Зелёная комната (фильм)

Фильм Франсуа Трюффо 1978 года.
Зелёная комната
Театральный релизный плакат
ФранцузскийLa Chambre verte
РежиссерФрансуа Трюффо
Сценарий:
На основе« Алтарь мертвых » Генри Джеймса
« Зверь в джунглях» Генри Джеймса « Как это произошло » Генри Джеймса



Произведено
  • Марсель Бербер
  • Франсуа Трюффо
В главных ролях
КинематографияНестор Альмендрос
ОтредактированоМартина Баррак-Кюри
Музыка отМорис Жобер
Производственные
компании
РаспространяетсяОбъединенные художники
Дата выпуска
  • 5 апреля 1978 г. (Франция) ( 1978-04-05 )
Продолжительность работы
94 минуты
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
Бюджет3 миллиона
Театральная касса161 293 приема (Франция) [1]

Зелёная комната ( фр . La Chambre verte ) — французский исторический драматический фильм 1978 года режиссёра Франсуа Трюффо , основанный на рассказе Генри Джеймса « Алтарь мёртвых », в котором человек становится одержимым умершими людьми в своей жизни и строит им мемориал. Фильм также основан на двух других произведениях Джеймса: повести « Зверь в джунглях» 1903 года и рассказе « Как это произошло » 1896 года. Это был семнадцатый полнометражный фильм Трюффо как режиссёра и третий и последний из его собственных фильмов, в которых он сыграл главную роль. В фильме снимались Трюффо, Натали Бай , Жан Дасте и Патрик Малеон.

Трюффо провел несколько лет, работая над сценарием фильма, и почувствовал особую связь с темой почитания и памяти мертвых. В фильме он включил портреты людей из своей жизни у «Алтаря мертвых» главного героя. « Зеленая комната» была одним из самых хваленых фильмов Трюффо, а также одним из наименее успешных в финансовом отношении.

Сюжет

Действие происходит через десять лет после окончания Первой мировой войны в небольшом городке во Франции. Главный герой, Жюльен Давенн, ветеран войны, работает редактором в газете The Globe . Он специализируется на похоронных объявлениях («виртуоз некролога», как определил ее главный редактор), и его преследует мысль о смерти. Давенн зарезервировал комнату для поклонения своей жене Жюли на верхнем этаже дома, который он делит со своей пожилой экономкой, миссис Рамбо, и Жоржем, глухонемым мальчиком. Его жена умерла одиннадцать лет назад, в расцвете своей красоты.

Во время грозы пожар уничтожает зеленую комнату, Давенну удается спасти только фотографии и портреты жены. Обнаружив заброшенную часовню в руинах на том же кладбище, где похоронена Жюли, Жюльен решает посвятить ее не только своей жене, но и всем мертвым на кладбище, достигнув «того момента в жизни, когда ты знаешь больше мертвых, чем живых». Место превращается в лес зажженных свечей с фотографиями всех людей, которых он ценил при жизни.

Чтобы сохранить часовню, Давенн звонит молодой женщине, Сесилии, секретарю аукционного дома, которая вернула себе кольцо, принадлежавшее Жюли. Дружба между ними, кажется, развивается, когда Поль Массиньи, французский политик и бывший лучший друг Давенн, умирает. Фильм предполагает, что Массиньи когда-то предал Давенн, но не говорит, в чем заключалось предательство. Когда Давенн впервые навещает Сесилию дома, Давенн обнаруживает, что гостиная полна фотографий Массиньи, и, не спрашивая объяснений, уходит.

В часовне Сесилия говорит ему, что она была одной из многих женщин Массиньи и все еще любит его. Она просит, чтобы Массиньи был представлен одной из свечей на алтаре. Получив отпор от Давенна, Сесилия разрывает отношения, и он срывается. Он запирается дома, отказываясь есть, ходить к врачу или разговаривать. Главный редактор The Globe рекомендует Сесилии написать ему письмо. Она наконец признается в своей любви, зная, что он никогда не ответит взаимностью, «потому что, чтобы быть любимой тобой, я должна умереть». Простив Массиньи, Давенн присоединяется к ней в часовне, но он ослабевает, падает на землю и умирает. Сесилия завершает работу, как и просила в первый раз, посвящая одну последнюю свечу Жюльену Давенну.

Бросать

  • Франсуа Трюффо в роли Жюльена Давенна
  • Натали Бай в роли Сесилии Мандель
  • Жан Дасте в роли Бернара Гумберта, редактора The Globe
  • Жан-Пьер Дюко в роли священника в морге
  • Моник Дюри — Моник, секретарь в The Globe
  • Жанна Лобре в роли мадам Рамбо (в роли Джейн Лобре)
  • Жан-Пьер Мулен в роли Жерара Мазе
  • Антуан Витез — секретарь епископа
  • Патрик Малеон в роли Жоржа
  • Лоуренс Рэгон в роли Джули Давенн
  • Марсель Бербер в роли доктора Жардина
  • Кристиан Лентретьен в роли оратора на кладбище
  • Энни Миллер в роли Женевьевы Мазе, первой мадам Мазе
  • Мари Жауль в роли Ивонны Мазе, второй г-жи Мазе
  • Гай Д'Аблон в роли изготовителя восковых фигур
  • Анна Паниез в роли маленькой девочки, играющей на пианино
  • Альфонс Саймон в роли одноногого человека
  • Анри Бьенвеню , как Гюстав, аукционист
  • Ти-Лоан Нгуен — ученик ремесленника (как Ти-Лоан Н'Гуен)
  • Серж Руссо в роли Поля Массиньи
  • Жан-Клод Гаше в роли полицейского
  • Мартин Барраке в роли медсестры в торговом зале
  • Жозиан Куэдель в роли медсестры на кладбище
  • Жан-Пьер Кохут-Свелко в роли инвалида в торговом зале
  • Ролан Тено в роли инвалида на кладбище
  • Натан Миллер — сын Женевьевы Мазе
  • Кармен Сарда-Кановас в роли женщины с четками
  • Жерар Бужан в роли смотрителя кладбища
[2]

Производство

Предыстория и написание

Трюффо впервые начал работу над «Зелёной комнатой » в декабре 1970 года после прочтения произведений Генри Джеймса . Трюффо особенно понравился « Алтарь мёртвых », и он попросил свою подругу Эме Александр перевести для него новую французскую версию. Александр также рекомендовал произведения Антона Чехова и Льва Толстого со схожими темами, в то время как Трюффо проводил собственное исследование жизни Джеймса и посещал его дом в Бостоне . Трюффо работал над другими проектами до 1974 года, когда была опубликована новая французская версия рассказа, возобновив его интерес. Трюффо прокомментировал фильм: «историю было трудно построить, но в то же время меня привлекала эта тема». [3] В июле того же года он заключил контрактное соглашение со сценаристом Жаном Грюо , чтобы начать работу над черновиком экранизации. [4] Трюффо и Грюо ранее сотрудничали над «Жюлем и Джимом» (1962), «Диком» (1970) и «Двумя английскими девушками» (1971). [5]

В течение нескольких лет Трюффо все больше интересовался людьми из своей жизни, которые умерли, начиная со своего наставника и отца Андре Базена , который умер за день до того, как Трюффо начал снимать свой первый полнометражный фильм «400 ударов» . Трюффо сказал репортеру L'Express : «Я верен мертвым, я живу с ними. Мне сорок пять, и меня уже начинают окружать мертвецы». [4] [6] В 1977 году Трюффо потерял еще двух важных отцов: директора Cinémathèque Française Анри Ланглуа и Роберто Росселлини , которого Трюффо назвал «самым умным человеком, вместе с Андре Базеном » во время интервью Le Matin de Paris . [4] [7] [ цитата не найдена ] Примерно в это же время Трюффо посмотрел «Стреляйте в пианиста» и заметил, что половина актеров с тех пор умерла. В интервью журналу L'Humanité-Dimanche Трюффо спросил: «Почему бы не испытывать к мертвым тот же спектр чувств, что и к живым, те же агрессивные или нежные отношения?» и добавил, что хотел снять, «каково это — показать на экране человека, который отказывается забывать мертвых». [8] [9] По его словам, «Зеленая комната» — это не поклонение смерти, а продолжение любви к людям, которых мы встречали и которых больше нет в живых, и идея о том, что они постоянны. Важно то, что Давенн отказывается забывать, и этот отказ важен для Трюффо. [10]

Трюффо порекомендовал Грюо прочитать повесть Джеймса 1903 года «Зверь в джунглях» и рассказ 1896 года « Как это произошло », которые также были включены в фильм. Трюффо также хотел изменить место действия оригинальной истории на Францию ​​1920-х годов с Первой мировой войной как основным фактором сюжета. Фактически, он заявил, что решил адаптировать темы Генри Джеймса 1928 года, потому что хотел напрямую связать их с памятью о Первой мировой войне. Идея резни, миллионов смертей не вызывается так эффективно Второй мировой войной. [11] К весне 1975 года Грюо закончил первый черновик под названием « Исчезнувшая невеста ». [12] Трюффо посчитал, что сценарий слишком длинный, и Грюо внес сокращения. Постоянные просьбы Трюффо об изменениях сценария привели к тому, что Грюо стал недоволен работой с ним. Трюффо, также занятый написанием сценария для фильма Алена Рене « Мой дядюшка из Америки» , [13] приостановил весь проект и в конечном итоге снял «Небольшие изменения» и «Человек, который любил женщин» . Он продолжал исследовать темы « Зеленой комнаты» , перечитывал «В поисках утраченного времени » Марселя Пруста и японскую литературу, такую ​​как произведения Дзюнъитиро Танидзаки . Он также попросил Эрика Ромера помочь со сценарием, но подготовленный к тому времени материал не заинтересовал режиссера. [13]

В октябре 1976 года Трюффо показал Грюо новый черновик, который теперь включал глухонемого ребенка в качестве главного героя, протеже Жюльена Давенна, и заставил Давенна работать в качестве автора некролога в небольшом парижском журнале. Присутствие Поля Массиньи также было жизненно важно для развития истории. Действительно, Трюффо заявил, что без Массиньи не было бы фильма, потому что он был бы слишком статичным, и что « Зеленая комната» — это история, в которой Массиньи — антигерой. [14] Грюо закончил новую версию сценария к февралю 1977 года. Трюффо работал над ним со своей помощницей Сюзанной Шиффман и завершил окончательный черновик в мае 1977 года. [15]

Кастинг

На главную роль Жюльена Давенна Трюффо сначала хотел пригласить актера Шарля Деннера , но он не был доступен. Из-за личного характера фильма и персонажа Жюльена Давенна Трюффо решил сыграть эту роль, заявив, что «этот фильм похож на рукописное письмо. Если вы пишете от руки, это не идеально, почерк может быть неровным, но это вы, ваш почерк». [16] Это решение было принято не просто потому, что Трюффо воплощал персонажа, но и потому, что одержимость Давенна, то, что он делает на протяжении всего фильма, то, что определяет его, то есть сохранение памяти о мертвых, отказ забывать их, в некотором роде связано с деятельностью режиссера. [17] В частности, он чувствовал близость к персонажу Давенна из-за его собственных оценок памяти о мертвых как помощи в «борьбе с быстротечностью жизни». [18] Несмотря на свои сильные чувства к персонажу, Трюффо колебался по поводу роли и думал, что его могут счесть слишком старым. Он заказал парик, но в итоге не стал его использовать. [15] . Это был третий и последний фильм Трюффо, в котором он сыграл главную роль. [19] По словам его коллеги по фильму Натали Бай , Трюффо почти закрыл фильм из-за страха плохой игры: «Он говорил мне: «Это безумие; это никогда не сработает!» И он был близок к тому, чтобы все прекратить». [15]

Байе была выбрана на роль Сесилии после работы с ней в «День за ночь» и «Человек, который любил женщин» . Байе позже заявил, что «если Франсуа попросил меня выступить с ним, то это потому, что он знал, что я не из тех актрис, которые создают проблемы. Он мог положиться на меня, что его очень успокаивало». [15] Трюффо пополнил актерский состав Жаном Дасте в роли босса Давенн в «The Globe» , Антуаном Витесом в роли священника, Жан-Пьером Муленом в роли вдовца, которого Давенн утешает в фильме, и Патриком Малеоном в роли глухонемого ребенка. Трюффо также привлек техников и персонал своей продюсерской компании на небольшие роли. [20]

Когда его спросили о послании «Зеленой комнаты» , Трюффо сказал: «Я за женщину и против мужчины. По мере того, как это столетие приближается к концу, люди становятся все более глупыми и склонными к самоубийству, и мы должны бороться с этим. « Зеленая комната» — это не басня, не психологическая картина. Мораль такова: нужно иметь дело с живыми! Этот человек пренебрег жизнью. Здесь мы видим крах идеи выживания». [21]

Съемки

«Зелёная комната» снималась осенью 1977 года в Онфлёре , Франция, с бюджетом в 3 миллиона франков, предоставленным United Artists . Тем летом Трюффо искал места для съёмок и нанял своего давнего соратника Нестора Альмендроса в качестве оператора. Чтобы придать фильму готический вид, Альмендрос использовал свет свечей как в качестве источника, так и в качестве практического освещения, а электрическое освещение использовалось для «эксплуатации контраста между электрическим светом и потоком света свечей, чтобы придать фильму призрачность». [22] Трюффо также намеревался добиться отсутствия цвета на протяжении всех съёмок, осуждая цвет как устранение последнего «барьера» между фильмом и реальностью: «Если в фильме нет ничего фальшивого, то это не фильм». [23] Позже Альмендрос сказал, что, несмотря на мрачный тон фильма, «этот фильм был снят с радостью, и съёмки были самыми приятными» в его карьере. [24] Многие сцены снимались в четырехэтажном Maison Troublet в Онфлере. Этот дом и его территория включали декорации для многих основных локаций фильма: дом Давенна, его офис в The Globe и аукционный зал. [22] [25]

Другие места включали кладбище Кана и часовню Карбек в Сен-Пьер-дю-Валь . Часовня использовалась как святилище Давенна для мертвых, а Жан-Пьер Кохут-Свелко спроектировал декорации внутри. [22] Среди портретов, включенных в святилище, есть Генри Джеймс , Оскар Уайльд , старик, который играл небольшую роль в « Двух английских девушках » Трюффо , актер Оскар Вернер в форме Первой мировой войны, [26] Жак Одиберти , Жан Кокто , Морис Жобер , Раймон Кено , Жанна Моро и ее сестра Мишель Моро, Луиза Левек де Вильморен , Эме Александр, Оскар Левенштейн , Марсель Пруст , Гийом Аполлинер и Сергей Прокофьев , многие из которых были кумирами Трюффо. [27]

Съемки начались 11 октября 1977 года и продолжались до 27 ноября 1977 года. Атмосфера на съемочной площадке была особенно веселой, и Натали Бай рассказала, что у нее и Трюффо часто случались приступы смеха во время дублей. Однако она также признает, что ей было трудно получать всеобъемлющие указания от Трюффо, поскольку он оставался очень сосредоточенным на своей собственной игре. Бай также испытывала трудности, играя вместе с Трюффо из-за его «невыразительного, почти механического» подхода к актерской игре, что требовало от нее соответствующей корректировки собственных подходов. [28]

Темы

Начиная с полуавтобиографического фильма «400 ударов» (1959), было отмечено, что Трюффо часто изображал личные переживания и эмоции в своих фильмах. С помощью такого экспрессионистского использования среды он провозгласил себя автором кино , в рамках теории кино как искусства, которую он лично отстаивал как режиссер и критик. В результате фильмы Трюффо часто, казалось, фокусировались на определенных темах и стилизациях, таких как жизненная сила юности и детства, особенно воплощенная персонажем Антуаном Дуанелем , который является повторяющимся присутствием в ряде его фильмов. «Зеленая комната» , однако, была снята ближе к концу карьеры Трюффо, и тематически фильм контрастирует с его ранними работами. «Зеленая комната», кажется, вспоминает детство, в то же время больше фокусируясь на последних этапах жизни, поскольку Трюффо выражает свои взгляды на смерть и память о мертвых. Эта тема для фильма «занимала его в течение нескольких лет и была подчеркнута смертью многочисленных друзей и коллег» [29] , таких как те, кто ранее работал вместе с ним над «Стреляйте в пианиста» . Тем не менее, альтернативная тема фильма снова отражает чувство личного экспрессионизма Трюффо на протяжении всей его карьеры. Когда его спросили «что вы думаете о противоречии между культом смерти и любовью к жизни?», Трюффо ответил: «Это тема фильма». [3] Жиллен написал, что фильм «указывает на кино как на празднование памяти». [30] Тем не менее, также тематически на протяжении всего «Зеленой комнаты» является знакомое «отчуждение от человеческого контакта и романтическая одержимость», которое было заметно в «большинстве фильмов, которые Трюффо снял за период двадцати лет». [31]

Музыка

Трюффо выбрал заранее записанную музыку из «Концерта Фламанда» композитора Мориса Жобера 1936 года, чье произведение он уже использовал четыре раза [32] , и сыграл ее на съемочной площадке, чтобы создать ритм [33] и создать религиозную, ритуальную атмосферу для актеров и съемочной группы. Как заявил Трюффо, и камера, и движения актеров следуют музыкальному ритму Жобера. [10] Кинорежиссер Франсуа Порсиль позже сказал: «Неудивительно обнаружить во внезапном взрывном напряжении и мрачной убежденности его игры прямой отголосок стиля Жобера с его нарастающим импульсом и внезапной сдержанностью, его сдержанностью и жестокостью». [33] Трюффо объяснил: «Я понял, что его музыка, полная ясности и солнечного света, была лучшим сопровождением памяти всех этих мертвых». [33] Однако нечастое использование музыки на протяжении всего финального фильма приводит к постоянной тишине, которая, как считается, скрывает «исследование человеческой изоляции в бесчеловечном обществе, а также силы и ограничений моральной и эстетической чистоты». [31] Жиллен писал, что фильм смонтирован как музыкальная композиция, и что каждая сцена «исполняет набор вариаций на одну тему». [34]

Выпуск и прием

Трюффо закончил монтаж «Зеленой комнаты» в марте 1978 года и показал его своим доверенным друзьям и коллегам, которые сразу же похвалили фильм и назвали его одним из лучших. Многие написали ему в письме, например, Изабель Аджани , которая заявила: «Из всех ваших фильмов это тот, который больше всего тронул меня и затронул меня, наряду с « Двумя англичанками» . Мне было приятно плакать в вашем присутствии». [35] Ален Делон сказал Трюффо: « Зеленая комната» , наряду с Клеманом , Висконти и очень немногими другими, является частью моего тайного сада». [35] Эрик Ромер сказал ему: «Я нашел ваш фильм глубоко трогательным. Я нашел вас глубоко трогательным в вашем фильме». [35] Антуан Витез сказал Трюффо: «Я еще не рассказал вам о тех эмоциях, которые я испытал, посмотрев «Зеленую комнату ». То, что я вижу в нем, в глубине души, — это доброта, и это то, что трогает меня больше всего. Спасибо, что включили меня в это». [35]

Публично «Зеленая комната» стала крупнейшим финансовым провалом Трюффо, но одним из его самых высоко оцененных критиками фильмов. Один из главных французских кинокритиков, Франсуа Шале из Le Figaro , не одобрил фильм, но Трюффо получил высокую оценку в других источниках. [35] Паскаль Боницер считал фильм «самым глубоким и без особого преувеличения одним из самых красивых французских фильмов последних лет» [36] и что «недаром Трюффо воплощает своего персонажа, и что в последнем, Жюльене Давенне, автор и актер переплетены самым тесным образом... редко режиссер вовлекается в эту точку — вовлекая свое тело (и обратите внимание на всю двусмысленность этого слова в контексте этого похоронного фильма) и даже своих мертвецов; смешивая мертвых Жюльена Давенна с мертвецами Франсуа Трюффо в пылающей часовне, где фильм заканчивается». [36] Джоэл Маньи назвал Давенна выдающимся «труффальдианским» героем, «неспособным прожить настоящий момент во всей полноте своего бытия, где он находится... в вечной временной отсталости от реальности». [37] Французский журнал Télérama назвал Давенна «l'homme qui aimait les flammes» («человек, который любит пламя»). [38] Жан-Луи Бори из Le Nouvel Observateur написал, что: «В своей простой и чистой линии он напоминает кинематографическое завещание. Будут и другие фильмы Трюффо, но ни один из них не будет более интимным, более личным, более мучительным, чем эта Зеленая комната , алтарь мертвых». [35] [39]

«Зеленая комната» вышла 5 апреля 1978 года и стала финансовым провалом, было продано чуть больше 30 000 билетов [40] (по состоянию на 2015 год было продано 161 293 билетов). [1] Трюффо знал, что фильм о смерти будет трудно рекламировать или привлечь аудиторию, но был твердо уверен, что «такая тема может затронуть глубокие струны во многих людях. У каждого есть свои мертвецы». [35] [6] Он надеялся, что фильм найдет отклик у зрителей, [41] и заявил, что хочет, чтобы люди смотрели его с отвисшей челюстью, переходя от одного удивительного момента к другому. [34]

Трюффо проявил личный интерес к продвижению фильма и нанял известного пресс-агента Саймона Мисрахи, решив сделать фильм более популярным, несмотря на его тематику. [35] За несколько дней до премьеры фильма Трюффо полностью изменил свой подход, сделав больший акцент на собственном послужном списке как режиссера и присутствии восходящей звезды Натали Бай. В телевизионном выступлении для продвижения фильма Трюффо показал две сцены из фильма, которые не имели никакого отношения к мертвым. Трюффо был крайне расстроен финансовым провалом фильма и назвал его «Пустой комнатой». Он публично заявил, что не будет сниматься еще как минимум десять лет, и признался Paris Match , что сожалеет, что не выбрал Чарльза Деннера на главную роль. [42] [43] Позже Трюффо обвинил United Artists в том, что они не продвигали фильм должным образом, что привело к его разрыву с американской компанией впервые за более чем десять лет. Его следующий фильм, снятый независимо от американского влияния, назывался «Любовь в бегах » [44] .

Трюффо представил «Зеленую комнату» в США на Нью-Йоркском кинофестивале 1978 года , где его снова приняли неудачно. [42] Винсент Кэнби , писавший для The New York Times , дал фильму смешанную рецензию и раскритиковал игру Трюффо, заявив, что: «Трюффо не позволяет нам легко реагировать на Давенна». Кэнби продолжил называть фильм «самой требовательной, оригинальной работой, и нужно воспринимать ее на ее собственных условиях, без ожиданий случайных удовольствий». [45] Дэйв Кер в Chicago Reader сказал, что фильм «заходит в тупик в чистом неврозе», но похвалил операторскую работу. [46] Отрицательный отзыв от Time Out обвинил в «провале» фильма «отсутствие у Трюффо диапазона как актера, [которое] не помогает пурпурной прозе сценария». [47] Сам Трюффо в конечном итоге размышлял о приеме « Зеленой комнаты» как о случае, когда он смог «выпутаться из неприятностей», а не просто заявить «я добился успеха», в связи с коммерческим провалом, но общим успехом фильма у критиков. [48]

На сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 38% на основе 8 рецензий, получив среднюю оценку 5,5 из 10. [49]

Награды и номинации

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1979Премия «Сезар»Лучшая операторская работаНестор АльмендросНоминированный

Ссылки

  1. ^ ab Информация о кассовых сборах фильмов Франсуа Трюффо на сайте Box Office Story
  2. ^ Аллен 1985, стр. 236-237.
  3. ^ Берган 2008, стр. 124.
  4. ^ abc Baecque & Toubiana 1999, стр. 336.
  5. Мари 2003, стр. 73–74.
  6. ^ ab Неизвестная статья L'Express.
  7. ^ Неизвестная статья Le Matin de Paris.ошибка sfn: нет цели: CITEREFUnknown_Le_Matin_de_Paris_Article ( помощь )
  8. ^ Бэкк и Тубиана 1999, стр. 337.
  9. ^ Неизвестная статья L'Humanité-Dimanche.
  10. ^ ab Трюффо и Жиллен 1988, с. 372.
  11. ^ Трюффо и Жиллен 1988, с. 371.
  12. ^ Инсдорф 1978, стр. 232.
  13. ^ ab Baecque & Toubiana 1999, стр. 338.
  14. ^ Трюффо и Жиллен 1988, с. 374.
  15. ^ abcd Baecque & Toubiana 1999, стр. 339.
  16. ^ Берган 2008, стр. 125.
  17. ^ Моурен 1997, стр. 128.
  18. ^ Инсдорф 1978, стр. 246.
  19. ^ Инсдорф 1978, стр. 220.
  20. ^ Бэкк и Тубиана 1999, стр. 339–340.
  21. ^ Инсдорф 1978, стр. 226.
  22. ^ abc Baecque & Toubiana 1999, стр. 340.
  23. ^ Берган 2008, стр. 126.
  24. Уэйкман 1987, стр. 1133.
  25. ^ Гиллен и Фокс 2013, стр. 265–266.
  26. ^ Инсдорф 1978, стр. 224–226.
  27. Блум 2000, стр. 316.
  28. ^ Бэкк и Тубиана 1999, стр. 340–341.
  29. ^ Ингрэм и Дункан 2004, стр. 156.
  30. ^ Гиллен и Фокс 2013, стр. 277.
  31. ^ ab Klein 1980, стр. 16.
  32. ^ Инсдорф 1978, стр. 284.
  33. ^ abc Insdorf 1978, стр. 224.
  34. ^ ab Gillain & Fox 2013, стр. 265.
  35. ^ abcdefgh Baecque & Toubiana 1999, стр. 341.
  36. ^ ab Wakeman 1987, стр. 1133–1134.
  37. Уэйкман 1987, стр. 1134.
  38. ^ Инсдорф 1978, стр. 223.
  39. ^ Неизвестная статья обозревателя Le Nouvelle.
  40. ^ Бэкке и Тубиана 1999, стр. 341–342.
  41. ^ Ингрэм и Дункан 2004, стр. 159.
  42. ^ ab Baecque & Toubiana 1999, стр. 342.
  43. Неизвестная статья Paris Match.
  44. ^ Бэкк и Тубиана 1999, стр. 343–344.
  45. Кэнби, Винсент (14 сентября 1979 г.). «Зелёная комната (1978). Экран: «Зелёная комната» Трюффо: Верховный жрец смерти». The New York Times . Получено 10 июня 2014 г.
  46. ^ Кер 1985.
  47. ^ "La Chambre Verte". Тайм-аут . Лондон . Проверено 10 июня 2014 г.
  48. ^ Берган 2008, стр. 137.
  49. ^ "The Green Room (1978)". Rotten Tomatoes . Получено 2021-06-07 .

Библиография

Статьи

  • Блум, Майкл Э. (2000). «Пигмалионовские заблуждения и иллюзии движения: анимация от Гофмана до Трюффо». Сравнительное литературоведение . 52 (4): 291–320.
  • Кер, Дэйв (14 июня 1985 г.). «Зеленая комната». Chicago Reader .
  • Кляйн, Михаэль (осень 1980). «Убежище Трюффо: Зеленая комната ». Film Quarterly . 34 (1): 15–20. doi :10.2307/1211849.
  • Мурен, Янник (1997). «Франсуа Трюффо, Искусство дю Речит». Кинематографические этюды . 62 (128).
  • Статья неизвестна, L'Aurore , 3 апреля 1978 г., цитируется в Baecque, Antoine de; Toubiana, Serge (1999), Francois Truffaut: a Biography . Нью-Йорк: Knopf.
  • Статья неизвестна, L'Express , 3 марта 1978 г., цитируется в Baecque, Antoine de; Toubiana, Serge (1999), Francois Truffaut: a Biography . Нью-Йорк: Knopf.
  • Статья неизвестна, L'Humanité-Dimanche , 5 июня 1977 г., цитируется по Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография . Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, Le Nouvelle Observateur , 3 апреля 1978 г., цитируется по Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография . Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, Paris Match , 4 мая 1978 г., цитируется в Baecque, Antoine de; Toubiana, Serge (1999), Francois Truffaut: a Biography . Нью-Йорк: Knopf.

Книги

  • Аллен, Дон (1985). Наконец Трюффо . Лондон: Мартин Секер и Варбург. ISBN 9780436011801.
  • Baecque, Antoine de; Toubiana, Serge (1999). Truffaut: A Biography. Нью-Йорк: Knopf. ISBN 978-0375400896.
  • Берган, Рональд (2008). Франсуа Трюффо: Интервью . Издательство Университета Миссисипи: Издательство Университета Джексона. ISBN 978-1-934110-14-0.
  • Гиллен, Энн; Фокс, Алистер (2013). Франсуа Трюффо: Утерянная тайна . Блумингтон, Иллинойс: Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253008-39-8.*
  • Ингрэм, Роберт; Дункан, Пол (2004) [1998]. Франсуа Трюффо: киноавтор 1932–1984 гг . Лондон: Ташен ГмбХ. ISBN 3-8228-2260-4.
  • Инсдорф, Аннет (1978). Франсуа Трюффо. Нью-Йорк: Cambridge University Press. ISBN 978-0521478083.
  • Мари, Мишель (2003). Французская новая волна: художественная школа . Перевод Ричарда Нойперта. Blackwell: Malden. ISBN 978-0631226581.
  • Трюффо, Франсуа; Гиллен, Энн (1988). Le Cinéma selon Франсуа Трюффо . Париж: Фламмарион. ISBN 208-2114066.
  • Уэйкман, Джон, ред. (1987). World Film Directors, том 1. Нью-Йорк: The HW Wilson Company. ISBN 978-0824207571.
  • Зеленая комната на IMDb
  • Зеленая комната в AllMovie
  • Зелёная комната в AlloCiné (на французском)
  • Зелёная комната на Rotten Tomatoes
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Green_Room_(фильм)&oldid=1253142023"