английский национализм

Национализм, утверждающий, что англичане — это нация

Флаг Англии
Статуя Альфреда Великого , англосаксонского короля Уэссекса с 871 по 899 год.
Карта Англии (тёмно-красная) в пределах Соединённого Королевства (светло-красная)

Английский национализм — это национализм, который утверждает, что англичане являются нацией , и пропагандирует культурное единство английского народа . В общем смысле он охватывает политические и социальные движения и настроения, вдохновленные любовью к английской культуре , языку и истории , а также чувством гордости за Англию и английский народ. Английские националисты часто считают себя преимущественно англичанами, а не британцами.

На политическом уровне некоторые английские националисты выступали за самоуправление для Англии, например, английские демократы . Это могло бы принять форму либо децентрализованного английского парламента в пределах Соединенного Королевства , либо воссоздания независимого суверенного государства Англии за пределами Соединенного Королевства.

История

История английского национализма является спорной областью науки. Историк Адриан Гастингс написал, что: «Можно найти историков, которые датируют «рассвет английского национального сознания» (или какую-то подобную фразу) почти каждым столетием с восьмого по девятнадцатое». [1]

англосаксонский

Достопочтенный Беда

Патрик Вормальд утверждал, что Англия была нацией ко времени Беды Достопочтенного , который написал Historia ecclesiastica gentis Anglorum ( Церковную историю английского народа ) около 730 года. [2] Вормальд приписывает Беде решающую «роль в определении английской национальной идентичности и английской национальной судьбы». [3] Беда использует ярлык «английский» для описания германских народов , населявших Британию: англов , саксов и ютов , и исключая бриттов , шотландцев и пиктов . [4] В последнем абзаце предисловия к Церковной истории английского народа Беда отходит от обычного слова « gens » и вместо этого использует слово « natio » для описания « historia nostrae nationis »: истории нашей собственной нации. Это первое словесное появление английской нации . [5]

В англосаксонской поэме « Битва при Молдоне» описывается упомянутая битва между англосаксонскими войсками Этельреда Неразумного против вторжения викингов в 991 году. В поэме восхваляется защита англосаксами «своей земли, земли короля Этельреда, места и народа», а Биртноту , графу Эссексу , приписывают следующие слова: «Должен ли наш народ, наша нация вынести вас отсюда с нашим золотом?» [6]

И Гастингс, и Джеймс Кэмпбелл считают, что Англия была национальным государством в поздние англосаксонские времена. Кэмпбелл пишет, что к нормандскому завоеванию 1066 года «Англия к тому времени уже была национальным государством». [7]

Средневековый

Нормандское завоевание привело к появлению правящего класса в Англии, который вытеснил английских землевладельцев и духовенство и говорил только на англо-нормандском языке ; однако, вероятно, многие (если не большинство) говорили на английском языке со второго поколения и далее. Уильям Малмсберийский , летописец смешанного англо-нормандского происхождения, писавший в двенадцатом веке, описал битву при Гастингсе так: «Этот роковой день для Англии, печальное разрушение нашей дорогой страны [ dulcis patrie ]». [8] Он также сетовал: «Англия стала обителью чужаков и владением иностранцев. Сегодня ни один англичанин не является графом , епископом или аббатом , и пришельцы подтачивают богатства и самые внутренности Англии; и нет никакой надежды на конец этого несчастья». [9] Другой летописец, Роберт Глостерский , говоря отчасти о более ранних столетиях, в середине-конце тринадцатого века:

...норманны тогда не могли говорить ни на чем, кроме своего собственного языка, и они говорили по-французски, как и дома, и учили этому своих детей, так что важные люди в этой стране, которые происходят от них, все придерживаются того же языка, который они переняли от них; потому что, если человек не знает французского, о нем мало думают. Но скромные люди все еще придерживаются английского языка и своего собственного языка. Я считаю, что нет ни одной страны во всем мире, которая не придерживалась бы своего собственного языка, за исключением только Англии. [10]

Король Эдуард I , сам нормандско-французский оратор, издавая в 1295 году указы о созыве парламента, утверждал, что король Франции планирует вторгнуться в Англию и уничтожить древнеанглийский язык , «поистине отвратительный план, который да предотвратит Бог». [11] [12]

В Cursor Mundi , анонимной религиозной поэме на севере среднеанглийского языка, датируемой примерно 1300 годом, появляются слова: «Of Ingland the nacion». [13] Пролог начинается так:

Efter haly kyrces state
Это ilke bok, это перевод,
На английский язык перевести,
За любовь к английской сказке,
Inglis lede из Англии,
Для þe commun at понять.
Фрэнкис Раймс здесь я редд
Коммуник в роде стада;
Мачта эс это плохо для Фрэнкиса —
Кват для него на Фрэнкис может?
Из Англии родом,
Es Inglis man þar in commun.
Þe speche, что человек с мачтой может мчаться,
Маст Тарвит должен говорить о войне.
Селден был для ани шанс
Восхваляемый английский язык во Франции;
Дайте нам родной язык,
Я думаю, мы не будем возмущаться.
Чтобы восхвалять англичанина, я произношу...

На современный английский это можно перевести как:

Эта же книга переведена, в соответствии с достоинством Святой Церкви, на английский язык для чтения, из любви к английскому народу, английскому народу Англии, для понимания простыми людьми. Я обычно читал французские стихи повсюду здесь; это делается в основном для французов — что же делать тому, кто не знает французского? Что касается нации Англии, то там обычно находится англичанин. Должно быть, необходимо говорить в основном на той речи, с которой человек может лучше всего справиться. Редко когда английский язык был восхвален во Франции; если мы дадим каждому его собственный язык, мне кажется, мы не нанесем им никакого вреда. Я говорю с английским мирянином... [14]

В 1323 году Генри Лэмбар, священнослужитель, предстал перед судом и его спросили, как он хочет очистить себя от обвинений в воровстве. Лэмбар сказал по-английски, что он священнослужитель, а затем его спросили, знает ли он латынь или французский. Он ответил, что он англичанин и родился в Англии, и что говорить на своем родном языке прилично. Он отказался говорить на каком-либо другом языке, кроме английского. Отказавшись дать какой-либо другой ответ суду, он был отправлен в другой суд, чтобы страдать peine forte et dure . [15]

В последние десятилетия четырнадцатого века английский язык начал возвращаться в официальное употребление. Закон о судебном разбирательстве на английском языке 1362 года был призван заменить французский на английский язык для всех судебных разбирательств. Петиция Мерсеров в парламент 1386 года является старейшим произведением парламентского английского языка; самые ранние английские завещания в Лондонском суде по наследственным делам датируются 1387 годом; самые ранние английские отчеты о постановлениях, обычаях, владениях гильдий датируются 1389 годом и поступают из Лондона, Норвича и Кингс-Линна . [16] Джон Тревиза , писавший в 1385 году, отметил, что: «...во всех гимназиях Англии дети бросают французский и толкуют и учатся на английском... Также джентльмены в основном перестали обучать своих детей французскому языку». [17]

Столетняя война с Францией (1337–1453) пробудила в Англии националистические чувства. [18] Мэй Маккисак утверждал, что «самые длительные и значительные последствия войны следует искать, возможно, в сфере национальной психологии... Ибо победы были победами не только короля и аристократии, но и нации». [19] В 1346 году в парламенте в пропагандистских целях был представлен поддельный указ (в котором французский король призывал к уничтожению английской нации), в то время как парламент был созван для голосования о поставках королю, который был занят осадой Кале . После осады Кале в 1346 году король Эдуард III изгнал жителей этого города, потому что, по его словам, «я хотел бы снова заселить город чистыми англичанами». [20] Когда король Генрих V завоевал Арфлер в 1415 году, он приказал жителям покинуть город и привез на его место английских иммигрантов. [21]

Король Эдуард III

Эдуард III возвысил Святого Георгия во время своих войн против Шотландии и Франции. При Эдуарде I и Эдуарде II носили вымпелы с изображением Креста Святого Георгия , а также Святого Эдмунда Мученика и Святого Эдуарда Исповедника . Однако Эдуард III возвысил Святого Георгия над предыдущими национальными святыми Святым Эдмундом, Святым Эдуардом Исповедником и Святым Григорием Великим . [22] [23] 13 августа 1351 года Святого Георгия чествовали как «благословенного Георгия, самого непобедимого атлета Христа, чье имя и защиту английская раса призывает как своего покровителя, особенно на войне». [24] В Чичестере в 1368 году была основана гильдия «в честь святой Троицы и ее славного мученика Георгия, защитника и покровителя Англии». [24] Крест Святого Георгия использовался Эдуардом III в качестве знамен на его кораблях и несли его армии. Святой Георгий стал покровителем Англии, а его крест в конечном итоге стал флагом Англии. [25]

Лоренс Мино , писавший в начале четырнадцатого века, писал патриотические поэмы, прославляющие военные победы Эдуарда III над шотландцами, французами, богемцами, испанцами, фламандцами и генуэзцами. [26] [27]

После победы англичан при Кресси в 1346 году один священнослужитель написал латинскую поэму, критикующую французов и восхваляющую англичан:

Франция, феминея, фарисея, идея вигориса
Рысь, гадюка, вульпина, люпина, Медея...
Anglia regna, mundi rosa, flos sine spina
Mel sine Sentina, vicisti bella Marina. [28]

На английском это будет:

Франция, женственная, фарисейская, воплощение могущества
Рысиподобная, змеиная, лисья, волчья, Медея ...
Королевство Англия, роза мира, цветок без шипов,
Мед без осадка; вы выиграли войну на море. [29]

Вскоре после победы Генриха V над французами при Азенкуре в 1415 году была написана песня , чтобы отпраздновать победу. Она начиналась так:

Благодарим Англию за Викторию!
Овре Кинг отправился в Нормандию
С грацией и силой рыцарства
Бог для него сотворил чудесно;
Потому Англия может звать и плакать
Deo gratias:
Deo gratias Anglia redde pro victoria.

Джон Уиклиф (1320-е годы–1384 годы), основатель реформаторского движения лоллардов , выступал против власти папы над Англией: «Уже треть и более Англии находятся в руках папы. Не может быть двух светских суверенов в одной стране; либо Эдуард — король, либо Урбан — король. Мы делаем свой выбор. Мы принимаем Эдуарда Английского и отвергаем Урбана Римского». [30] Уиклиф оправдывал свой перевод Библии на английский язык: «Евангелия Христа написаны на английском языке, для лучшего понимания нашей нации». [13]

Историк Роберт Коллс утверждал, что «к середине четырнадцатого века почти все требования для английской национальной идентичности были на месте», включая «отличительное чувство территории и этнической принадлежности, английскую церковь, набор национальных басен и четкий общий язык». [31] Исследователь национализма Энтони Д. Смит соглашается в некоторой степени, поскольку с его этносимволической точки зрения этническое ядро, необходимое для развития современных наций, начало кристаллизоваться в четырнадцатом веке. Однако это не означало бы, что «английская нация возникла, а лишь то, что некоторые из процессов, которые помогают формировать нации, стали различимыми». [32]

Тюдор

Король Англии Генрих VIII

Историк периода Тюдоров Джеффри Элтон утверждал, что «тюдоровская революция в правительстве» при короле Генрихе VIII и его главном министре Томасе Кромвеле имела в качестве своего главного ингредиента концепцию «национального суверенитета». [33] Знаменитая преамбула к Акту об ограничении апелляций 1533 года суммировала эту теорию:

Где посредством различных старинных подлинных историй и хроник ясно заявлено и выражено, что это королевство Англия является империей... управляемой одним верховным главой и королем, имеющим достоинство и королевское положение императорской короны, которому политическое тело, состоящее из всех видов и степеней людей, разделенных по терминам и названиям духовности и светскости, обязано и должно нести перед Богом естественное и смиренное послушание. [34]

Провозглашение Англии «империей» означало, что Англия была государством, полностью независимым от «власти любых иностранных монархов». Элтон утверждал, что «мы называем такие вещи суверенным национальным государством». [35] Акт запрещал апелляции из судов внутри королевства в суды за пределами королевства. Английская Реформация уничтожила юрисдикцию Папы над Англией. Теперь Англия была полностью независима. [36] По этой причине сэр Томас Мор пошел на смерть, потому что, по его словам: «Это королевство, будучи всего лишь одним членом и малой частью Церкви, не могло сделать частный закон, подлежащий исполнению с общим законом святой католической церкви Христа, так же как и Лондонский Сити, будучи всего лишь одним бедным членом по отношению ко всему королевству, не мог сделать закон против акта парламента». Позже он сказал: «Я не обязан... подчинять свою совесть Совету одного королевства против Генерального Совета христианского мира. Ибо из вышеупомянутых святых епископов у меня... более ста; и для одного Совета или Парламента... у меня есть все Соборы, созданные за эту тысячу лет. И для этого одного королевства у меня есть все другие христианские королевства». [37]

Когда Мария I (дочь Генриха и Екатерины Арагонской) стала королевой в 1553 году, она вышла замуж за Филиппа II Испанского и стремилась вернуть Англию в римский католицизм. Элтон писал, что «на место светского нрава Тюдоров, холодного политического чувства и твердой идентификации с Англией и англичанами она поставила страстную преданность католической религии и Риму, отсутствие политического коварства и гордость за то, что она испанка». [38] Мария хотела выйти замуж за испанца, и Карл V, император Священной Римской империи , выбрал Филиппа II (также своего сына и наследника). С этим браком Англия стала бы доминионом Габсбургов, и так было в течение короткого времени (браки по договоренности, подобные этим, в шестнадцатом веке создали империю Габсбургов). Англия «едва ли играла роль пешки» в дипломатической битве между великими европейскими державами (Франция выступала против этого брака), и брак был широко непопулярен в Англии, даже среди собственных сторонников Марии, таких как Стивен Гардинер , который выступал против превращения Англии в «испанскую колонию». [39] Ян Арчер утверждал, что «возможность того, что Англия может стать еще одной дойной коровой Габсбургов, была вполне реальной». [40] Придворный, сэр Томас Уайетт , возглавил восстание , чтобы попытаться остановить брак, мотивированное «националистическим негодованием по поводу предлагаемого иностранного короля». [41] Сторонники мятежа призвали лондонцев присоединиться, чтобы остановить превращение англичан в «рабов и вилайнов», на что последовал ответ, что «мы англичане». [42] Восстание было подавлено, и Уайетт на суде оправдывал свои действия, говоря: «Мое намерение и стремление были против прихода чужеземцев и испанцев и для того, чтобы убрать их из этого королевства». [42] Мария яростно преследовала протестантов , о чем Джон Фокс написал в своей «Книге мучеников» , что было беспрецедентным в английской истории и привело к «неугасающей ненависти к папе и римскому католицизму, которая стала одной из самых ярких черт англичан на протяжении примерно 350 лет». [43]

Елизавета I (сменившая Марию I в 1558 году) выступила с речью в парламенте 5 ноября 1566 года, подчеркнув свою английскость:

«Разве я не родился в этом королевстве? Родились ли мои родители в какой-либо чужой стране? Есть ли какая-либо причина, по которой я должен отстраниться от заботы об этой стране? Разве мое королевство не здесь?» [44]

Отлучение Елизаветы папской буллой Пия V ( Regnans in Excelsis ) 1570 года; резня в Варфоломеевскую ночь 1572 года; публикация « Книги мучеников» Фокса ; Испанская Армада 1588 года; и Пороховой заговор 1605 года — все это способствовало английскому национализму, который был «полностью воинственным и протестантским». [45] Примером этого национализма может служить вступительная речь лорда-канцлера сэра Кристофера Хэттона в парламенте в 1589 году после поражения Армады. Она была описана как «призыв, призванный вызвать как патриотические, так и идеологические отклики». [46] Он был яростно антикатолическим (Папа был «волчьим кровопийцей»), ненавидел англичан, которые восстали против своей родной страны, и призывал к защите Англии: «Неужели мы теперь со всем бесчестьем позволим себе быть завоеванными? Англия до сих пор считалась самым прославленным королевством по доблести и мужеству во всем христианском мире, и теперь мы потеряем нашу старую репутацию?». [47] В 1591 году Джон Филлипс опубликовал «Воспоминания о жизни и смерти достопочтенного сэра Кристофера Хэттона...» , в котором были такие строки:

Вы, благородные пэры, мои родные соотечественники,
Мне нет нужды показывать вам свою кровь или рождение...
Разве его сердце не стремилось к благу своей страны? ...
Наберитесь же смелости, поддерживайте правоту своих стран, ...
Перед чужаками Йоаксами вы никогда не склоните шеи. ...
Наша великодушная королева, преподнеси нам цветы,
Жемчужина Faire Englands: вечного блаженства и радости: ...

Сэр Уолтер Рэли в своем «Рассуждении о войне » писал, что «если бы наш король Эдуард III преуспел в своих французских войнах и заселил англичанами города, которые он завоевал, как он начал в Кале , изгнав французов ; короли (как его преемники), придерживаясь того же курса, к этому времени заполнили бы всю Францию ​​нашей нацией, без какого-либо заметного опустошения этого острова». [48] Гастингс утверждал, что это использование слова «нация» (используемое доктором Джонсоном в его Словаре ) совпадает с современным определением. [49]

Среди историков и исследователей наций и национализма существует сильная поддержка идеи о том, что Англия стала нацией в период Тюдоров или не позднее. Лиа Гринфельд утверждает, что Англия была «первой нацией в мире». [50] Другие, включая Патрика Коллинсона и Диану Мьюир Аппельбаум, решительно выступают за английскую государственность эпохи Тюдоров. [51] [52]

Другие, включая Кришана Кумара , утверждают, что нации возникли только в современный период и что Англию нельзя было назвать нацией до конца девятнадцатого века. [53] [54]

Стюарт

Идея нормандского ига становилась все более популярной среди английских радикалов в семнадцатом веке. Они считали, что англосаксонская Англия была страной свободы, но эта свобода была уничтожена нормандским завоеванием и навязыванием феодализма . [55]

Джон Мильтон , писавший в 1640-х годах, использовал националистическую риторику: «Лорды и общины Англии, подумайте, к какой нации вы принадлежите», а в другом случае: «Мне кажется, я вижу в своем воображении благородную и могущественную нацию, поднимающуюся, как сильный человек после сна» [13] .

Также было продемонстрировано такими проектами, как «Расположение скрытой диаспоры» Нортумбрийского университета, что английские общины в Америке и Канаде имели четкое представление об английской этнической принадлежности, особенно в 19 веке, и создали множество обществ и организаций, а также прославляли английскую культуру и традиции, например, «Сыновья Святого Георгия» и т. д. [56]

В своей широко цитируемой книге « Британе: формирование нации 1707-1837 » Линда Колли выступает за формирование английской нации в эпоху Стюартов. [57]

английская государственность

Существует несколько книг, анализирующих английскую национальную идентичность. Либеральное мышление испытывает трудности с английской государственностью из-за ассоциации английскости с регрессивными и консервативными ценностями. Академики обычно рассматривают «английский вопрос» в конституционном ключе. [58]

Современный

Английское националистическое движение имеет свои корни в восприятии среди многих людей в Англии, что они в первую очередь или исключительно англичане , а не британцы , что отражает точку зрения в других странах, входящих в состав Англии. Ощущаемый рост английской идентичности в последние годы, о чем свидетельствует возросшая демонстрация английского флага (особенно во время международных спортивных соревнований, таких как чемпионат мира по футболу FIFA и чемпионат Европы по футболу UEFA ), иногда приписывается в СМИ возросшей передаче политической власти Шотландии , Уэльсу и Северной Ирландии . [59]

Переплетение нации и класса в Англии означает, что национализм больше ассоциируется с рабочим классом англичан. Англия остается местом, где избегают «горячего национализма», который влияет на проявления национальной идентичности. [58]

Одним из возможных стимулов для поддержки создания самоуправляемых английских политических институтов стал вопрос Западного Лотиана : конституционное противоречие, из-за которого шотландские, валлийские и североирландские депутаты в парламенте Великобритании могли голосовать за законопроекты, которые будут применяться только к Англии, в то время как английские депутаты имели меньше таких прав в отношении шотландского, валлийского и североирландского законодательства, которое во многих случаях рассматривается автономными законодательными органами. [60] Эта аномалия была устранена в 2015 году с использованием процедур голосования англичан за английские законы , чтобы гарантировать, что законодательство, затрагивающее только Англию, требует большинства голосов депутатов, представляющих английские избирательные округа.

Многие современные английские националистические движения связаны с поддержкой правоцентристской экономической и социальной политики, [61] но националисты в других частях Великобритании склоняются к социал-демократической политической позиции, о чем свидетельствует политика Шотландской национальной партии , Plaid Cymru и SDLP . Английский национализм также часто связывают с евроскептицизмом , а Brexit описывают как симптом английского национализма. [62] [63] [64] [65]

опросы общественного мнения

Опрос общественного мнения MORI, проведенный в 2006 году по заказу Кампании за английский парламент, показал, что поддержка создания английского парламента с теми же полномочиями, что и у существующего шотландского парламента, возросла: 41% опрошенных высказались в пользу такого шага. [66]

В том же месяце опрос ICM Omnibus, проведенный по заказу Progressive Partnership (шотландской исследовательской организации), показал, что поддержка полной независимости Англии достигла 31% опрошенных. [67]

В ноябре 2006 года еще один опрос ICM, проведенный по заказу Sunday Telegraph , показал, что поддержка английского парламента достигла 68%, а поддержка полной независимости Англии достигла 48% опрошенных. [68]

Исследование, проведенное для Комиссии по расовому равенству (CRE) в 2005 году, показало, что в Англии большинство участников из числа этнических меньшинств, родившихся там, идентифицировали себя в первую очередь как британцы, тогда как белые английские участники идентифицировали себя в первую очередь как англичане и только во вторую очередь как британцы. [69]

Опрос YouGov, проведенный для BBC в 2018 году, показал, что молодые люди реже испытывают гордость за то, что они англичане, чем представители старшего поколения; кроме того, чем дальше человек живет от Лондона, тем больше вероятность, что он будет идентифицировать себя с определенной частью Англии. [70]

Сепаратистские организации

Список английских парламентских групп

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Адриан Гастингс, Строительство нации. Этничность, религия и национализм (Cambridge University Press, 1997), стр. 35.
  2. Патрик Вормолд, «Достопочтенный Беда и «Церковь англичан»», Джеффри Роуэлл (ред.), Английская религиозная традиция и гений англиканства (Wantage: Ikon, 1992), стр. 26.
  3. ^ Вормальд 1992, стр. 26.
  4. Гастингс 1997, стр. 37.
  5. Гастингс 1997, стр. 38.
  6. Гастингс 1997, стр. 42.
  7. Джеймс Кэмпбелл, «Соединенное Королевство Англии: достижения англосаксов», Александр Грант и Кит Дж. Стрингер (ред.), Объединение Королевства? Создание британской истории (Лондон: Routledge, 1995), стр. 31.
  8. MT Clanchy, Англия и ее правители: 1066–1272 (Blackwell, 1998), стр. 24.
  9. Хью М. Томас, Англичане и норманны: этническая враждебность, ассимиляция и идентичность 1066–1220 (Oxford University Press, 2003), стр. 56.
  10. Бэзил Коттл, Триумф английского языка 1350–1400 (Лондон: Blandford Press, 1969), стр. 16.
  11. Гастингс 1997, стр. 45.
  12. ^ «[Rex Franciae] linguam anglicam, si Conceptae iniquitatis proposito detestabil Potestas Corteat, quod Deus avertat, omnino de terra delere proponit ». Уильям Стаббс, Select Charters (Оксфорд: Clarendon Press, 1946), стр. 480.
  13. ^ abc Гастингс, стр. 15.
  14. ^ Коттл 1969, стр. 17.
  15. Майкл Прествич, Плантагенеты, Англия. 1225–1360 (Oxford University Press, 2007), стр. 556.
  16. Коттл 1969, стр. 17–18.
  17. Коттл 1969, стр. 20–21.
  18. Гастингс 1997, стр. 47.
  19. Мэй Маккисак, Четырнадцатый век 1307–1399 (Издательство Оксфордского университета, 1959), стр. 150.
  20. Уильям Патон Кер (ред.), Хроника Фруассара. Перевод с французского сэра Джона Буршье, лорда Бернерса. Том I (Лондон: Дэвид Натт, 1901), стр. 332.
  21. ^ WG Boswell, «Холиншед» Шекспира. Сравнение хроник и исторических пьес (Chatto and Windus, 1907), стр. 181, прим. 1.
  22. ^ Ян Мортимер, Идеальный король. Жизнь Эдуарда III, отца английской нации (Vintage, 2008), стр. 60.
  23. Генри Саммерсон, «Джордж (dc303?)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, октябрь 2007 г., по состоянию на 3 октября 2008 г.
  24. ^ ab Саммерсон.
  25. Мортимер, стр. 398.
  26. ^ Коттл 1969, стр. 61.
  27. Дуглас Грей, «Минот, Лоренс (начало XIV в.)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, дата обращения 13 сентября 2008 г.
  28. Гастингс 1997, стр. 49.
  29. Томас Бомонт Джеймс и Джон Саймонс (редакторы), Стихи Лоренса Минота 1333–1352 (University of Exeter Press, 1989), стр. 86, стр. 93.
  30. Преподобный Джеймс Эйткен Уайли, История протестантизма. Том I (Лондон: Касселл, 1878), стр. 67.
  31. ^ Роберт Коллз, Идентичность Англии (Издательство Оксфордского университета, 2002), стр. 17, стр. 18.
  32. ^ Энтони Д. Смит, Национальная идентичность (Penguin, 1991), стр. 56
  33. ^ GR Elton, Англия при Тюдорах. Третье издание (Лондон: Routledge, 1991), стр. 160.
  34. ^ GR Elton (ред.), Конституция Тюдоров. Документы и комментарии. Второе издание (Лондон: Cambridge University Press, 1982), стр. 353.
  35. Элтон, Англия при Тюдорах , стр. 161.
  36. Элтон, Англия при Тюдорах , стр. 162.
  37. ^ А. Г. Диккенс, Томас Кромвель и английская Реформация (Лондон: The English Universities Press, 1959), стр. 64–65.
  38. Элтон, Англия при Тюдорах , стр. 214.
  39. Элтон, Англия при Тюдорах , стр. 215.
  40. ^ Ян В. Арчер, «Уайетт, сэр Томас (р. в или до 1521, ум. 1554)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, октябрь 2006 г., по состоянию на 6 сентября 2008 г.
  41. Элтон, Англия при Тюдорах , стр. 217.
  42. ^ Арчер 2006.
  43. Элтон, Англия при Тюдорах , стр. 220.
  44. ^ Л. С. Маркус, Дж. Мюллер и М. Б. Роуз (редакторы), Елизавета I: Собрание сочинений (Издательство Чикагского университета, 2002), стр. 95.
  45. Гастингс 1997, стр. 55.
  46. Уоллес Т. Маккаффри, «Хэттон, сэр Кристофер (ок. 1540–1591)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, дата обращения 6 сентября 2008 г.
  47. ^ Дж. Э. Нил, Королева Елизавета (Лондон: The Reprint Society, 1942), стр. 283–284.
  48. Томас Бирч (ред.), Труды сэра Уолтера Рэли, Kt. , ii, (Лондон: 1751), стр. 27.
  49. Гастингс 1997, стр. 14.
  50. Лия Гринфельд, Национализм: пять путей к современности (Издательство Гарвардского университета, 1992)
  51. Патрик Коллинсон, Родовые муки протестантской Англии (1988)
  52. ^ Мьюир, Аппельбаум, Диана. «Библейский национализм и государства шестнадцатого века». Национальная идентичность . 15 (4) . Получено 20 декабря 2017 г.{{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  53. ^ Кришан Кумар, Формирование английской национальной идентичности, Кембридж: Cambridge University Press, 2003
  54. ^ "Обзоры". Cercles.com . Получено 20 декабря 2017 г. .
  55. ^ «Норманнское иго: символ или реальность?». BBC . Получено 20 декабря 2017 г.
  56. ^ "The English Diaspora". Архивировано из оригинала 18 ноября 2011 года . Получено 8 октября 2011 года .
  57. Линда Колли, Британцы: формирование нации 1707–1837, 1992.
  58. ^ ab Кенни, Майкл (13 марта 2014 г.). Политика английской государственности. Oxford University Press. doi :10.1093/acprof:oso/9780199608614.003.0001. ISBN 978-0-19-960861-4.
  59. ^ BBC News Воскресенье 9 января 2000 г. Английский национализм «угроза Великобритании» получено в ноябре 2011 г.
  60. ^ «Кампания за английский парламент – Кампания за английский парламент». Thecep.org.uk . Получено 20 декабря 2017 г. .
  61. ^ Хит, Энтони; Ричардс, Линдси (3 октября 2018 г.). «Национализм, расизм и идентичность: что связывает английскость с предпочтением жесткого Brexit?». lse.ac.uk . Лондонская школа экономики и политических наук . Получено 4 сентября 2023 г. .
  62. Финтан О'Тул , «Brexit — это английская националистическая революция», Irish Times , дата обращения 1 июля 2016 г.
  63. HA Hellyer (29 июня 2016 г.), «Английский национализм не должен быть уродливым», The Guardian , получено 1 июля 2016 г.
  64. ^ Бен Уэллингс Политическое сопротивление европейской интеграции и основы современного английского национализма , 61-я ежегодная конференция Ассоциации политических исследований, апрель 2011 г.
  65. ^ Английские демократы призывают к немедленному выходу из Европейского Союза... веб-сайт английских демократов www.votenglish.org, получено в ноябре 2011 г.
  66. ^ "41% в пользу английского парламента". Mori 9 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2006 г. Получено 26 мая 2007 г.
  67. ^ "31% поддерживают независимость Англии". Шотландская национальная партия . 2006. Архивировано из оригинала 14 августа 2006 года . Получено 15 июля 2006 года .
  68. Хеннесси, Патрик; Кайт, Мелисса (27 ноября 2006 г.). «Британия хочет распада Великобритании, показывают опросы (68% в пользу английского парламента, 48% поддерживают полную независимость Англии от Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии)». Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 18 мая 2007 г. . Получено 26 мая 2007 г.
  69. ^ «Гражданство и принадлежность: что такое британскость?» (PDF) . www.ethnos.co.uk . Комиссия по расовому равенству (CRE). 2005 . Получено 4 сентября 2023 г. .
  70. ^ «Насколько гордится ваша область тем, что вы англичанин?». BBC News . 3 июня 2018 г. Получено 4 июня 2018 г.

Ссылки

  • Ян В. Арчер, «Уайетт, сэр Томас (р. в или до 1521, ум. 1554)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, октябрь 2006 г., по состоянию на 6 сентября 2008 г.
  • Томас Бирч (ред.), Труды сэра Уолтера Рэли, Kt. , ii, (Лондон: 1751).
  • WG Boswell, «Холиншед» Шекспира. Сравнение хроники и исторических пьес (Chatto and Windus, 1907).
  • Джеймс Кэмпбелл, «Соединенное Королевство Англии: достижения англосаксов», Александр Грант и Кейт Дж. Стрингер (ред.), Объединение Королевства? Создание британской истории (Лондон: Routledge, 1995).
  • М. Т. Кланчи, Англия и ее правители: 1066–1272 (Блэквелл, 1998).
  • Бэзил Коттл, Триумф английского языка 1350–1400 (Лондон: Blandford Press, 1969).
  • А. Г. Диккенс, Томас Кромвель и английская Реформация (Лондон: The English Universities Press, 1959).
  • GR Elton (ред.), Конституция Тюдоров. Документы и комментарии. Второе издание (Лондон: Cambridge University Press, 1982).
  • Г. Р. Элтон, Англия при Тюдорах. Третье издание (Лондон: Routledge, 1991).
  • Дуглас Грей, «Минот, Лоренс (начало XIV в.)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, дата обращения 13 сентября 2008 г.
  • Адриан Гастингс, «Строительство нации. Этничность, религия и национализм» (Cambridge University Press, 1997).
  • Томас Бомонт Джеймс и Джон Саймонс (ред.), Стихи Лоренса Майнота 1333–1352 (Издательство Университета Эксетера, 1989).
  • Уильям Патон Кер (ред.), Хроника Фруассара. Перевод с французского сэра Джона Буршье, лорда Бернерса , i, (Лондон: Дэвид Натт, 1901–1903).
  • Уоллес Т. Маккаффри, «Хаттон, сэр Кристофер (ок. 1540–1591)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, дата обращения 6 сентября 2008 г.
  • Л. С. Маркус, Дж. Мюллер и М. Б. Роуз (ред.), Елизавета I: Собрание сочинений (Издательство Чикагского университета, 2002).
  • Мэй Маккисак, Четырнадцатый век 1307–1399 (Издательство Оксфордского университета, 1959).
  • Ян Мортимер, Идеальный король. Жизнь Эдуарда III, отца английской нации (Vintage, 2008).
  • Дж. Э. Нил, Королева Елизавета (Лондон: The Reprint Society, 1942).
  • Генри Саммерсон, «Джордж (dc303?)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, сентябрь 2004 г.; электронное издание, октябрь 2007 г., по состоянию на 3 октября 2008 г.
  • Уильям Стаббс, Избранные уставы (Оксфорд: Clarendon Press, 1946).
  • Хью М. Томас, Англичане и норманны: этническая враждебность, ассимиляция и идентичность 1066–1220 (Oxford University Press, 2003).
  • Патрик Вормолд, «Достопочтенный Беда и «Церковь англичан»», Джеффри Роуэлл (ред.), Английская религиозная традиция и гений англиканства (Wantage: Ikon, 1992).
  • Преподобный Джеймс Эйткен Уайли, История протестантизма. Том I (Лондон: Касселл, 1878)

English Democrat Website; онлайн-издание, сентябрь 2016 г., дата обращения 17 сентября 2017 г.

  • '[2], Результаты и анализ дополнительных выборов Бэтли и Спена – Английские демократы, English Independence , Election Polling, онлайн-издание, октябрь 2016 г., дата обращения 17 сентября 2017 г.
  • Кампания за английский парламент
  • Английские демократы
  • Первая партия Англии
  • Мы — англичане
  • Англо-саксонский фонд
  • Блог английских националистов
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Английский_национализм&oldid=1263050130"