Письменность кави

Древнеяванское письмо

Акшара Кави
𑼄𑼒𑽂𑼰𑼬𑼒𑼮𑼶
«Кави» в недавно стандартизированном письме кави
Тип скрипта
Период времени
ок.  8–16 вв .
НаправлениеСлева направо 
ЯзыкиДревнебалийский , Древнеяванский , Древнесуданский , Древнемалайский ,
Похожие сценарии
Родительские системы
Дочерние системы
В Индонезии:
балийский
батак
яванский (ханакарака)
лонтара
сунданский
Ренцонг
Реджанг
Буда
На Филиппинах:
сценарии байбайн
Родственные системы
Кхмерский , Чамский , Старый Монский , Грантха , Тамильский
ИСО 15924
ИСО 15924Кави (368) , Кави
Юникод
Псевдоним Unicode
Кави
У+11Ф00–У+11Ф5Ф
 В этой статье содержатся фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (МФА) . Для вводного руководства по символам МФА см. Help:IPA . Для различия между [ ] , / / ​​и ⟨  ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Письмо кави или древнеяванское письмо ( индонезийское : aksara kawi , aksara carakan kuna ) — брахмическое письмо, встречающееся в основном на Яве и использовавшееся в большей части Приморской Юго-Восточной Азии между VIII и XVI веками. [1] Письмо относится к типу абугида , что означает, что символы читаются с присущей им гласной. Диакритические знаки используются либо для подавления гласной и представления чистого согласного, либо для представления других гласных. [2] [3]

История

Письмо кави связано с письмом нагари или старым письмом деванагари в Индии. Также называемое пра-нагари в голландских публикациях после классической работы Ф.Д.К. Босха о ранних индонезийских письмах, ранняя форма письма нагари в основном использовалась в форме письма кави для записи юго-восточноазиатского санскрита и древнеяванского языка в центральной и восточной Яве. [2] [4] Кави является предком традиционных индонезийских писем, таких как яванский , сунданский и балийский , а также традиционных филиппинских писем, таких как лусонский кави, древних писем Laguna Copperplate Inscriptions 900 г. н.э. и baybayin , которые имеют сохранившиеся записи с 16-го века. [5] Самое убедительное доказательство влияния нагари найдено на колонне Беланджонг в Сануре на юге Бали, которая состоит из текстов в двух письмах: один на раннем нагари и другой на раннем кави. Кроме того, надпись Санур перекрывает два языка – санскрит и древнебалийский. Из них древнебалийская часть текста выражена как ранним письмом нагари, так и ранним письмом кави. Эта надпись, вероятно, относится к 914 году н. э., и ее черты похожи на самые ранние формы письма кави, найденные в центральных и восточных регионах соседнего с Бали острова Ява. [6]

Согласно де Каспарису, ранняя письменность кави, вдохновленная нагари, процветала более трех столетий между 7-м и 10-м веками, а после 910 года н. э. появилась более поздняя письменность кави, включающая региональные инновации и южноиндийское влияние (которое само по себе частично находится под влиянием брахми-нандинагари). Четыре этапа эволюции письменности кави: 910–950 н. э. (восточнояванская кави I), 1019–1042 (восточнояванская кави II), 1100–1220 (восточнояванская кави III), 1050–1220 (квадратная письменность периода кедири ) . [7]

Самые ранние известные тексты на языке кави датируются королевством Сингхасари на востоке Явы . Более поздние письменности сохранились в королевстве Маджапахит , а также на востоке Явы, Бали , Борнео и Суматры . Письмо кави привлекло научный интерес как с точки зрения истории распространения языка и письма, так и возможных путей миграции буддизма и индуизма в регион Юго-Восточной Азии, поскольку многие из основных письменностей Юго-Восточной Азии демонстрируют влияние южноиндийского письма Паллава. [3]

Современное яванское письмо , утверждают Джордж Кэмпбелл и Кристофер Мозели, возникло отчасти в результате модификации письма кави в средневековую эпоху. Это изменение произошло отчасти через вторичные формы, называемые пасанган на яванском языке, а также из-за изменений в форме. [8] Оно также показывает влияние северных и западных яванских письменных форм, основанных на письме паллава грантха, найденном в Тамил Наду , а также арабского и римского письма с изменениями в теополитическом контроле Явы и близлежащих островов с 14 по 20 век. [9]

Примеры

Шрифт кави использовался в официальных документах или декларациях, записанных на каменных или медных табличках, в первую очередь на Яве, но также и в других средневековых королевствах архипелагов Юго-Восточной Азии. Ниже приведены некоторые примеры, классифицированные с использованием современных государств.

Филиппины

Сертификат об урегулировании долга лорда Намварана от герцога Тондо (900)

Надпись, выставленная в Национальном музее антропологии в Маниле

Официальный документ, написанный с использованием письма кави, фиксирует оправдание долга Намварана герцогу ( сена пати ) [ какой это язык? ] Тондо в апреле 900 года. Он также известен как надпись на медной пластине Лагуны .

В нем указана дата выдачи документа, которая приходится на 4-й день месяца Кришна-Пакша (черная лунная сторона), месяц Вайшакха, год Шака 822, что соответствует 21 апреля 900 г. [10] и он написан на древнемалайском языке , содержит многочисленные санскритские термины, а также некоторые древнеяванские и древнетагальские термины и топонимы. [11] [ необходима полная цитата ]

Он был обнаружен в 1989 году [12] в реке Лумбанг около Лагуна-де-Бэй в провинции Лагуна недалеко от Манилы, Филиппины .

Бутуанский тюлень

Печать из слоновой кости Бутуана, хранящаяся в Национальном музее Филиппин .

Надпись кави читается как «Butban». Три квадратных символа в стиле печати — это BA, TA и NA; завиток слева под BA — это диакритический знак гласной /u/, изменяющий слог на BU; маленький символ в форме сердца под TA — это подстрочная соединительная форма BA, которая также удаляет гласную по умолчанию /a/ из TA; большой завиток вверху справа — это кави вирама , который указывает на то, что гласная по умолчанию /a/ в NA не произносится. Три блока символов вместе читаются как «[Bu][Tba][N-]. И в балийском письме , и в яванском письме , которые произошли от кави, это слово пишется по очень похожей схеме, используя похожий диакритический знак /u/, соединительную форму для B и вираму.

Юникод

Шрифт кави был добавлен в стандарт Unicode 15.0 в сентябре 2022 года на основе предложения Адитьи Баю Перданы и Ильхама Нурвансаха. [13] [14] [1] Более раннее предварительное предложение было представлено Техническому комитету Unicode Аншуманом Пандеем в 2012 году. [5]

Блок Unicode для письма кави составляет U+11F00–U+11F5F и содержит 86 символов:

Kawi [1] [2] Официальная таблица кодов Unicode Consortium (PDF)
 0123456789АБСДЭФ
U+11F0x𑼀𑼁 𑼂 𑼃𑼄𑼅𑼆𑼇𑼈𑼉𑼊𑼋𑼌𑼍𑼎𑼏
U+11F1x𑼐𑼒𑼓𑼔𑼕𑼖𑼗𑼘𑼙𑼚𑼛𑼜𑼝𑼞��
У+11F2x𑼠𑼡𑼢𑼣𑼤𑼥𑼦𑼧𑼨𑼩𑼪𑼫𑼬𑼭𑼮𑼯
U+11F3x𑼰𑼱𑼲𑼳𑼴𑼵𑼶𑼷𑼸𑼹𑼺𑼾𑼿
U+11F4x𑽀𑽁 𑽂 𑽃𑽄𑽅𑽆𑽇𑽈𑽉𑽊𑽋𑽌𑽍𑽎𑽏
У+11F5x𑽐𑽑𑽒𑽓𑽔𑽕𑽖𑽗𑽘𑽙𑽚
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 16.0
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

Цифры

В языке кави есть свой собственный набор цифр:

0123456789
𑽐𑽑𑽒𑽓𑽔𑽕𑽖𑽗𑽘𑽙

Дочерние системы

Согласные

Базовая Аксара (согласная)
какхагагхангаокчададжанятатахададханататададханетпафабабхамадаралаваśaсасага/а
Кави𑼒𑼓𑼔𑼕𑼖𑼗𑼘𑼙𑼚𑼛𑼜𑼝𑼞��𑼠𑼡𑼢𑼣𑼤𑼥𑼦𑼧𑼨𑼩𑼪𑼫𑼬𑼭𑼮𑼯𑼰𑼱𑼲
Изображения
Ханакарака
яванский
балийский
Скрипты сур
Батак ( Каро )
Батак ( Мандайлинг )ᯄ᯦ᯚ᯦
Батак ( Пакпак-Дайри )
Батак ( Сималунгун )
Батак ( Тоба )
Байбаин
Бухид
Хануно'о
Лонтарахххххх / х
Макасар𑻠𑻡𑻢𑻩𑻪𑻫𑻦𑻧𑻨𑻣𑻤𑻥𑻬𑻭𑻮𑻯𑻰𑻱
Реджангꤿ
Ренконгꤿ
Суданский

Современное использование письменности кави

Шрифт кави все еще имеет ограниченное применение в 21 веке. Его можно увидеть в музыкальных клипах [15] и на одежде.

Выше приведено сравнение развития символов деванагари в кави, древнемонском письме королевства Ава и тайском письме .

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ аб Адитья Байю Пердана и Ильхам Нурванса 2020. Предложение закодировать Кави
  2. ^ ab De Casparis, JG Индонезийская палеография: история письма в Индонезии от истоков до 1500 г. н.э. , Лейден/Кёльн, 1975, стр. 35-42 со сносками
  3. ^ ab Briggs, Lawrence Palmer (1950). «Происхождение династии Sailendra: современное состояние вопроса». Журнал Американского восточного общества . 70 (2). JSTOR: 78–82. doi :10.2307/595536. ISSN  0003-0279. JSTOR  595536.
  4. ^ Авенир С. Теселкин (1972). Древнеяванский (кави). Издательство Корнеллского университета. С. 9–14.
  5. ^ ab Anshuman Pandey 2012. Предварительное предложение по кодированию письма кави
  6. ^ Де Каспарис, Дж. Г. Индонезийская палеография: история письма в Индонезии от истоков до 1500 г. н. э. , Лейден/Кёльн, 1975, стр. 36-37 со сносками
  7. ^ Де Каспарис, Дж. Г. Индонезийская палеография: история письма в Индонезии от истоков до 1500 г. н. э. , Лейден/Кёльн, 1975, стр. 38-43 со сносками
  8. ^ Джордж Л. Кэмпбелл; Кристофер Мосли (2013). Справочник по шрифтам и алфавитам издательства Routledge. Routledge. С. 28–30. ISBN 978-1-135-22297-0.
  9. ^ Патрисия Герберт; Энтони Крозерс Милнер (1989). Юго-Восточная Азия: Языки и литературы: Избранное руководство. Издательство Гавайского университета. С. 127–129. ISBN 978-0-8248-1267-6.
  10. ^ "Laguna Copperplate Inscription". Архивировано из оригинала 5 февраля 2008 года.
  11. ^ Постма, Антон. (1992).
  12. ^ "Эксперт по прошлому умирает; 82". Philippine Daily Inquirer . 21 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2008 г. Получено 17 ноября 2008 г.
  13. ^ "Unicode® 15.0.0". Unicode Consortium . 13 сентября 2022 г. Получено 13 сентября 2022 г.
  14. ^ Технический комитет Unicode 2021. Утвержденный протокол заседания UTC 166
  15. Обряды, Бессмертный (5 октября 2023 г.). «Бхатара Апи». www.youtube.com . Проверено 6 февраля 2024 г.
  • Omniglot. Алфавит кави. Получено 16 мая 2019 г.
  • Тионгсон, Хайме Ф. (2008). Надпись на медной пластине Лагуны: новая интерпретация с использованием ранних тагальских словарей. Баян Пинагпала. Проверено 14 января 2012 г.
  • Линденберг, Норберт. Представительство Repha для Кави
  • Xavier Nègre, Online Kawi Keyboard Lexilogos. Получено 8 февраля 2024 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kawi_script&oldid=1254711045"