Притчи 21

Притчи 21
Полная Книга Притчей в Ленинградском кодексе (1008 г. н.э.) из старого факсимильного издания.
КнигаКнига Притчей
КатегорияКетувим
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части21

Притчи 21 — 21 -я глава Книги Притчей в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . [1] [2] Книга представляет собой сборник нескольких сборников литературы мудрости, при этом заголовок в 1:1, возможно, подразумевает, что Соломон является традиционным автором всей книги, но даты отдельных сборников трудно определить, и книга, вероятно, приобрела свою окончательную форму в период после плена. [3] В этой главе записана часть второго сборника книги. [4]

Текст

иврит

В следующей таблице показан еврейский текст [5] [6] Притчей 21 с гласными и английский перевод, основанный на переводе JPS 1917 года (теперь находящемся в общественном достоянии ).

СтихивритПеревод на английский язык (JPS 1917)
1פַּלְגֵי־מַ֣יִם לֶב־מֶ֭לֶךְ בְּיַד־יְהֹוָ֑ה עַֽל־כׇּל־אֲשֶׁ֖ר יַחְפֹּ֣ץ יַטֶּֽנּוּ׃Сердце царя — в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.
2כׇּֽל־דֶּרֶךְ־אִ֭ישׁ יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן לִבּ֣וֹת יְהֹוָֽה׃Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.
3עֲ֭שֹׂה צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט נִבְחָ֖ר לַיהֹוָ֣ה מִזָּֽבַח׃Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
4רוּם־עֵ֭ינַיִם וּרְחַב־לֵ֑ב נִ֖ר רְשָׁעִ֣ים חַטָּֽאת׃Гордый взгляд и надменное сердце — пашня нечестивых — грех.
5מַחְשְׁב֣וֹת חָ֭רוּץ אַךְ־לְמוֹתָ֑ר וְכׇל־אָ֝֗ץ אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃Помыслы прилежного стремятся только к изобилию, а всякий торопливый спешит только к нужде.
6פֹּ֣עַל אֹ֭צָרוֹת בִּלְשׁ֣וֹן שָׁ֑קֶר הֶ֥בֶל נִ֝דָּ֗ף מְבַקְשֵׁי־מָֽוֶת׃Приобретение сокровищ лживым языком — это пар, носимый туда и сюда; ищущие их ищут смерти.
7שֹׁד־רְשָׁעִ֥ים יְגוֹרֵ֑ם כִּ֥י מֵ֝אֲנ֗וּ לַעֲשׂ֥וֹת מִשְׁפָּֽט׃Насилие нечестивых погубит их, потому что они отреклись действовать справедливо.
8הֲפַכְפַּ֬ךְ דֶּ֣רֶךְ אִ֣ישׁ וָזָ֑ר וְ֝זַ֗ךְ יָשָׁ֥ר פׇּעֳלֽוֹ׃Путь человека нечестив и странен; но дело чистого право.
9ט֗וֹב לָשֶׁ֥בֶת עַל־פִּנַּת־גָּ֑ג מֵאֵ֥שֶׁת מִ֝דְיָנִ֗ים וּבֵ֥ית חָֽבֶר׃Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
10נֶ֣פֶשׁ רָ֭שָׁע אִוְּתָה־רָ֑ע לֹֽא־יֻחַ֖ן בְּעֵינָ֣יו רֵעֵֽהוּ׃Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
11בַּֽעֲנׇשׁ־לֵ֭ץ יֶחְכַּם־פֶּ֑תִי וּבְהַשְׂכִּ֥יל לְ֝חָכָ֗ם יִקַּח־דָּֽעַת׃Когда наказывается кощунник, глупый делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, он приобретает знание.
12מַשְׂכִּ֣יל צַ֭דִּיק לְבֵ֣ית רָשָׁ֑ע מְסַלֵּ֖ף רְשָׁעִ֣ים לָרָֽע׃Праведник посещает дом нечестивого, низлагая нечестивых в погибель.
13אֹטֵ֣ם אׇ֭זְנוֹ מִזַּעֲקַת־דָּ֑ל גַּֽם־ה֥וּא יִ֝קְרָ֗א וְלֹ֣א יֵעָנֶֽה׃Кто затыкает ухо свое от вопля бедных, тот и сам будет вопить, — и не будет услышан.
14מַתָּ֣ן בַּ֭סֵּתֶר יִכְפֶּה־אָ֑ף וְשֹׁ֥חַד בַּ֝חֵ֗ק חֵמָ֥ה עַזָּֽה׃Подарок тайный усмиряет гнев, а подарок в пазуху — сильную ярость.
15שִׂמְחָ֣ה לַ֭צַּדִּיק עֲשׂ֣וֹת מִשְׁפָּ֑ט וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃Совершение правды — радость для праведника, но злодеям — погибель.
16אָדָ֗ם תּ֭וֹעֶה מִדֶּ֣רֶךְ הַשְׂכֵּ֑ל בִּקְהַ֖ל רְפָאִ֣ים יָנֽוּחַ׃Человек, сбившийся с пути понимания, покоится в сонме теней.
17אִ֣ישׁ מַ֭חְסוֹר אֹהֵ֣ב שִׂמְחָ֑ה אֹהֵ֥ב יַֽיִן־וָ֝שֶׁ֗מֶן לֹ֣א יַעֲשִֽׁיר׃Кто любит удовольствия, тот будет беден; кто любит вино и елей, тот не будет богат.
18כֹּ֣פֶר לַצַּדִּ֣יק רָשָׁ֑ע וְתַ֖חַת יְשָׁרִ֣ים בּוֹגֵֽד׃Выкупом за праведника будет нечестивый, и вместо праведных придет неверный.
19ט֗וֹב שֶׁ֥בֶת בְּאֶֽרֶץ־מִדְבָּ֑ר מֵאֵ֖שֶׁת (מדונים) [מִדְיָנִ֣ים] וָכָֽעַס׃Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сварливою.
20אוֹצָ֤ר ׀ נֶחְמָ֣ד וָ֭שֶׁמֶן בִּנְוֵ֣ה חָכָ֑ם וּכְסִ֖יל אָדָ֣ם יְבַלְּעֶֽנּוּ׃Вожделенное сокровище и тук — в доме мудрого, а глупый человек расточает их.
21רֹ֭דֵף צְדָקָ֣ה וָחָ֑סֶד יִמְצָ֥א חַ֝יִּ֗ים צְדָקָ֥ה וְכָבֽוֹד׃Кто следует правде и милосердию, тот обретает жизнь, благополучие и честь.
22עִ֣יר גִּ֭בֹּרִים עָלָ֣ה חָכָ֑ם וַ֝יֹ֗רֶד עֹ֣ז מִבְטֶחָֽהֿ׃Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую он надеялся.
23שֹׁמֵ֣ר פִּ֭יו וּלְשׁוֹנ֑וֹ שֹׁמֵ֖ר מִצָּר֣וֹת נַפְשֽׁוֹ׃Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.
24זֵ֣ד יָ֭הִיר לֵ֣ץ שְׁמ֑וֹ ע֝וֹשֶׂ֗ה בְּעֶבְרַ֥ת זָדֽוֹן׃Человек гордый и надменный, кощунник имя ему, тот, кто поступает с высокомерием.
25תַּאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־מֵאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַעֲשֽׂוֹת׃Алчба ленивого убьет его, потому что руки его отказываются работать.
26כׇּל־הַ֭יּוֹם הִתְאַוָּ֣ה תַאֲוָ֑ה וְצַדִּ֥יק יִ֝תֵּ֗ן וְלֹ֣א יַחְשֹֽׂךְ׃Иной день алчет, а праведник дает и не жалеет.
27זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תּוֹעֵבָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־בְזִמָּ֥ה יְבִיאֶֽנּוּ׃Жертва нечестивцев — мерзость, тем более, когда он приносит ее с плодами нечестия.
28עֵד־כְּזָבִ֥ים יֹאבֵ֑ד וְאִ֥ישׁ שׁ֝וֹמֵ֗עַ לָנֶ֥צַח יְדַבֵּֽר׃Лжесвидетель погибнет; а послушный будет говорить непререкаемо.
29הֵעֵ֬ז אִ֣ישׁ רָשָׁ֣ע בְּפָנָ֑יו וְ֝יָשָׁ֗ר ה֤וּא ׀ (יכין דרכיו) [יָבִ֬ין דַּרְכּֽוֹ] ׃Нечестивый ожесточает лице свое, а праведный внимательно смотрит на путь свой.
30אֵ֣ין חׇ֭כְמָה וְאֵ֣ין תְּבוּנָ֑ה וְאֵ֥ין עֵ֝צָ֗ה לְנֶ֣גֶד יְהֹוָֽה׃Нет мудрости и разума, и нет совета вопреки Господу.
31ס֗וּס מ֭וּכָן לְי֣וֹם מִלְחָמָ֑ה וְ֝לַיהֹוָ֗ה הַתְּשׁוּעָֽה׃Коня приготовляют на день битвы, но победа — от Господа.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретскому тексту , в который входят Алеппский кодекс (X век) и Ленинградский кодекс (1008 год). [7]

Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век) и Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век). [8] Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}} Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}} Г {\displaystyle {\mathfrak {G}}}

Парашот

Разделы парашаха, перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [9] {P}: открыть парашах .

{П} 19:10–29; 20:1–30; 21:1–30 {П} 21:31 ; 22:1–29 {П}

Анализ

Эта глава принадлежит к разделу, который считается вторым сборником в книге Притчей (состоящей из Притчей 10 : 1–22 :16), также называемым «Первым „Соломоновым“ сборником» (второй в Притчах 25 :1–29:27). [3] Сборник содержит 375 высказываний, каждое из которых состоит из двух параллельных фраз, за ​​исключением Притчей 19:7, которые состоят из трех частей. [10]

Куплет 1

Сердце царя — в руке Господа,
как потоки вод: Он направляет их, куда захочет. [11]
  • «Реки»: можно перевести как «каналы» [12] или «ручьи», как « оросительные каналы», которые можно направить туда, где они нужны, поэтому любые самые лучшие человеческие планы и намерения, которые не соответствуют Божьим целям, не увенчаются успехом (стих 30; ср. Псалом 33 :10-11). [13]

Бог имеет суверенный контроль над человеческими делами (ср. стихи 30–31), включая действия и решения царя — будь то добровольно ( Пс. 77:70 ) или невольно (ср. Иеремия 25 :9) — для достижения божественных целей (ср. 16:1, 9). [13]

Куплет 3

Совершение справедливости и суда более угодно Господу, нежели жертва. [14]
  • «Более приемлемый» от еврейского корневого глагола בָּחַר , bakhar , «выбирать», в качестве причастия Niphal можно перевести как «выбор Господу» или «избранный Господом», что означает «приемлемый Господу» (ср. TEV «больше нравится Господу»). [15]

Приоритет Бога в праведности и справедливости над религиозными ритуалами поклонения или «жертвоприношениями» является распространенной пророческой темой (ср. Притчи 15:8; 21:29; 1 Царств 15:22; Псалом 40:6–8; Исаия 1:11–17; Иеремия 7:21–26; Осия 6:6; Амос 5:21–27; Михей 6:6–8) и проиллюстрирован действием Саула ( 1 Царств 15 ). [13] [16] Хуже этого — «злое намерение», сопровождающее оскорбительность жертвоприношений нечестивцев (стих 27). [13]

Стих 31

Коня приготовляют на день битвы, но спасение — от Господа. [17]
  • «Господня»: то есть «совершённое Богом», а не от человеческих усилий или подготовки. Это основа молитв накануне битвы (ср. Пс. 20:7; 33:17). [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. Галлей 1965, стр. 272.
  2. ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Издательство Holman Bible Publishers, Нэшвилл, Теннесси. 2012.
  3. ^ ab Aitken 2007, стр. 406.
  4. ^ Эйткен 2007, стр. 406, 416.
  5. ^ «Притчи - Глава 21». Мехон Мамре.
  6. ^ "Притчи 21 - JPS 1917". Sefaria.org .
  7. ^ Вюртвайн 1995, стр. 36–37.
  8. ^ Вюртвайн 1995, стр. 73–74.
  9. ^ Как отражено в издании Еврейского издательского общества 1917 года «Еврейской Библии на английском языке».
  10. Фармер 1998, стр. 66.
  11. ^ Притчи 22:1 MEV
  12. Примечание к Притчам 21:1 в NKJV.
  13. ^ abcd Эйткен 2007, стр. 417.
  14. ^ Притчи 21:3 KJV
  15. ^ Примечание [a] к Притчам 21:3 в Библии NET .
  16. ^ Примечание [b] к Притчам 21:3 в Библии NET .
  17. ^ Притчи 21:31 KJV
  18. Примечание к Притчам 21:31 в Библии NET.

Источники

  • Aitken, KT (2007). "19. Притчи". В Barton, John ; Muddiman, John (ред.). The Oxford Bible Commentary (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр.  405–422 . ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
  • Альтер, Роберт (2010). Книги мудрости: Иов, Притчи и Екклесиаст: Перевод с комментариями. WW Norton & Co. ISBN 978-0393080735.
  • Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими/второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
  • Фармер, Кэтлин А. (1998). «Книги мудрости». В Маккензи, Стивен Л.; Грэм, Мэтт Патрик (ред.). Еврейская Библия сегодня: Введение в критические вопросы. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-66425652-4.
  • Фокс, Майкл В. (2009). Притчи 10-31: Новый перевод с введением и комментарием. Anchor Yale Bible Commentaries. Yale University Press. ISBN 978-0300155563.
  • Halley, Henry H. (1965). Справочник по Библии Halley: сокращенный комментарий к Библии (24-е (исправленное) издание). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4.
  • Пердью, Лео Г. (2012). Толкование Притчей: Библейский комментарий для обучения и проповеди. Presbyterian Publishing Corporation. ISBN 978-0664238841.
  • Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января 2019 г. .
  • Еврейские переводы:
  • Христианские переводы:
    • Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
  • Книга Притчей, глава 21, перевод короля Якова
  • Книга Притчей, аудиокнига, являющаяся общественным достоянием, на сайте LibriVox. Различные версии.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Proverbs_21&oldid=1215246349"