    3. Общеславянское kurčę даёт в украинском языке курча́ .
  4. Славянская буква ě (ѣ) в украинском языке обычно обозначается как i, за исключением:
    1. в начале слова, где оно отражено как yi : общеславянское *ěsti дает украинское ї́сти
    2. после постальвеолярных шипящих, где это отражается как : общеславянское *ležěti дает украинское лежа́ти
  5. Общеславянские i и y в украинском языке отражаются как y
  6. Общеславянское сочетание -CьjV , где C — любая согласная, а V — любая гласная, в украинском языке принимает вид следующего сочетания -CCjV , за исключением
    1. если C губной или 'r', то он становится -C"jV
    2. если V — общеславянская e , то гласная в украинском языке мутирует в a , например, общеславянская *žitьje даёт украинское життя́
    3. если V — общеславянское ь , то сочетание становится ei , например, родительный падеж множественного числа в общеславянском *myšьjь даёт украинское мише́й
    4. если одна или несколько согласных предшествуют букве С , то в украинском языке удвоение согласных не происходит
  7. Общеславянские сочетания dl и tl упрощаются до l , например, общеславянское *mydlo дает украинское ми́ло
  8. Общеславянские ъл и ьл стали ov , а конечная слова стала v . Например, общеславянское *vьlkъ становится вовк в украинском языке .

Текущие изменения

  1. Первая палатализация касается велярных и следующих гласных: e, y от общеславянского i , a/i от общеславянского ě , произошедшего от индоевропейского ē . Перед этими гласными
    1. г/ґ мутирует в ж.
    2. к мутирует в ч.
    3. х мутирует в ш.
  2. Вторая палатализация касается велярных и следующих гласных: y от общеславянского i, который происходит от индоевропейского дифтонга, и a/i от общеславянского ě , который происходит от индоевропейского дифтонга. Перед этими гласными
    1. г/ґ мутирует в з.
    2. к мутирует в ц.
    3. х мутирует в с.
  3. Йотация касается всех согласных и полугласного й. Происходят следующие изменения:
    1. Губные согласные вставляют l между губным и полугласным : общеславянское *zemja дает украинскую земля́.
    2. Велярные, за которыми следует полугласный, мутируют, как в первой палатализации. Полугласный опускается. Это изменение можно проследить до общеславянского.
    3. кть, ть становится ч
    4. дь становится ж, за исключением глаголов, где оно становится дж
    5. шь становится ш
    6. шть, шкь стать щ
    7. ждь, жь стань ждж
    8. жкь становится жч
    9. л, н, р становится ль, нь, рь
  4. В украинском языке, когда в конце слова встречаются два или более согласных, то вставляется плавающая гласная при следующих условиях. [1] Дана согласная группа C 1 (ь)C 2 (ь) , где C — любая украинская согласная. Заполняющая гласная вставляется между двумя согласными и после ь. Заполняющая гласная вставляется только в том случае, если C 2 — один из следующих согласных: к, в, л, м, р, н и ц. В этом случае:
    1. Если C 1 — один из следующих г, к, х, то заполняющая гласная всегда о
    2. Если C 2 — к или в, то заполняющая гласная — o. Если v образована от звонкой l , заполняющая гласная не вставляется, например, вовк
    3. Если C 2 — это л, м, р или ц, то заполняющая гласная — e
    4. Единственное известное исключение — это відьом, который должен брать e в качестве заполняющей гласной, но вместо этого добавляет o
    5. Сочетания -ств и -ськ не распадаются.
    6. Если C 1 — й, то можно применить вышеуказанные правила. Однако обе формы (с заполняющей гласной и без нее) часто существуют

Ассимиляция

Происходят следующие ассимиляции :

  • Перед суффиксом с (-ський или -ство)
    • Если корень оканчивается на г (ґ), ж или з, то он мутирует в з, а суффикс с теряется.
    • Если корень оканчивается на к, ч или ц, то он мутирует в ц, а суффикс теряется.
    • Если корень оканчивается на х, с или ш, то он мутирует в с, а с суффикса теряется (или выпадает последняя буква корня).
  • Изменяются следующие комбинации букв:
    • {ж, з} + дн сокращается до {ж, з} + н.
    • ст + {л, н} сокращается до с + {л, н}.
    • {п, р} + тн сокращается до {п, р} + н.
    • {s, к} + кн сокращается до {s, к} + н.

Диссимиляция

Наиболее распространённая диссимиляция (восходящая к праславянскому языку ) встречается в инфинитиве глаголов, где {д, т} + т диссимилируется в ст, например, крад + ти даёт красти, а плет + ти даёт плести.

Морфология

Номинальный

Существительные

Именное склонение имеет семь падежей ( именительный , родительный , дательный , винительный , творительный , местный и звательный ), в двух числах ( единственном и множественном ) и полностью подчиняется грамматическому роду (мужской, женский и средний). Прилагательные, местоимения и первые два количественных числительных имеют формы, специфичные для пола.

Число

В украинском языке все слова в определенном контексте должны согласовываться в числе (так же, как падеж и род), т.е. когда существительное написано во множественном числе, прилагательное также должно быть написано во множественном числе. Примеры:

Грамматическое число
Единственное числоПеревод на английскийМножественное числоПеревод на английский
Мужской
Гарн ий (прил.) пагорб (существительное)Красивый холм.Гарн і (прил.) пагорб и (существительное)Красивые холмы
Женственный
Бил а (прилаг.) тварин а (существительное)Белое животноеБіл і (прил.) тварин и (существительное)Белые животные
Средний
Велик е (прил.) дерев о (существительное)Большое дерево.Велик і (прил.) дерев а (существительное)Большие деревья

Третье число, двойственное , также существовало в древневосточнославянском языке , но за исключением его использования в именительном и винительном падежах с числами два, три и четыре, например, дві гривні против двоє гривень (сегодня переклассифицировано как именительный падеж множественного числа), оно было утрачено. Другие следы двойственного числа можно найти при упоминании объектов, которые обычно находятся в парах: глаза, плечи, уши, например, плечима (от плечі). Иногда двойственные формы могут различать значения.

Случаи

В украинском языке существует семь различных грамматических падежей, каждый из которых имеет свою функцию.

СлучайПримерПриблизительный перевод (функция)
Именительный падежмов аязык (предмет)
Родительный падежмов иязыка
Дательный падежмов ик языку
Винительный падежмов уязык (объект)
Инструментальныймов оюс (через) язык
Локативныймов ина языке (местоположение)
Звательныймов оязык (обращение к кому-либо)
Полы

Как и другие славянские языки и латынь, украинский язык не имеет артиклей, поэтому род слова в основном определяется его окончанием. Хотя исключения всегда существуют, в основном можно определить род слова, зная некоторые типичные окончания.

Типичные украинские окончания (именительный падеж)
ПолЕдинственное числоПримерМножественное числоПример
Мужской∅ (без окончания) (1)вітер, парквитр и , парк и
хлопець, камень-и (2)хлопки и , камни и
Женственныйкава а , церкв акав и церкв и
вол я , земля я-и (3)вол и земл и
Среднийдерев о , село одерев а , сел а
мор е , серц емор я , серц я

Примечания:

  • (1) Слова, оканчивающиеся на согласный (вітер) или мягкий знак (камінь).
  • (2) Окончание множественного числа -і употребляется в словах, которые оканчиваются на мягкую букву, в данном случае на мягкий знак (ед. ч. хлопець, мн. ч. хлопці ) .
  • (3) Окончание множественного числа -і используется для слов, оканчивающихся на мягкую букву, в данном случае -я (ед. земл я , мн. земл і ). Кроме того, окончание -ї используется, когда буква перед мягкой буквой является гласной (ср. политика , мн. политика ) .
Дальнейшие (исключительные) украинские окончания (именительный падеж)
ПолЕдинственное числоПримерПричина
МужскойМикол а , Микит а (мужские имена)Относится конкретно к мужскому роду (например, профессии, мужские имена, животные), т.е. окончание в данном случае не имеет значения.
батьк о , тат о
Женственный-естьрадость есть , есть, есть , есть , естьАбстрактные существительные (концептуальные вещи, которые невозможно почувствовать)
СреднийУдвоенные согласные + якоха нн я , налаштува нн я , завда нн я , жи тт я , наси лл я , весі лл яНоминализация (глаголы преобразуются в существительные), например коха нн я (существительное, «любить») от кохати (глагол, «любить»)
Склонения

В украинском языке существует 4 типа склонения. Первое склонение используется для большинства женских существительных. Второе склонение используется для большинства мужских и средних существительных. Третье склонение используется для женских существительных, оканчивающихся на ь или на шипящий послеальвеолярный согласный. Четвертое склонение используется для средних существительных, оканчивающихся на -а/-я (общеславянское ).

Большинство типов состоят из 3 различных подгрупп: твердые, смешанные и мягкие. Мягкая подгруппа состоит из существительных, корни которых заканчиваются на мягкую букву (за которой следует йотированная гласная или мягкая гласная). Смешанная подгруппа состоит из существительных, корни которых заканчиваются на постальвеолярный шипящий или иногда на r . Твердая группа состоит из всех остальных существительных.

Если за основу взять окончания твёрдой группы, то для выведения соответствующих смешанных и мягких окончаний можно использовать следующие правила:

  • Смешанная подгруппа: После постальвеолярного шипящего,
    1. Все о меняем на е
    2. Все и меняем на і
  • Мягкая подгруппа: Всякий раз, когда мягкий знак или полугласный встречается с гласным окончания, происходят следующие изменения (в основном это орфографические изменения, но их можно проследить до схожих изменений в общеславянском языке):
    1. ьа или йа дает я
    2. ьо даёт е
    3. йе дает є
    4. йи дает і
    5. йи дает ї
    6. ьу или йу дает ю
    7. ьі дает і
    8. йі дает ї

Существительные, оканчивающиеся на согласную, в следующих таблицах отмечены знаком ∅ (без окончания).

Первое склонение

Это склонение состоит из существительных, которые оканчиваются на -а или -я. Оно состоит в основном из женских существительных, но несколько существительных с этими окончаниями, относящихся к профессиям, могут быть как мужского, так и женского рода. В этих случаях родительный падеж множественного числа часто образуется путем добавления -ів. Существительные, относящиеся к людям, также могут иметь это окончание.

Первое склонение: Существительные женского рода
Единственное число
ЖесткийсмешанныйМягкий (ь)Мягкий (й)
Именительный падеж
Родительный падеж
Дательный падеж (1)
Винительный падеж
Инструментальный-ойю-ею-ею-єю
Местный падеж (1)
Звательный
Множественное число
ЖесткийсмешанныйМягкий (ь)Мягкий (й)
Именительный падеж
Родительный падеж (2)
Дательный падеж-ам-ам-ям-ям
Винительный падеж (3)-и / ∅-и / ∅-і / -ь-ї / -й
Инструментальный-ами-ами-ями-ями
Локативный-ах-ах-ях-ях
Звательный
  • (1) Велярный согласный претерпевает соответствующие изменения второй палатализации.
  • (2) Если в конце слова осталось две или более согласных, то можно вставить заполняющую гласную.
  • (3) Для всех одушевленных существительных используется родительный падеж, а для неодушевленных существительных — именительный падеж.
Второе склонение

Второе склонение состоит из существительных мужского и среднего рода.

Мужские существительные : эта группа состоит в основном из существительных, оканчивающихся на согласную, мягкий знак -ь или -й. В этом склонении существительные, оканчивающиеся на р, могут принадлежать к любой из трех подгрупп склонения: твердой, смешанной и мягкой. По одной только форме именительного падежа невозможно узнать, к какой группе принадлежит существительное.

Второе склонение: существительные мужского рода
Единственное число
ЖесткийсмешанныйМягкий (ь)Мягкий (й)
Именительный падеж-ь / ∅ (1)
Родительный падеж (2)-а / -у-а / -у-я / -ю-я / -ю
Дательный падеж (3)-ови / -у-еви / -у-еви / -ю-еві / -ю
Винительный падеж (4)∅ / -а∅ / -а-ь / -я-й / -я
Инструментальный-ом-ем-ем-ем
Местный падеж (5)-ови / -и / -у-еви / -и-еви / -и-еві / -ї
Звательный падеж (6)-у / -е-е / -у
Множественное число
ЖесткийсмешанныйМягкий (ь)Мягкий (й)
Именительный падеж
Родительный падеж-ив-ив-ив / -ей (7)-ив
Дательный падеж-ам-ам-ям-ям
Винительный падеж (4)-и / -ив-и / -ив-и / -ив-ї / -їв
Инструментальный-ами-ами-ями-ями
Локативный-ах-ах-ях-ях
Звательный

Примечания:

  • (1) Только с мягкими существительными, оканчивающимися на -р.
  • (2) Окончание, которое следует использовать, зависит от характера существительного. В украинской орфографии даны следующие правила: [2]
    • Используйте окончание -а с
      1. Названия профессий, имена людей (имена и фамилии)
      2. Названия растений и животных
      3. Названия объектов
      4. Названия населенных пунктов и географических объектов
      5. Наименования единиц измерения
      6. Названия машин
      7. Слова иноязычного происхождения, описывающие геометрические части, конкретные предметы.
    • Используйте окончание -у с
      1. Химические элементы, материалы (за некоторыми исключениями)
      2. Собирательные существительные
      3. Названия зданий и их частей
      4. Названия организаций и их местонахождения
      5. Природные явления
      6. Чувства
      7. Названия процессов, состояний, явлений общественной жизни (как конкретных, так и абстрактных)
      8. Названия иностранного происхождения, обозначающие физические или химические процессы
      9. Названия игр и танцев
  • (3) Окончание -ові является предпочтительным для одушевленных существительных мужского рода.
  • (4) Винительный падеж для одушевленных существительных идентичен родительному падежу; для неодушевленных существительных он идентичен именительному падежу.
  • (5) Велярно-корневые существительные обычно принимают окончание -у, избегая таким образом второй палатализации. Для невелярных корней приемлемы как типы -і, так и -ові. Как обычно, окончание -і вызывает вторую палатализацию.
  • (6) Если используется окончание -е, то происходит первая палатализация, однако ее можно избежать, используя форму -у.
  • (7) Второе окончание встречается в небольшой группе существительных.

Существительные среднего рода : эта категория состоит из существительных среднего рода, оканчивающихся на -о, -е, и существительных, оканчивающихся на я, которым предшествует либо двойная согласная, либо апостроф, либо две согласные, которые в основном происходят от глаголов. Эта последняя категория когда-то оканчивалась на *ĭjе , но из-за звукового изменения, указанного выше, развила окончание -я.

Второе склонение: существительные среднего рода
Единственное число
ЖесткийсмешанныйМягкийМягкий ( *йе )
Именительный падеж
Родительный падеж
Дательный падеж
Винительный падеж
Инструментальный-ом-ем-ем-ям
Местный падеж (1)
Звательный
Множественное число
ЖесткийсмешанныйМягкийМягкий ( *йе )
Именительный падеж
Родительный падеж-ь / ∅ (2)
Дательный падеж-ам-ам-ям-ям
Винительный падеж
Инструментальный-ами-ами-ями-ями
Локативный-ах-ах-ях-ях
Звательный
  • (1) При необходимости происходит вторая палатализация, за исключением существительных с окончанием *ĭjе .
  • (2) Двойной согласный становится одинарным, если используется ь. Однако, если последним согласным является постальвеолярный шипящий, то ь не используется, а также пишется одинарный согласный. Для губного конечного согласного окончание -'їв. Наконец, односложные существительные получают окончание -ів. Если в конце слова появляются два или более согласных, то возможно, что необходимо вставить заполняющую гласную.
Третье склонение

Это склонение состоит исключительно из женских существительных, которые оканчиваются на согласную, а также существительного ма́ти («мать»). Это склонение имеет только 2 подгруппы: смешанную и мягкую.

Третье склонение
Единственное число
Мягкийсмешанный
Именительный падеж
Родительный падеж
Дательный падеж
Винительный падеж
Инструментальная (1)
Локативный
Звательный
Множественное число
Мягкийсмешанный
Именительный падеж
Родительный падеж-ей-ей
Дательный падеж-ям-ам
Винительный падеж
Инструментальный-ями-ами
Локативный-ях-ах
Звательный
  • (1) Поскольку это окончание произошло от общеславянского окончания *-ĭjǫ , удвоение согласного происходит по правилам, изложенным выше. Кроме того, если в именительном падеже существительное имеет -і вместо -о, то то же самое будет и в творительном падеже, например, ніччю (творительный падеж единственного числа) и ніч (именительный падеж единственного числа).
Четвертое склонение

Это склонение состоит исключительно из существительных среднего рода, которые произошли от общеславянского . Существует две подгруппы: с вставкой н и с вставкой т.

Четвертое склонение
Единственное число
(н)(т)
Именительный падежим'я́теля́
Родительный падежи́мени, им'я́теля́ти
Дательный падежи́мени, им'ю́теля́ти
Винительный падежим'я́теля́
Инструментальная (1)іменем, им'я́мтеля́м
Локативныйи́мени, им'ю́теля́ти
Звательныйим'я́теля́
Множественное число
(н)(т)
Именительный падежимена́теля́та
Родительный падежимёнтеля́т
Дательный падежименамтеля́там
Винительный падежимена́теля́та, теля́т
Инструментальныйименамителя́тами
Локативныйимена́хтеля́тах
Звательныйимена́теля́та
Несклоняемые существительные

Несколько существительных, в основном заимствованных из других языков (особенно из разных языковых групп) и сокращений, не изменяются при изменении числа и падежа. Это происходит особенно часто, когда окончание не соответствует ни одной модели склонения в соответствующем роде. Некоторые из наиболее распространенных несклоняемых существительных:

Несклоняемые существительные
украинскийРоманизацияАнглийский
видеовидеовидео
радиорадиорадио
казиноказыноказино
какаокакаокакао
бюробюробюро
кинокинокино
ТОВТОВЧастная компания с ограниченной ответственностью

Однако есть некоторые исключения. Некоторые существительные могут звучать так, как будто они являются частью несклоняемого склонения, но на самом деле они должны склоняться как обычно. Примерами являются слова пальто и вино, которые относятся к среднему роду. [3]

Прилагательные

Украинские прилагательные согласуются с определяемыми ими существительными в роде, числе и падеже.

В украинском языке существует небольшое количество прилагательных, в первую очередь притяжательных, которые существуют в мужском роде в так называемой краткой форме. Эта «краткая» форма является пережитком неопределенного склонения прилагательных в общеславянском языке. Распространенными примерами этого аномального склонения являются бабин (мужской) по сравнению с бабиной (женский); братів (мужской) по сравнению с братова (женский); и повинен (мужской) по сравнению с повинна. Эта краткая форма существует только в мужском именительном падеже. Все остальные формы являются правильными.

склонение

В украинском языке прилагательные склоняются по двум типам: твёрдому и мягкому. Мягкий тип можно разделить на два типа. В отличие от существительных, шипящие после альвеолярного склонения считаются твёрдыми. Также существует особое смешанное склонение прилагательных, оканчивающихся на -лиций. Эти прилагательные образованы от существительного лице, описывающего типы лиц, например, білолиций.

Твёрдое склонение (-ий) прилагательных
Единственное числоМножественное число
МужскойСреднийЖенственный
Именительный падеж-ий
Родительный падеж-ого-ого-ой-их
Дательный падеж-ому-ому-ий-им
Винительный падеж (1)-ий / -ого-и / -их
Инструментальный-им-им-ойю-ими
Местный падеж (2)-им / -ому-им / -ому-ий-их
Мягкое склонение (-ий) прилагательных
Единственное числоМножественное число
МужскойСреднийЖенственный
Именительный падеж-ий
Родительный падеж-ього-ього-ьои-их
Дательный падеж-ьому-ьому-ий-им
Винительный падеж (1)-ий / -ього-и / -их
Инструментальный-им-им-ьою-ими
Местный падеж (2)-им / -ьому-им / -ьому-ий-их
Мягкое склонение (-їй) прилагательных
Единственное числоМножественное число
МужскойСреднийЖенственный
Именительный падеж-ий
Родительный падеж-його-його-йои-их
Дательный падеж-йому-йому-ий-им
Винительный падеж (1)-ий / -його-ї / -їх
Инструментальный-им-им-йою-ими
Местный падеж (2)-им / -йому-им / -йому-ий-их
Смешанное склонение (-лиций) прилагательных
Единственное числоМножественное число
МужскойСреднийЖенственный
Именительный падеж-лиций-лице-лиця-лици
Родительный падеж-лицего-лицего-лицои-лицих
Дательный падеж-лицьому-лицьому-лицей-лицим
Винительный падеж (1)-лицей / -лицего-лице-лицю-лици / -лицих
Инструментальный-лицим-лицим-лицою-лицими
Местный падеж (2)-лицім / -лицьому-лицим / -лицьому-лицей-лицих

Примечание о склонениях:

  • (1) В винительном падеже (за исключением женского рода единственного числа и среднего рода единственного числа) проводится различие между одушевленными (родительный падеж) и неодушевленными (именительный падеж) прилагательными.
  • (2) Чаще встречается окончание на -ому. Другая форма является пережитком неопределенного склонения прилагательных в общеславянском языке.
Другие формы прилагательного (сравнительная и превосходная степень)

В украинском языке прилагательные также имеют сравнительную и превосходную степени.

Сравнительная степень образуется путем отбрасывания ий и прибавления окончания -(і)ший (реже -жчий и -щий). Полученная форма склоняется как обычное прилагательное с твердой основой.

Превосходная степень образуется путем добавления префикса най- к сравнительной форме. Слова, связанные с религией, часто добавляют префикс пре - (очень) к сравнительной форме.

ПоложительныйСравнительныйПревосходная степень
толстыйдовшийнай довший
грубыйгрубый шийсамый грубый
гарниргарн ишийсамый лучший
низкийни жчийнет ни жчего
Неправильные формы

Некоторые прилагательные, хотя и многие из них важные, имеют неправильные формы.

ПоложительныйСравнительныйПревосходная степень
большойбольшийнаибольший
малыйменьшийнаименьший
поганийгіршийсамый большой
добрыйкращсамый крутой

Наречия

В украинском языке наречия образуются путем взятия основы прилагательного (то есть отбрасывания окончания -а из женского именительного падежа единственного числа; формы, оканчивающиеся на -я, заменяются на -ьа (после согласных) или -йа (после гласных), перед отбрасыванием окончания -а) и прибавления окончания

  • -о, это общее окончание,
  • -е может использоваться для некоторых твердых основ (без ь или й на конце), например, добро от добрый. Это очень распространено для сравнительной формы прилагательного.

Например, гарний дает гарно. Сравнительная и превосходная формы наречия образуются путем взятия соответствующей формы прилагательного и замены -ий на -е, например, гарніше от гарніший.

Наречия также могут образовываться от местного или творительного падежа единственного числа существительного, например, ввечері (от в плюс местный падеж вечеров), нагори (от на плюс местный падеж гора).

Местоимения

Личные местоимения

Личные местоимения склоняются следующим образом.

1-й ст.2-й ст.3-й сг. м.3-й ст. л.3-й ст. н.1-й пл.2-й пл.3-й пл.рефлексивный
Именительный падежятивинвонавономививони/
Родительный падежменетебейого / ньогоїї / неїйого / ньогонасвасїх / нихсебе
Дательный падежменітобийомуїййомунамвамимсоби
Винительный падежменетебейогоїїйогонасвасїх / нихсебе
Инструментальныйятобоюнимнеюниммыyouнихсобою
Локативныйменітобиньому / нимнетньому / нимнаcваснихсоби
Указательные местоимения

Указательные местоимения той и цей склоняются следующим образом ( N или G относятся соответственно к именительному или родительному падежу . Обычно одушевленные субъекты принимают форму родительного падежа, а неодушевленные — форму именительного падежа).

мужскойнейтральныйженственныймножественное число
Именительный падежтойтетаті
Родительный падежтототієїтих
Дательный падежтудатудатійтим
Винительный падежН или ГтетуН или Г
Инструментальныйтимтимтієютими
Локативныйтуда / тудатуда / тудатійтих
мужскойнейтральныйженственныймножественное число
Именительный падежцейцетяци
Родительный падежцьогоцьогоцієїцих
Дательный падежцьомуцьомуційцим
Винительный падежН или ГцецюН или Г
Инструментальныйцимцимцієюцими
Локативныйцьому / цимцьому / цимційцих
Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения первого ( мій ) и второго лица ( твій ) единственного числа склоняются одинаково, как видно из таблицы ниже.

Случаймужскойнейтральныйженственныймножественное числомужскойнейтральныйженственныймножественное число
Именительный падежмоймоємоймойтвійтвоётвоятвой
Родительный падежмогомоєїмоихтвоеготвоєїтвоих
Дательный падежмнемоймойтвоемутвойтвоїм
Винительный падежАнимироватьмогомоємоймоихтвоеготвоётвоютвоих
Неодушевлённыймоймойтвійтвой
Инструментальныймоймоєюмоитвоїмтвоётвоими
Локативныймнемоймоихтвоемутвойтвоих

Притяжательные местоимения первого ( наш ) и второго ( ваш ) лица множественного числа склоняются следующим образом. Формы мужского рода именительного падежа являются краткими .

Случаймужскойнейтральныйженственныймножественное числомужскойнейтральныйженственныймножественное число
Именительный падежнашнашенашанашівашвашвашаваші
Родительный падежнашогонашоинашивашоговашваши
Дательный падежнашомунашійнашвашомувашійваши
Винительный падежАнимироватьнашогонашенашнашивашоговашвашваши
Неодушевлённыйнашнашівашваші
Инструментальныйнашнашоюнашивашивашоюваши
Локативныйнашомунашійнашивашомувашійваши

Притяжательное местоимение третьего лица множественного числа їхній склоняется как обычное мягкое прилагательное.

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения хто и що склоняются следующим образом.

Номинал.Ген.Дата.В соотв.Инст.Местн.
хтокогокомукогокимкому
чоЧогочомучочимчому

Вопросительное местоимение чий склоняется, как указано в таблице ниже.

мужскойнейтральныйженственныймножественное число
Именительный падежчийчиєчийячии
Родительный падежчийчиєичиих
Дательный падежчиемучиийчиим
Винительный падежН или ГчиєчиюН или Г
Инструментальныйчиимчиєючиими
Локативныйчийомучиийчиих

Числа

(Столбец «Наречие» соответствует английскому языку once, twice, three times, four times и т. д.)

СимволКардиналПорядковыйНаречие
0нульнулевойни разу
1один, одна, однапервыйраз
2два, двадругойдвичи
3тритретийтричи
4чотиричетвертьчотири рази
5п'ятьпятьпять раз
6шістьшостийшесть раз
7симсьомийнесколько раз
8вісимвосьмидесятыйбольшой раз
9девятьдевятыйдевять раз
10десятьдесятийдесять раз
подростки (1)кардинальный+надцятькардинальный+надцытыйкардинал+надпят разов
20двадцатьдвадцатыйдвадцать раз
21двадцать одиндвадцать первыйдвадцять один раз
30тридцатьтридцатыйтридцать раз
40сороксороковойсорок раз
50пятьдесятпятьдесятийпятьдесят раз
60шестьдесятшестьдесятийшестьдесят раз
70сімдесятсімдесятийсімдесят разів
80вісимдесятвісимдесятийвісімдесяти раз
90девяностодевственностьдевяносто разов
100стосотийсто раз
200двистидвохсотийдва раза
300тристатриохсотийтриста раз
400чотиристачетырёхсотийчетырнадцатикратный повтор
500п'ятсотпятьсотпятьсот раз
600шістсотшестисотийшестьсот раз
700симсотсемисотийнесколько раз
800вісимсотвосьмисотийвісимсот разів
900девятсотдевятисотийдевятьсот раз
1000тисячатисячныйтысяча раз

Комментарии:

  • (1) Все мягкие знаки опускаются, если они встречаются в конце слова в исходном количественном числительном.
  • (2) Это двойная конструкция.
  • (3) Это конструкция во множественном числе.
  • (4) Это конструкция родительного падежа множественного числа (все сотни после 500 образуются таким образом).

В общем, для определения согласования количественного числительного и существительного используются следующие правила. В именительном падеже существительные согласуются с последним числом в любом сложном числительном. Существительные, которые должны согласовываться с числом, оканчивающимся на 2, 3 или 4, находятся в именительном падеже множественного числа, но сохраняют ударение двойственного числа, то есть родительного падежа единственного числа. Существительные, которые должны согласовываться с числом, оканчивающимся на 5, 6, 7, 8, 9, 0 и все подростки, находятся в родительном падеже множественного числа. В любом другом падеже существительные и числа находятся в одном и том же падеже.

Глаголы

Грамматическое спряжение подчиняется трем лицам в двух числах и трем простым временам (настоящее/будущее, будущее и прошедшее), с перифрастическими формами для будущего и условного времени , а также повелительными формами и причастиями настоящего/прошедшего времени , различающимися по адъективному и адвербиальному использованию. Существует два залога , действительный и средний / страдательный , который образуется путем добавления возвратного суффикса -ся/-сь к действительной форме. Интересной особенностью является то, что прошедшее время фактически согласуется по роду с подлежащим , поскольку это причастие в изначально перифрастическом перфекте , образованном с настоящим временем быти (современный: бути ) /bɨtɪ~bɯtɪ/ , «быть». Глагольное склонение сегодня значительно проще, чем в общеславянском. Древний аорист , несовершенный и (перифрастический) плюсквамперфект были утрачены. Потеря трех из прежних шести времен была компенсирована опорой, как и в других славянских языках, на глагольный вид . Большинство глаголов образуют пары, один с несовершенным или продолженным значением, другой с совершенным или завершенным, обычно образованные с помощью (предложного) префикса, но иногда с использованием другого корня.

Настоящее время глагола бути , « быть », сегодня обычно имеет форму є , используемую для всех лиц и чисел. Ранее (до 1500 г.) и иногда в литургических условиях можно было найти аспекты полного спряжения. Парадигма показывает, как и все остальное, индоевропейское родство украинского языка:

АнглийскийукраинскийИПАлатинскийПИРОГ
"Я"я (є)сми*, єм/-м*/(je)smɪ/, /jem/, /m/сумма эгоéǵh₂om H₁ésmi
«ты есть» (петь)ти єси, єсь/-сь*/jesɪ/, /jesʲ/, /sʲ/втtúh₂ H₁ési
"он, она, оно"вина, вона, воно есть*, є/шутка, шучу/есть, ea, id estхи х₁эсти
"мы"ми (є)смо*/(же)смо/наши сумыwéy H₁smés
«ты есть» (множественное число)ви (є)сте*/(же)сте/vos estisju H₁ste
"они есть"вони суть*/сутʲ/ii, eae, ea sunttō H₁sónti

Примечание: украинские формы, за которыми следует *, считаются архаичными в стандартном украинском языке (хотя они все еще используются в диалектах) и заменяются на є. В настоящем времени глагол бути часто опускается (или заменяется тире «—» на письме), например, «Мій брат — вчитель». «—» не используется, когда подлежащее является местоимением, «Я студент».

Классификация глаголов

Существуют две различные классификации глаголов: традиционная и историко-лингвистическая.

Традиционная классификация глаголов подразделяет глаголы на две категории в зависимости от формы третьего лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения глагола.

  1. Основы на -е, имеющие окончание -е или -є в 3-м лице единственного числа.
  2. Основы и, имеющие окончание -ить в 3-м лице единственного числа.

Историко-лингвистическая классификация глаголов подразделяет глаголы на 5 категорий. Классы 1, 2 и 3 соответствуют основам на е традиционной классификации, тогда как класс 4 соответствует основам на и . Класс 5 состоит из атематических глаголов. [4]

  1. Класс 1: Основы на
    • Одинаковая основа в настоящем времени и инфинитиве
      • Та же согласная основа (последние три примера не совсем похожи на первый пример или название классификации из-за различных звуковых изменений (палатализации) в украинском языке):
        • нести / несе
        • пекти / пече
        • умер / умри
        • почати / почне
      • Одинаковая основа гласной
        • плисти / plive
    • Инфинитив на -ати
      • Согласная основа
        • братья / бере
      • Основы гласных
        • рвать / рве
  2. Класс 2: глаголы на «n» (в основном глаголы совершенного вида)
    • двигнути / двигне
  3. Класс 3: присутствует в є (претерпевает изменения, связанные с йотацией)
    • Первичные глаголы
      • Одинаковая основа в настоящем времени и инфинитиве
        • Одинаковая основа гласной
          • знать / знать
        • Одинаковая согласная основа (эти основы часто имеют многоголосную форму для инфинитива)
          • молоти (общеславянское *melti ) / меле (мелю)
          • полти (общеславянское *polti ) / поле (полю)
      • Инфинитив на -ати
        • Одинаковая основа гласной (-я)
          • сіяти / сіє
        • Одинаковая согласная основа
          • орати / оре (орю)
        • Основы, которые претерпевают изменения, связанные с удвоением согласных (результат немного упорядочен, поскольку -ĭje не мутирует в -я, как можно было бы ожидать)
          • бити: б'ю, б'єш ... (Русскославянское: *biti: bĭjǫ, bĭješĭ ... )
          • пити
          • лити: лю, ллєш...
    • Производные глаголы (все основы гласные)
      • а -стебли
        • думать / думать
      • ě -стебли
        • жовтіти / жовтіє
      • uva -стебли
        • покупать / покупал
  4. Класс 4: основы на i в настоящем времени (претерпевают изменения, связанные с йотацией)
    • i -основы как в настоящем времени, так и в инфинитиве
      • хвалить / хвалить
    • ě -стебли
      • вертить / вертить
      • лежать
  5. Класс 5: Атематические глаголы ( -m представляет)
    • їсти
    • даты
    • -повісти (пововісти, повторовісти, оповісти, доповісти, заповісти)
    • бути

Голос

В украинском языке 2 залога: (1) действительный залог и (2) страдательный залог . Действительный залог — единственный залог с полным набором спряжений. Действительный залог, в общем, показывает прямое воздействие глагола на его подлежащее.

Изъявительное активное наклонение

Изъявительное наклонение употребляется для описания событий, которые произошли, происходят или произойдут. В украинском языке изъявительное наклонение содержит настоящее, будущее и прошедшее время.

Настоящее время

Исторически это произошло от индоевропейского настоящего времени. В общеславянском и позднее украинском языке оно сохранило свое настоящее значение только для глаголов несовершенного вида и развило будущее значение для глаголов совершенного вида.

Для основ е (классы 1, 2 и 3) окончания следующие:

окончания корня е
единственное числомножественное число
От первого лица-у / -ю-эмо / -ємо
Второе лицо-еш / -єш-ете / -єте
Третье лицо-е / -є-уть / -ють

Все глаголы, корни которых оканчиваются на велярный звук, подвергаются первой палатализации во всех формах настоящего времени (хотя исторически первое лицо единственного числа не должно). Окончания на є используются для корней, основа которых оканчивается на гласную. Все глаголы 3-го класса и те, которые оканчиваются на гласную, используют -ю и -ють. Кроме того, глаголы 3-го класса подвергаются йотации в тех формах, которые используют -ю-. Для возвратных глаголов в третьем лице единственного числа окончание восстанавливает свое историческое -ть до присоединения причастия -ся/-сь. Таким образом, окончание становится -еться.

Для основ на -и (класс 4) окончания следующие:

и окончания корня
единственное числомножественное число
От первого лица-ю / (-у)-имо / -имо
Второе лицо-иш / -иш-ите / -ите
Третье лицо-ить / -ить-ать / -ять

Все глаголы 4-го класса подвергаются йотации в первом лице единственного числа. Таким образом, на самом деле существует только одно окончание, которому по орфографическим причинам даются 2 разные формы. Глаголы, оканчивающиеся на гласную, принимают окончания во второй колонке. В третьем лице множественного числа глаголы, оканчивающиеся на губную, вставляют л перед окончанием -ять. Окончание -ать употребляется после шипящих ж, ш, щ или ч.

Примеры
нести - (основа: нес-) (глагол 1 класса)
единственное числомножественное число
украинскийАнглийскийукраинскийАнглийский
От первого лицанесуЯ несунесемоМы несем
Второе лицонесешТы (поешь) несешьнесетеВы (мн.ч.) несете
Третье лицонесеОн/Она/Оно несетнесутьОни несут
вернути - (основа: верн-) (глагол 2 класса)
единственное числомножественное число
украинскийАнглийскийукраинскийАнглийский
От первого лицавернуЯ вернусьверноМы вернемся
Второе лицовернешТы (петь) вернёшьсявернетеВы (мн.ч.) вернётесь
Третье лицоВернеОн/Она/Оно вернетсягрузОни вернутся.
читати - (основа: чита-) (глагол 3-го класса)
единственное числомножественное число
украинскийАнглийскийукраинскийАнглийский
От первого лицачитаюЯ читаючитаемоМы читаем
Второе лицочитаешьТы (поешь) читаешьчитайВы (мн.ч.) читаете
Третье лицочитаетОн/Она/Оно читаетчитатьОни читают
говорят – (основа: говор-) (глагол 4 класса)
единственное числомножественное число
украинскийАнглийскийукраинскийАнглийский
От первого лицаВладельцам телефонов рекомендуется иметь при себе:Я говорюговоритМы говорим
Второе лицоговоришТы (поешь) говоришьговоритВы (мн.ч.) говорите
Третье лицоговоритьОн/Она/Оно говоритговорящийОни говорят
Атематические глаголы

Украинский язык унаследовал от индоевропейских через общеславянские следующие три атематических глагола . Эти глаголы имеют собственное спряжение в настоящем времени. Везде в других местах они правильные.

дати – давать (совершенный вид)
единственное числомножественное число
От первого лицадамдамо
Второе лицодасидайте
Третье лицодайдавать
їсти – есть (несовершенный вид)
единственное числомножественное число
От первого лицаимимо
Второе лицоестьїсте
Третье лицоестьїдять
Соединения, оканчивающиеся на -повісти
единственное числомножественное число
От первого лица-повим-повимо
Второе лицо-повіси-пойте
Третье лицо-повість-повідят
Прошедшее активное время

Прошедшее время в украинском языке имеет особенность, что изначально оно было прилагательным, поскольку оно происходит от исходного составного совершенного вида (соответствующего, например, латинскому причастию первого спряжения с окончанием -atus ). Таким образом, прошедшее время согласуется по числу и роду (но не по лицу) с подлежащим глагола. Следующие окончания добавляются к инфинитиву с удалением окончания -ти (большинство корневых конечных д и т отбрасываются):

  • мужской род, единственное число: -в
    • Примечание: теряется после с, з, к, г, б, р.
    • Примечание 2. Основы, оканчивающиеся на е или о плюс согласная, преобразуют их в i, например, nic, но несла и mig, но могла. Этому изменению могут подвергнуться и основы я плюс согласная.
  • женский род, единственное число: -ла
  • средний род, единственное число: -ло
  • множественное число: -ли

Глаголы 2 класса могут иметь формы без -ну, например, заслабнути имеет формы заслаб, заслабла, заслабло и заслабли. Не все глаголы класса 2 претерпевают такое изменение.

Эти формы часто называют активным причастием прошедшего времени I. Мужской род единственного числа произошел от более раннего *-лъ, который огласовывался .

Будущее активное время

В украинском языке существует 2 разных будущих времени для несовершенных глаголов. Первая форма, называемая простой (проста форма), образуется путем добавления к инфинитиву глагола следующих окончаний, которые происходят от общеславянского глагола *jęti (основа настоящего времени: jĭm-), который в свою очередь происходит от иотацизации *ęti , 'брать':

Будущее время: первая форма
единственное числомножественное число
ОкончаниеПримерОкончаниеПример
От первого лица-муїстиму-памяткаїстимемо
Второе лицо-сеткаїстимеш-метеїстимете
Третье лицоїстиме-мутьстимулировать

Вторая форма, называемая складеной формой, заключается в том, что берется спряжение глагола бути в настоящем времени и используется с инфинитивом глагола.

Будущее время: вторая форма
единственное числомножественное число
От первого лицабуду їстибудем їсти
Второе лицобудеш їстибудьте їсти
Третье лицобудетбудут їсти

Это будет переведено как «will eat» с соответствующим личным местоимением.

Эти две формы не различаются по функции или семантике. Однако составная форма имеет тенденцию использоваться чаще. [5]

Повелительное активное наклонение

Повелительное наклонение используется для отдачи команд. В украинском языке оно существует только в настоящем времени. Форм для 1-го лица единственного числа нет. В украинском языке повелительное наклонение образуется из основы настоящего времени глагола и следующих окончаний (пример основан на украинском пити ):

Повелительное наклонение в украинском языке
единственное числомножественное число
От первого лицаникто-ьмо / -ймо / -мо / -імо (пиймо)
Второе лицо-ь / -й / ∅ / -и (пий)-йте / -йте / -те / -ить (пийте)
Третье лицохай или нехай + 3-е лицо настоящего единственного числа (хай п'є или нехай п'є)хай или нехай + 3-е лицо настоящего множественного числа (хай п'ють или нехай п'ють)

Первый набор окончаний используется для основ, которые оканчиваются на дентальные (з, д, т, с, н и л). Второй набор окончаний используется для основ, которые оканчиваются на гласные. Третий набор окончаний используется для основ, которые оканчиваются на губные или постальвеолярные шипящие (б, в, м, п, ф, ш, щ, ч, ж и р). Четвертый набор окончаний используется с глаголами, чья бесаффиксальная форма (без префиксов или суффиксов) имеет ударение на окончании в первом лице единственного числа настоящего времени. Кроме того, большинство глаголов 2-го класса и те глагольные корни, которые оканчиваются на согласную плюс л или р, принимают эти окончания. Так, например, бери и вибери. Глаголы 5 класса принимают первый набор окончаний, но подвергаются архаичной форме йотации, так что дь становится ж (а не дж), например, їжте < їд+те. Это не относится к дати, который рассматривается как правильный глагол с основой на да-.

Наконец, обратите внимание, что все глаголы с основой, оканчивающейся на к и г, подвергаются первой палатализации. Глаголы 3-го класса с основой на к, г и с подвергаются йотации (как и их современное спряжение).

Условное активное наклонение

Условное наклонение употребляется для выражения гипотетических состояний, желаний и стремлений. В украинском языке имеет 2 времени: настоящее и прошедшее.

Настоящее время

Настоящее условное наклонение в украинском языке образуется от причастия би или краткой формы б, которая произошла от архаичного аористического спряжения глагола бути и действительного причастия прошедшего времени I, которое совпадает с изъявительным причастием прошедшего времени. Таким образом, между подлежащим и причастием существует согласование. Примером такой конструкции может служить я би хотів ... (я хотел бы ...).

Прошедшее время

Прошедшее условное время образуется в украинском языке от причастия би или краткой формы б, за которой следует активное причастие прошедшего времени I формы глагола бути (був, була, було, були), а затем активное причастие прошедшего времени I формы глагола. Оба причастия должны согласовываться с подлежащим. Примером такой конструкции может быть як я би був знав... (had I knew...). В качестве альтернативы прошедшее условное время может быть образовано с помощью формы якби и активного причастия прошедшего времени I формы глагола, например, якби я знав.

Пассивный залог

Пассивный залог имеет 2 разные функции. Он показывает, что с субъектом что-то сделали или что с субъектом произошло что-то неопределенное. В украинском языке пассивный залог образуется следующим образом:

  1. Использование возвратного глагола: митися (умываться или по-французски se laver )
  2. Использование глагола to be и пассивного причастия прошедшего времени: Він був вбитий (Он был убит).
  3. Безличное употребление третьего лица множественного числа прошедшего активного причастия I: Його вбили (Он был убит).
  4. Следующая конструкция: Було + среднее число единственного числа от страдательного причастия прошедшего времени, форма "-но/-то": Місто було захоплене ("Город был захвачен").

Причастия и отглагольные существительные

В украинском языке сохранились следы всех пяти общеславянских причастий.

Настоящее активное причастие

Это причастие образуется путем взятия формы третьего лица множественного числа, отбрасывания -ть и добавления -чи(й). Чаще всего это причастие используется как герундий с формой -чи со значением, приближающимся к эквивалентной английской конструкции с -ing. Иногда оно используется как прилагательное. В этом случае его форма -чий. Примерами этого причастия являются несу чи (третье лицо множественного числа: несу ть ), знаю чи (третье лицо множественного числа: знаю ть ) и хваля чи (третье лицо множественного числа: хваля ть ).

Настоящее активное причастие
Причастие3-й пл.инфинитив
бача чибача тьбачити
розмовляю чирозмовляю тьраздвигать
пишу чипишу тьписати
отнюдь неотнюдь нетоценивать
дивля чисядивляться сяделиться
бояться чисябояться сябоятися
Настоящее страдательное причастие

Это причастие не существует в современном украинском языке как отдельная форма. Однако оно обычно встречается как прилагательное на -мий (м.р.), -ма (ж.р.), -ме (сущ.). Распространенные примеры этого причастия:

Настоящее страдательное причастие
Причастие (прилагательное)Перевод на английский
знай мойизвестный, знакомый
рухо мойподвижный
пито мойспецифический
мое видеоизвестный
видишь мойвидимый
Прошедшее активное причастие I

Это причастие встречается в украинском языке при образовании прошедшего времени. Иногда оно встречается как прилагательное для непереходных глаголов. Оно образуется путем добавления к основе инфинитива окончаний -в, -ла, -ло и -ли для образования причастия прошедшего времени (на самом деле неопределенной формы прилагательного) и окончаний -лий (м.р.), -ла (ж.р.), -ле (сущ.) для образования правильного прилагательного. Наиболее распространенные прилагательные с этим окончанием включают:

Прошедшее активное причастие I
Причастие (прилагательное)Перевод на английский
почорни лийпочерневший
застаревший лайустаревший
ближний светпобледнел
позеленевший лийзеленоватый
Действительный падеж прошедшего времени II

Это причастие чаще всего встречается как герундий, хотя иногда оно также используется как прилагательное. Оно образуется путем взятия формы третьего лица единственного числа мужского рода и добавления окончания -ши (-ший (м.р.), -ша (ж.р.), -ше (сущ.), если оно используется как прилагательное). Примером герундия является знавши, в то время как распространенным (диалектным) прилагательным будет слово бувший (третье лицо единственного числа мужского рода: був).

Настоящее активное причастие
Причастие (герундий)3-й сг. м.инфинитив
знав шизнайзнать
робив широбивробити
отдал шиотдалотдать
помилуй шипомивпомити
писал шиписавписати
мив ши сьмивсямитися
Прошедшее страдательное причастие

Пассивное причастие прошедшего времени — единственное причастие, которое обычно используется как прилагательное. Существуют две параллельные формы без разницы в значении: на -тий или на -ний. Это причастие образуется от основы инфинитива большинства глаголов. Глаголы класса 2 могут, как и другие причастия, отбрасывать суффикс -ну или только -у, например, движения от двигнути. Глаголы на -ува́ти или -юва́ти (те, окончание которых ударное) заменят у на о, а ю на ь/йо (ь, если предшествует согласная, или й, если гласная), например, мальо́ваний от малюва́ти. Наконец, основы класса 3 с полной звонкостью имеют две возможные основы: первая получается просто отбрасыванием -ти из инфинитива, а вторая получается отбрасыванием последних трех букв (что по сути означает использование настоящей формы). Первая форма будет иметь окончание -тий, а вторая - окончание -ний, например, у полоти есть полотий и полений. Обратите внимание, что глагол молоти имеет вторую форму мелений, так как он происходит от *melti в общеславянском. Окончание определяется следующим образом:

  • Если основа оканчивается на гласную или ер или ор (образованную от сонанта р в общеславянском языке), то
    • Если гласная и, у, я является шипящей плюс а, ер или ор, то добавьте -тий, например, розпятий, тертий или жатий.
    • Для глаголов 3 класса с полной звонкостью, оканчивающихся на о, добавляется -тий, например, поротий.
    • У всех глаголов 4-го класса окончание -єний, например, гоєний.
    • В противном случае окончание -ний.
  • Если основа оканчивается на согласную, то добавьте -ений. Глаголы 1-го класса подвергаются первой палатализации, а глаголы 2-го, 4-го и 5-го классов - иотации, например, печений, тиснений, ораний, простоий, люблений, їджений.
Прошедшее страдательное причастие
Причастиеинфинитив
Большинство глаголов 1-го спряжения
спива ниспивати
поріза нейпоризованный
Глаголы на - увати /- ювати , где ударение в инфинитиве стоит на ва
механизированныймеханизировать
сформулировать ованийформулировать
Глаголы в -увати / -ювати , где ударение в инфинитиве стоит перед -увати/-ювати
очик уванийосматривать
повторный юванийповторить
Самые короткие глаголы
мой тимити
би тибити
грі тигріти

Большинство глаголов 2-го спряжения (особенно неправильные глаголы) образуются от первого лица единственного числа:

Большинство глаголов 2-го спряжения
Причастие1-й ст.инфинитив
зроб ленийзроб л юсоздать
чи щенийчи щ учистити
но шенийно ш уносят

Некоторые глаголы также имеют два варианта, например одягн утий и одягн ений (инфинитив: одягнути), замкн утий и замкн ений (инфинитив: замкнути).

Отглагольное существительное

Отглагольное существительное создается путем взятия пассивного причастия прошедшего времени, отбрасывания ий, удвоения согласного, если это разрешено правилами -ĭjV , и добавления я. Это существительное среднего рода склоняется, как и все существительные среднего рода в *ĭjе . Если ударение на -е- пассивного причастия прошедшего времени, то е мутирует в i. Примеры включают питание от питания и износ от носителей. Обратите внимание, что любые глаголы класса 3 с -увати или -ювати восстанавливают у или ю малювання из мальований (от малювати).

Отглагольное существительное в украинском языке произошло от общеславянского отглагольного существительного, где оно образовалось путем прибавления *-ĭjе к страдательному причастию прошедшего времени без окончания . Таким образом, в украинском языке согласная по возможности удваивается.

Словообразование

Украинский язык имеет богатый набор префиксов , как предложных , так и наречных по своей природе, а также уменьшительно-ласкательных , увеличительных и частотных суффиксов . Все они могут быть наложены друг на друга, чтобы производить несколько производных данного слова. Причастия и другие словоизменительные формы также могут иметь особую коннотацию . Например, слово напіввідкритий можно разделить на следующие префиксы и суффиксы:

на + пів + вид + кри (корень) + тий.

Префиксы

В украинском языке префиксы могут добавляться к корню и накладываться друг на друга, как в приведенном выше примере. Наиболее распространенные префиксы приведены в таблице ниже. Хотя префиксы имеют заданное значение, при присоединении к корню возможно, что полученное новое слово будет иметь уникальное значение, отдаленно связанное с исходным значением префикса. По возможности пример приводится с использованием глагольного корня ходити или именного корня хід .

Распространенные украинские префиксы
ПрефиксПеревод на английскийПримерПеревод на английскийИсходное словоПеревод на английский
пере-снова, снова-пере ходитипройтиходитиходить, идти
в-/у-, во-в, в, в-в ходити

в хід

войти

вход

ходити

скрылся

ходить, идти

ходить, двигаться

ви-из, экс-мы спрятались

вы ходите

Выход

выходить, выходить

скрылся

ходити

ходить, двигаться

ходить, идти

з-, с-, (зі-, зу-, со-, су-, из-, ис-) (1)вместе (с), совместнос ходулестницаходи (множественное число от хід)ходит, двигается
за-за пределами, транс-за ходите

за хид

За карпатью

входить, приходить

закат (в этом контексте)

Закарпатская (область)

ходити

скрылся

ходить, идти

ходить, двигаться

спів-со-спекулянт- робитниксотрудник, коллегароботникработник
пів-половина, серединапів деньюгденьдень
под-под-, под-под ходитеподходить, подходитьходитиходить, идти
вид-/од-вдали отвид ходитиотходить, отступать, отступатьходитиходить, идти
проти-против, против-проти лежнийнапротив, наоборот, обратныйот Лежилежать (на)
не-нет, не-, не-, не-не ходившийне ходить (отрицание)ходжений (от ходити)ходьба
об-, обо-окружность, вокругоб ходити

обо вязковом

обходить, уклоняться

обязательный

ходити

от в'язати

ходить, идти

связывать, вязать

про-черезпро ходити

про даты

пройти

продать

ходити

даты

ходить, идти

дать

при-ближе, около, цис-при ходитиприходить, прибыватьходитиходить, идти
до-больше, чемпре красныйкрасивый, замечательныйкрасный (архаичный)хорошо, отлично
без-безбез работыбезработный, безработныйробітний (архаичный)трудолюбивый, усердный, трудолюбивый
до-жаба-до ходити

до даты

достичь

добавить

ходити

даты

ходить, идти

дать

на-нана даты (обычное употребление: на дату допомогу)оказывать (оказывать помощь)датыдать
роз-черезроза даты

роз ходити

отдавать

расходиться

даты

ходити

дать

ходить, идти

перво-, першо-первый-первонароджений

первый черговый

первенец

срочный

народжений

chergoviy

рожденный

обычный

пра-до, до-, до-пра сделалпрадедушкадід (дідо, дідусь, дідуньо)дедушка
над-на, выше, экстра-над звичайнимчрезвычайный, экстремальный, необычныйзвичайнийобычный
між-между, между-между народамимеждународныйнародныйнациональный, общественный

(1) Множество форм в украинском языке для общеславянских *sŭ(n) (*съ(н)) и *jǐz- является результатом того, что их s и z могли ассимилироваться (или диссимилироваться) с начальными согласными корня. Кроме того, поскольку следовал ь, существовала возможность для дальнейших звуковых изменений. Наконец, слова вошли в украинский язык из разных славянских языков со своими собственными особенностями или происхождение слова было утеряно. Ниже приведены примеры всех приведенных возможностей: [6]

  • сбирати < *събирать
  • виды для *печи
  • зіпріти для *съпрѣти
  • изнов
  • іспит < юсъпытъ
  • зошит for *съшитъ = связано/сшито [6]
  • зустріч для *съсрѣчь [6]
  • сусід < *сѫсѣдъ < *сън- + *сѣдъ = сидеть вместе
  • союз для OCS *sъѭзь = ярмо вместе

В украинском языке нормальная форма — з (роздивляться, розмова, бездіяти), за исключением перед к, п, т, ф и х, где нормальная форма — с (спати, стоят; исключение: бе з -, например, бе з пека). [2]

При добавлении префикса к корню соблюдаются следующие правила:

  1. Если приставка оканчивается на согласную, а корень начинается с йотированной гласной, то между приставкой и корнем добавляется апостроф, например, з'їсти.
  2. Если приставка оканчивается на согласную, а корень начинается с двух или более согласных, то между приставкой и корнем вставляется гласная і, например, розібрати. Это не относится к приставке в, например, вбрати.

Суффиксы

В украинском языке суффиксы могут добавляться к корню и накладываться друг на друга, образуя семейство слов. Наиболее распространенные суффиксы приведены в таблице ниже. Фигурные скобки {} обозначают различные возможные суффиксы со схожим значением.

Распространенные украинские суффиксы
Тип корня + суффикс = результирующий тип словаПеревод на английскийПример
Существительное + {-ар(ь), -ач, -ць, -ак, -ик, -аль, -ист (от латинского -ist), -ух} = существительноетот, кто делает, -э-э, часто мужчинашколяр, ткач, коваль, бандурист, пастух
Существительное + {-иця, -иня, -(а)ха, -аля, -ка} = существительноеженский вариант существительногокнягиня
Прилагательное + {-ець, -ак, -ик, -ко, -ун} = существительноемужчина с данным признаком прилагательногогрішник
Существительное города/нации + {-ин(я), -як(а), -ець/-ця} = существительноегражданин/житель города/страны (мужчина/женщина)украинец
Существительное + {-енко, -ич, -юк, -чук, -івна} = существительноепотомок, сын/дочьШевченко (от швец), Ткачук (от ткач)
Существительное + -ихачасто отрицательное женское существительное (женские уничижительные местоимения)сторожиха
Существительное + -няместо, где существительное может быть сделано/найденочитальня, величайшая
Прилагательное + -отанаходиться в состоянии, описываемом существительнымбеднота
Основа существительного/глагола + -ствоабстрактная форма существительного, -dom, -ship, -ednessкоролевство, товарство, жіноцтво
Прилагательное + -істьобладающий качествами, выраженными прилагательным, -nessрадость, старость
Любое слово + {-ок/-ка/-ко, -енько, -ць/-ця/-це, -ятко (< общеславянское *-ętko/*-ятко)} = существительноеуменьшительно-ласкательное, с различными оттенками положительного значения (приведены формы мужского/женского/среднего рода)млиночок, телятко, вітерець
Любое слово + {-ака, -сько, -ище, -ура, -уга, -ука} = существительноеусилительный с негативным подтекстомхлопчиско, дище
Мужской род существительного + -ів = притяжательное прилагательноеПритяжательное прилагательноебратів
Женский род существительного + -ин = притяжательное прилагательноеПритяжательное прилагательноебабин
Существительные + {-овий/-ський} = прилагательноепринадлежащий, содержащий существительноедубовый, сельский
Существительные + -ячий (< общеславянское *-ętjĭ) = прилагательноепринадлежащий ккурячий, рыбьячий
Существительные + -яний (< общеславянское *-ęnjĭ/-) = прилагательноесделанный из, состоящий издеревяний, гречаний
Существительные + -ний = прилагательноесделан измолочный
Прилагательное + -ісіньк-/-есеньк- = прилагательное«абсолютно, в высшей степени, чрезвычайно»чистенький/чистисенький
Прилагательное + -нький = прилагательное существительноеуменьшительноечорненький
Прилагательное на -ський + -щина (капля -ський) = существительноеСуществительное относится к региону.Киевщина
(Иностранное) слово + -увати = глаголсоздает глагол из любого другого словапокупать

Прилагательные

Два и более прилагательных можно объединить в одно слово, используя о в качестве связующей гласной, например, сильськогосподарський, которое состоит из прилагательных сельський и господарський. Если второе прилагательное начинается с гласной, то для разделения связующей гласной и второго прилагательного можно использовать тире, например середньо-європейский.

Глаголы

В дополнение к суффиксам и префиксам, которые могут добавляться к глаголам, украинские глаголы унаследовали случайные следы индоевропейского аблаута . Первичный аблаут — это разница между долгими и краткими индоевропейскими гласными. В украинском языке, из-за того, что долгие и краткие гласные испытывали разные рефлексы, этот аблаут отражается как изменение гласных. Полученные глаголы часто являются парами несовершенного-совершенного вида. Например, у нас есть скочити и скакати (упрощенные индоевропейские *skoki- и *skōka-).

Основная структура предложения

Координация

Разделительные координации

Разделительные координации образуются с помощью разделительных союзов .

Разделительные координации
украинскийРоманизацияПеревод на английский
илиабоили
хочхоххотя, хотя
чичиили
або ... абоабо ... аболибо ... либо
чи ... чичи ... чили ... ли
хох ... хоххох ... хоххотя... хотя
то ... ток ... ктогда... тогда
не то ... не тоне то ... не тоне то... не то
чи то ... чи точи в ... чи влибо ... либо это
Объединение координаций

Соединительные связи образуются при помощи союзов і (й, та) («и»; употребление трех слов зависит от предложения), (а)ні ... (а)ні («не ... не»), теж («тоже»), також («также») и т. д.

Координация оппозиции

Оппозиционные координации образуются с помощью оппозиционных союзов.

Координация оппозиции
украинскийРоманизацияПеревод на английский
ааи~но
татаи~но
ж(е)ж(е)и~но
алеэльно
протезащищатьс другой стороны
затезатес другой стороны
одинакоднакоднако

Подчинение

Распространенные украинские подчиненные (комплементаторы) — это:

Комплементаторы
украинскийРоманизацияПеревод на английский
яяккак, если
коликолыкогда
яичкоякщоесли
туда щотому щопотому что
бобопотому что
хочахочахотя
щоб(и)щоб(й)так что

Синтаксис

Основной порядок слов , как в разговоре, так и в письменной речи, — подлежащее-глагол-объект (SVO). Однако, поскольку отношения отмечены флексией , допускается значительная свобода в порядке слов, и могут использоваться все перестановки. Порядок слов выражает логическое ударение и степень определенности .

Отрицание

В отличие от английского, латыни и других языков, украинский язык допускает множественные отрицания , как в ніхто ніколи нікому нічого не прощає 'no-one ever sorrys anyone anything', буквально 'no-one never to no-one nothing does not sorry'. Одиночные отрицания часто грамматически неверны, потому что, когда отрицание используется в сложных предложениях, каждая часть, которая может быть грамматически отрицаема, должна быть отрицательной.

Объекты отрицаемого глагола ставятся в родительный падеж, в котором они стояли бы в винительном падеже, если бы глагол не отрицался.

Флективное использование

Случай

Использование падежей в украинском языке может быть очень сложным. В общем, именительный , родительный , винительный и звательный падежи могут использоваться без предлога . С другой стороны, местный и творительный падежи используются в основном с предлогом. Кроме того, как и в латыни , за разными предлогами могут следовать существительные в разных падежах, что приводит к разным значениям.

Аспект

Украинские глаголы могут иметь один из двух видов : несовершенный и совершенный . Несовершенный вид обозначает действие, которое происходит в настоящем, продолжается, повторяется или является привычным. Совершенный вид обозначает действие, которое завершено, является результатом действия, является началом действия или короче или длиннее обычного. В результате, совершенные глаголы не имеют настоящего времени. [7] Например, спати — несовершенный вид, а по спати — совершенный вид. Вместо префикса также может изменяться инфикс , как в кидати (несовершенный вид) и ки ну ти (совершенный вид). Другие примеры:

Несовершенный и совершенный вид
Глагол несовершенного видаГлагол совершенного вида
питивы пити
робитиз робити
рассуждатьз руміти
малюватина малювати
читатьпро читати
кидатики ну ти

Некоторые распространённые префиксы имеют определённую функцию и значение:

Распространенные префиксы
ПрефиксТип действияГлагол несовершенного видаГлагол совершенного вида
по-действие, ограниченное периодом, завершениечитатьпро читати
при-объединение, сближениеготовьсяпри получении
на-завершение, исчерпывающее или интенсивное действие, движение к или написатина писати
ви-эмиссияпитивы пити
з- (с-)эмиссияробитиз робити

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Карлтон, ТР (1972). Руководство по склонению существительных в украинском языке . Эдмонтон, Альберта, Канада: Издательство Альбертского университета.
  2. ^ ab Украинский правопис (4-е изд.). Киев, Украина: Наукова думка (Наукова думка). 1993.
  3. ^ "Неизмененные имена — урок. Украинская мова, 6 классов НУШ". www.miyklas.com.ua (на украинском языке) . Проверено 10 февраля 2024 г.
  4. ^ Де Брей, РГА (1951). Введение в славянские языки . Лондон.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ Pugh, Stefan M.; Press, Ian (1999). "Несовершенное будущее: аналитическое и синтетическое". Украинский: Комплексная грамматика . Routledge. стр. 229.
  6. ^ abc Панейко, Александр (1950). Граматика украинского фильма . Аугсбург.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ "Уроки украинского языка для изучения ᐈ Изучайте украинский ОНЛАЙН | «Говорите по-украински»". 2020-03-16 . Получено 2024-02-12 .
  • Украинская грамматика: http://ukrainiangrammar.com/
  • Правила украинской грамматики (с удобной поисковой системой): http://www.pravopys.net
  • Справочник по украинской орфографии: http://rozum.org.ua/index.php?a=srch&d=21&id_srch=4370e04265734957b6001b0b7608d9cd&il=ru&p=1
  • Спряжение глаголов: http://www.verbix.com/languages/ukrainian.shtml
  • Украинская грамматика (1946) П. Ковалива: https://web.archive.org/web/20150616053924/http://www.mova.club/ukrainian/
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ukrainian_grammar&oldid=1263190166"