Двандва

Тип языкового соединения

Двандва ( санскритское «пара» ) — это языковое соединение , в котором несколько отдельных существительных объединяются для формирования агломерированного сложного слова, в котором союз был опущен для формирования нового слова с отдельным семантическим полем. Например, отдельные слова «брат» и «сестра» в некоторых языках могут быть объединены в «братсестра» для выражения «братья и сестры». Грамматическое число таких конструкций часто является множественным или двойственным .

Термин двандва был заимствован из санскрита, языка, в котором эти соединения распространены. Двандва также существуют в авестийском , древнеиранском языке, связанном с санскритом, а также в многочисленных индоарийских языках, произошедших от пракритов . Несколько дальневосточных языков, таких как китайский , японский , атонг (тибето-бирманский язык Индии и Бангладеш) и корейский также имеют двандва. Двандва также могут иногда встречаться в европейских языках, но встречаются относительно редко.

Вот несколько примеров:

  • Атонг ачу-амби («дедушка-бабушка») — «предки».
  • Азербайджанское ər-arvad («муж-жена») означает «супружеская пара».
  • Баскское анаи-арребак («братья и сестры»).
  • Китайский :山川; пиньинь : shānchuān и японский: yamakawa (山川) , «пейзаж, пейзаж» (дословно «горы и реки»).
  • Финское maa-ilma («земля-воздух») — «мир».
  • Фриульское marimont («морской мир») — «весь мир, вселенная».
  • Грузинский: დედ-მამა (дед-мама) (букв. мать-отец) для родителей , და-ძმა (да-ʒма) (букв. сестра-брат) для братьев и сестер
  • Новогреческий μαχαιροπήρουνο /maçeɾoˈpiɾuno/ для «столовых приборов» (букв. «вилка-нож»), ανδρόγυνο /anˈðɾoʝino/ для «супружеской пары» (букв. «муж-жена»).
  • Leti leli masa (дословно «золото цвета слоновой кости») — «сокровище»
  • Санскритское матапитарау «родители» (букв. «мать-отец»).
  • Науатль в xochitl в cuicatl (буквально «цветок, песня») для «поэзии»
  • На идише טאַטעמאַמע татемаме (папа-мама) означает «родители».

Двандву не следует путать с агглютинацией , которая также объединяет слова, но представляет собой другой процесс.

санскрит

В санскрите существует два или три вида соединений двандва , в зависимости от классификации.

Итаретара двандва

Первый и наиболее распространенный вид, itaretara (< itara-itara ) dvandva , является перечислительным составным словом, значение которого относится ко всем его составным членам. Результирующее составное слово находится в двойственном или множественном числе в зависимости от общего количества описываемых лиц. Оно принимает род конечного члена в составной конструкции. Примеры:

  • рама-лакшманау (двойственный) « Рама и Лакшмана »
  • Харихарау (двойной) « Хари и Хара ( Шива
  • ācārya-śiṣyau (двойственное) «учитель и ученик»
  • рама-лакшмана-бхарата-шатругна (множественное число) «Рама, Лакшмана, Бхарата и Шатругна »
  • nar-āśva-ratha-dantinaḥ (множественное число) «люди, лошади, колесницы и слоны»
  • дева-манушйах (множественное число) «боги и люди»

Сравните греческое Αβαρόσλαβοι /avaˈɾoslavi/ «авары и славяне (два отдельных племени, выступающие как единое целое)», аналогично с маркировкой падежа и числа, отображаемой только в последней части соединения, первая имеет форму корня слова)

Итаретарас, образованные от двух родственных терминов, ведут себя по-разному, поскольку первое слово стоит не в сложной форме, а в именительном падеже (единственном числе).

  • мат ā -питарау "мать и отец"

Самахара двандва

Второй, более редкий вид называется samāhāra dvandva и является собирательным сложным словом, значение которого относится к совокупности его составляющих членов. Полученное сложное слово стоит в единственном числе и всегда среднего рода. Примеры:

  • pāṇipādam «конечности», буквально «руки и ноги», от pāṇi «рука» и pāda «нога»

Сравните новогреческий ανδρόγυνο /anˈðɾoʝino/ «муж и жена» или μαχαιροπίρουνο /maçeɾoˈpiɾuno/ «столовые приборы» (буквально «ножи-вилки»), аналогично всегда в среднем роде единственного числа (маркировка множественного числа будет относиться к нескольким парам или наборам столовых приборов).

Экашеша двандва

По мнению некоторых грамматистов, существует третий вид, называемый ekaśeṣa dvandva «остаточный составной элемент». Он образован как itaretara, но первый компонент опущен. Оставшийся конечный компонент все еще принимает двойственное (или множественное) число. Однако, по мнению других грамматистов, ekaśeṣa не является собственно составным элементом вообще. Пример:

  • питарау «родители», от мата «мать» + пита «отец»

Смотрите также

Ссылки

  • Голдман, Роберт П. (6 февраля 1999 г.). Devavāṇīpraveśikā : Введение в санскритский язык (3-е изд.). UC Regents. ISBN 0-944613-40-3.
  • MacDonell, Arthur A. (2 февраля 2004 г.). Грамматика санскрита для студентов . DK Printworld. ISBN 81-246-0095-3.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Dvandva&oldid=1234268299"