«В исправительной колонии» | |
---|---|
Рассказ Франца Кафки | |
Оригинальное название | В дер Страфколони |
Переводчик | Эжен Джолас (1941) |
Страна | Германия |
Язык | немецкий |
Жанр(ы) | Новелла |
Публикация | |
Издатель | Курт Вольф Верлаг |
Тип носителя | книга (твердый переплет) |
Дата публикации | Октябрь 1919 г. |
Опубликовано на английском языке | 1941 |
« В исправительной колонии » (« In der Strafkolonie ») (также переводится как « В исправительном поселении ») — короткий рассказ Франца Кафки, написанный на немецком языке в октябре 1914 года, переработанный в ноябре 1918 года и впервые опубликованный в октябре 1919 года. Как и в некоторых других произведениях Кафки, рассказчик в этом рассказе кажется отстраненным или, возможно, оцепеневшим от событий, которые обычно можно было бы отнести к ужасу. Внутренние подсказки и обстановка на острове предполагают влияние «Сада пыток » Октава Мирбо . [1] Действие рассказа происходит в неназванной исправительной колонии и описывает последнее использование сложного устройства для пыток и казней , которое вырезает на своей коже заповедь, которую осужденный заключенный нарушил, пока он медленно умирает в течение двенадцати часов. По мере развития сюжета читатель узнает все больше и больше о машине, включая ее происхождение и первоначальное оправдание. [2]
Всего четыре персонажа, каждый из которых назван в соответствии со своей ролью в истории. Осужденный — человек, приговоренный к казни, Солдат отвечает за его охрану, Офицер отвечает за машину, которая казнит Осужденного, а Путешественник — европейский сановник и гость.
В центре сюжета — Путешественник, который только что прибыл в исправительную колонию на острове и впервые сталкивается с ее жестокой машиной для казней. Все о работе сложной машины, ее предназначении и истории ему рассказывает Офицер. Солдат и Осужденный, который не знает, что его приговорили к смерти за то, что он не вставал и не отдавал честь двери своего начальника каждый час во время ночного дежурства, спокойно наблюдают неподалеку.
В рамках судебного процесса, связанного с машиной, обвиняемый всегда считается виновным и не имеет возможности защитить себя. В качестве наказания закон, который нарушил человек, в течение 12 часов все глубже вписывается в его тело, пока он медленно умирает от ран. В течение последних шести часов в машине обвиняемый предположительно переживает религиозное прозрение . Машина была разработана предыдущим комендантом колонии , преданным сторонником которого является офицер. Он носит с собой ее чертежи и является единственным человеком, который может их расшифровать, не позволяя никому другому прикасаться к ним.
В конце концов становится ясно, что машина вышла из моды после смерти предыдущего коменданта и назначения преемника. Офицер ностальгирует по орудию пыток и ценностям, которые изначально с ним ассоциировались, вспоминая толпы, которые раньше приходили на каждую казнь. Теперь он последний откровенный сторонник машины, но он твердо верит в ее форму правосудия и непогрешимость предыдущего коменданта.
Офицер просит Путешественника поговорить с нынешним Комендантом от имени дальнейшего использования машины. Путешественник отказывается это сделать; он говорит, что не будет выступать против машины публично, а вместо этого выскажет свое мнение Коменданту в частном порядке, а затем уйдет, прежде чем его вызовут дать официальный отчет. Удрученный тем, что Путешественник не был убежден его объяснениями и мольбами, Офицер освобождает Осужденного и устанавливает машину для себя, с написанными на нем словами « Будь справедлив ». Однако машина дает сбой из-за своего крайнего состояния неисправности; вместо своей обычной элегантной работы она быстро закалывает Офицера, лишая его мистического опыта заключенных, которых он казнил. [3]
В сопровождении Солдата и Осужденного Путешественник направляется в чайный домик , в котором ему показывают могилу предыдущего Коменданта, которого не разрешили похоронить на кладбище. Надгробие, установленное так низко, что на него легко можно поставить стол, имеет надпись, излагающую веру его безымянных последователей в то, что он когда-нибудь восстанет из мертвых и вернет себе контроль над колонией. Путешественник немедленно отправляется в гавань и находит кого-то, кто отвезет его на пароход, на котором он путешествует. Он отбивает попытки Солдата и Осужденного последовать за ним.
Если учесть все параллели с Библией, то чтение может быть «неортодоксальным ... видением традиционной теологии». [4] Старый способ управления колонией напоминает взгляды, представленные в Ветхом Завете, со старым комендантом — создателем пыточной машины, а также самой колонией — напоминающим Бога. Старый комендант сосредоточился на человеческой вине, которая «никогда не должна подвергаться сомнению». [5] Сравнение между машиной, используемой в исправительной колонии, и миром в целом может означать, что цель жизни — заслужить спасение от вины посредством страдания. [6] Однако, по словам Геддеса, интерпретация использования приспособления таким образом может привести к замалчиванию урока истории — опасности рассмотрения событий как формы теодицеи , светской или священной. [7] Другие параллели включают новые, более либеральные правила, установленные в колонии после смерти первоначального коменданта, которые могут представлять Новый Завет. [8] Подобно тому, как христианство развивалось от «старого закона еврейской традиции» к милосердным правилам Нового Завета, мы можем видеть такое развитие в рассказе Кафки. [9] Офицер мог бы представлять Христа, но в «кафкианской инверсии традиционного христианского богословия» он жертвует собой, чтобы продемонстрировать свою поддержку бывшего коменданта, в отличие от новых правил. [10] Надпись на могиле старого коменданта может также подразумевать, что «второе пришествие» относится к возвращению старых правил. [11] Другие критики (Политцер, Торбли, Ноймейер) признают параллели и символизм, но не хотят связывать их с каким-либо конкретным библейским прочтением. [12] [13] [14] Ноймейер добавил, что английский перевод рассказа, созданный Уиллой Мьюир и Эдвином Мьюиром, содержит неточности, в том числе те, которые поддерживают религиозную интерпретацию, давая читателю «искаженный образ» рассказа. [15]
Фрэнк Заппа в аннотации к альбому Mothers of Invention We're Only in It for the Money (1968) рекомендует прочитать рассказ перед прослушиванием трека «The Chrome Plated Megaphone of Destiny».
Иэн Кертис из группы Joy Division был вдохновлен песней «In the Penal Colony» на написание песни «Colony» из альбома Closer (1980).
Роман «Тень мучителя » (1980) Джина Вулфа повествует о подвигах члена гильдии мучителей. В какой-то момент, проводя экскурсию по объектам для осужденного заключенного, глава гильдии описывает устройство, идентичное тому, что представлено в этом коротком рассказе.
Иван Клима упоминает в своем романе « Любовь и мусор» (1986) первый рассказ Кафки, который он когда-либо читал, — историю о «путешественнике, которому офицер на каком-то острове хочет продемонстрировать с любовью и преданностью свою собственную странную машину для казни». [21] Рассказчик, скорее всего, имеет в виду «В исправительной колонии».
В романе Харуки Мураками «Кафка на берегу» (2002) главный герой, мальчик, называющий себя Кафкой, признается, что «В исправительной колонии» — его любимый рассказ Франца Кафки. Он представляет себе чисто механическое объяснение машины Францем Кафкой как «замену объяснения ситуации, в которой мы находимся».
В альбоме Public Strain (2010) канадской рок-группы Women есть песня «Penal Colony», которая отсылает к истории Кафки.
Видеоигра 2015 года Resident Evil: Revelations 2 содержит множество ссылок на произведения Кафки. Помимо того, что действие происходит в колонии на острове, первый эпизод назван «Исправительная колония» в честь истории, файл, найденный в игре, содержит отрывок из « Исправительной колонии» , а в одной из локаций есть устройство для пыток, похожее на то, что описал Кафка.