История канадского законодательства о гражданстве

История гражданства в Канаде

История канадского законодательства о гражданстве насчитывает более трех столетий и за это время претерпела значительные изменения.

В ранний колониальный период жители французских колоний были французскими подданными, подчиняющимися французскому закону о гражданстве, в то время как жители британских колоний были британскими подданными, подчиняющимися британскому законодательству. До Конфедерации в 1867 году жители различных провинций Британской Северной Америки были британскими подданными, подчиняющимися в первую очередь британскому законодательству.

После образования Конфедерации, по мере того как Канада развивалась до статуса полноправного государства, она постепенно принимала законы, касающиеся прав на постоянное место жительства и въезда в Канаду, хотя канадцы продолжали оставаться британскими подданными в соответствии с британским законодательством.

В 1946 году федеральный парламент принял Закон о канадском гражданстве 1946 года , который создал полностью независимое канадское гражданство, отдельное от британского права и статуса британских подданных. Этот Закон вступил в силу 1 января 1947 года и оставался в силе в течение тридцати лет. Он предоставлял гражданство разными способами: по рождению в Канаде, по рождению от канадского родителя и по натурализации. С 1977 года канадское гражданство регулируется Законом о гражданстве , принятым в 1976 году и вступившим в силу в 1977 году.

Закон о канадском гражданстве 1946 года наложил ограничения на множественное гражданство . Действующий Закон о канадском гражданстве не ограничивает множественное гражданство.

Фон

Канада стала французским владением в 1663 году, и Людовик XIV установил, что законы и постановления Франции управляют этой территорией. [1] Старый режим Франции разработал систему феодальной верности , в которой подданные были связаны между собой схемой защиты и службы, связанной с владением землей. [2] Владение землей, как правило, было связано с военной и придворной службой и не распространялось на женщин, поскольку они не могли выполнять эти обязательства. [3] [4] Таким образом, французское гражданство также определялось местом рождения на французской территории до девятнадцатого века, но по феодальному праву замужние женщины подчинялись власти своих мужей под прикрытием . [4] [5]

В 1763 году, в конце Семилетней войны , по условиям Парижского договора Канада была передана под контроль Великобритании и преобразована в законы Великобритании. В течение десятилетия английское общее право определяло гражданский статус на этой территории. [1] В Британии верность, при которой подданные клялись поддерживать монарха, была предшественником современной концепции гражданства. [6] Корона признала с 1350 года, что все лица, родившиеся на территориях Британской империи, являются британскими подданными . [7] Те, кто родился за пределами королевства — за исключением детей тех, кто служил на официальной должности за границей, детей монарха и детей, родившихся на британском парусном судне — считались по общему праву иностранцами. [8] Брак не влиял на статус подданного королевства, за исключением того, что по общему праву одинокие женщины, включая разведенных, не имели права быть родителями, поэтому их дети не могли получить гражданство по материнской линии и были лицами без гражданства , если их не узаконил их отец. [9] [10]

Законы о гражданстве, принятые в Британии, не выходили за пределы Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии . [7] Помимо общего права, не существовало стандартного статутного права, которое применялось бы к подданным по всему королевству, что означало, что различные юрисдикции создавали свое собственное законодательство для местных условий, которое часто противоречило законам в других юрисдикциях империи. Таким образом, человек, натурализованный в Канаде, например, будет считаться иностранцем, а не британским гражданином, в Австралии или Южной Африке. [11] В 1774 году Акт о Квебеке восстановил французское гражданское право на территории Квебека. Конституция 1791 года разделила Канаду на две провинции и подтвердила, что Квебек, известный как Нижняя Канада , должен был сохранить французское право в том виде, в каком оно существовало до 1763 года, в то время как английское право будет применяться в Верхней Канаде . [1]

В 1849 году Верхняя Канада приняла закон, чтобы привести свое законодательство в соответствие с Британским законом о натурализации 1844 года, требуя, чтобы иностранки автоматически получали свое гражданство от своего супруга. [12] В 1866 году был составлен Гражданский кодекс Нижней Канады для модернизации и кодификации правовой системы, действующей в Нижней Канаде, создав последовательную компиляцию различных законов, действующих на территории, как на английском, так и на французском языках. [1] Согласно положениям Кодекса, иностранки автоматически приобретали гражданство своего супруга при вступлении в брак. [13] Замужние женщины были юридически недееспособны и подчинялись власти своего мужа. [14] Они также должны были разделять с ним место жительства, которое согласно французскому законодательству привязано к месту, из которого человек получает свои гражданские права. [15] [16]

Имперское и федеральное законодательство, 1868–1914 гг.

После принятия Закона о Британской Северной Америке 1867 года парламент Канады получил полномочия в вопросах «натурализации и иностранцев» в соответствии с разделом 91(25) .

Закон об иностранцах и натурализации
  • Закон об иностранцах и натурализации
ЦитатаSC 1868, гл. 66
Согласился22 мая 1868 г.
Отменено
Закон о натурализации и иностранцах , 1881 г.
Статус: Отменено

Закон об иностранцах и натурализации 1868 года [17] был первым принятым федеральным законом, и он предусматривал, что лица, которые были ранее натурализованы в любой части Доминиона, обладали тем же статусом, что и любой натурализованный в соответствии с этим Законом. Кроме того: [18]

  • Иностранцы могут подать заявление на натурализацию после трех лет проживания в Канаде.
  • Женщины, родившиеся за границей, получали гражданство путем заключения брака с подданным страны происхождения или с мужем, натурализовавшимся в соответствии с Законом.
  • Законы Новой Шотландии и бывшей провинции Канада, разрешавшие иностранцам владеть недвижимостью, оставались в силе.

Акт 1868 года был заменен Актом о натурализации и иностранцах 1881 года [19] , который вступил в силу 4 июля 1883 года. Он установил единые правила, позволяющие иностранцам владеть собственностью на всей территории Доминиона, и в остальном стандартизировал закон по тем же принципам, что и Акт о натурализации 1870 года Соединенного Королевства [20] . Он также предусматривал, что канадские женщины автоматически получают гражданство при вступлении в брак от своих мужей. [21] : 213 

С конца девятнадцатого века англичане или англо-канадцы рассматривали свою нацию как белое британское общество; в то время как жители Квебека идентифицировали себя как граждан Канады, имеющих уникальные связи с французской культурой и католицизмом. [22] Политика, принятая в отношении иммигрантов и коренных народов, была направлена ​​на включение тех, кто мог быстро ассимилироваться в основную культуру, и исключение тех, кто не мог. [23] [24] [25] В 1885 году правительство приняло Закон об иммиграции в Китай , требующий уплаты налога в размере 50 долларов за каждого китайского иммигранта. [24] [26] В 1907 году было достигнуто соглашение с Японией об ограничении эмиграции до 400 человек в год и разрешении въезда в Канаду только тем контрактным рабочим, которые были одобрены правительством, домашним работникам для японских семей и лицам, которые были предыдущими резидентами. С ростом иммиграции из Индии и Южной Азии (в первую очередь пенджабских сикхов ) в Канаду в период с 1897 по 1907 год в 1908 году был принят Регламент непрерывного путешествия , чтобы запретить азиатским иммигрантам въезжать в Канаду, если они не прибыли из своей родной страны; поскольку прямого пути в Канаду из Индии не было, закон фактически запретил индийскую иммиграцию. [27]

С 1869 по 1985 год женщины из числа коренных народов Канады, имевшие статус индейцев в соответствии с Законом об индейцах, должны были следовать статусу своего мужа. Это означало, прежде всего, что если они выходили замуж за человека, который не имел статуса индейца, они теряли свой статус индейца. [28] Аналогичным образом, статус индейца описывался в законе до 1951 года как лицо мужского пола, имеющее коренную кровь с племенной принадлежностью. Его дети или законная жена получали свой статус индейца от своего отца или мужа. [29] [30]

Граждане Канады и подданные Канады, 1910–1947 гг.

Закон об иммиграции, 1910 г.
  • Закон об иммиграции
ЦитатаSC 1910, гл. 27
Согласился4 мая 1910 г.
Статус: Отменено

Статус «гражданина Канады» был впервые создан в соответствии с Законом об иммиграции 1910 года [31], который включал любого, кто:

  1. лицо, родившееся в Канаде, но не ставшее иностранцем;
  2. британский подданный, имеющий место жительства в Канаде; и
  3. лицо, натурализовавшееся в соответствии с законодательством Канады, которое впоследствии не стало иностранцем или не утратило канадское место жительства.

Иностранцам, а также всем другим британским подданным, желающим иммигрировать в Канаду, требовалось разрешение на приземление. «Домицилий» объявлялся приобретенным лицом, имеющим свой домицилий в Канаде в течение трех лет после того, как он там поселился , исключая время, проведенное в «любой тюрьме , исправительном учреждении , исправительном учреждении или приюте для душевнобольных в Канаде». [31]

Хотя термины «гражданин Канады» и, конечно, «канадское гражданство» использовались в этом Акте, они не создавали правовой статус гражданина Канады в смысле гражданства. Люди, имевшие статус «гражданина Канады», были просто свободны от иммиграционного контроля. [32]

Закон о натурализации, 1914 г.
  • Закон о британском гражданстве, натурализации и иностранцах
ЦитатаSC 1914, гл. 44
Согласился12 июня 1914 г.
Отменено
Закон о гражданах Канады, 1921 г.
Статус: Отменено

В 1911 году на Имперской конференции было принято решение разработать единый кодекс гражданства, определяющий британских граждан для использования по всей империи. [33] Статус всех британских подданных в империи (будь то по рождению или по натурализации) был стандартизирован Законом о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года , [34] который был принят в Канаде Законом о натурализации 1914 года . [35] Единый закон, вступивший в силу 1 января 1915 года, требовал, чтобы замужняя женщина получала свое гражданство от своего супруга, то есть, если он был британцем, то и она была им, а если он был иностранцем, то и она тоже. [36] [37] Он предусматривал, что в случае потери гражданства мужем жена могла заявить, что она желает остаться британкой, и предусматривал, что если брак был расторгнут из-за смерти или развода, гражданка Великобритании, утратившая свой статус из-за брака, могла повторно приобрести британское гражданство путем натурализации без соблюдения требования о проживании. [38] В статуте были повторены положения общего права для лиц, родившихся в королевстве на дату вступления в силу или после нее. Используя слово person , статут аннулировал требования легитимности для граждан jus soli . [39] Для тех, кто родился за границей на дату вступления в силу или после нее, легитимность все еще требовалась и могла быть получена только ребенком от британского отца (одно поколение), который был родившимся или натурализованным. [40] Для натурализации требовалось пять лет проживания или службы короне. [41]

К 1918 году рост женского избирательного права побудил федеральный интерес к вопросу женского гражданства, [42] но законодательная способность страны изменять свои законы о гражданстве была ограничена общим кодексом для доминионов Британии, который требовал, чтобы правовые изменения были единогласны среди всех стран-членов. [43] В 1919 году женщины успешно лоббировали возможность для иностранных женщин натурализоваться независимо от их супругов в Канаде, но по закону они все еще должны были иметь то же гражданство, что и их муж в империи. [44] [45]

Закон о гражданах Канады, 1921 г.
  • Закон об определении канадских граждан и отказе от канадского гражданства
ЦитатаSC 1921, гл. 4
Согласился3 мая 1921 г.
Статус: Отменено

Отдельный статус «гражданина Канады» был создан в соответствии с Законом о гражданах Канады 1921 года [ 46], который определялся как любой британский подданный, являющийся гражданином Канады, как определено выше, жена любого такого гражданина и любое лицо, родившееся за пределами Канады, отец которого был гражданином Канады на момент рождения этого лица.

Канада позже приняла Закон об иммиграции в Китай 1923 года 30 июня 1923 года, [47] который запрещал иммиграцию из Китая, за исключением очень ограниченной группы дипломатов, торговцев, миссионеров, студентов и возвращающихся жителей. [24] [26] В 1928 году японское правительство согласилось внести поправки в свое эмиграционное соглашение, ограничив иммиграцию в Канаду 150 лицами в год. [48] После Всемирной конференции по кодификации международного права, состоявшейся в Гааге в 1930 году, Канада стала первой страной Содружества, изменившей свои законы в соответствии с положениями Конвенции по некоторым вопросам, касающимся коллизии законов о гражданстве, о предотвращении безгражданства . [49] [50] [51] В 1931 году при правительстве Р. Б. Беннета Закон о гражданстве был реформирован, чтобы предотвратить потерю гражданства женщинами в результате брака, если они могли стать лицами без гражданства. [52] Поправка также ввела концепцию согласия, означающую, что иностранки не получают автоматически гражданство супруга, но могут получить его гражданство, если подадут запрос в течение шести месяцев с момента изменения его статуса. [53]

После ратификации Вестминстерский статут 1931 года предоставил доминионам возможность управлять независимо от имени своих избирателей, а не осуществлять управление от имени британской короны. Это позволило членам Содружества определять членов своих собственных сообществ отдельно от того, что определяло британских подданных, открыв дверь к гражданству в государствах-членах королевства. [54] Из-за этого канадцы и другие лица, проживающие в странах, которые стали известны как королевства Содружества , были известны как подданные Короны . Однако в юридических документах термин «британский подданный» продолжал использоваться.

До 1947 года Канада выдавала два типа паспортов: [55]

  1. те, кто является британскими подданными по рождению (окрашены в синий цвет), и
  2. натурализованным британским подданным или гражданам (выделены красным цветом).

Право замужних женщин

Существовали сложные правила определения того, могут ли замужние женщины считаться британскими подданными. До 14 января 1932 года правило заключалось в том, что жена британского подданного также считалась британской подданной, а жена иностранца считалась иностранкой. После этой даты и до 31 декабря 1946 года правила в целом были следующими: [56]

  • На момент вступления в брак :
    • Если муж был британским подданным → то жена автоматически становилась британской подданной при вступлении в брак.
    • Если муж был иностранцем → то жена переставала быть британской подданной только в том случае, если она автоматически приобретала иностранное гражданство своего мужа при вступлении в брак.
  • Во время брака :
    • Если муж натурализовался как британский подданный → то жена должна подать заявление, чтобы стать британским подданным и получить сертификат серии H.
    • Если муж натурализовался в чужой стране → тогда статус жены менялся только в том случае, если она автоматически включалась в иностранную натурализацию мужа. Однако она могла подать заявление на сохранение статуса британской подданной и получить сертификат серии I.

Военные невесты времен Второй мировой войны

Выйдя замуж за канадского солдата, женщина, если она еще не была британкой, приобретала статус британской подданной и канадской гражданки. Если она затем прибывала в Канаду, она становилась британской подданной с канадским домицилем.

Кроме того, в постановлении Совета ПК 7318 от 21 сентября 1944 года говорилось:

2. Каждому иждивенцу, подающему заявление на въезд в Канаду, разрешается въезд в Канаду, и после такого въезда он считается прибывшим в соответствии с указанным Актом; и если военнослужащий канадских вооруженных сил является гражданином Канады или имеет канадское место жительства, то иждивенец после приезда считается получившим тот же статус для целей указанного Акта. [57]

Позднее этот указ был заменен ПК 858 от 9 февраля 1945 года, в котором говорилось:

2. Каждому иждивенцу, подающему заявление на въезд в Канаду, разрешается въезд в Канаду, и после такого въезда он считается прибывшим в соответствии с канадским иммиграционным законодательством.

3. Каждый иждивенец, которому разрешен въезд в Канаду в соответствии с разделом два настоящего Приказа, для целей канадского иммиграционного законодательства считается гражданином Канады, если военнослужащий, от которого он зависит, является гражданином Канады, и считается имеющим канадское место жительства, если указанный военнослужащий имеет канадское место жительства. [58]

15 мая 1947 года PC 858 был заменен поправкой к Закону об иммиграции , которая предусматривала, что при условии медицинского обследования военные невесты и дети канадских военнослужащих, которые все еще находились в Европе, автоматически имели право на въезд и пребывание в Канаде. [59]

Закон о канадском гражданстве, 1946 г.

Первая церемония вручения канадского гражданства состоялась 3 января 1947 года в Оттаве .

Канадское гражданство, как статус, отдельный от британского гражданства, было создано Законом о канадском гражданстве 1946 года [60] (широко известным как Закон 1947 года ), который вступил в силу 1 января 1947 года. Закон означал, что граждане Канады, наконец, стали называться канадцами, а не британцами, и он также предоставил замужним женщинам больший выбор относительно их собственного статуса гражданства. [61] Закон переопределил порядок гражданства, оговорив, что канадцы являются гражданами Канады в первую очередь и только во вторую очередь гражданами Великобритании. Это послужило катализатором для реструктуризации законов о гражданстве по всей Британии. [62] [63] Согласно его условиям, любой человек, родившийся в Канаде, теперь автоматически получал канадское гражданство, а брак с супругом, не являющимся гражданином Канады, больше не лишал канадскую женщину ее гражданства. Закон разрешал канадским мужчинам предоставлять канадское гражданство детям, рожденным за пределами страны, но канадские женщины могли подать заявление на то же самое, только если их дети были рождены вне брака. [64] Канадское гражданство обычно предоставлялось немедленно следующим лицам: [65]

  • лицо, родившееся в Канаде (или на канадском судне) 1 января 1947 года или ранее и не ставшее иностранцем до 1 января 1947 года; [66]
  • лицо, не являющееся гражданином Канады по рождению:
    • которому было выдано свидетельство о натурализации или чье имя было включено в него в соответствии с любым актом Парламента Канады и который не стал иностранцем на момент вступления в силу этого Акта, или
    • который был британским подданным, приобретшим канадское место жительства (т.е. пять лет проживания в Канаде в качестве постоянного иммигранта) до 1947 года;
  • британский подданный, проживавший в Канаде в течение 20 лет непосредственно перед 1947 годом и не находившийся на 1 января 1947 года под приказом о депортации;
  • женщины, вышедшие замуж за канадца до 1947 года и приехавшие в Канаду в качестве иммигранта до 1947 года;
  • дети, родившиеся за пределами Канады от отца-канадца (или матери, если они рождены вне брака) до 1947 года.

В последних двух случаях «канадцем» был британский подданный, который считался бы гражданином Канады, если бы Акт 1947 года вступил в силу непосредственно перед браком или рождением (в зависимости от обстоятельств). Если ребенок, родившийся за пределами Канады, не был несовершеннолетним (т. е. не моложе 21 года) на момент вступления Акта в силу, для подтверждения канадского гражданства требовалось доказательство статуса иммигранта.

Приобретение и утрата гражданства

Помимо тех лиц, которые стали гражданами Канады после вступления в силу Закона, гражданство впоследствии обычно приобреталось следующим образом:

  • рождение в Канаде
  • натурализация в Канаде после пяти лет проживания в качестве постоянного иммигранта
  • предоставление гражданства иностранке, вышедшей замуж за канадца, после года проживания в качестве постоянного иммигранта
  • предоставление гражданства женщинам, утратившим статус британского подданного до 1947 года в связи с замужеством с иностранцем или его последующей натурализацией
  • регистрация ребенка, родившегося за пределами Канады у канадского «ответственного родителя» (отца, если ребенок родился в браке, или матери, если ребенок родился вне брака и проживал с матерью, если отец умер или если опека над ребенком была передана матери по решению суда)

Утрата канадского гражданства обычно происходит в следующих случаях:

  • натурализация за пределами Канады
  • в случае несовершеннолетнего — натурализация родителя
  • служба в иностранных вооруженных силах
  • натурализованные канадцы, прожившие за пределами Канады в течение 10 лет и не подавшие декларацию о сохранении гражданства
  • Если канадец приобрел этот статус по происхождению от родителя-канадца и либо не был законно допущен в Канаду для постоянного проживания на момент вступления в силу Закона, либо родился за пределами Канады впоследствии, утрата гражданства может произойти по достижении лицом 22-го дня рождения, если только лицо не подало декларацию о сохранении гражданства в период между 21 и 22 годами и не отказалось от любого предыдущего гражданства, которым оно обладало.

Хотя Канада ограничивала двойное гражданство в период с 1947 по 1977 год, были некоторые ситуации, когда канадцы, тем не менее, могли законно иметь другое гражданство. Например, мигранты, становившиеся гражданами Канады, не должны были официально доказывать, что они перестали иметь гражданство своей бывшей страны. Аналогично, дети, рожденные в Канаде от неканадских родителей, не были обязаны отказываться от иностранного гражданства, полученного ими по происхождению. Наличие иностранного паспорта само по себе не приводило к потере канадского гражданства.

Влияние

Закон о канадском гражданстве заменил следующие фразы во всем федеральном законодательстве: [67]

  • «урожденный британский подданный» стал «урожденным гражданином Канады»
  • «натурализованный британский подданный» стал «гражданином Канады, не являющимся гражданином Канады по рождению»
  • «Гражданин Канады» стал «гражданином Канады»

Закон о гражданстве 1946 года не содержал положений об автоматической репатриации канадских женщин, утративших гражданство до 1 января 1947 года. Это означало, что от двух до трех тысяч женщин, вышедших замуж за союзников Великобритании во время Второй мировой войны, в Канаде или за рубежом, по-прежнему были лишены своего первоначального гражданства. [68] Чтобы восстановить свое гражданство, женщины должны были получить постоянное место жительства через семейное спонсорство, соответствовать медицинским и другим требованиям, а также подать заявление на натурализацию после проживания в Канаде в течение года. Они также должны были принять присягу на верность, если их кандидатура была одобрена. [69] Закон о гражданстве 1946 года также не упоминал людей из числа коренных народов. [70]

Закон, принятый позднее в 1946 году, внес поправки в Закон об иммиграции , чтобы уточнить, что «гражданином Канады» является тот, кто определен в Законе о канадском гражданстве . [71]

Эти поправки привели к более поздней юриспруденции, которая рассматривала переход, который был проблематичным в некоторых случаях. [72] Хотя Акт 1946 года не лишал ни одного канадского гражданина такого статуса, принадлежность к канадскому гражданству не давала автоматически канадское гражданство, поскольку Акт представлял собой полный кодекс для определения такого статуса. [73] Акт вместе с более поздними ретроспективными поправками в 1953 году оказал значительное влияние на детей военных невест. Поскольку канадские солдаты стали отцами около 30 000 детей войны в Европе (включая 22 000 в Великобритании и 6 000–7 000 в Нидерландах), [74] из которых большое количество было рождено вне брака, [75] положения Акта имели различное влияние в зависимости от того, как они родились:

Статус детей, рожденных от военных невест за пределами Канады, в соответствии с Законом о канадском гражданстве (1946 г.) по состоянию на 1 января 1947 г. [a 1]
Как приобретается гражданствоСтатусГражданин?Подлежит ли автоматическому отзыву?
Прирожденный [a 2]Рожденный в бракеДа [а 3]Нет
Рожденный вне бракаДа [а 4]
  • гражданство может быть аннулировано в 24-й день рождения, за исключением случаев, когда до 21-го дня рождения было установлено место жительства в Канаде или когда в течение трех лет до 24-го дня рождения была подана декларация о сохранении гражданства [a 2]
  • если гражданин (и супруг, если применимо) проживал за пределами Канады в течение десяти лет подряд, за исключением случаев нахождения на военной службе или по другим указанным причинам [a 5]
Кроме рожденных по природе [a 6]Да [а 7]
  1. ^ которые были несовершеннолетними на день вступления Закона в силу
  2. ^ ab Акт об изменении Закона о канадском гражданстве , SC 1952–53, гл. 23, ст. 2
  3. ^ если отец был гражданином Канады по рождению, британским подданным с местом жительства в Канаде, приобрел гражданство путем натурализации или имел место жительства в Канаде в течение 20 лет непосредственно перед 1 января 1947 года
  4. ^ если мать была гражданкой Канады по рождению, британской подданной с местом жительства в Канаде, приобрела гражданство путем натурализации или имела место жительства в Канаде в течение 20 лет непосредственно перед 1 января 1947 года
  5. ^ на государственной службе; будучи представителем канадской компании или международной организации; или отсутствующим из-за плохого состояния здоровья или инвалидности (SC 1952–53, гл. 23, ст. 8)
  6. SC 1952–53, гл. 23, с. 5
  7. ^ до 1947 года считался британским подданным с канадским местом жительства по прибытии (PC 858, подтверждено в Taylor (FCA), в пар. 74), и, таким образом, становился гражданином Канады с даты вступления Акта в силу (при условии, что место жительства все еще существовало); после этой даты, только если министр выдает специальный сертификат ребенку, законно допущенному в Канаду для постоянного проживания, ответственному родителю которого уже было выдано свидетельство о гражданстве (SC 1946, гл. 15, ст. 10(3))

В 1947 году Закон об исключении китайцев был отменен, но был заменен законом, который ограничивал иммиграцию супругами и несовершеннолетними неженатыми детьми китайцев и других азиатов, которые уже имели канадское гражданство. [76] [77] В 1950 году поправка к Закону о гражданстве отменила требование о годовом проживании для репатриации замужних женщин, но по-прежнему требовала от них подачи заявления на натурализацию. [78] Он также позволял иностранным мужьям канадских граждан и несовершеннолетним детям допускаться к иммиграции. [79]

Продление гражданства

  • Доминион Ньюфаундленд присоединился к Конфедерации 31 марта 1949 года, и британские подданные в Ньюфаундленде получили канадское гражданство на примерно таких же условиях, как и те, кто подавал заявления в остальной части Канады с 1947 года. [80]
  • В 1956 году парламент внес поправки в Закон о гражданстве , чтобы предоставить гражданство задним числом небольшой группе коренных народов и инуитов, которые прибыли в Канаду из Аляски в какой-то момент до 1947 года, но не подали официальное заявление на въезд в Канаду. [81] Поправка предусматривала, что любой, кто определялся как «индейцы» ( первые нации ) или «эскимосы» ( инуиты ) и кто не был гражданами по рождению, но проживал в Канаде на 1 января 1947 года и проживал в Канаде в течение десяти лет по состоянию на 1 января 1956 года, получал гражданство задним числом до 1 января 1947 года. [82]

поправка 1967 года

Правило, касающееся утраты гражданства натурализованными канадцами, проживающими за пределами Канады более десяти лет, было отменено 7 июля 1967 года, при этом было предусмотрено, что такая утрата может быть отменена посредством подачи петиции о восстановлении гражданства. [83] Иммиграционные ограничения по признаку расы и национального происхождения были исключены из канадского законодательства в 1967 году. [24]

Закон о гражданстве, 1976 г.

Закон о гражданстве
  • Закон о гражданстве
ЦитатаRSC, 1985, стр. C-29
Начато15 февраля 1977 г.
Отменяет
Закон о канадском гражданстве, 1946 г.
Изменено
  • Закон о внесении изменений в Закон о гражданстве (SC 2008, гл. 14)
  • Закон об укреплении канадского гражданства (SC 2014, гл. 22)
Статус: Изменено

Закон о гражданстве был реформирован Законом о гражданстве 1976 года [84] (широко известным как Закон 1977 года ), который вступил в силу 15 февраля 1977 года. Согласно его положениям, детям, которые были законнорожденными или усыновленными, впервые было разрешено получить гражданство от своей канадской матери. [85] Канада сняла ограничения на двойное гражданство , и многие положения о приобретении или утрате канадского гражданства, существовавшие в соответствии с Законом 1947 года, были отменены.

Согласно новому Закону, канадское гражданство приобретается:

  • рождение в Канаде (за исключением случаев, когда ни один из родителей не является гражданином или постоянным жителем и один из родителей является представителем иностранного правительства, его сотрудником или лицом, которому предоставлены дипломатические привилегии или иммунитеты)
  • рождение за пределами Канады у родителя-канадца
  • грант после трех лет проживания в Канаде
  • уведомление в случае, если женщина утратила статус британской подданной в результате замужества до 1947 года
  • отсроченная регистрация рождения ребенка за рубежом в соответствии с Законом до 15 февраля 1977 года (это положение было отменено 14 августа 2004 года).

Граждане Канады в целом больше не подлежат недобровольной утрате гражданства, за исключением случаев лишения гражданства по следующим основаниям:

  • ложное представление,
  • мошенничество или
  • заведомое сокрытие существенных обстоятельств.

Раздел 8 Акта предусматривает, что канадцы, родившиеся за пределами Канады, от канадского родителя, который также получил канадское гражданство по рождению за пределами Канады от канадского родителя, потеряют канадское гражданство в возрасте 28 лет, если они не установили особые связи с Канадой и не подали заявление на сохранение канадского гражданства. Дети, родившиеся за пределами Канады от натурализованных канадских граждан, не подпадают под положения раздела 8, как и те, кто родился до 15 февраля 1977 года. [86]

Поправки

2009

17 апреля 2008 года Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве [87] получил королевское одобрение и вступил в силу год спустя. [88]

Среди внесенных изменений:

  • Больше нет необходимости подавать заявление на сохранение гражданства.
  • Теперь гражданами Канады по происхождению могут стать только те лица, один из родителей которых был либо гражданином Канады по рождению, либо гражданином Канады, родившимся за рубежом, но натурализованным. Это фактически ограничивает гражданство по происхождению одним поколением, рожденным за пределами Канады. Такое лицо может даже быть лицом без гражданства, если у него или нее нет никаких претензий на какое-либо другое гражданство. [a]
  • Второе поколение, родившееся за границей, может получить канадское гражданство, только иммигрировав в Канаду. Это могут сделать их родители, являющиеся гражданами Канады, которые выступают в качестве спонсоров в качестве детей-иждивенцев. Это категория с меньшим количеством требований, и на ее рассмотрение потребуется меньше времени, чем на рассмотрение большинства других категорий заявлений на иммиграцию.
  • Граждане, родившиеся за границей и усыновленные в чужой стране гражданами Канады, теперь могут получить канадское гражданство сразу же после завершения усыновления, без предварительного въезда в Канаду в качестве постоянного жителя, как это было согласно предыдущим правилам.

Также было предусмотрено восстановление канадского гражданства для следующих лиц:

  • которые стали гражданами, когда первый закон о гражданстве вступил в силу 1 января 1947 года (включая лиц, родившихся в Канаде до 1947 года, и военных невест ), и которые затем утратили свое гражданство;
  • которые родились в Канаде или стали гражданином Канады 1 января 1947 года или после этой даты, а затем утратили гражданство; или
  • которые родились за границей от родителя-гражданина Канады 1 января 1947 года или позднее, если они еще не являются гражданином, но только если они были первым поколением, родившимся за границей.

2014

Закон об укреплении канадского гражданства получил королевское одобрение 19 июня 2014 года. [93] Несколько положений имели обратную силу до 17 апреля 2009 года, чтобы исправить некоторые ситуации, возникшие из-за поправок 2009 года, а остальные вступили в силу 1 августа 2014 года, [94] 28 мая 2015 года, [95] и 11 июня 2015 года. [96]

Среди существенных изменений Закона:

  • Гражданство было предоставлено задним числом тем лицам, которые родились или натурализовались в Канаде, а также тем, кто был британским подданным, проживавшим в Канаде до 1947 года (или до апреля 1949 года в случае Ньюфаундленда), и кто не имел права на канадское гражданство на момент вступления в силу первого Закона о канадском гражданстве .
  • Требуемое проживание до подачи заявления на получение гражданства было продлено до четырех лет (1460 дней) из предыдущих шести лет, с минимумом 183 дня физического присутствия в четырех из шести лет. Проживание определяется как физическое присутствие.
  • Чтобы иметь право на гражданство, совершеннолетние заявители должны подать канадскую налоговую декларацию, как того требует Закон о подоходном налоге .
  • Время, проведенное в Канаде до получения статуса постоянного резидента, не засчитывается в срок проживания.
  • Для постоянных резидентов, служащих в канадских вооруженных силах , а также лиц, участвующих в программах обмена, был создан ускоренный механизм получения гражданства в знак признания их заслуг перед Канадой.
  • Требования к знаниям и языку остались прежними, за исключением того, что тест на знание языка должен быть сдан на английском или французском языке.
  • Предусмотрено право аннулировать или отказать в гражданстве при определенных обстоятельствах.
  • Было предусмотрено регулирование деятельности консультантов, а также определенные меры по борьбе с мошенничеством.

2017

25 февраля 2016 года, в результате победы либералов на выборах 2015 года , 19 июня 2017 года был принят Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве и о внесении соответствующих поправок в другой закон. [97] Большинство положений вступили в силу после королевского одобрения, а остальные вступили в силу 11 октября 2017 года [98], 24 января 2018 года [99] и 5 декабря 2018 года [100].

Закон предусматривал следующие изменения: [101]

  • Период, необходимый для физического присутствия в Канаде, был сокращен с 1460 дней в течение шести лет до 1095 дней в течение пяти лет, непосредственно предшествующих подаче заявления на получение гражданства.
  • Требование о том, что лицо намеревается проживать в Канаде в случае получения гражданства, было отменено.
  • Максимальный возрастной предел для взрослых, применимый к требованиям продемонстрировать адекватное знание одного из официальных языков, теперь применяется к лицам моложе 55 лет, а не к лицам моложе 65 лет.
  • Требование по подаче деклараций о подоходном налоге было уточнено, и теперь лица должны предоставлять такие декларации за три года в течение пятилетнего периода до подачи заявления на получение гражданства.
  • «Безгражданство» было добавлено к имеющимся основаниям, по которым министр может воспользоваться своим правом на предоставление гражданства любому лицу «в целях облегчения случаев особых и необычных трудностей или в качестве вознаграждения за исключительные заслуги перед Канадой».
  • Запрет на получение гражданства или принятие присяги на гражданство во время отбывания наказания был расширен и теперь включает в себя содержание под стражей в любой форме.
  • Право лишать гражданства по соображениям национальной безопасности было отменено.
  • Положение, устанавливающее, что лицо, гражданство которого аннулировано, снова становится иностранным гражданином, было изменено с целью обеспечения того, чтобы статус этого лица снова стал статусом постоянного жителя .
  • Министру предоставлено право изымать или задерживать любой документ, представленный в целях соблюдения Закона, если имеются разумные основания полагать, что документ был получен или использован обманным путем или ненадлежащим образом.
  • Переходные положения предусматривали, что некоторые поправки 2014 года будут считаться не вступившими в силу.

Судебный пересмотрЗакон о гражданствеположения

Определение «требования к месту жительства»

Было вынесено несколько судебных решений, касающихся вопроса канадского гражданства. В частности, толкование требования о трехлетнем (1095 дней) проживании, введенного Законом о гражданстве 1977 года , который не определяет термин «проживание» и, кроме того, запрещает обжалование решения Федерального суда по вопросу гражданства в Федеральном апелляционном суде или Верховном суде , «привело к большому количеству бед и страданий» [102] и вызвало значительные судебные споры.

За прошедшие годы в Федеральном суде сформировались две основные школы мысли по вопросу о месте жительства.

Ранее, заместитель главного судьи Артур Л. Терлоу в деле Пападогиоргакиса (Re) , [1978] 2 FC 208, [103] высказал мнение, что резидентство подразумевает больше, чем просто подсчет дней. Он считал, что резидентство — это вопрос степени, в которой человек, в уме или на деле, обосновывается, поддерживает или централизует свой обычный образ жизни, включая социальные отношения, интересы и удобства. Вопрос в том, предполагают ли связи заявителя, что Канада является его домом, независимо от каких-либо отсутствий в стране.

В деле Re Koo [ 104] судья Барбара Рид далее уточнила, что в делах о резидентстве вопрос, стоящий перед Судом, заключается в том, является ли Канада страной, в которой заявитель централизовал свой образ существования. Решение такого вопроса требует рассмотрения нескольких факторов:

  1. Находилось ли данное лицо физически в Канаде в течение длительного периода времени до недавних отсутствий, которые имели место непосредственно перед подачей заявления на получение гражданства?
  2. Где проживают ближайшие родственники и иждивенцы заявителя (а также дальние родственники)?
  3. Означает ли характер физического присутствия в Канаде возвращение домой или просто посещение страны?
  4. Какова продолжительность физического отсутствия? Если заявитель отсутствовал всего несколько дней из 1095 дней, ему легче найти место жительства, чем в случае длительного отсутствия?
  5. Вызвано ли физическое отсутствие явно временной ситуацией, например, работой в качестве миссионера за границей, прохождением курса обучения за границей в качестве студента, принятием временной работы за границей, сопровождением супруга, который принял временную работу за границей?
  6. Каково качество связи с Канадой: она более значима, чем та, что существует с любой другой страной?

Общий принцип заключается в том, что качество проживания в Канаде должно быть выше, чем где-либо еще.

Напротив, линия юриспруденции, вытекающая из решения по делу Re Pourghasemi (1993) , 62 FTR 122, 19 Imm. LR (2d) 259, подчеркивала, насколько важно для потенциального нового гражданина быть погруженным в канадское общество, и что человек не может проживать в месте, где он физически не присутствует. Таким образом, потенциальный гражданин должен доказать, что он физически присутствовал в Канаде в течение требуемого периода времени.

По словам судьи Фрэнсиса Малдуна :

Очевидно, что цель пункта 5(1)(c) — гарантировать, что каждый, кому предоставлено драгоценное канадское гражданство, стал или, по крайней мере, был принудительно представлен ежедневной возможности стать «канадизированным». Это происходит путем «толкания локтями» с канадцами в торговых центрах, угловых магазинах, библиотеках, концертных залах, автомастерских, пабах, кабаре, лифтах, церквях, синагогах, мечетях и храмах — в мире, где можно встретиться и пообщаться с канадцами — в течение предписанных трех лет. Можно наблюдать канадское общество со всеми его добродетелями, упадком, ценностями, опасностями и свободами, такими, какие они есть. Этого времени недостаточно, чтобы стать канадизированным. Если у кандидата на гражданство отсутствует этот квалификационный опыт, то канадское гражданство может быть фактически предоставлено человеку, который все еще является иностранцем по опыту, социальной адаптации и часто по мышлению и мировоззрению... Поэтому те, кто хотел бы связать свою судьбу с канадцами, став гражданами, должны сначала связать свою судьбу с канадцами, проживая среди канадцев, в Канаде, в течение трех из четырех предыдущих лет, чтобы канадизировать себя. Это не то, что можно сделать, находясь за границей, поскольку канадская жизнь и общество существуют только в Канаде и больше нигде.

Сосуществование столь различных, но в то же время одинаково обоснованных подходов привело некоторых судей к следующим комментариям:

  • «закон о [гражданстве] находится в плачевном состоянии»; [105]
  • «не может быть двух правильных толкований закона»; [106]
  • «это не способствует повышению доверия к системе предоставления гражданства, если заявитель в ходе подачи одного заявления подвергается различным правовым проверкам из-за различных правовых позиций Суда по гражданству»; [107]
  • существует «скандальная неопределенность в законе»; [108] и что
  • «нет сомнений, что обзор решений этого Суда по гражданству по этому вопросу показывает, что процесс получения гражданства в таких обстоятельствах сродни лотерее». [109]

В 2010 году казалось, что может возникнуть относительный судебный консенсус для принятия решений в делах о проживании. В нескольких решениях Федерального суда было установлено, что судья по гражданству должен применять гибридный подход с двумя тестами, сначала выяснив, накопил ли заявитель, по балансу вероятностей , 1095 дней физического присутствия. Если это так, то требование о проживании считается выполненным. Если нет, то судья должен дополнительно оценить заявление в соответствии с подходом «централизованного режима существования», руководствуясь неисчерпывающими факторами, изложенными в деле Koo (Re) . [110] [111] [112]

Однако совсем недавно эта компромиссная формула была отклонена судьями Федерального суда, [113] [114] [115], при этом некоторые судьи отметили необходимость принятия законодательства для решения этого вопроса. [114] [115]

Другие значимые случаи

СлучайИсточникОписание
Глинос против Канады ,* 1992[116]Федеральный апелляционный суд постановил, что ребенок матери-канадки имеет право на получение канадского гражданства, несмотря на то, что один из родителей (т. е. отец) был натурализован как гражданин США до 15 февраля 1977 года и, таким образом, отказался от своего канадского гражданства. [116] : 56–9 
Беннер против Канады (Госсекретарь) , 1997 г.[117]Верховный суд постановил, что к детям, родившимся от матерей-канадок за рубежом до 15 февраля 1977 года, следует относиться так же, как и к детям отцов-канадцев (т.е. им предоставляется гражданство по заявлению без требований проверки безопасности или принесения присяги на гражданство ).
Канада ( Генеральный прокурор ) против Маккенны , 1998 г.[118]Федеральный апелляционный суд постановил, что министр должен предоставить добросовестное обоснование в соответствии с п. 15(g) Закона о правах человека в Канаде [119] относительно дискриминационной практики в отношении усыновления. Более конкретно, ребенок, рожденный за границей от граждан Канады, получит «автоматическое» гражданство, тогда как ребенок, усыновленный за границей, должен получить допуск в Канаду в качестве постоянного жителя, как предписано пунктом 5(2)(a) Закона о гражданстве , который включает в себя, путем ссылки, требования, налагаемые Законом об иммиграции, касающиеся статуса постоянного жителя.

Однако в этом деле также было заявлено, что Канадский трибунал по правам человека (a) перегнул палку, заявив, что предоставление гражданства является услугой, обычно доступной для широкой общественности; [ необходима ссылка ] и (b) нарушил правила естественной справедливости , не уведомив министра о том, что положения Закона о гражданстве подвергаются сомнению. [ необходима ссылка ]

После внесения поправки в 2007 году большинство усыновленных лиц теперь автоматически приобретают гражданство после завершения усыновления, даже если само усыновление имело место до внесения поправки, поскольку предыдущее постановление больше не актуально.

Тейлор против Канады,* 2007 г.[120]В сентябре 2006 года Федеральный суд постановил, что лицо, родившееся за границей и вне брака от канадского военнослужащего и матери-иностранки, приобретает гражданство по прибытии в Канаду после Второй мировой войны , не утрачивая впоследствии своего гражданства во время проживания за границей. [120]

В ноябре 2007 года это решение было отменено Федеральным апелляционным судом , постановившим, что обвиняемый (Тейлор) утратил канадское гражданство в соответствии с п. 20 Акта 1947 года (т. е. отсутствие в Канаде в течение 10 лет подряд), и поэтому суд не мог удовлетворить его просьбу. Однако теперь он мог запросить предоставление гражданства в соответствии с п. 5(4) действующего Акта (т. е. особые случаи). Впоследствии гражданство было предоставлено Тейлору в декабре 2007 года. [121]

Канада** против Дюфура , 2014 г.[122]Федеральный апелляционный суд постановил, что сотрудник по вопросам гражданства не может необоснованно отклонить заявление лица на получение гражданства, поданное в соответствии с пунктом 5.1(3), если правительство Квебека полностью подтвердило усыновление лица . Более того, для того, чтобы усыновление в Квебеке было признано усыновлением по расчету , сотрудник должен доказать с помощью весомых доказательств, что правовая система Квебека была обманута заявителем на получение гражданства.

Ответчик, Буру Жанти Дюфур, гражданин Гаити , усыновленный жителем Квебека, считался усыновленным по расчету . Таким образом, Дюфуру было отказано в гражданстве в соответствии с пунктом 5.1(3)(b) после того, как сотрудник службы гражданства обнаружил, что (a) его усыновление не было одобрено соответствующим департаментом правительства Гаити ; и (b) Дюфур прибыл в Канаду по гостевой визе вместо визы постоянного резидента, даже когда его усыновление было позже одобрено судом Квебека . Апелляционный суд счел, что сотрудник не смог подтвердить подлинность усыновления, не связавшись с соответствующими властями Квебека. Следовательно, не было никаких доказательств, подтверждающих, что усыновление действительно было усыновлением по расчету.

Канада** против Кандолы , 2014 г.[123]Федеральный апелляционный суд разъяснил, что для того, чтобы ребенок считался гражданином Канады по происхождению, генетическая связь с канадским родителем должна быть доказана с помощью ДНК-теста . В этом случае человек, родившийся от отца-гражданина Канады за пределами Канады с помощью технологии вспомогательной репродукции человека (AHR), но не имеющий генетической связи с отцом, был объявлен не являющимся гражданином Канады по происхождению.
Хассуна против Канады,** 2017 г.[124]Федеральный суд Канады в ходе судебного пересмотра постановил, что ст. 10(1), 10(3) и 10(4) Закона — все они касаются лишения гражданства — нарушают ст. 2(e) Канадского билля о правах таким образом, что «[лишают] человека права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с принципами основополагающего правосудия для определения его прав и обязанностей», поскольку лица, чье гражданство было аннулировано в соответствии с этими подпунктами, не имели права представлять свои дела в суде.

Все восемь уведомлений об отзыве заявителей были отменены, и три подраздела Закона считаются недействительными с 10 июля 2017 года после истечения срока приостановления действия постановления до их формальной отмены 11 января 2018 года, когда отзыв будет рассматриваться Федеральным судом, после чего министр больше не сможет принимать односторонние решения.

Вавилов против Канады ,** 2017[125]Федеральный апелляционный суд , а позднее и Верховный суд Канады (SCC) постановили, что дети, родившиеся в Канаде от родителя, который работает на иностранное правительство, но не признан Министерством иностранных дел Канады в качестве сотрудника иностранного правительства, являются гражданами Канады по рождению и не подпадают под исключения, предусмотренные в п. 3(2). Это объясняется тем, что только сотрудники иностранных правительств с « дипломатическими привилегиями и иммунитетами, удостоверенными министром иностранных дел », освобождаются от правила jus soli .

Апеллянт, Вавилов, человек, родившийся в Канаде от российских спящих агентов , ранее был объявлен Федеральным судом негражданином Канады , поскольку его родители, арестованные в 2010 году в ходе облавы на российских агентов в США , на момент его рождения были сотрудниками иностранного правительства. Более того, ни один из его родителей никогда не был гражданином Канады, поскольку они только взяли себе имена двух умерших канадцев. [126]

10 мая 2018 года Верховный суд США предоставил федеральному правительству разрешение на подачу апелляции , чтобы изучить вопрос о том, подпадают ли мужчина и его старший брат, выигравшие аналогичное дело в апреле того же года, под действие ст. 3(2) Закона. [127] 19 декабря 2019 года Верховный суд США вынес решение в пользу Алекса и Тимоти Вавиловых и подтвердил их статус граждан Канады. [128] [129] [130]

Халепота против Канады ,** 2018 г.[131]Федеральный суд постановил, что исключительная служба Организации Объединенных Наций (ООН) и ее агентствам также считается «службой, представляющей исключительную ценность для Канады», ввиду членства Канады в ООН.

В этом случае высокопоставленный представитель IRCC, принимающий решения, определил, что апеллянт Халепота, постоянный житель и старший директор Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), не имеет права на натурализацию в соответствии с п. 5(4), поскольку она не внесла заметного вклада в Канаду «для предоставления канадского гражданства». Хотя ее работа была «похвальной» и «соответствовала мандату Канады по оказанию гуманитарной помощи», было отмечено, что большая часть ее работы с УВКБ ООН осуществлялась за пределами Канады.

Однако судья постановил, что в связи с приверженностью Канады мандату и целям ООН исключительные услуги ООН должны рассматриваться как исключительные услуги Канаде при подаче заявлений на получение гражданства. В результате суд отменил решение лица, принимающего решение, и заявление было направлено другому лицу, принимающему решение, для рассмотрения и вынесения решения.

* Канада (министр гражданства и иммиграции) ; ** Канада (гражданство и иммиграция)

Канадцы, британское гражданство и иммиграционное законодательство (1947–1981)

Закон о канадском гражданстве 1976 года заменил термин «британский подданный» на « гражданин Содружества » в 1977 году, однако Великобритания не последовала этому примеру до 1 января 1983 года, когда вступил в силу Закон о британском гражданстве 1981 года .

Хотя Канада создала канадское гражданство 1 января 1947 года, Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года продолжал предоставлять канадцам статус британских подданных (единственный статус гражданства и национальности Соединенного Королевства, его колоний и доминионов до 1949 года) до тех пор, пока 31 декабря 1948 года не вступил в силу Закон о британском гражданстве 1948 года . Этот закон, вместе с последующими законами, изменил характер статуса канадского гражданства, поскольку он мог применяться в Великобритании:

СортДействовать
Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 г.Закон о британском гражданстве 1948 г.Закон Содружества об иммигрантах 1962 годаЗакон об иммиграции 1971 г.Закон о британском гражданстве 1981 г.
Граждане Канады в соответствии с Законом о канадском гражданстве 1946 годаПродолжали считаться британскими подданными в 1947–1948 гг.Если по состоянию на 31 декабря 1948 года вы не имеете права стать гражданином Соединенного Королевства и колоний , вы все равно имеете право быть британскими подданными, не подпадающими под иммиграционный контроль Великобритании.
  • Лица, не являющиеся гражданами Великобритании (CUKC), подлежат иммиграционному контролю, если они не родились в Великобритании и не имеют паспорта Великобритании.
  • Иммиграционный контроль позднее был распространен Законом Содружества об иммигрантах 1968 года на граждан Соединенного Королевства и Канады, у которых нет родителя или бабушки или дедушки, родившихся в Великобритании.
свобода въезда в Великобританию без иммиграционного контроля определяется как право на жительство , которое предоставляется только гражданам Содружества, которые «родились или были законно усыновлены родителем, который на момент рождения или усыновления имел гражданство Соединенного Королевства и колоний по рождению в Соединенном Королевстве или на любом из островов», или которые были женами (или были женами) гражданина Соединенного Королевства и колоний или гражданина Содружества, находящегося в аналогичном положении.
  • Британские подданные и граждане Содружества объявляются отдельными и отличными друг от друга классами, а британские подданные объявляются гражданами Содружества.
  • Граждане Содружества теряют право на жительство, если они перестают иметь такое гражданство.
  • жены, вступившие в брак после вступления в силу настоящего Закона, больше не могут приобретать право на проживание в силу самого факта заключения такого брака
женщины из стран, не входящих в Содружество, вышедшие замуж за граждан Канады, которые не натурализовались в качестве граждан Канады до 1 января 1949 года.Если они не имели права стать CUKC, то они становились «британскими подданными без гражданства».
дети, родившиеся за пределами Канады от отцов-канадцев, которые не были зарегистрированы как граждане Канады до 1 января 1949 года.
дети, родившиеся за пределами Канады от отцов-канадцев, если ребенок родился до 1926 года (следовательно, на 1 января 1947 года ему исполнился 21 год) и не был допущен в Канаду в качестве постоянного иммигранта до 1947 года.

Хронология

Первый федеральный закон
Первое использование термина «гражданин Канады»
ПК 7138 – предоставление военных невест
Правила утраты двойного гражданства отменены
Отменена отсрочка регистрации рождения за рубежом
Стандартизировано в соответствии с критериями натурализации Империи
Канадское гражданство отделено от британского гражданства
Реформа правил происхождения
Единообразие правил владения имуществом иностранцев
Расширение до Ньюфаундленда
Реформа правил происхождения
Реформа правил усыновления
«Гражданин Канады» как отдельный статус
Закон об иностранцах и натурализации [17]
Закон о натурализации и иностранцах, 1881 г. [19]
Закон об иммиграции 1910 г. [31]
Закон о натурализации, 1914 г. [35]
Закон о гражданах Канады, 1921 г. [46]
Закон о канадском гражданстве (1946) [132]
Закон о гражданстве (1976) [84]
1867
1899
1931
1963
1995
2027
Хронология канадского закона о гражданстве

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Такая ситуация уже случалась как минимум дважды. В одной ситуации Рэйчел Чендлер родилась в Китае от отца, который является гражданином Канады, родившимся в Ливии , и матери, которая является гражданкой Китая. Из-за законов о гражданстве Канады и Китая , она не имела права на гражданство ни одной из стран, [89] но, поскольку ее дед по отцовской линии был ирландцем по рождению, [90] она получила ирландское гражданство . Другая ситуация произошла с Хлоей Голдринг, которая родилась в Бельгии от канадского отца, родившегося на Бермудских островах, и алжирской матери. Из-за законов о гражданстве Бельгии , Канады и Алжира , она не имела права на гражданство ни одной из этих стран и родилась без гражданства. [91] Хлое Голдринг впоследствии было предоставлено канадское гражданство. [92]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcd L'Heureux-Dubé 1984, с. 1575.
  2. Лобинжер 1932, стр. 192.
  3. Лобинжер 1932, стр. 219.
  4. ^ ab Bertossi 2010, стр. 3.
  5. ^ Баш 1979, стр. 347.
  6. ^ Франсман 2011, стр. 129.
  7. ^ ab Fransman 2011, стр. 130.
  8. ^ Франсман 2011, стр. 131.
  9. ^ Франсман 2011, стр. 138.
  10. ^ Болдуин 2001, стр. 525.
  11. ^ Болдуин 2001, стр. 526.
  12. ^ Жирар 2013, стр. 33.
  13. МакКорд 1867, стр. 7.
  14. МакКорд 1867, стр. 160.
  15. МакКорд 1867, стр. 15.
  16. ^ Бутруилль-Кардью 2020.
  17. ^ ab Закон об иностранцах и натурализации , SC 1868, гл. 66
  18. Циркуляр о колонизации, выпуски 30-32. Комиссия по эмиграции. 1871. стр. 80. Получено 09.03.2012 .
  19. ^ ab SC 1881, гл. 13
  20. ^ Хауэлл, Альфред (1884). Натурализация и гражданство в Канаде. Carswell & Co. Получено 09.03.2012 .
  21. ^ Берт, Сандра Д. (1993). "6. Изменение моделей государственной политики". В Берт, Сандра Д.; Код, Лоррейн; Дорни, Линдси (ред.). Изменение моделей: Женщины в Канаде (2-е изд.). Торонто, Онтарио: McClelland & Stewart . стр.  212–242 . ISBN 978-0-7710-2854-0.
  22. ^ Манн 2014, стр. 254–255.
  23. ^ Блэкберн 2009, стр. 67.
  24. ^ abcd Чан 2017.
  25. ^ Манн 2014, стр. 253.
  26. ^ ab Woon 2007, стр. 84.
  27. ^ Манн 2014, стр. 256.
  28. Грин 2001, стр. 723.
  29. ^ Блэкберн 2009, стр. 72.
  30. ^ Яковетта 2019, стр. 412.
  31. ^ abc Закон об иммиграции , SC 1910, гл. 27
  32. ^ Иммиграция, беженцы и гражданство Канады . История законодательства о гражданстве. Последнее изменение 6 июня 2015 г. Получено 12 мая 2017 г.
  33. ^ Франсман 2011, стр. 145.
  34. ^ «Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года», laws.gov.uk , Национальный архив , 1914 c. 17
  35. ^ ab Закон о натурализации, 1914 , SC 1914, гл. 44
  36. Ллевеллин-Джонс 1929, стр. 123.
  37. ^ Франсман 2011, стр. 151.
  38. ^ Болдуин 2001, стр. 528.
  39. ^ Франсман 2011, стр. 148.
  40. ^ Франсман 2011, стр. 150–151.
  41. ^ Франсман 2011, стр. 155.
  42. ^ Ирвинг 2016, стр. 163.
  43. ^ Ирвинг 2016, стр. 169.
  44. ^ Яковетта 2019, стр. 400.
  45. ^ Жирар 2013, стр. 43.
  46. ^ ab Закон об определении канадских граждан и обеспечении отказа от канадского гражданства , SC 1921, гл. 4
  47. Закон об иммиграции в Китай, 1923 , SC 1923, гл. 38
  48. ^ Манн 2014, стр. 259.
  49. Sickmon 1930, стр. 3.
  50. Самор 1951, стр. 479–491.
  51. ^ Болдуин 2001, стр. 548.
  52. ^ Яковетта 2019, стр. 401.
  53. ^ Жирар 2013, стр. 47.
  54. Ирвинг 2004, стр. 11.
  55. ^ как отмечено в Тейлоре, примечание 17 на стр. 125
  56. ^ "Оперативное руководство CP9 – Приобретение и утрата канадского гражданства" (PDF) . Гражданство и иммиграция Канады . Архивировано из оригинала (PDF) 18 июня 2014 г. . Получено 29 августа 2017 г. ., в главе 9, «Женщины и утрата статуса британского подданного до 1947 года»
  57. Тейлор, Джо (12 августа 2005 г.). «Неточности CIC». CanadianWarBrides.com .
  58. ^ Приказ Совета PC 858, 9 февраля 1945 г.  - через Wikisource .
  59. Закон о внесении поправок в Закон об иммиграции и отмене Закона об иммиграции в Китай , SC 1947, гл. 19, ст. 3
  60. Закон о канадском гражданстве , SC 1946, гл. 15
  61. ^ Грей и Гилл 2020.
  62. ^ Болдуин 2001, стр. 553.
  63. ^ Франсман 2011, стр. 167.
  64. Пирс 21 2020.
  65. ^ "Оперативное руководство CP10 – Подтверждение гражданства" (PDF) . Гражданство и иммиграция Канады . Архивировано из оригинала (PDF) 2014-06-18 . Получено 2012-03-13 ., в 2.7, «Документы, устанавливающие гражданство»
  66. ^ Закон о канадском гражданстве , ст. 4(а).
  67. ^ SC 1946, гл. 15, с. 45(2)
  68. ^ Яковетта 2019, стр. 397.
  69. ^ Яковетта 2019, стр. 405.
  70. ^ Яковетта 2019, стр. 411.
  71. ^ Закон о внесении поправок в Закон об иммиграции , SC 1946, гл. 54, ст. 1
  72. Тейлор против Канады (министра гражданства и иммиграции) , 2007 FCA 349, [2008] 3 FCR 324 (2 ноября 2007 г.), частично отменяя Тейлор против Канады (министра гражданства и иммиграции) 2006 FC 1053, 299 FTR 158 (1 сентября 2006 г.)
  73. ^ Тейлор (FCA), пар. 42
  74. Тейлор (ФК), пар. 12
  75. ^ Тейлор (ФК), пар. 80
  76. Вун 2007, стр. 84–85.
  77. ^ Манн 2014, стр. 263.
  78. ^ Яковетта 2019, стр. 410.
  79. ^ Манн 2014, стр. 271.
  80. ^ «Закон о Ньюфаундленде, Условия союза, Срок 43». Solon.org .
  81. ^ "Дебаты Палаты общин, 22-й парламент, 3-я сессия: том 4". Канадские парламентские исторические ресурсы . 8 мая 1956 г. стр. 3679.
  82. Закон о внесении поправок в Закон о канадском гражданстве , SC 1956, гл. 6, ст. 2
  83. Акт о внесении поправок в Закон о канадском гражданстве , SC 1967–68, гл. 4, ст. 4
  84. ^ ab Закон о гражданстве , SC 1974-75-76, гл. 108 – теперь известный как Закон о гражданстве , RSC 1985, гл. C-29
  85. ^ Сохранение гражданства 2016.
  86. ^ "Сохранение гражданства". Архивировано из оригинала 2008-05-11 . Получено 2008-05-16 .
  87. ^ Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве , SC 2008, гл. 14
  88. ^ SC 2008, гл. 14, с. 14
  89. ^ «Закон о гражданстве создает ребенка без гражданства». The Vancouver Sun. 25 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Получено 13 марта 2012 г.
  90. ^ Бранхам, Дафна (9 октября 2010 г.). «Статус Рэйчел Чендлер подчеркивает политику, которая может привести к рождению тысяч детей без гражданства за границей у канадцев». The Vancouver Sun. Архивировано из оригинала 24 марта 2012 г. Получено 13 марта 2012 г. – через LostCanadians.org.
  91. ^ "Дети без гражданства в Канаде". Канадский совет по делам беженцев . 12 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Получено 14 марта 2012 г.
  92. ^ "Письма: Быть одиноким, Бог, секс и медицинская марихуана". The Current . CBC Radio . 30 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 г.
  93. ^ Закон об укреплении канадского гражданства , SC 2014, гл. 22 (позже измененный Законом о защите Канады от терроризма , SC 2015, гл. 9, ст. 10–11)
  94. Приказ об установлении 1 августа 2014 года в качестве дня вступления в силу некоторых положений Закона , SI/2014-71
  95. Приказ об установлении дня издания настоящего Приказа в качестве дня вступления в силу некоторых положений Закона , SI/2015-42
  96. Приказ об установлении 11 июня 2015 года в качестве дня вступления в силу некоторых положений Закона , SI/2015-46
  97. ^ Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве и о внесении соответствующих поправок в другой Закон , Верховный суд 2017 г., гл. 14
  98. Приказ об установлении 11 октября 2017 года в качестве дня вступления в силу некоторых положений Закона , SI/2017-57
  99. ^ Приказ об установлении дня регистрации настоящего Приказа в качестве дня вступления в силу некоторых положений Закона , SI/2018-9
  100. Приказ об установлении 5 декабря 2018 года в качестве дня вступления в силу разделов 11 и 12 настоящего Закона , SI/2018-109
  101. ^ Бешар, Жюли; Элгерсма, Сандра (8 марта 2016 г.). «Законодательное резюме законопроекта C-6: Акт о внесении поправок в Закон о гражданстве и о внесении последующих поправок в другой закон». Библиотека парламента .
  102. ^ "Имран против Канады". Федеральный суд Канады . 14 июня 2012 г. Получено 10 августа 2010 г.
  103. ^ «In re Citizenship Act and in re Antonios E. Papadogiorgakis». Федеральный суд Канады . 30 июня 1978 г. Получено 14 декабря 2012 г.
  104. ^ Koo (Re) , 1992 CanLII 2417, [1993] 1 FC 286 (3 декабря 1992 г.), Федеральный суд (Канада)
  105. ^ "Mann v. Canada". Федеральный суд Канады . 16 декабря 2003 г. Получено 11 ноября 2010 г.
  106. ^ "Чен против Канады". Федеральный суд Канады . 29 декабря 2001 г. Получено 11 ноября 2010 г.
  107. ^ "Collier v. Canada". Федеральный суд Канады . 30 ноября 2006 г. Получено 11 ноября 2010 г.
  108. ^ "Harry (Re) (1998), 1998 CanLII 7442 (FC), 144 FTR 141, 77 ACWS (3d) 933". Федеральный суд Канады . 13 февраля 1998 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2012 г. Получено 19 марта 2012 г.
  109. ^ "CP – 5 Residence" (PDF) . Гражданство и иммиграция Канады . 11 июня 2010 г. Архивировано из оригинала (PDF) 15 декабря 2010 г. . Получено 11 ноября 2010 г. .
  110. ^ "Канада против Салима". Федеральный суд Канады . 29 сентября 2010 г. Получено 11 ноября 2010 г.
  111. ^ "Канада против Эльзубаира". Федеральный суд Канады . 16 марта 2010 г. Получено 11 ноября 2010 г.
  112. ^ "Dedaj v. Canada". Федеральный суд Канады . 26 июля 2010 г. Получено 11 ноября 2010 г.
  113. ^ "Сарвариан против Канады". Федеральный суд Канады . 17 ноября 2010 г. Получено 9 февраля 2011 г.
  114. ^ ab "Ghaedi v. Canada". Федеральный суд Канады . 25 января 2011 г. Получено 9 февраля 2011 г.
  115. ^ ab "Хао против Канады". Федеральный суд Канады . 28 января 2011 г. Получено 9 февраля 2011 г.
  116. ^ ab Glynos против Канады, [1992] 3 FC 691 (FCA).
  117. Беннер против Канады (Госсекретарь) , 1997 SCC 376, [1997] 1 SCR 358 (27 февраля 1997 г.).
  118. Канада (Генеральный прокурор) против Маккенны , 1998 FCA 9098, [1999] 1 FC 401 (19 октября 1998 г.).
  119. ^ Канадский закон о правах человека , RSC , 1985, гл. H-6, ст. 15.
  120. ^ ab Taylor против Канады (министр гражданства и иммиграции) , 2007 FC 349 (2 ноября 2007 г.).
  121. ^ Джарратт, Мелинда. «Кто такой Джо Тейлор?». CanadianWarBrides.com . Maven New Media.
  122. Канада (Гражданство и иммиграция) против Дюфура , 2014 FCA 81 (1 апреля 2014 г.).
  123. Канада (Гражданство и иммиграция) против Кандолы , 2014 FCA 85 (31 марта 2014 г.).
  124. ^ Хассуна против Канады (гражданство и иммиграция) , 2017 FC 473 (10 мая 2017 г.)
  125. ^ Вавилов против Канады (Гражданство и иммиграция) , 2017 FCA 132 (21 июня 2017 г.)
  126. Вавилов против Канады (Гражданство и иммиграция) , 2015 FC 960 (10 августа 2015 г.), Федеральный суд (Канада)
  127. ^ Бронскилл, Джим. «Верховный суд решит, являются ли сыновья российских шпионов гражданами Канады». CBC News . The Canadian Press . Получено 3 июня 2018 г. .
  128. ^ Канада (министр гражданства и иммиграции) против Вавилова , 2019 SCC 65 ( Федеральный апелляционный суд ).
  129. ^ Бронскилл, Джим (19 декабря 2019 г.). «Постановление Верховного суда означает, что дети российских шпионов являются гражданами Канады». CBC News . Канадская пресса.
  130. ^ Маккиннон, Лесли (19 декабря 2019 г.). «Верховный суд восстанавливает канадское гражданство Александра Вавилова, сына [sic] российских шпионов». iPolitics .
  131. ^ Халепота против Канады (гражданство и иммиграция) , 2018 FC 1196 (28 ноября 2018 г.)
  132. Закон о канадском гражданстве , SC 1946, гл. 15

Библиография

  • Болдуин, М. Пейдж (октябрь 2001 г.). «Подчиненные империи: замужние женщины и британское гражданство и закон о статусе иностранцев». Журнал британских исследований . 40 (4). Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета : 522– 556. doi : 10.1086/386266. ISSN  0021-9371. JSTOR  3070746. OCLC  4637986477. PMID  18161209. S2CID  5762190. Получено 25 марта 2021 г.
  • Баш, Норма (лето 1979 г.). «Невидимые женщины: юридическая фикция супружеского единства в Америке девятнадцатого века». Феминистские исследования . 5 (2). Колледж-Парк, Мэриленд: Feminist Studies, Inc.: 346– 366. doi : 10.2307/3177600. hdl : 2027/spo.0499697.0005.210 . ISSN  0046-3663. JSTOR  3177600. OCLC  5552680992. Получено 19 декабря 2020 г.
  • Bertossi, Christophe (апрель 2010 г.). "Report on Citizenship Law: France" (PDF) . cadmus.eui.eu . Badia Fiesolana : European University Institute . Архивировано (PDF) из оригинала 12 ноября 2020 г. . Получено 9 апреля 2021 г. .
  • Блэкберн, Кэрол (февраль 2009 г.). «Дифференциация коренного гражданства: поиск множественности в правах, идентичности и суверенитете в Канаде». Американский этнолог . 36 (1). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Wiley для Американского этнологического общества : 66–78 . doi :10.1111/j.1548-1425.2008.01103.x. ISSN  0094-0496. JSTOR  27667529. OCLC  5157099439. Получено 22 апреля 2021 г.
  • Бутруй-Кардью, Шарлотта (1 ноября 2020 г.). «Семейное право во Франции: обзор – домицилий, гражданство и постоянное место жительства». Practical Law UK . Лондон: Thomson Reuters . Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Получено 14 апреля 2021 г.
  • Чан, Арлин (7 марта 2017 г.). «Закон об иммиграции в Китай». Канадская энциклопедия . Торонто, Онтарио: Historica Canada . Архивировано из оригинала 25 марта 2021 г. Получено 22 апреля 2021 г.
  • Франсман, Лори (2011). Закон о британском гражданстве Франсмана (3-е изд.). Haywards Heath, Западный Суссекс: Bloomsbury Professional . ISBN 978-1-84592-095-1.
  • Жирар, Филипп (март 2013 г.). «Если двое едут на лошади, один должен ехать впереди»: гражданство замужних женщин и закон в Канаде 1880–1950 гг.». Canadian Historical Review . 94 (1). Торонто, Онтарио: University of Toronto Press : 28– 54. doi :10.3138/chr.1349. ISSN  0008-3755. OCLC  4960260033 . Получено 21 апреля 2021 г. . – через  Project MUSE (требуется подписка)
  • Грин, Джойс ( декабрь 2001 г.). «Канарейки в шахтах гражданства: индийские женщины в Канаде». Канадский журнал политической науки . 34 (4). Оттава, Онтарио: Издательство Кембриджского университета для Канадской ассоциации политической науки : 715–738 . doi :10.1017/S0008423901778067. ISSN  0008-4239. JSTOR  3232880. OCLC  937311398. S2CID  154776141. Получено 21 апреля 2021 г.
  • Грей, Джулиус Х.; Гилл, Джон (16 сентября 2020 г.). «Канадское гражданство». Канадская энциклопедия . Архивировано из оригинала 5 января 2021 г. . Получено 7 января 2021 г. .
  • Яковетта, Франка (апрель 2019 г.). «В случае женщины» или «Головная боль»: гражданство замужних женщин и Закон о гражданстве Канады в стране и Европе, 1946–50 гг.». Обзор женской истории . 28 (3). Абингдон: Routledge : 396–420 . doi : 10.1080/09612025.2018.1484327. ISSN  0961-2025. OCLC  8044926765. S2CID  149559911. Получено 21 апреля 2021 г. – через  Тейлор и Фрэнсис (требуется подписка)
  • Ирвинг, Хелен (2016). Гражданство, отчуждение и современное конституционное государство. Кембридж, Кембриджшир: Cambridge University Press . ISBN 978-1-10706-510-9.
  • Ирвинг, Хелен (2004). «Гражданство и подданство в Австралии 20-го века». В Boyer, Pierre; Cardinal, Linda; Headon, David John (ред.). От подданных к гражданам: сто лет гражданства в Австралии и Канаде . Управление. Оттава, Онтарио: University of Ottawa Press . стр.  9–18 . ISBN 978-0-7766-0553-1.
  • Ллевеллин-Джонс, Фредерик (1929). «Национальность замужних женщин». Труды Общества Гроция . 15. Лондон: Общество Гроция : 121– 138. ISSN  1479-1234. JSTOR  742756. OCLC  5544683551. Получено 25 марта 2021 г.
  • L'Heureux-Dubé, Claire (июль 1984 г.). «Опыт Квебека: кодификация семейного права и предложение о создании системы семейных судов» (PDF) . Louisiana Law Review . 44 (6). Батон-Руж, Луизиана: Юридический центр Пола М. Хеберта : 1575– 1640. ISSN  0024-6859. OCLC  8091460846. Архивировано из оригинала (PDF) 21 апреля 2021 г. . Получено 21 апреля 2021 г. .
  • Lobingier, Charles Sumner (декабрь 1932 г.). «Взлет и падение феодального права» (PDF) . Cornell Law Review . 18 (1). Итака, Нью-Йорк: Юридическая школа Корнелла : 192– 231. ISSN  0010-8847. OCLC  8254996940. Архивировано (PDF) из оригинала 9 апреля 2021 г. . Получено 9 апреля 2021 г. .
  • Mann, Jatinder (январь 2014 г.). «'Anglo-Conformity': Assimilation Policy in Canada, 1890s–1950s». International Journal of Canadian Studies . 50. Торонто, Онтарио: University of Toronto Press : 253–276 . doi :10.3138/ijcs.2014.014. ISSN  1180-3991. OCLC  5714525681. S2CID  154133929. Получено 22 апреля 2021 г. – через  Project MUSE (требуется подписка)
  • МакКорд, Томас (1867). Гражданский кодекс Нижней Канады: вместе с кратким изложением изменений в законах, ссылки на отчеты комиссаров. Монреаль, Квебек: Dawson Brothers. ISBN 978-0-665-40178-7. OCLC  1198647021.
  • Samore, William (июль 1951 г.). «Безгражданство как результат конфликта законов о гражданстве». American Journal of International Law . 45 (3). Вашингтон, округ Колумбия: Американское общество международного права : 476– 494. doi : 10.2307/2194545. ISSN  0002-9300. JSTOR  2194545. OCLC  7376579759. S2CID  147312560. Получено 25 марта 2021 г. – через  Cambridge Core (требуется подписка)
  • Sickmon, May C. (26 апреля 1930 г.). «Национальность женщин и Гаагская конференция». The Erie County Republican . Гамбург, Нью-Йорк. стр. 3. Получено 19 декабря 2020 г. – через Newspapers.com .
  • Тамаки, Джордж Т. (1947). «Закон о канадском гражданстве 1946 года». Юридический журнал Университета Торонто . 1 (1): 68– 97. doi :10.2307/824453. JSTOR  824453.
  • Woon, Yuen-Fong (зима 2007 г.). «Между Южным Китаем и Британской Колумбией: жизненные траектории китайских женщин». BC Studies . 156. Ванкувер, Британская Колумбия: Университет Британской Колумбии : 83– 107. ISSN  0005-2949. Архивировано из оригинала 22 апреля 2021 г. Получено 22 апреля 2021 г.
  • «Закон о канадском гражданстве, 1947». Канадский музей иммиграции на пирсе 21. 2020. Архивировано из оригинала 14 августа 2019. Получено 9 января 2021 .
  • «Сохранение гражданства до достижения 28 лет». Оттава, Онтарио: Правительство Канады . 22 января 2016 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=История_закона_о_национальности_Канады&oldid=1223609448#Закон_о_гражданстве_1976"