Зива (арамейский)

Арамейский религиозный термин

Ziwa (также транслитерируется как ziua ) — арамейский термин, который обычно переводится как «сияние» или «великолепие». Он часто используется как эпитет для небесных существ и проявлений Бога в гностических религиях, таких как мандеизм и манихейство .

Родственное еврейскому слову — зив ( זיו ). [1]

Скрипты

Зива, написанная разными шрифтами:

Мандеизм

В мандеизме к именам утрас (небесных существ) часто добавляется мандейский термин Зива / Зиуа ( классический мандейский : ࡆࡉࡅࡀ , что означает «Сияние»; неомандейское произношение [ˈziː.wɔ] [2] ), что связано с их происхождением из Мира Света . [3] [4]

Пары uthras также обычно имеют рифмующиеся имена (например, Adathan и Yadathan ). Иногда одно из имен в паре может иметь инфиксированный согласный или слог (например, Kapan и Kanpan).

Утра, обычно называемые «Зива», включают в себя: [5]

Другие утры, которые также называются «Зива», включают: [5] [6]

Адам Касия («скрытый Адам») также упоминается как Адакас Зива в Гинза Рабба . Один из эпитетов Адама Касии — С'хак Зива . [5]

манихейство

В манихействе сирийский термин Ziwa ( сир . ܙܝܘܐ ) также используется для обозначения Иисуса как Ishoʻ Ziwā ( сир . ܝܫܘܥ ܙܝܘܐ , Иисус Великолепие ), который был послан, чтобы пробудить Адама и Еву к источнику духовного света, заключенного в их физических телах. В китайских манихейских источниках Ziwa обычно переводится как( пиньинь : míng).

Сфат Зива , или Хранитель Великолепия ( сир . ܨܦܬ ܙܝܘܐ ; лат . Splenditenens ; кит .催光明使; букв. «Побуждающий к Просветлению»), который поддерживает десять небес сверху, является одним из пяти сыновей Живого Духа ( сир . ܪܘܚܐ ܚܝܐ ruḥā ḥayyā ) во втором творении.

В манихействе пары небесных существ также могут иметь рифмующиеся имена, например, Кроштаг и Падваштаг .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Гелберт, Карлос (2005). Мандеи и евреи . Эденсор Парк, Новый Южный Уэльс: Living Water Books. ISBN 0-9580346-2-1. OCLC  68208613.
  2. ^ Чарльз Хеберл (2009). Неомандейский диалект Хорремшахра. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 51–. ISBN 978-3-447-05874-2. OCLC  377787551.
  3. ^ Бакли, Йорунн Якобсен (2002). Мандеи: древние тексты и современные люди . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-515385-5. OCLC  65198443.
  4. ^ Aldihisi, Sabah (2008). История творения в священной книге мандеев в Ginza Rba (PhD). Университетский колледж Лондона.
  5. ^ abc Гельберт, Карлос (2011). Гинза Рба. Сидней: Книги о живой воде. ISBN 9780958034630.
  6. ^ Дроуэр, Э. С. (1959). Канонический молитвенник мандеев . Лейден: EJ Brill.
  7. ^ Хаберл, Чарльз и Макграт, Джеймс (2020). Мандейская книга Иоанна: критическое издание, перевод и комментарий . Берлин: De Gruyter. ISBN 978-3-11-048651-3. OCLC  1129155601.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ziwa_(Aramaic)&oldid=1253299802"