Часть серии статей о |
Канадское гражданство |
---|
![]() |
![]() |
История канадского законодательства о гражданстве насчитывает более трех столетий и за это время претерпела значительные изменения.
В ранний колониальный период жители французских колоний были французскими подданными, подчиняющимися французскому закону о гражданстве, в то время как жители британских колоний были британскими подданными, подчиняющимися британскому законодательству. До Конфедерации в 1867 году жители различных провинций Британской Северной Америки были британскими подданными, подчиняющимися в первую очередь британскому законодательству.
После образования Конфедерации, по мере того как Канада развивалась до статуса полноправного государства, она постепенно принимала законы, касающиеся прав на постоянное место жительства и въезда в Канаду, хотя канадцы продолжали оставаться британскими подданными в соответствии с британским законодательством.
В 1946 году федеральный парламент принял Закон о канадском гражданстве 1946 года , который создал полностью независимое канадское гражданство, отдельное от британского права и статуса британских подданных. Этот Закон вступил в силу 1 января 1947 года и оставался в силе в течение тридцати лет. Он предоставлял гражданство разными способами: по рождению в Канаде, по рождению от канадского родителя и по натурализации. С 1977 года канадское гражданство регулируется Законом о гражданстве , принятым в 1976 году и вступившим в силу в 1977 году.
Закон о канадском гражданстве 1946 года наложил ограничения на множественное гражданство . Действующий Закон о канадском гражданстве не ограничивает множественное гражданство.
Канада стала французским владением в 1663 году, и Людовик XIV установил, что законы и постановления Франции управляют этой территорией. [1] Старый режим Франции разработал систему феодальной верности , в которой подданные были связаны между собой схемой защиты и службы, связанной с владением землей. [2] Владение землей, как правило, было связано с военной и придворной службой и не распространялось на женщин, поскольку они не могли выполнять эти обязательства. [3] [4] Таким образом, французское гражданство также определялось местом рождения на французской территории до девятнадцатого века, но по феодальному праву замужние женщины подчинялись власти своих мужей под прикрытием . [4] [5]
В 1763 году, в конце Семилетней войны , по условиям Парижского договора Канада была передана под контроль Великобритании и преобразована в законы Великобритании. В течение десятилетия английское общее право определяло гражданский статус на этой территории. [1] В Британии верность, при которой подданные клялись поддерживать монарха, была предшественником современной концепции гражданства. [6] Корона признала с 1350 года, что все лица, родившиеся на территориях Британской империи, являются британскими подданными . [7] Те, кто родился за пределами королевства — за исключением детей тех, кто служил на официальной должности за границей, детей монарха и детей, родившихся на британском парусном судне — считались по общему праву иностранцами. [8] Брак не влиял на статус подданного королевства, за исключением того, что по общему праву одинокие женщины, включая разведенных, не имели права быть родителями, поэтому их дети не могли получить гражданство по материнской линии и были лицами без гражданства , если их не узаконил их отец. [9] [10]
Законы о гражданстве, принятые в Британии, не выходили за пределы Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии . [7] Помимо общего права, не существовало стандартного статутного права, которое применялось бы к подданным по всему королевству, что означало, что различные юрисдикции создавали свое собственное законодательство для местных условий, которое часто противоречило законам в других юрисдикциях империи. Таким образом, человек, натурализованный в Канаде, например, будет считаться иностранцем, а не британским гражданином, в Австралии или Южной Африке. [11] В 1774 году Акт о Квебеке восстановил французское гражданское право на территории Квебека. Конституция 1791 года разделила Канаду на две провинции и подтвердила, что Квебек, известный как Нижняя Канада , должен был сохранить французское право в том виде, в каком оно существовало до 1763 года, в то время как английское право будет применяться в Верхней Канаде . [1]
В 1849 году Верхняя Канада приняла закон, чтобы привести свое законодательство в соответствие с Британским законом о натурализации 1844 года, требуя, чтобы иностранки автоматически получали свое гражданство от своего супруга. [12] В 1866 году был составлен Гражданский кодекс Нижней Канады для модернизации и кодификации правовой системы, действующей в Нижней Канаде, создав последовательную компиляцию различных законов, действующих на территории, как на английском, так и на французском языках. [1] Согласно положениям Кодекса, иностранки автоматически приобретали гражданство своего супруга при вступлении в брак. [13] Замужние женщины были юридически недееспособны и подчинялись власти своего мужа. [14] Они также должны были разделять с ним место жительства, которое согласно французскому законодательству привязано к месту, из которого человек получает свои гражданские права. [15] [16]
После принятия Закона о Британской Северной Америке 1867 года парламент Канады получил полномочия в вопросах «натурализации и иностранцев» в соответствии с разделом 91(25) .
Закон об иностранцах и натурализации | |
---|---|
| |
Цитата | SC 1868, гл. 66 |
Согласился | 22 мая 1868 г. |
Отменено | |
Закон о натурализации и иностранцах , 1881 г. | |
Статус: Отменено |
Закон об иностранцах и натурализации 1868 года [17] был первым принятым федеральным законом, и он предусматривал, что лица, которые были ранее натурализованы в любой части Доминиона, обладали тем же статусом, что и любой натурализованный в соответствии с этим Законом. Кроме того: [18]
Акт 1868 года был заменен Актом о натурализации и иностранцах 1881 года [19] , который вступил в силу 4 июля 1883 года. Он установил единые правила, позволяющие иностранцам владеть собственностью на всей территории Доминиона, и в остальном стандартизировал закон по тем же принципам, что и Акт о натурализации 1870 года Соединенного Королевства [20] . Он также предусматривал, что канадские женщины автоматически получают гражданство при вступлении в брак от своих мужей. [21] : 213
С конца девятнадцатого века англичане или англо-канадцы рассматривали свою нацию как белое британское общество; в то время как жители Квебека идентифицировали себя как граждан Канады, имеющих уникальные связи с французской культурой и католицизмом. [22] Политика, принятая в отношении иммигрантов и коренных народов, была направлена на включение тех, кто мог быстро ассимилироваться в основную культуру, и исключение тех, кто не мог. [23] [24] [25] В 1885 году правительство приняло Закон об иммиграции в Китай , требующий уплаты налога в размере 50 долларов за каждого китайского иммигранта. [24] [26] В 1907 году было достигнуто соглашение с Японией об ограничении эмиграции до 400 человек в год и разрешении въезда в Канаду только тем контрактным рабочим, которые были одобрены правительством, домашним работникам для японских семей и лицам, которые были предыдущими резидентами. С ростом иммиграции из Индии и Южной Азии (в первую очередь пенджабских сикхов ) в Канаду в период с 1897 по 1907 год в 1908 году был принят Регламент непрерывного путешествия , чтобы запретить азиатским иммигрантам въезжать в Канаду, если они не прибыли из своей родной страны; поскольку прямого пути в Канаду из Индии не было, закон фактически запретил индийскую иммиграцию. [27]
С 1869 по 1985 год женщины из числа коренных народов Канады, имевшие статус индейцев в соответствии с Законом об индейцах, должны были следовать статусу своего мужа. Это означало, прежде всего, что если они выходили замуж за человека, который не имел статуса индейца, они теряли свой статус индейца. [28] Аналогичным образом, статус индейца описывался в законе до 1951 года как лицо мужского пола, имеющее коренную кровь с племенной принадлежностью. Его дети или законная жена получали свой статус индейца от своего отца или мужа. [29] [30]
Закон об иммиграции, 1910 г. | |
---|---|
| |
Цитата | SC 1910, гл. 27 |
Согласился | 4 мая 1910 г. |
Статус: Отменено |
Статус «гражданина Канады» был впервые создан в соответствии с Законом об иммиграции 1910 года [31], который включал любого, кто:
Иностранцам, а также всем другим британским подданным, желающим иммигрировать в Канаду, требовалось разрешение на приземление. «Домицилий» объявлялся приобретенным лицом, имеющим свой домицилий в Канаде в течение трех лет после того, как он там поселился , исключая время, проведенное в «любой тюрьме , исправительном учреждении , исправительном учреждении или приюте для душевнобольных в Канаде». [31]
Хотя термины «гражданин Канады» и, конечно, «канадское гражданство» использовались в этом Акте, они не создавали правовой статус гражданина Канады в смысле гражданства. Люди, имевшие статус «гражданина Канады», были просто свободны от иммиграционного контроля. [32]
Закон о натурализации, 1914 г. | |
---|---|
| |
Цитата | SC 1914, гл. 44 |
Согласился | 12 июня 1914 г. |
Отменено | |
Закон о гражданах Канады, 1921 г. | |
Статус: Отменено |
В 1911 году на Имперской конференции было принято решение разработать единый кодекс гражданства, определяющий британских граждан для использования по всей империи. [33] Статус всех британских подданных в империи (будь то по рождению или по натурализации) был стандартизирован Законом о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года , [34] который был принят в Канаде Законом о натурализации 1914 года . [35] Единый закон, вступивший в силу 1 января 1915 года, требовал, чтобы замужняя женщина получала свое гражданство от своего супруга, то есть, если он был британцем, то и она была им, а если он был иностранцем, то и она тоже. [36] [37] Он предусматривал, что в случае потери гражданства мужем жена могла заявить, что она желает остаться британкой, и предусматривал, что если брак был расторгнут из-за смерти или развода, гражданка Великобритании, утратившая свой статус из-за брака, могла повторно приобрести британское гражданство путем натурализации без соблюдения требования о проживании. [38] В статуте были повторены положения общего права для лиц, родившихся в королевстве на дату вступления в силу или после нее. Используя слово person , статут аннулировал требования легитимности для граждан jus soli . [39] Для тех, кто родился за границей на дату вступления в силу или после нее, легитимность все еще требовалась и могла быть получена только ребенком от британского отца (одно поколение), который был родившимся или натурализованным. [40] Для натурализации требовалось пять лет проживания или службы короне. [41]
К 1918 году рост женского избирательного права побудил федеральный интерес к вопросу женского гражданства, [42] но законодательная способность страны изменять свои законы о гражданстве была ограничена общим кодексом для доминионов Британии, который требовал, чтобы правовые изменения были единогласны среди всех стран-членов. [43] В 1919 году женщины успешно лоббировали возможность для иностранных женщин натурализоваться независимо от их супругов в Канаде, но по закону они все еще должны были иметь то же гражданство, что и их муж в империи. [44] [45]
Закон о гражданах Канады, 1921 г. | |
---|---|
| |
Цитата | SC 1921, гл. 4 |
Согласился | 3 мая 1921 г. |
Статус: Отменено |
Отдельный статус «гражданина Канады» был создан в соответствии с Законом о гражданах Канады 1921 года [ 46], который определялся как любой британский подданный, являющийся гражданином Канады, как определено выше, жена любого такого гражданина и любое лицо, родившееся за пределами Канады, отец которого был гражданином Канады на момент рождения этого лица.
Канада позже приняла Закон об иммиграции в Китай 1923 года 30 июня 1923 года, [47] который запрещал иммиграцию из Китая, за исключением очень ограниченной группы дипломатов, торговцев, миссионеров, студентов и возвращающихся жителей. [24] [26] В 1928 году японское правительство согласилось внести поправки в свое эмиграционное соглашение, ограничив иммиграцию в Канаду 150 лицами в год. [48] После Всемирной конференции по кодификации международного права, состоявшейся в Гааге в 1930 году, Канада стала первой страной Содружества, изменившей свои законы в соответствии с положениями Конвенции по некоторым вопросам, касающимся коллизии законов о гражданстве, о предотвращении безгражданства . [49] [50] [51] В 1931 году при правительстве Р. Б. Беннета Закон о гражданстве был реформирован, чтобы предотвратить потерю гражданства женщинами в результате брака, если они могли стать лицами без гражданства. [52] Поправка также ввела концепцию согласия, означающую, что иностранки не получают автоматически гражданство супруга, но могут получить его гражданство, если подадут запрос в течение шести месяцев с момента изменения его статуса. [53]
После ратификации Вестминстерский статут 1931 года предоставил доминионам возможность управлять независимо от имени своих избирателей, а не осуществлять управление от имени британской короны. Это позволило членам Содружества определять членов своих собственных сообществ отдельно от того, что определяло британских подданных, открыв дверь к гражданству в государствах-членах королевства. [54] Из-за этого канадцы и другие лица, проживающие в странах, которые стали известны как королевства Содружества , были известны как подданные Короны . Однако в юридических документах термин «британский подданный» продолжал использоваться.
До 1947 года Канада выдавала два типа паспортов: [55]
Существовали сложные правила определения того, могут ли замужние женщины считаться британскими подданными. До 14 января 1932 года правило заключалось в том, что жена британского подданного также считалась британской подданной, а жена иностранца считалась иностранкой. После этой даты и до 31 декабря 1946 года правила в целом были следующими: [56]
Выйдя замуж за канадского солдата, женщина, если она еще не была британкой, приобретала статус британской подданной и канадской гражданки. Если она затем прибывала в Канаду, она становилась британской подданной с канадским домицилем.
Кроме того, в постановлении Совета ПК 7318 от 21 сентября 1944 года говорилось:
2. Каждому иждивенцу, подающему заявление на въезд в Канаду, разрешается въезд в Канаду, и после такого въезда он считается прибывшим в соответствии с указанным Актом; и если военнослужащий канадских вооруженных сил является гражданином Канады или имеет канадское место жительства, то иждивенец после приезда считается получившим тот же статус для целей указанного Акта. [57]
Позднее этот указ был заменен ПК 858 от 9 февраля 1945 года, в котором говорилось:
2. Каждому иждивенцу, подающему заявление на въезд в Канаду, разрешается въезд в Канаду, и после такого въезда он считается прибывшим в соответствии с канадским иммиграционным законодательством.
3. Каждый иждивенец, которому разрешен въезд в Канаду в соответствии с разделом два настоящего Приказа, для целей канадского иммиграционного законодательства считается гражданином Канады, если военнослужащий, от которого он зависит, является гражданином Канады, и считается имеющим канадское место жительства, если указанный военнослужащий имеет канадское место жительства. [58]
15 мая 1947 года PC 858 был заменен поправкой к Закону об иммиграции , которая предусматривала, что при условии медицинского обследования военные невесты и дети канадских военнослужащих, которые все еще находились в Европе, автоматически имели право на въезд и пребывание в Канаде. [59]
Канадское гражданство, как статус, отдельный от британского гражданства, было создано Законом о канадском гражданстве 1946 года [60] (широко известным как Закон 1947 года ), который вступил в силу 1 января 1947 года. Закон означал, что граждане Канады, наконец, стали называться канадцами, а не британцами, и он также предоставил замужним женщинам больший выбор относительно их собственного статуса гражданства. [61] Закон переопределил порядок гражданства, оговорив, что канадцы являются гражданами Канады в первую очередь и только во вторую очередь гражданами Великобритании. Это послужило катализатором для реструктуризации законов о гражданстве по всей Британии. [62] [63] Согласно его условиям, любой человек, родившийся в Канаде, теперь автоматически получал канадское гражданство, а брак с супругом, не являющимся гражданином Канады, больше не лишал канадскую женщину ее гражданства. Закон разрешал канадским мужчинам предоставлять канадское гражданство детям, рожденным за пределами страны, но канадские женщины могли подать заявление на то же самое, только если их дети были рождены вне брака. [64] Канадское гражданство обычно предоставлялось немедленно следующим лицам: [65]
В последних двух случаях «канадцем» был британский подданный, который считался бы гражданином Канады, если бы Акт 1947 года вступил в силу непосредственно перед браком или рождением (в зависимости от обстоятельств). Если ребенок, родившийся за пределами Канады, не был несовершеннолетним (т. е. не моложе 21 года) на момент вступления Акта в силу, для подтверждения канадского гражданства требовалось доказательство статуса иммигранта.
Помимо тех лиц, которые стали гражданами Канады после вступления в силу Закона, гражданство впоследствии обычно приобреталось следующим образом:
Утрата канадского гражданства обычно происходит в следующих случаях:
Хотя Канада ограничивала двойное гражданство в период с 1947 по 1977 год, были некоторые ситуации, когда канадцы, тем не менее, могли законно иметь другое гражданство. Например, мигранты, становившиеся гражданами Канады, не должны были официально доказывать, что они перестали иметь гражданство своей бывшей страны. Аналогично, дети, рожденные в Канаде от неканадских родителей, не были обязаны отказываться от иностранного гражданства, полученного ими по происхождению. Наличие иностранного паспорта само по себе не приводило к потере канадского гражданства.
Закон о канадском гражданстве заменил следующие фразы во всем федеральном законодательстве: [67]
Закон о гражданстве 1946 года не содержал положений об автоматической репатриации канадских женщин, утративших гражданство до 1 января 1947 года. Это означало, что от двух до трех тысяч женщин, вышедших замуж за союзников Великобритании во время Второй мировой войны, в Канаде или за рубежом, по-прежнему были лишены своего первоначального гражданства. [68] Чтобы восстановить свое гражданство, женщины должны были получить постоянное место жительства через семейное спонсорство, соответствовать медицинским и другим требованиям, а также подать заявление на натурализацию после проживания в Канаде в течение года. Они также должны были принять присягу на верность, если их кандидатура была одобрена. [69] Закон о гражданстве 1946 года также не упоминал людей из числа коренных народов. [70]
Закон, принятый позднее в 1946 году, внес поправки в Закон об иммиграции , чтобы уточнить, что «гражданином Канады» является тот, кто определен в Законе о канадском гражданстве . [71]
Эти поправки привели к более поздней юриспруденции, которая рассматривала переход, который был проблематичным в некоторых случаях. [72] Хотя Акт 1946 года не лишал ни одного канадского гражданина такого статуса, принадлежность к канадскому гражданству не давала автоматически канадское гражданство, поскольку Акт представлял собой полный кодекс для определения такого статуса. [73] Акт вместе с более поздними ретроспективными поправками в 1953 году оказал значительное влияние на детей военных невест. Поскольку канадские солдаты стали отцами около 30 000 детей войны в Европе (включая 22 000 в Великобритании и 6 000–7 000 в Нидерландах), [74] из которых большое количество было рождено вне брака, [75] положения Акта имели различное влияние в зависимости от того, как они родились:
Как приобретается гражданство | Статус | Гражданин? | Подлежит ли автоматическому отзыву? |
---|---|---|---|
Прирожденный [a 2] | Рожденный в браке | Да [а 3] | Нет |
Рожденный вне брака | Да [а 4] |
| |
Кроме рожденных по природе [a 6] | Да [а 7] | ||
|
В 1947 году Закон об исключении китайцев был отменен, но был заменен законом, который ограничивал иммиграцию супругами и несовершеннолетними неженатыми детьми китайцев и других азиатов, которые уже имели канадское гражданство. [76] [77] В 1950 году поправка к Закону о гражданстве отменила требование о годовом проживании для репатриации замужних женщин, но по-прежнему требовала от них подачи заявления на натурализацию. [78] Он также позволял иностранным мужьям канадских граждан и несовершеннолетним детям допускаться к иммиграции. [79]
Правило, касающееся утраты гражданства натурализованными канадцами, проживающими за пределами Канады более десяти лет, было отменено 7 июля 1967 года, при этом было предусмотрено, что такая утрата может быть отменена посредством подачи петиции о восстановлении гражданства. [83] Иммиграционные ограничения по признаку расы и национального происхождения были исключены из канадского законодательства в 1967 году. [24]
Закон о гражданстве | |
---|---|
| |
Цитата | RSC, 1985, стр. C-29 |
Начато | 15 февраля 1977 г. |
Отменяет | |
Закон о канадском гражданстве, 1946 г. | |
Изменено | |
| |
Статус: Изменено |
Закон о гражданстве был реформирован Законом о гражданстве 1976 года [84] (широко известным как Закон 1977 года ), который вступил в силу 15 февраля 1977 года. Согласно его положениям, детям, которые были законнорожденными или усыновленными, впервые было разрешено получить гражданство от своей канадской матери. [85] Канада сняла ограничения на двойное гражданство , и многие положения о приобретении или утрате канадского гражданства, существовавшие в соответствии с Законом 1947 года, были отменены.
Согласно новому Закону, канадское гражданство приобретается:
Граждане Канады в целом больше не подлежат недобровольной утрате гражданства, за исключением случаев лишения гражданства по следующим основаниям:
Раздел 8 Акта предусматривает, что канадцы, родившиеся за пределами Канады, от канадского родителя, который также получил канадское гражданство по рождению за пределами Канады от канадского родителя, потеряют канадское гражданство в возрасте 28 лет, если они не установили особые связи с Канадой и не подали заявление на сохранение канадского гражданства. Дети, родившиеся за пределами Канады от натурализованных канадских граждан, не подпадают под положения раздела 8, как и те, кто родился до 15 февраля 1977 года. [86]
17 апреля 2008 года Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве [87] получил королевское одобрение и вступил в силу год спустя. [88]
Среди внесенных изменений:
Также было предусмотрено восстановление канадского гражданства для следующих лиц:
Закон об укреплении канадского гражданства получил королевское одобрение 19 июня 2014 года. [93] Несколько положений имели обратную силу до 17 апреля 2009 года, чтобы исправить некоторые ситуации, возникшие из-за поправок 2009 года, а остальные вступили в силу 1 августа 2014 года, [94] 28 мая 2015 года, [95] и 11 июня 2015 года. [96]
Среди существенных изменений Закона:
25 февраля 2016 года, в результате победы либералов на выборах 2015 года , 19 июня 2017 года был принят Закон о внесении поправок в Закон о гражданстве и о внесении соответствующих поправок в другой закон. [97] Большинство положений вступили в силу после королевского одобрения, а остальные вступили в силу 11 октября 2017 года [98], 24 января 2018 года [99] и 5 декабря 2018 года [100].
Закон предусматривал следующие изменения: [101]
Было вынесено несколько судебных решений, касающихся вопроса канадского гражданства. В частности, толкование требования о трехлетнем (1095 дней) проживании, введенного Законом о гражданстве 1977 года , который не определяет термин «проживание» и, кроме того, запрещает обжалование решения Федерального суда по вопросу гражданства в Федеральном апелляционном суде или Верховном суде , «привело к большому количеству бед и страданий» [102] и вызвало значительные судебные споры.
За прошедшие годы в Федеральном суде сформировались две основные школы мысли по вопросу о месте жительства.
Ранее, заместитель главного судьи Артур Л. Терлоу в деле Пападогиоргакиса (Re) , [1978] 2 FC 208, [103] высказал мнение, что резидентство подразумевает больше, чем просто подсчет дней. Он считал, что резидентство — это вопрос степени, в которой человек, в уме или на деле, обосновывается, поддерживает или централизует свой обычный образ жизни, включая социальные отношения, интересы и удобства. Вопрос в том, предполагают ли связи заявителя, что Канада является его домом, независимо от каких-либо отсутствий в стране.
В деле Re Koo [ 104] судья Барбара Рид далее уточнила, что в делах о резидентстве вопрос, стоящий перед Судом, заключается в том, является ли Канада страной, в которой заявитель централизовал свой образ существования. Решение такого вопроса требует рассмотрения нескольких факторов:
- Находилось ли данное лицо физически в Канаде в течение длительного периода времени до недавних отсутствий, которые имели место непосредственно перед подачей заявления на получение гражданства?
- Где проживают ближайшие родственники и иждивенцы заявителя (а также дальние родственники)?
- Означает ли характер физического присутствия в Канаде возвращение домой или просто посещение страны?
- Какова продолжительность физического отсутствия? Если заявитель отсутствовал всего несколько дней из 1095 дней, ему легче найти место жительства, чем в случае длительного отсутствия?
- Вызвано ли физическое отсутствие явно временной ситуацией, например, работой в качестве миссионера за границей, прохождением курса обучения за границей в качестве студента, принятием временной работы за границей, сопровождением супруга, который принял временную работу за границей?
- Каково качество связи с Канадой: она более значима, чем та, что существует с любой другой страной?
Общий принцип заключается в том, что качество проживания в Канаде должно быть выше, чем где-либо еще.
Напротив, линия юриспруденции, вытекающая из решения по делу Re Pourghasemi (1993) , 62 FTR 122, 19 Imm. LR (2d) 259, подчеркивала, насколько важно для потенциального нового гражданина быть погруженным в канадское общество, и что человек не может проживать в месте, где он физически не присутствует. Таким образом, потенциальный гражданин должен доказать, что он физически присутствовал в Канаде в течение требуемого периода времени.
По словам судьи Фрэнсиса Малдуна :
Очевидно, что цель пункта 5(1)(c) — гарантировать, что каждый, кому предоставлено драгоценное канадское гражданство, стал или, по крайней мере, был принудительно представлен ежедневной возможности стать «канадизированным». Это происходит путем «толкания локтями» с канадцами в торговых центрах, угловых магазинах, библиотеках, концертных залах, автомастерских, пабах, кабаре, лифтах, церквях, синагогах, мечетях и храмах — в мире, где можно встретиться и пообщаться с канадцами — в течение предписанных трех лет. Можно наблюдать канадское общество со всеми его добродетелями, упадком, ценностями, опасностями и свободами, такими, какие они есть. Этого времени недостаточно, чтобы стать канадизированным. Если у кандидата на гражданство отсутствует этот квалификационный опыт, то канадское гражданство может быть фактически предоставлено человеку, который все еще является иностранцем по опыту, социальной адаптации и часто по мышлению и мировоззрению... Поэтому те, кто хотел бы связать свою судьбу с канадцами, став гражданами, должны сначала связать свою судьбу с канадцами, проживая среди канадцев, в Канаде, в течение трех из четырех предыдущих лет, чтобы канадизировать себя. Это не то, что можно сделать, находясь за границей, поскольку канадская жизнь и общество существуют только в Канаде и больше нигде.
Сосуществование столь различных, но в то же время одинаково обоснованных подходов привело некоторых судей к следующим комментариям:
В 2010 году казалось, что может возникнуть относительный судебный консенсус для принятия решений в делах о проживании. В нескольких решениях Федерального суда было установлено, что судья по гражданству должен применять гибридный подход с двумя тестами, сначала выяснив, накопил ли заявитель, по балансу вероятностей , 1095 дней физического присутствия. Если это так, то требование о проживании считается выполненным. Если нет, то судья должен дополнительно оценить заявление в соответствии с подходом «централизованного режима существования», руководствуясь неисчерпывающими факторами, изложенными в деле Koo (Re) . [110] [111] [112]
Однако совсем недавно эта компромиссная формула была отклонена судьями Федерального суда, [113] [114] [115], при этом некоторые судьи отметили необходимость принятия законодательства для решения этого вопроса. [114] [115]
Случай | Источник | Описание |
---|---|---|
Глинос против Канады ,* 1992 | [116] | Федеральный апелляционный суд постановил, что ребенок матери-канадки имеет право на получение канадского гражданства, несмотря на то, что один из родителей (т. е. отец) был натурализован как гражданин США до 15 февраля 1977 года и, таким образом, отказался от своего канадского гражданства. [116] : 56–9 |
Беннер против Канады (Госсекретарь) , 1997 г. | [117] | Верховный суд постановил, что к детям, родившимся от матерей-канадок за рубежом до 15 февраля 1977 года, следует относиться так же, как и к детям отцов-канадцев (т.е. им предоставляется гражданство по заявлению без требований проверки безопасности или принесения присяги на гражданство ). |
Канада ( Генеральный прокурор ) против Маккенны , 1998 г. | [118] | Федеральный апелляционный суд постановил, что министр должен предоставить добросовестное обоснование в соответствии с п. 15(g) Закона о правах человека в Канаде [119] относительно дискриминационной практики в отношении усыновления. Более конкретно, ребенок, рожденный за границей от граждан Канады, получит «автоматическое» гражданство, тогда как ребенок, усыновленный за границей, должен получить допуск в Канаду в качестве постоянного жителя, как предписано пунктом 5(2)(a) Закона о гражданстве , который включает в себя, путем ссылки, требования, налагаемые Законом об иммиграции, касающиеся статуса постоянного жителя. Однако в этом деле также было заявлено, что Канадский трибунал по правам человека (a) перегнул палку, заявив, что предоставление гражданства является услугой, обычно доступной для широкой общественности; [ необходима ссылка ] и (b) нарушил правила естественной справедливости , не уведомив министра о том, что положения Закона о гражданстве подвергаются сомнению. [ необходима ссылка ] После внесения поправки в 2007 году большинство усыновленных лиц теперь автоматически приобретают гражданство после завершения усыновления, даже если само усыновление имело место до внесения поправки, поскольку предыдущее постановление больше не актуально. |
Тейлор против Канады,* 2007 г. | [120] | В сентябре 2006 года Федеральный суд постановил, что лицо, родившееся за границей и вне брака от канадского военнослужащего и матери-иностранки, приобретает гражданство по прибытии в Канаду после Второй мировой войны , не утрачивая впоследствии своего гражданства во время проживания за границей. [120] В ноябре 2007 года это решение было отменено Федеральным апелляционным судом , постановившим, что обвиняемый (Тейлор) утратил канадское гражданство в соответствии с п. 20 Акта 1947 года (т. е. отсутствие в Канаде в течение 10 лет подряд), и поэтому суд не мог удовлетворить его просьбу. Однако теперь он мог запросить предоставление гражданства в соответствии с п. 5(4) действующего Акта (т. е. особые случаи). Впоследствии гражданство было предоставлено Тейлору в декабре 2007 года. [121] |
Канада** против Дюфура , 2014 г. | [122] | Федеральный апелляционный суд постановил, что сотрудник по вопросам гражданства не может необоснованно отклонить заявление лица на получение гражданства, поданное в соответствии с пунктом 5.1(3), если правительство Квебека полностью подтвердило усыновление лица . Более того, для того, чтобы усыновление в Квебеке было признано усыновлением по расчету , сотрудник должен доказать с помощью весомых доказательств, что правовая система Квебека была обманута заявителем на получение гражданства. Ответчик, Буру Жанти Дюфур, гражданин Гаити , усыновленный жителем Квебека, считался усыновленным по расчету . Таким образом, Дюфуру было отказано в гражданстве в соответствии с пунктом 5.1(3)(b) после того, как сотрудник службы гражданства обнаружил, что (a) его усыновление не было одобрено соответствующим департаментом правительства Гаити ; и (b) Дюфур прибыл в Канаду по гостевой визе вместо визы постоянного резидента, даже когда его усыновление было позже одобрено судом Квебека . Апелляционный суд счел, что сотрудник не смог подтвердить подлинность усыновления, не связавшись с соответствующими властями Квебека. Следовательно, не было никаких доказательств, подтверждающих, что усыновление действительно было усыновлением по расчету. |
Канада** против Кандолы , 2014 г. | [123] | Федеральный апелляционный суд разъяснил, что для того, чтобы ребенок считался гражданином Канады по происхождению, генетическая связь с канадским родителем должна быть доказана с помощью ДНК-теста . В этом случае человек, родившийся от отца-гражданина Канады за пределами Канады с помощью технологии вспомогательной репродукции человека (AHR), но не имеющий генетической связи с отцом, был объявлен не являющимся гражданином Канады по происхождению. |
Хассуна против Канады,** 2017 г. | [124] | Федеральный суд Канады в ходе судебного пересмотра постановил, что ст. 10(1), 10(3) и 10(4) Закона — все они касаются лишения гражданства — нарушают ст. 2(e) Канадского билля о правах таким образом, что «[лишают] человека права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с принципами основополагающего правосудия для определения его прав и обязанностей», поскольку лица, чье гражданство было аннулировано в соответствии с этими подпунктами, не имели права представлять свои дела в суде. Все восемь уведомлений об отзыве заявителей были отменены, и три подраздела Закона считаются недействительными с 10 июля 2017 года после истечения срока приостановления действия постановления до их формальной отмены 11 января 2018 года, когда отзыв будет рассматриваться Федеральным судом, после чего министр больше не сможет принимать односторонние решения. |
Вавилов против Канады ,** 2017 | [125] | Федеральный апелляционный суд , а позднее и Верховный суд Канады (SCC) постановили, что дети, родившиеся в Канаде от родителя, который работает на иностранное правительство, но не признан Министерством иностранных дел Канады в качестве сотрудника иностранного правительства, являются гражданами Канады по рождению и не подпадают под исключения, предусмотренные в п. 3(2). Это объясняется тем, что только сотрудники иностранных правительств с « дипломатическими привилегиями и иммунитетами, удостоверенными министром иностранных дел », освобождаются от правила jus soli . Апеллянт, Вавилов, человек, родившийся в Канаде от российских спящих агентов , ранее был объявлен Федеральным судом негражданином Канады , поскольку его родители, арестованные в 2010 году в ходе облавы на российских агентов в США , на момент его рождения были сотрудниками иностранного правительства. Более того, ни один из его родителей никогда не был гражданином Канады, поскольку они только взяли себе имена двух умерших канадцев. [126] 10 мая 2018 года Верховный суд США предоставил федеральному правительству разрешение на подачу апелляции , чтобы изучить вопрос о том, подпадают ли мужчина и его старший брат, выигравшие аналогичное дело в апреле того же года, под действие ст. 3(2) Закона. [127] 19 декабря 2019 года Верховный суд США вынес решение в пользу Алекса и Тимоти Вавиловых и подтвердил их статус граждан Канады. [128] [129] [130] |
Халепота против Канады ,** 2018 г. | [131] | Федеральный суд постановил, что исключительная служба Организации Объединенных Наций (ООН) и ее агентствам также считается «службой, представляющей исключительную ценность для Канады», ввиду членства Канады в ООН. В этом случае высокопоставленный представитель IRCC, принимающий решения, определил, что апеллянт Халепота, постоянный житель и старший директор Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ООН), не имеет права на натурализацию в соответствии с п. 5(4), поскольку она не внесла заметного вклада в Канаду «для предоставления канадского гражданства». Хотя ее работа была «похвальной» и «соответствовала мандату Канады по оказанию гуманитарной помощи», было отмечено, что большая часть ее работы с УВКБ ООН осуществлялась за пределами Канады. Однако судья постановил, что в связи с приверженностью Канады мандату и целям ООН исключительные услуги ООН должны рассматриваться как исключительные услуги Канаде при подаче заявлений на получение гражданства. В результате суд отменил решение лица, принимающего решение, и заявление было направлено другому лицу, принимающему решение, для рассмотрения и вынесения решения. |
* Канада (министр гражданства и иммиграции) ; ** Канада (гражданство и иммиграция) |
Закон о канадском гражданстве 1976 года заменил термин «британский подданный» на « гражданин Содружества » в 1977 году, однако Великобритания не последовала этому примеру до 1 января 1983 года, когда вступил в силу Закон о британском гражданстве 1981 года .
Хотя Канада создала канадское гражданство 1 января 1947 года, Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 года продолжал предоставлять канадцам статус британских подданных (единственный статус гражданства и национальности Соединенного Королевства, его колоний и доминионов до 1949 года) до тех пор, пока 31 декабря 1948 года не вступил в силу Закон о британском гражданстве 1948 года . Этот закон, вместе с последующими законами, изменил характер статуса канадского гражданства, поскольку он мог применяться в Великобритании:
Сорт | Действовать | ||||
---|---|---|---|---|---|
Закон о британском гражданстве и статусе иностранцев 1914 г. | Закон о британском гражданстве 1948 г. | Закон Содружества об иммигрантах 1962 года | Закон об иммиграции 1971 г. | Закон о британском гражданстве 1981 г. | |
Граждане Канады в соответствии с Законом о канадском гражданстве 1946 года | Продолжали считаться британскими подданными в 1947–1948 гг. | Если по состоянию на 31 декабря 1948 года вы не имеете права стать гражданином Соединенного Королевства и колоний , вы все равно имеете право быть британскими подданными, не подпадающими под иммиграционный контроль Великобритании. |
| свобода въезда в Великобританию без иммиграционного контроля определяется как право на жительство , которое предоставляется только гражданам Содружества, которые «родились или были законно усыновлены родителем, который на момент рождения или усыновления имел гражданство Соединенного Королевства и колоний по рождению в Соединенном Королевстве или на любом из островов», или которые были женами (или были женами) гражданина Соединенного Королевства и колоний или гражданина Содружества, находящегося в аналогичном положении. |
|
женщины из стран, не входящих в Содружество, вышедшие замуж за граждан Канады, которые не натурализовались в качестве граждан Канады до 1 января 1949 года. | Если они не имели права стать CUKC, то они становились «британскими подданными без гражданства». | ||||
дети, родившиеся за пределами Канады от отцов-канадцев, которые не были зарегистрированы как граждане Канады до 1 января 1949 года. | |||||
дети, родившиеся за пределами Канады от отцов-канадцев, если ребенок родился до 1926 года (следовательно, на 1 января 1947 года ему исполнился 21 год) и не был допущен в Канаду в качестве постоянного иммигранта до 1947 года. |