Грамматика телугу

Грамматика языка телугу

Телугуагглютинативный язык, в котором лицо , время , падеж и число склоняются на конце существительных и глаголов . Его порядок слов обычно подлежащее-дополнение-глагол , при этом прямое дополнение следует за косвенным дополнением . Грамматическая функция слов отмечена суффиксами , которые указывают на падеж, и послелогами , которые следуют за косвенным основанием . Это также язык с конечной головой и про-капельным предлогом .

Первый трактат по грамматике телугу ( телугу : వ్యాకరణం vyākaraṇam ) , Андхра Шабда Чинтамани ( телугу : ఆంధ్ర శబ్ద చింతామణ ి Āndhra śabda cintamaṇi ) был написан на санскрите Нанайей , который считается первым поэтом ( адикави ) и грамматистом языка телугу, в 11 веке нашей эры.

В 19 веке Паравасту Чинная Сури написал упрощенную работу по грамматике телугу под названием Бала Вьякаранам ( букв. Детская грамматика), заимствовав концепции и идеи у Наннайи на телугу. [1]

Согласно Наннайе , язык без « Ниямы » или язык, который не придерживается Вьякаранам, называется Грамья ( буквально «деревня») или Апабхрамша , и непригоден для литературного использования. Все литературные тексты на телугу следуют Вьякаранам. [1]

Существительные

Телугу более склоняется , чем другие литературные дравидийские языки. Существительные в телугу склоняются по числу (единственное, множественное), роду (мужской и не мужской) и падежу ( именительный , винительный , творительный , дательный , творительный , родительный , местный и звательный ). [2]

мы можем преобразовать глаголы и прилагательные в существительные, добавляя суффиксы, такие как ика, танам, рикам и т. д.

Пример :

  • глагол

ceyu + ika = ceyika(действие)

  • прилагательное

манчи + танам = манчитанам (добро)

Пол

В телугу существует три рода :

  • мужской род (пулингаму),
  • женский (strī lingamu),
  • средний род (напунсака лингаму).

В телугу наличие суффикса ( –ḍu) почти всегда кодирует мужской род. Например:

  • таммуду (младший брат),
  • mukhyuḍu (важный человек),
  • Рамуду ( Рама ),
  • наякуду (лидер).

Однако есть существительные, которые не оканчиваются на (-ḍu), но относятся к мужскому роду. Например:

  • аннайя (старший брат),
  • мамайя (дядя).

Большинство слов, оканчивающихся на -ḍu, являются заимствованиями из санскритских слов, оканчивающихся на -a , и поэтому женские формы этих слов эквивалентны санскритским словам.

МужскойОригинал на санскритеЖенственный
нартакудунартаканартаки
вачакудувачакавачаки
premikuduпремикапреяси

Иногда слово, оканчивающееся на -ḍu, феминизируется путем добавления суффикса -ālu к корню. Окончание -a корня становится -ur . Это явление известно как rugāgama sandhi .

МужскойОригинал на санскритеЖенственный
нартакудунартаканартакурāлу
приюдуприяприюралу
бхактудубхактабхактуралу

Слова среднего рода обычно содержат суффикс -amu . Этот суффикс происходит от древнетелугуского суффикса -ambu и все чаще теряет конечный -u, превращаясь в -aṁ . Эти слова среднего рода часто заимствуются из санскритских слов, оканчивающихся на -a или -u. Конечный -a обычно становится -amu, а конечный -u становится -uvu.

Оригинал на санскритетелугу
акашамакашаму
мадхумадхуву

Однако в телугу иногда используются одни и те же формы для единственного числа женского и среднего рода — местоимение третьего лица (అది /ad̪i/ ) используется для обозначения животных и предметов. [3]

Число (вачанам)

Все, что имеет количество один, является единственным числом ( ekavachanam ). Все, что больше одного в числе, называется множественным числом ( bahuvachanam ), как в английском языке. Однако образование основы множественного числа относительно сложно, хотя окончание сосредоточено на вариантах -lu или -ḷu .

В телугу множественное число также используется как почетное. Некоторые существительные всегда множественного числа , а некоторые всегда единственного. Например, вода ( neellu ) всегда множественного числа.

Бог ( бхагавантуду ), солнце ( сурьюду ), земля ( бхуми ) и луна ( чандруду ) всегда представляют собой единственную форму.

Образование множественного числа

Правила [4]
ПравилотелугуАнглийскийПримечанияИсключения
Единственное числоМножественное число
0авуаву лукороваОснова не изменяется, используется вариант -lu .
  • cellelucelleṇḍḷu , celleḷḷu "младшая сестра"
  • cēnucēlu "поле с урожаем"
  • кутуруkūtuṇḍḷu , kūtuḷḷu "дочь"
  • eddueddulu , eḍḷu "бык"
  • pēnupēlu «вошь»
1cōṭukoṭ ḷuкрорГласные в -ṭ[i/u] , -ṇṭ[i/u] или -ṇḍ[i/u] в единственном числе удаляются, и используется вариант -ḷu . Формы в -ṇḍḷu варьируются в зависимости от -ḷḷu , используемых в западных и восточных диалектах соответственно.
пандуpaṇḍ ḷu
paḷ ḷu
фрукты
2калукал лунога-ḍ[i/u] , -l[i/u] или -r[i/u] ( -li или -ri ограничены существительными с не менее чем 3 слогами) в единственном числе заменяются на -ḷḷu . Некоторые случаи -ḷḷu имеют альтернативную форму -rlu .
  • alluḍualluṇḍḷu , alluḷḷu «зять»
  • ēḍuēṇḍḷu , ēḷḷu "год"
  • jītagāḍujītagāṇḍḷu , jītagāḷḷu «слуга»
  • kādikāḍḷu , kāḷḷu "иго"
  • kumāruḍukumārulu , kumāruḷḷu "сын"
  • manamarālumanamarāṇḍḷu , manamarāḷḷu «внучка»
Перуpēḷ ḷu
pēr lu
имя
  • koḍavalikoḍavanḍḷu , koḍavaḷḷu "серп"
  • -gāri-gārlu «почетный суффикс»
  • -сари-сарлу "время"
3гуддухорошояйцо-ṭṭ[i/u] и -ḍḍ[i/u] в единственном числе изменяются на -ṭ- и -ḍ- перед вариантом -ḷu .
4иллюя не
знаю
дом-llu и -nnu в единственном числе заменяются на -ṇḍḷu или -ḷḷu .
  • джунну джуннулу «разновидность сыра»
  • pannupannulu «налог»
  • ponnuponnulu "железное кольцо"
  • tannutannulu "избиение"
  • ṭannuṭannulu "тонна"
  • веннувеннулу "спина, початок кукурузы"
5пустакампустака лукнига-[a/ā]m и -em в единственном числе заменяются на -ā- и -ē- перед вариантом -lu .
6аббай(я)аббай(и) лусын, мальчикГласная в -y i - иногда опускается, и используется вариант -lu .
7cēyi
ceyyi
tuluрука-(y)yi в единственном числе заменяется на -tulu , а гласная, предшествующая -yyi, становится долгой после образования множественного числа ( c e yyic ē tulu ).
  • пойипойилу , пойилу "очаг"
  • rāyirāḷḷu «рок»
  • veyyivēlu «тысяча»
8пиллипиллу лукотГласная -i- заменяется на -u- , и используется вариант -lu . В исконных существительных с более чем тремя слогами все случаи -i- аблаутируются в -u- .
  • peṇḍḷi , peḷḷipeṇḍḷinḍḷu , peḷḷiḷḷu "брак"
  • ратриrātriḷḷu "ночь"
  • вариvaḍlu "падди"
манишиманусу лучеловек

Дело (Виктория)вибхакти)

В работе «Грамматика современного телугу» Кришнамурти и Гвинна (1985), которая фокусируется на грамматическом описании современного разговорного телугу, а не классического литературного телугу, представлен простой анализ грамматического падежа в сравнении с классическим телугу:

Регулярно используются только именительный, родительный, винительный и дательный падежи, а местный падеж образуется с помощью суффиксов -lō , -lōpala , которые изначально были помещены в родительный падеж традиционными грамматистами, чтобы соответствовать схеме падежей санскрита. Суффикс творительного+социативного падежа -tō (в то время как в классическом языке есть -cēn/-cētan для творительного и -tōn/-tōḍan для социкативного); разговорные суффиксы для аблативного падежа -nuṇḍi/-nuñci . Аблатив также используется для сравнительных утверждений в разговорном телугу, для которых суффиксы -kaṇṭe/-kannā . Другое использование аблативного падежа — указание на существительное «из-за», где используется суффикс -valla (классический -valanan ). Благотворительные суффиксы в классическом ( -koṟakun/-kai ) полностью заменены на -kōsam в современном разговорном телугу. Родительная форма существительного по умолчанию соответствует его косвенным корням, т. е. косвенные корни существительного по умолчанию служат его родительным падежом, хотя в формальных контекстах используется явный суффикс -yokka (см. образование косвенных корней ниже).

Суффикс винительного падежа — -ni/-nu , причем первый всегда используется после последних слогов, содержащих -i- , а второй в других местах, но свободно меняется с -ni . Промежуточная гласная иногда удаляется между -ḍ- , -l- , -n- , -ṇ- , -r- и суффиксом, например, mimmala "ты (множественное число) + -nimimmalni , vāḍi "его" + -niвани ( *-ḍni-ṇni ).

У существительных среднего рода окончание именительного падежа единственного числа -am изменяется перед суффиксами винительного и дательного падежей, так что объединенные формы этих окончаний — средний винительный падеж единственного числа -ānni (← *-ānini ) и средний дательный падеж единственного числа -āniki . [5]

СлучайСуффиксПример
Дательный падеж-ки/-куఅతను బడి కి వెళ్తాడు

Атану бади ки веттаду Он ходит в школу

Винительный падеж-ни/-нуఅతను అబ్బాయి ని చూస్తాడు

Атану аббайи ни чустаду Он видит мальчика

Социативный + Инструментальныйఅతను కుక్క తో ఆడుకుంటాడు

Атану кукка то адукунду Он играет с собакой

అతను చేతి తో రాస్తున్నాడు

Atanu cētitō rastunnādu Он пишет рукой .

Абляционный-nuṇḍi/-nuñci ('от')

-kaṇṭē/-канна (сравнительное)

-валла («из-за»)

అతను ఇంటి నుండి బయలుదేరాడు

Атану иньтинунди баялудэрджу Он вышел из школы

అతని కంటే నేను పొడుగు

Атани канте нену подугу Я выше его

అతని వల్ల నేను ఓడిపొయ్యాను

Atani valla ōḍipoyyǣnu Я проиграл из-за него

Локативный-ло / лопалаఅతను గది లో ఉన్నాడు

Атану гади ло уннаду Он в комнате

Наклонное формирование стебля

Образование косвенных корней, также обычно, но не всегда, совпадает с корнем родительного падежа (по умолчанию омофон, если не указано иное), относительно сложно, как и образование множественного числа. Однако косвенные корнеи множественного числа - это либо -la , либо -ḷa .

Классы [6]
СорттелугуАнглийскийПримечания
Именительный падежНаклонный
Аceṭṭuceṭṭu-деревоНикаких изменений.
Бкалукал и-ногаЧеловеческие существительные, оканчивающиеся на -ḍu , -lu , -nu или -ru (включая несколько нечеловеческих существительных, оканчивающихся на -lu или -ru ), заменяют -u на -i .
Сгудуṭi-деревоУ существительных, не относящихся к человеку, оканчивающихся на -ḍ[i/u] , -l[i/u] , -r[i/u], замените окончания на -ṭi .
Диллюя ṇṭi-домОграничено только существительными cannu «грудь», illu «дом», kannu «глаз», oḷḷu «тело», pannu «зубы» и villu «лук».
каннуka ṇṭi-глаз
Эcēyi
ceyyi
ti-рукаОграничено только существительными cēyi «рука», gōyi «яма», nēyi «топленое масло», nūyi «колодец», rāyi «камень», gorru «очаг» и Parru , все они, за исключением последних трех, демонстрируют вариации между -V̄yi и -Vyyi .
горругор тиочаг
Фкаламкал ани-ручкаВсе существительные, оканчивающиеся на -am, заменяют окончание на -āni , хотя родительный падеж гомофонен с именительным падежом вместо косвенных корней.

Примеры

Здесь показаны только именительный, родительный, винительный и дательный падежи.

кукка "собака"
Единственное числоМножественное число
Именительный падежкуккакукка лу
Родительный падежкукка ла
Винительный падежкукка никукка лани
Дательный падежкукка кикукка лаки

Структура предложения

Порядок слов в телугу, как правило, такой: подлежащее-объект-глагол . Он завершается заголовком - заголовок следует за своими дополнениями. Поскольку телугу является языком, поддерживающим опущение, подлежащее можно опустить, поскольку глагол уже обозначает лицо и число.

Раманд

Рамуду

Баран

ПРЕДМЕТ

бадики

бадики

в школу

ОБЪЕКТ

Вартард.

veḷtāḍu

идет.

ГЛАГОЛ

రాముడు Б. వెళ్తాడు.

Рамуду бадики веттаду

Рам {в школу} идет.

СУБЪЕКТ ОБЪЕКТ ГЛАГОЛ

Рам ходит в школу.

అతను

Атану

Он

ПРЕДМЕТ

кукан

куккану

собака

ОБЪЕКТ

చూస్తాడు

cūstādu

видит

ГЛАГОЛ

అతను కుక్కను చూస్తాడు

Атану куккану кастаду

Он {собака} видит

СУБЪЕКТ ОБЪЕКТ ГЛАГОЛ

Он видит собаку.

Сандхи или присоединение

Сандхи — это слияние звуков через границы слов и изменение звуков из-за соседних звуков или из-за грамматической функции соседних слов.

Телугу-сандхи можно разделить на исконные и произошедшие от санскрита.

Санскритские сандхи

Такие сандхи обычно имеют место, когда два слова, подвергающиеся сандхи, являются словами, заимствованными из санскрита.

Саварнадиргхасанди (удлинение гласных)

Саварнадиргха сандхи, от санскритского savarṇa ' тот же звук' и dīrgha ' долгий', эта сандхи имеет место, когда первое слово заканчивается на ту же гласную, с которой начинается второе слово. Две гласные соединяются, образуя одну долгую гласную.

Примеры саварнадиргха сандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
дев аа лайамудев а лайаму
парват яя шварудупарват и шваруду
а уу тпаттиану тпатти

Гунасандхи (повышение гласных)

Гунасандхи имеет место, когда за конечным словом -a следует -i , -u или -r̥. Сандхи дает -ē, -ō и -ar соответственно. -ē, -ō и -ar вместе называются guṇa s, отсюда и название.

Примеры гунасандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
мах ая ндрамах эндра
дхан ау тпаттидхан о тпатти
дев ар̥ шидев ар ши

Вриддхисандхи (дифтонгизация)

Вр̥ддхисандхи , от санскритского vr̥ddhi-, «рост», имеет место, когда за конечным -a слова следует -ē или -ai , -ō или -au , и -ar или -ār , и получается -ai, -au и -ār соответственно. -ai, -au и -ār вместе называются вр̥ддхи , отсюда и название.

Примеры вриддхисандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
васудх аē kaвасудх ай ка
мах аай кьятама ай кьята
вир аō джассувир ау джассу
диви аау садхамудивий ау садхаму

Янадешасандхи (скользящая вставка)

Янадешасандхи имеет место, когда за конечным -i, -u или -r̥ слова следует неподобная гласная . Сандхи дает либо -y- , -v-, либо -r- соответственно. Они известны как яна с.

Примеры янадешасандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
в яашав y аша
с тобойагатамус в агатаму
пит р̥аджнапит р аджна

местные сандхи

Такие сандхи обычно встречаются, когда одно или оба слова являются исконно телугу-словом или заимствованы из санскрита и рассматриваются как таковые (например, iṣṭamu ).

Акарасандхи (исключение а)

Этот сандхи происходит, когда за словом final -a следует любая гласная. Слово final -a удаляется, и на его место встает следующая гласная.

Примеры акарасандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
инкаэнтиинкенти
путтинаиллюпуттиниллу
аммаантеамманте
телиякаунденутелиякундену

Икарасандхи

Этот сандхи происходит, когда за словом final - i следует любая гласная. Слово final - i удаляется, а следующая гласная занимает ее место.

Примеры икарасандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
мариэппудумареппуд
вадииллювадиллу
ēmiантивиēmanṇṭivi
ēmiа(й)инадиема(й)инади
ēmiундиēmundi

Укарасандхи

Этот сандхи происходит, когда за конечной буквой слова - u следует любая гласная. Конечной буквой слова - u удаляется, а следующая гласная занимает ее место.

Пример укарасандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
чеппуинкачепчик
вадуevaduвадеваду
нилууннаянилунная
вадуаннадуваданнаду

Трикасандхи

Одна из самых сложных сандхи, трикасандхи, имеет две формы:

  1. Когда за конечным -ā, -ī или следует некластеризованный согласный, гласный укорачивается, а некластеризованный согласный удваивается.
  2. Когда за словом mūḍu (три) следует согласная, то окончание слова - ḍu исключается. Это запускает первое правило трикасандхи , и окончание слова -ū сокращается , а последующая согласная удваивается. Когда согласная l- , иногда она удваивается до - ḷḷ - вместо этого.
Примеры трикасандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
якаламиккаламу
еcōṭueccoṭu
абхангиаббанги
мудулокамулумуллокамулу
мудукотиmukkōti

Амредитасандхи

Этот сандхи имеет дело с повторяющимися словами, т.е. парами одинаковых слов. Этот сандхи образует некоторые из наиболее используемых нерегулярно выглядящих слов в языке. Он имеет три правила:

  1. При повторении слова, начинающегося с гласной, конечная гласная первого слова удаляется.
  2. Конечные формы слова ka ( ka, ki, ku, ke и т. д.) первого слова исключаются, и применяется первое правило.
  3. Слова андади ( андуку, иггулу, тумуру, туниялу и т. д.) при соединении приводят к неправильным формам.
Примеры амредитасандхи
СловоРезультат
аурааураура
эндунэндендун
appaṭikiappaṭappaṭiki
урануруран
cedurucellāceduru
иггулуiṟṟiggulu

Двируктатакарасандхи

Иногда рассматриваемая как форма амредитасандхи , двируктатакарасандхи возникает, когда слова kaḍādi ( kaḍa, naḍuma, madhyāhnamu, bayalu и т. д.) соединяются. Двируктатакара, удвоенная - ṭṭ - образуется из этой сандхи, отсюда и название.

Примеры двируктатакарасандхи
Начальное словоПоследнее словоРезультат
мадхьяхнамумадхьяхнамуми тт амадхьяхнаму
пагалупагалуpa ṭṭ апагалу
надумаintlōна ṭṭi ṇṭlō

Гасададавадешасандхи


  • Трика Сандхи.
  • Дугагама Сандхи.
  • Сараладеша Сандхи
  • Гасададавадеша Сандхи.
  • Ругагама Сандхи.
  • Ядагама Сандхи.
  • Пратхаметара Вибхакти Сандхи.
  • Учадади сандхи.

Самасам или именные соединения

Самасам или самаса встречаются в различных структурах, но с морфологической точки зрения они по сути одинаковы: каждое существительное (или прилагательное) находится в своей (слабой) форме основы, и только конечный элемент получает склонение по падежам.

Вот некоторые самасамы на языке телугу:

  • Татпуруша Самасам.
    • Пратхама татпуруша самасам
    • Двития татпуруша самасам
    • Трутия татпуруша самасам
    • Чатуртхи татпуруша самасам
    • Панчами татпуруша самасам
    • Шашти татпуруша самасам
    • Саптами татпуруша самасам
    • Най татпуруша самасам
  • Кармадхарая Самасам.
    • Вишешана пурвапада кармадхарая самасам
    • Вишешана уттарапада кармадхарая самасам
    • Вишешана убхаяпада кармадхарая самасам
    • Упамана пурвапада кармадхарая самасам
    • Упамана уттарапада кармадхарая самасам
    • Авадхарана пурвапада кармадхарая самасам
    • Самбхавана пурвапада кармадхарая самасам
  • Двигу Самасам.
  • Двандва Самасам.
  • Бахуврихи Самасам.
  • Амредита Самасам.
  • Авьяибхава Самасам

Аланкарам или украшение

Телугу Alankaram — это фигура речи, которая означает украшения или приукрашивания, которые используются для усиления красоты стихов. Существует два типа Alankarams: «Shabdalankaram», который в первую очередь фокусируется на звуке, и «Arthalamkaram», который фокусируется на значении. Эти два alankarams далее подразделяются на различные категории. [7] Shabdalankaras — это 6 типов, тогда как в ardhalankaras их около 30-40 типов.

  • Шабдаланкарам
    • Вруттянупраса
    • Чеканупраса
    • Латанупраса
    • антянупраса
    • Ямакам
    • Мукта пада грастам
  • Арталамкарам
    • Упаманааланкарам
    • Утпрекшааланкарам
    • Рупакааланкарам
    • Шлешаланкарам
    • Артхантараньясам
    • Атишайокти
    • Друштантам
    • Свабхавокти
    • вьяджасту
    • виродхи
    • вишамаму
    • парикараму
    • бранти мадала
    • крамалам

Просодия Чандассу или Телугу

Метрическая поэзия на телугу называется «Чандассу» или «Чандас» . йа-маа-таа-раа-джа-бхаа-на-са-ла-гам называется чандассу-чакрам. Утпаламала, Чампакамала, Маттебха викредитхам, Сардула Викредитхам, Канда, Аата велади, Тета Гити, Шрагдхара, Бхуджангапраята и т. д. - вот некоторые метрики, используемые в поэзии на телугу.

Глаголы

Хотя морфологическая (грамматическая) структура глаголов телугу, очевидно, сложна и запутана, базовое спряжение окончаний лица и числа в современном разговорном телугу на самом деле довольно простое:

Прошедшее время

Прошедшее времяПрошедшее время отрицательное
1-е лицо единственного числа
నేను
nēnu
Варран

вех ану
я пошел

వెళ్ళలేదు
veḷḷ alēdu
Я не пошел
2-е лицо единственного числа
నువ్వు
nuvvu
Варрау

veḷḷ āvu
Ты пошел

వెళ్ళలేదు
veḷḷ alēdu
Ты не пошел
3-е лицо единственного числа мужского рода
అతను
atanu
Варра

veḷḷ āḍu
Он пошел

వెళ్ళలేదు
veḷḷ alēdu
Он не пошел
3-е лицо единственного числа женского/среднего рода
ఆమె
āme
Варри

вель инди
Она пошла

వెళ్ళలేదు
veḷḷ alēdu
Она не пошла
1-е лицо множественного числа
మేము
mēmu
Варрам

veḷḷ āmu
Мы пошли

వెళ్ళలేదు
veḷḷ alēdu
Мы не пошли
2-е лицо множественного числа
మీరు
mīru
Варра

veḷ ḷāru
Ты (множественное число) пошёл

వెళ్ళలేదు
veḷḷ alēdu
Ты (множественное число) не пошел
3-е лицо множественного числа, мужской/женский род
వారు
vāru
Варра

veḷ ḷāru
Они (муж./жен.) пошли

వెళ్ళలేదు
veḷḷ alēdu
Они (мужское/женское) не пошли
3-е лицо множественного числа среднего рода
అవి
avi
Варли

veḷ lāyi
Они (средний род) пошли

వెళ్ళలేదు
veḷḷ alēdu
Они (среднего рода) не пошли

Гласная -ā- произносится как / æː / , за исключением некоторых глаголов. В глаголах an- «говорить», kan- «покупать», kon- «выносить», kūrcun- «сидеть», nilcun- «стоять», tin- «есть», un- «быть» и vin- «слышать» вместо нее используется -nā/ / ).

Настоящее время

Настоящее времяНастоящее время отрицательное
1-е лицо единственного числа
నేను
nēnu
వెళ్తున్నాను

veḷ tunnānu

я собираюсь

వెళ్లట్లేదు

veḷlaṭlēdu

Я не пойду

2-е лицо единственного числа
నువ్వు
nuvvu
వెళ్తున్నావు

veḷ tunnāvu

Ты идешь

వెళ్లట్లేదు

veḷlaṭlēdu

Ты не пойдешь

3-е лицо единственного числа мужского рода
అతను
atanu
వెళ్ళుతున్నాడు

veḷḷlu tunnaḍu

Он собирается

వెళ్లట్లేదు

veḷlaṭlēdu

Он не собирается

3-е лицо единственного числа женского/среднего рода
ఆమె
āme
верный

большой тонди

Она собирается

వెళ్లట్లేదు

veḷlaṭlēdu

Она не собирается

1-е лицо множественного числа
మేము
mēmu
వెళ్తున్నాము

вель туннаму

Мы идем

వెళ్లట్లేదు

veḷlaṭlēdu

Мы не пойдем

2-е лицо множественного числа
మీరు
mīru
వెళ్తున్నారు

veḷ tunnāru

Вы (множественное число) собираетесь

వెళ్లట్లేదు

veḷlaṭlēdu

Ты (множественное число) не пойдешь

3-е лицо множественного числа, мужской/женский род
వారు
vāru
వెళ్తున్నారు

veḷ tunnāru

Они (муж./жен.) идут

వెళ్లట్లేదు

veḷlaṭlēdu

Они (муж./жен.) не собираются

3-е лицо множественного числа среднего рода
అవి
avi
వెళ్తున్నాయి

вель туннайи

Они (средний род) идут

వెళ్లట్లేదు

veḷlaṭlēdu

Они (средний род) не собираются

Будущее время

Будущее времяБудущее время отрицательное
1-е лицо единственного числа
నేను
nēnu
Варран

вель тану

я пойду

Варран

вель ану

Я не пойду

2-е лицо единственного числа
నువ్వు
nuvvu
ураван

вель таву

Ты пойдешь

Варлав

вэль аву

Ты не пойдешь

3-е лицо единственного числа мужского рода
అతను
atanu
Вартард

вель таду

Он пойдет

Варра

вел аду

Он не пойдет.

3-е лицо единственного числа женского/среднего рода
ఆమె
āme
верный

большой тунди

Она пойдет

Варр

вель аду

Она не пойдет.

1-е лицо множественного числа
మేము
mēmu
Вартам

veḷ tāmu

Мы пойдем

Варм

большой аму

Мы не пойдем.

2-е лицо множественного числа
మీరు
mīru
вартар

veḷ tāru

Ты (множественное число) пойдешь

Варр

veḷḷ aru

Ты (множественное число) не пойдешь

3-е лицо множественного числа, мужской/женский род
వారు
vāru
вартар

veḷ tāru

Они (муж./жен.) пойдут

Варр

veḷḷ aru

Они (муж./жен.) не пойдут

3-е лицо множественного числа среднего рода
అవి
avi
Варри

большой тайи

Они (кастрированные) пойдут

Варвара

вель аву

Они (кастрированные) не пойдут

[8]

Императив

НеофициальныйФормальныйНеофициальный отрицательныйФормальное отрицание
Варр

велю u

Идти

Варри

вель иди

Идти (формально)

Варк

veḷḷ aku

Не уходи

Варкраунди

большой аканди

Не уходи (формально)

[6]

Деепричастия

В телугу есть два типа глаголов: настоящее и прошедшее. Они широко используются для образования сложных предложений.

ПрошлоеПодарок
Варри

veḷḷ i Уйдя...

వెళ్తూ

veḷ Пока идёшь...

  • Он сказал, что он и его отец. иники вехи, киран тана фон кусинди. - Киран пошла домой и посмотрела на свой телефон.
  • Он Уилсон, Кейдж и Уилсон. иники ветту, киран тана фон чустонди. - Киран смотрит в свой телефон, идя домой.

Обратите внимание, что в большинстве случаев все придаточные предложения, использующие эти типы деепричастий, должны иметь общее подлежащее. [9]

  • * వాడు ఇంటికి వెళ్ళి, కిరణ్ తన ఫోన్ చూసింది. * vādu inṭiki veḷḷi, kiraṇ tana phon cūsindi. - *Он пошел домой, и Киран посмотрела на свой телефон. ( Неверно )

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ аб Гопаварам, Падмаприя; Субрахманьям, Корада (2011). «1». Сравнительное исследование Андхрашабдачинтамани и Балавьякаранама . Хайдарабад: Хайдарабадский университет.
  2. ^ Чарльз Филипп Браун (1857). Грамматика языка телугу (2-е изд.). Издательство Христианского общества знаний.
  3. ^ Чарльз Филипп Браун (1857). Грамматика языка телугу (2-е изд.). Издательство Christian Knowledge Society. С. 39.
  4. Кришнамурти и Гвинн 1985, стр. 51–56.
  5. ^ Кришнамурти и Гвинн 1985, стр. 85–97
  6. ^ ab Krishnamurti; Gwynn (1985). Грамматика современного телугу . С. 163–166.
  7. ^ Гопаварам, Падмаприя; Субрахманьям, Корада (2011). Сравнительное исследование Андхрашабдачинтамани и Балавьякаранама . Хайдарабад: Хайдарабадский университет.
  8. Кришнамурти и Гвинн 1985, стр. 138.
  9. ^ Чекури, Рамарао (1975). తెలుగు వాక్యం [ Предложение на телугу ] (на телугу). п. 27.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Telugu_grammar&oldid=1251567886"