Список славянских псевдобожеств

Славянские псевдобожества (псевдобоги , псевдобогини ) — славянские божества, описанные в популярной , а иногда и в научной литературе , историчность которых не признаётся подавляющим большинством учёных, т. е. рассматриваемые божества не считаются фактически объектами поклонения среди языческих славян . Псевдобожества славян, как и других этнических групп , были созданы в результате ошибок (например, понимания данного имени как теонима, незнания славянских языков , непонимания языческого ритуала или некритического использования источников), в результате создания и фальсификации славянских романтиков или даже в результате фальсификации по политическим мотивам. Многие из них произошли из произведений, описываемых как « кабинетная мифология » ( в русских источниках «кабинетная мифология»). Причиной последних двух может быть то, что, в отличие, например, от греческой мифологии , источники по славянской мифологии существенно ограничены.

Первые славянские псевдобожества начали появляться еще в Средние века , в основном в латинских христианских текстах, в результате ошибок. Славянские псевдобожества в больших масштабах начали появляться с 18-го и особенно с 19-го века. В 1768 году появилась популярная подделка того времени, так называемые идолы Прильвица , изображавшие предполагаемых славянских божеств, украшенных предполагаемыми славянскими рунами . [1] [2] [3] На основе этой подделки многие божества были созданы Андреасом Машем , а позже Мартином Арендтом  [de] . В 19-м веке чешский философ Игнац Ян Гануш был популярным фантастом, особенно известным своими Die Wissenschaft des slavischen Mythus и Bájeslovný kalendář slovanský . Русский Александр Фаминцын  [ru] , который был довольно некритичен в обращении с источниками в своем труде «Божества древних славян», также оказал влияние. Помимо вышеупомянутых авторов, в каждой славянской стране были фальсификаторы разной популярности. [4] Современную фальсификацию славянского пантеона продолжают Чеслав Бялчинский  [pl] в Польше (например, Stworze i zdusze, czyli starosłowiańskie boginki i demony. Leksykon , или Mitologia słowiańska: Księga tura ), [5] [6] и Александр Асов в России (например, Kniga Kolyady ). [7]

Флинс
  • Дзидзилела – по словам Яна Длугоша , польский эквивалент Венеры , богини любви, свадеб и плодородия. [8]
  • Числобог – псевдобожество времени и/или чисел, придуманное в 1900-х годах, упоминается в Книге Велеса [9]
  • Весна – предполагаемая богиня весны
  • Ютробог , Ютрнибог – предполагаемый бог, которому поклонялись в Лужице . Его имя состоит из слов jutry , jutrny «утро» и bog « бог» и означает «Утренний Бог, Аврора». Город Ютербог , как предполагается, был назван в его честь, [10] хотя также возможно, что последний слог не bog , а bok «сторона», и название города можно перевести как «сторона, обращенная к утру ( восток )». [11]
  • Кий – предполагаемый польский бог кузнечного дела, который появляется в проповедях Гнезно . [12]
  • Купала божество, созданное средневековыми летописцами на основе названияпраздника Купала .
  • Коляда — олицетворение новогоднего цикла и фигура народной обрядности, ошибочно трактуемая Александром Афанасьевым как богиня
  • Лада — предполагаемое польское божество, впервые упомянутое Яном Длугошем как бог войны, эквивалент Марса , затем Мацей Меховита признал его польским эквивалентом Леды . [13]
  • Леля  [ru] – богиня любви, слово, встречающееся в русских народных песнях
  • Йеша — главный бог поляков по версии Яна Длугоша , эквивалент римского Юпитера ; в настоящее время подлинность этого бога отвергается
  • Дана  [ru] – гипотетическая богиня воды, предложенная Николаем Костомаровым , отвергнутая современной наукой
  • Pogvizd  [ru] , Pozvizd – божество ветра, упомянутое Мацеем Меховитой , и Pohvist , упомянутый Марцином Кромером как бог ненастной погоды, на самом деле, вероятно, духи или демоны
  • Флинс  [мн.ч.; простое] – предполагаемое божество смерти, которому поклонялись остатки сорбов , упоминается в «Кронекене Сассена» (1492)
  • Кродо – изначально псевдо-главное божество саксов, в более поздние века приписанное славянам.
  • Троян  [ru] – персонаж из южнославянской мифологии, заимствованный восточнославянскими писателями и позднее признанный божеством.
  • Чур  [ru] – русский псевдобог границ XIX века , эквивалент римского Терминуса
  • Usład  [простой] — божество, ошибочно созданное Зигмундом фон Герберштейном , затем повторенное Стрыйковским , который взял фрагмент « Повести временных лет» , us zlat («золотые усы» — о статуе Перуна ), как теоним, и сравнил его с Купидоном . [14]

Западные славяне

Полабские славяне

  • Годерак ( лат . Gutdraccus ) – Арнольд Любекский в Chronica Slavorum (продолжении « Хроники » Гельмольда ; V, 24) писал, что Бернон (умер в 1190 или 1191 году), епископ Шверина , уничтожил языческий культ, и вместо божества Годерак приказал поклоняться святому Годехарду , епископу Хильдесхайма , воспользовавшись сходством имен. Обожествление было результатом ошибки – имя Годерак появляется еще в 1171 году у Генриха Льва , который предоставил епископству Шверина «деревню Святого Годехарда, которая когда-то называлась Годерак», а само название, вероятно, произошло от личного имени, возможно, владельца деревни. [15]
  • Юлий Цезарь – Согласно Житию Святого Оттона , копье Юлия почиталось в Волине , который также назывался Юлином (Иулином) в честь Юлия Цезаря. По мнению авторов, оно должно было находиться в деревянной колонне и быть слегка ржавым. Тема Юлия была позже развита Винцентием Кадлубеком в его рассказе о битве лехитов под предводительством Лешко III против Юлия. [16]
  • Suentebueck – Страсти мучеников Эбсторфа XV века говорят о славянах, которые отказались от христианства после смерти Карла Великого , которые, как говорят, воздвигли статуи Suentebueck, Vitelubbe и Radegast , которые были свергнуты ранее. Стржельчик интерпретирует название как svęty byk «священный бык» или, что менее вероятно, Svęty Vit « Святой Вит » ( Svetovit ?). [17]
  • Vittelube – Божество, также упомянутое в Страстях . Вероятно, автор признал его именем божества из-за появления местного имени Vietlübbe рядом с местным именем Radegast, оба в районе Гадебуш . [17]
  • Свитибор, Зуттибор — божество, упомянутое Авраамом Френцелем. Христиан Кнаут перевел название как «Священный лес». [17]
  • Puscetus — божество, упомянутое Авраамом Френцелем. По мнению Христиана Кнауте, имя звучало как славянское слово bosowske « бузина », «Deus Sambuceus like», и означало «тот, кто живет под деревом Sambuceus». [18]
  • Ciza - богиня материнского кормления по Христиану Кнауту. Ее имя, как предполагалось, произошло от славянского слова zyz ( польск. cyc ) "грудь". [19]
Пюстерих
  • Пюстерих – В середине XVI века в замке в горах Кифхойзер ( Тюрингия ) была найдена бронзовая фигура (57 см) человека с большим животом, одна рука которого была поднята ко лбу, остальные конечности отсутствовали. В голове есть два отверстия, голова и туловище полые внутри. Были разные толкования этой фигурки: Авраам Френцель (1791) признавал Пюстериха божеством славян из Тюрингии, связывая его с польским словом bystry «умный, яркий, проницательный», другие считали его богом огня или богом как славян, так и немцев . Фигурка использовалась как игрушка, она действовала как своего рода паровой котел , нагретая вода выливалась через отверстия в голове. [18]

Идолы Приллвитца

Многие из божеств были созданы Андреасом Готлибом Машем (1771), [20] немецким теологом, который изучал так называемых идолов Прильвица , принимая их за подлинные славянские статуи, но которые теперь признаны подделками XVII века . [1] [2] [3] Рисунки для его книги были сделаны Даниэлем Воге , немецким художником и иллюстратором. [20] Информация Маша была затем повторена Мартином Фридрихом Арендтом (1820), [21] немецким ботаником и антикваром, и Бернхардом Северином Ингеманном (1824), [22] датским писателем.

Перкунаст - один из идолов Приллвитца

Андреас Готлиб Маш: [20]

  • Сиеба
  • Зибог, Зибог
  • Немиса
  • Подба
  • Перкунуст
  • Швайкстикс
  • Зислбог, Зислбоцг
  • Зирнитра, Зир
  • Водан
  • Балдури
  • Ипабог, Ипабог
  • Мисизла
  • Плюссо
  • Зоис

Мартин Фридрих Арендт: [21]

  • Тара(н)
  • Охин
  • Гестраб
  • Разива
  • Цибаз
  • Хела
  • Крикко
  • Опора
  • Каревит
  • Хировит
  • Маровит
  • Гилбог
  • Ютрбог
  • Урии
  • Пья
  • Мита
  • Sicksa
  • Берстюк
  • Гудии

Чехи

Вацлав Гаек , чешский летописец, которого обвиняют в выдумывании многих событий в его трудах, перечисляет в своей «Хронике» божества: Климба, Красатина, Кросина.

После его смерти у Гаека появились подражатели: Павел Странский, Ян Иржи Стршедовский, Юрай Папанек, которые сами добавили следующих божеств: Часонь, Ладонь, Зелонь, Живена, Ночена, Красопани, Хладолет. [23]

Священник Антонин Лишка, один из переводчиков Гомера на чешский язык , также выдумывал божества. Он заменял греческие теонимы на похожие чешские или просто переводил их на чешский. Он давал до трех версий одного и того же выдуманного чешского имени, записывая их в скобках или сносках: [24]

Еще одной подделкой являются глоссы, добавленные к Mater Verborum , чешско-латинскому словарю, добавленному Вацлавом Ганкой , содержащему придуманные им божества: [25]

Ханка также упоминает богов из других источников, например , Белебог , Перун , Жива , Световит , Триглав , Велес , Лада , Девана и Морана . Кроме того, он упоминает многих демонов, в том числе и весну .

Восточные славяне

Книга Велеса

«Велесова книга» — подделка XX века, которая приобрела особую популярность среди украинцев . В ней, помимо подлинных богов, перечислены следующие псевдобоги: [26]

  • Вышень ( русский : Вышень )
  • Леля (Lelya)
  • Letnica (Летница)
  • Kolendo (Колендо)
  • Кршень (Крьшень)
  • Держатель (Держатель)
  • Снвій (Снвій)
  • Белояре (Белояре)
  • Ладо (Lado)
  • Купало (Купало)
  • Сениц (Senic)
  • Žitnec (Житнец)
  • Veniŝč (Венищ)
  • Zernic (Зерниц)
  • Овсениц (Ovsenic)
  • Просиць
  • Studec' (Студець)
  • Ledic (Ледиц)
  • Люте́ць
  • Ptiščec (Птищец)
  • Zverenc (Зверенц)
  • Milic (Милиц)
  • Dozdec (Доздец)
  • Plodec (Плодец)
  • Jagodnec (Ягоднец)
  • Pščelic (Пщелиц)
  • Ростик (Ростиц)
  • Кленчич (Klenčič)
  • Zzerenč (Ззеренч)
  • Vetricʹ (Ветриць)
  • Slomicʹ (Сломиць)
  • Грибиць
  • Ловище (LoviščĹ)
  • Беседиць
  • Snezicʹ (Снежиць)
  • Stranic' (Страниць)
  • Sventicʹ (Свентиць)
  • Radnicʹ (Радниць)
  • Sveticʹ (Светиць)
  • Коровиць
  • Krasicʹ (Красиць)
  • Травиць
  • Steblicʹ (Стеблиц)
  • Роди́ць
  • Маслець
  • Živicʹ (Живиць)
  • Vedicʹ (Ведиць)
  • Листвиць
  • Кветиць
  • Водищ (Vodišč)
  • Звездиць
  • Громич (Gromich)
  • Semišč (Семищ)
  • Липець
  • Рембиць (Rembicʹ)
  • Brezičʹ (Брезичь)
  • Zelenicʹ (Зелениць)
  • Goricʹ (Гориць)
  • Страдиць (Страдиция)
  • Спасиць
  • Листеверзиць (Листеверзиць)
  • Мьюслич (Мьюслиць)
  • Гостиць
  • Ратиць
  • Stranic' (Страниць)
  • Čurncʹ (Чурнць)
  • Роди́ць
  • Огнебог Семерогель (Огнебог Семерогель)
  • Числобог (Числобог)
  • Квасур (Квасур)

Другие

Южные славяне

Одной из крупнейших подделок южных славян является сербская «Песме и обичаи укупног народа српског» (1869; «Песни и обычаи всех сербских народов») Милоша Милоевича : [30]

  • Купало ( сербская кириллица : Купало )
  • Koledo ( Коледо )
  • Koled ( Коед )
  • Živboža ( Живбожа )
  • Живания ( Живания )
  • Сварога (Svaroga )
  • Прпрьруша ( Прпрьруша )
  • Правид ( Pravid )
  • Svevid ( Свевид )
  • Ljelj ( Љељ )
  • Ljelja ( Љеља )
  • Поледж ( Poљes )
  • Поледжа ( Poљeřa )
  • Lada ( Лада )
  • Бранджандж ( Brauía )
  • Жив ( Ziv )
  • Давор ( Davor )
  • Гостослав ( Гостослав )
  • Vodan ( Водан )
  • Водана ( Etana )
  • Моран ( Moran )
  • Morica ( Морица )
  • Пра Пра Бог ( Пра Пра Бог )
  • Преслав ( Preslav )
  • Вишни ( Višnji )
  • Еждраксин ( Јеждраксин )
  • Белгостич ( Белгостић )
  • Буксир ( Tug )
  • Pravd ( Правда )
  • Crnobar ( Црнобар )
  • Вихор ( Vihor )
  • Kračun ( Крачун )
  • Praovil ( Праовил )
  • Белбожич ( Белбожић )

Вторая важная подделка — « Веда Словена » (1874) Стефана Верковича : [31]

  • Куледо ( болгарский : Куледо )
  • Kuleda ( Коледа )
  • Ognen ( Огнен )
  • Вишну ( Вишну )
  • Водин ( Vodin )
  • Surva ( Сурва )
  • Росна ( Rosna )
  • Жийне ( Жийне )
  • Surica ( Сурица )
  • Iognica ( Иогница )
  • Masina ( Масина )
  • Ру ( Ру )
  • Витна ( Витна )
  • Игне ( Igné )
  • Jognica ( Йогница )
  • Дъжна ( Дъжна )
  • Dia ( Диа )
  • Jara ( Яра )
  • Druida ( Друида )

В Хорватии длинный список авторов внес свой вклад в романтизированные интерпретации, некритические теории и непроверяемые утверждения о хорватских языческих верованиях. В эту группу входят такие, как Джорджио Сисгорео , Марин Држич , Матия Петар Катанчич , Павао Риттер Витезович , Натко Нодило , Никола Сучич и Франьо Ледич , среди прочих. Работы этих авторов теперь являются источниками многих псевдобожеств и сфабрикованных систем в том, что сегодня широко считается хорватским фольклором, включая Чрта, Сарманда, Велю и целый систематически представленный «хорватский пантеон» [32], содержащий таких божеств, как Белобог , Даница , Домовой , Слава, Весна , Волоска , Зора и Жибог. [33]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Szyjewski 2003, стр. 9.
  2. ^ ab Gieysztor 2006, стр. 38.
  3. ^ ab Strzelczyk 1998, с. 161-162.
  4. ^ Брюкнер 1985, стр. 6.
  5. ^ Стржельчик 1998, стр. 5.
  6. ^ Шиевский 2003, стр. 10.
  7. ^ Клейн 2004.
  8. ^ Гейштор 2006, стр. 105.
  9. ^ Кутарев 2017.
  10. ^ Стржельчик 1998, стр. 87.
  11. ^ Витковский 1970, стр. 377.
  12. ^ Коланкевич 1999, с. 444-445.
  13. ^ Гейштор 2006, стр. 199.
  14. ^ ab Strzelczyk 1998, стр. 220.
  15. ^ Стржельчик 1998, стр. 76.
  16. ^ Стржельчик 1998, стр. 86-87.
  17. ^ abc Strzelczyk 1998, с. 194.
  18. ^ ab Strzelczyk 1998, стр. 169.
  19. ^ Стржельчик 1998, стр. 57.
  20. ^ abc Masch 1771.
  21. ^ Арендт, 1820.
  22. Ингеманн 1824.
  23. ^ Каландра 2002, стр. 37.
  24. ^ Барточа 1881.
  25. Эндерс 1993, стр. 348-358.
  26. ^ Дудко 2002, с. [11-А], [11-Б].
  27. ^ "Кто и зачем придумывал древних славянских богов?". Арзамас (на русском языке) . Проверено 22 мая 2021 г.
  28. ^ Монтальба 1850, с. 181 (сноска 3).
  29. ^ аб "Симзерла". Универсальный лексикон Пирера. Том. 16. Альтенбург. 1863. с. 121 – через Zeno.org.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  30. Милоевич 1869.
  31. ^ Мороз-Гржелак 2004, с. 91-98.
  32. ^ Баюк, Лидия (2018). «Отголоски славянской мифологии в нематериальной культуре Меджимурья» (PDF) . п. 2, 30 . Проверено 4 августа 2024 г.
  33. ^ Ледич, Франьо (1969–1970). Митология Славена: Трагом культова и игра старых Славена . Том. 1 и 2.

Библиография

  • Маш, Андреас Готлиб (1771). Die gottesdienstlichen Alterthümer der Obotriten, aus dem Tempel zu Rhetra, am Tollenzer-See. Дэниел Воге (ред.). Нойштрелиц: Реллштаб.
  • Ингеманн, Бернхард Северин (1824). Первоначальный курс по северно-славянскому и вендийскому языку: Indbydelsesskrift til den offentlige Examen ved Soröe Academies Skole . Трикт Хос Йенс Хоструп Шульц.
  • Арендт, Мартин Фридрих (1820). Großherzoglich-Strelitzisches Georgium Nord-Slavischer Gottheiten und ihres Dienstes . Минден: Бёзендал.
  • Бейер, Вильгельм Готлиб (1872). «Die Hauptgottheiten der Westwendischen Völkerschaften». Verein für Mecklenburgische Geschichte und Altertumskunde: Jahrbücher des Vereins für Mecklenburgische Geschichte und Altertumskunde . 37 : 115–171.
  • Стжельчик, Ежи (1998). Mity, podania i wierzenia Dawnych Słowian . Познань: Дом Видавници Ребис. ISBN 83-7120-688-7.
  • Дудко, Дмитрий Михайлович (2002). Книга Велесова. Славянские Веды. Антология мудрости. Москва: ЭКСМО-Пресс. ISBN 5-04-009912-6.
  • Клейн, Лео (2004). «Веды славян» и «Велесова книга». Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского языка . Евразия. ISBN 5-8071-0153-7.
  • Каландра, Завиш (2002). České pohanství I (на чешском языке) (2-е изд.). Прага: Академия . ISBN 80-86019-82-9.
  • Барточа, Йозеф (1881). «О старших вещах велебасних Гомеровых у нас (1801–1843)». Листы филологические и педагогические (на чешском языке). 8 (3/4): 242–301. ISSN  1801-1934. JSTOR  23429137.
  • Брюкнер, Александр (1985). Mitologia słowiańska (на польском языке). Варшава: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. ISBN 8301062452.
  • Шиевский, Анджей (2003). Религия Славян (на польском языке). Краков: Wydawnictwo WAM. ISBN 83-7318-205-5.
  • Гейстор, Александр (2006). Митология Словян (на польском языке). Варшава: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. ISBN 978-83-235-0234-0.
  • Эндерс, Юлиус (1993). «Специальные проблемы Mater verborum». Языковой розбор Рукопису Краловедворского, Зеленогорского и дальних старинных текстов с ними спойованными (на чешском языке). Неклан. ISBN 8090088465.
  • Мороз-Гржелак, Лидия (2004). "Między nieświadomością a mystyfikacją. „Veda Slovena" – fałszerstwo literackie Słowiańszczyzny południowej". Wielkie tematy kultury w literaturach słowiańskich (на польском языке). Том 5. И. Малей, З. Тарайло-Липовска Вроцлав: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, стр. 91–98.
  • Милоевич, Милош (1869). Песме и обичаи укупного народа Српског: Обредне песме. Прва књига (на сербском языке). Белград.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Монтальба, Энтони Рубенс (1850). Сказки всех народов. Нью-Йорк: Харпер.
  • Кутарев Олег Владиславович (10.08.2017). «Святыни полабских славян в Германии». Пантеон . Проверено 25 апреля 2021 г.
  • Коланкевич, Лешек (1999). Дзяды. Театр Света Змарлых [ Дзяды. Театр Дня Мертвых ] (на польском языке). Гданьск: Слово/Образ Територия. ISBN 8387316393.
  • Витковский, Теодолиус (1970). «Мифологические мотивы altpolabische Ortsnamen». Zeitschrift für Slawistik (на немецком языке). 15 (1). Берлин: Akademie Verlag: 368–385. дои : 10.1524/slaw.1970.15.1.368.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Список_славянских_псевдобожеств&oldid=1253282606"