Компания Кольца

Группа во Властелине колец

Компания Кольца , также называемая Братством Кольца и Девятью Ходоками , — вымышленная группа из девяти представителей свободных народов Средиземья : эльфов , гномов , людей и хоббитов ; и волшебника . Группа описана в первом томе «Властелина колец» , который сам называется «Братство кольца» . Число девять выбрано, как утверждает автор книги Дж. Р. Р. Толкин , чтобы соответствовать и противостоять девяти Черным Всадникам или Призракам Кольца .

Ученые отметили, что Толкин считал сообщество правильным способом жить. Они также отмечают, что Компания разнообразна как по культуре, так и по личным качествам и связана дружбой, модель, сильно отличающаяся от западного образа одинокого героя . Толкин использует термин «компания» гораздо чаще, чем «братство», слово, происходящее от латинского companio , человека, который делит хлеб, предполагая попутчика в дороге или группу с общей целью. Компанию Кольца сравнивали с артуровским орденом рыцарей Круглого стола , группой, которая имеет много точек сходства, включая человека, несущего бремя поиска , возвращающегося короля, сопровождающего волшебника и коварного рыцаря.

Контекст

Дж. Р. Р. Толкин (1892–1973) был английским писателем, поэтом, филологом и учёным римско-католической церкви , наиболее известным как автор произведений в жанре фэнтези «Хоббит» , опубликованного в 1937 году, и его продолжения «Властелин колец» , опубликованного в 1954–55 годах. [1] Действие «Властелина колец», действие которого происходит в вымышленном мире Средиземья , является одной из самых продаваемых книг, когда-либо написанных , было продано более 150 миллионов экземпляров. [2]

Повествование

Эскизная карта Средиземья Третьей ЭпохиThe ShireOld ForestBreeRivendellEreborEsgarothMoriaIsengardMirkwoodLothlórienFangornMordorGondorRohanHaradcommons:File:Sketch Map of Middle-earth.svg
Карта-изображение с кликабельными ссылками северо-запада Средиземья в конце Третьей Эпохи

Основной сюжет «Властелина колец» — это поиски возможности уничтожить Кольцо Всевластия , чтобы оно не попало в руки его создателя, темного властелина Саурона . [T 1] В Ривенделле проводится совет , чтобы решить, как этого добиться. Хоббит Фродо Бэггинс должен отнести Кольцо в земли Мордора , чтобы уничтожить его в огне Роковой горы . [T 1] Ему должна помочь Компания, представляющая Свободные Народы Средиземья . [T 2] Элронд объявляет, что

Компания Кольца будет состоять из Девяти; и Девять Ходоков будут выставлены против Девяти Всадников , которые несут зло... [T 2]

Компания отправляется в путь в начале зимы. [T 2] Ее возглавляет волшебник Гэндальф ; [T 2] он ведет компанию на юг через дикие земли Эриадора . Они пытаются пересечь Туманные горы , но их отбрасывают назад. Вместо этого они путешествуют через шахты Мории . [T 3] Гэндальф гибнет, сражаясь с Балрогом , позволяя остальным сбежать. [T 4] Арагорн ведет Братство в Лотлориэн , [T 5] а затем на лодках вниз по реке Андуин . [T 6]

Через несколько дней на реке Компания останавливается в Парт Галене, чтобы решить, что делать. На следующий день Компания распадается. Пока остальные спорят о том, какой маршрут выбрать, Фродо ускользает, и Боромир следует за ним. Боромир требует у Фродо Кольцо. Чтобы сбежать, Фродо надевает Кольцо, становясь невидимым. [T 7] Мерри и Пиппин попадают в плен к группе орков . Боромир погибает, защищая их. [T 8] Арагорн, Леголас и Гимли хоронят тело Боромира в лодке; [T 9] затем они отправляются в погоню за Мерри и Пиппином. [T 10] Сэм догоняет Фродо, когда тот, все еще невидимый, отправляется пересечь реку на одной из лодок; они вдвоем отправляются в Мордор. [T 7] Фродо и Сэму удается, после многих трудностей, достичь Горы Рока. Кольцо уничтожено, а Саурон полностью побежден. Компания Кольца побеждает. [T 11]

Девять Ходоков Компании [T 2]
РасаИмяОписание
МайяГэндальфВолшебник , проводник компании
ЭльфЛеголасПринц Мирквуда
ГномГимлиГном Одинокой Горы
МужчинаАрагорнСледопыт Севера , наследник престола Гондора
МужчинаБоромирНаследник Наместника Гондора
ХоббитФродо БэггинсНоситель Единого Кольца
ХоббитСэмуайз Гэмджисадовник Фродо
ХоббитВеселый БрендибакНаследник Мастера Бакленда
ХоббитПиппин ТукНаследник тана Шира

Анализ

Тема сообщества

Исследователь «Инклингов» Ариэль Литтл пишет, что Толкин видел сообщество как «идеальную модель жизни». Этот желаемый тип сообщества, как показано в Компании Кольца, особенно разнообразен, в культуре и личных качествах, команда, связанная дружбой и полностью полагающаяся на сильные стороны каждого отдельного члена для продвижения общего дела. Это противоположность характеру того, что Толкин называет злым сборищем, которое противостоит Компании, которая «однородна, разногласна и крайне индивидуалистична». [3] Литтл комментирует, что модель сообщества радикально отличается от западного образа одинокого героя . [3] Христианский теолог Ральф К. Вуд пишет, что «величие Девяти Ходоков заключается в скромности как их способностей, так и достижений. Их сила заключается в их слабости, в их солидарности как компании, не желающей обладать контролирующей властью над другими». [4] Ребекка Манро отмечает, что в Компании «никто не действует в одиночку, не полагаясь на поступки других». [5] Литтл добавляет, что даже когда Компания разделяется на более мелкие группы, она не разрушается; три меньшие группы — Фродо и Сэм на пути в Мордор; Мерри и Пиппин, поддерживающие друг друга; Арагорн, Леголас и Гимли, действующие как команда, — продолжают функционировать как сообщества. [3]

Девять Ходоков против Девяти Всадников: свободная Компания Кольца противостоит порабощенным Девяти Назгулам . Толкин сделал эти две группы равными по численности, но резко отличающимися по характеру. [3] [T 1]

Мартина Юричкова пишет в Mallorn , что Толкин использует термин «компания» гораздо чаще, чем «братство», чтобы описать группу: «компания» встречается более 130 раз, против всего 9 для «братства». [6] Она отмечает, что Толкин был филологом , полностью осознающим этимологию этих терминов и возникающие в результате этого небольшие различия в их значениях. «Компания» и «компаньон» происходят от латинского companio , в свою очередь от con («с») и panis («хлеб»), отсюда «человек, который делит хлеб [с вами]», например, попутчик или член группы с общей целью. [6] [7] «Товарищ», с другой стороны, происходит от древнеанглийского feolaga , «плательщик», человек, который присоединяется к финансовому предприятию. Юричкова комментирует, что это может означать равного, «равного, с которым у меня есть что-то общее»; но в современном английском это может с тем же успехом означать кого-то «более низкого ранга или считающегося маловажным или ценным» (как в «that fellow over there»). Это объясняет, предполагает она, почему Толкин мог использовать «fellowship» с его положительными коннотациями, избегая при этом широко используемого слова «fellow». [6]

происхождение Артура

Ученые сравнивают Компанию Кольца с Рыцарями Круглого Стола . [8] Фрагмент гобелена XIX века «Вооружение и отплытие рыцарей» , работы Эдварда Берн-Джонса , Уильяма Морриса и Джона Генри Дирла

Исследователи творчества Толкина отмечают, что хотя Толкин критиковал мифологию короля Артура и не одобрял ее явных упоминаний христианских тем, в его произведениях есть множество параллелей, не в последнюю очередь между Арагорном и королем Артуром, что позволяет предположить, что Толкин определенно использовал мифологию. [9] [10] [11] Лаура Гальвес-Гомес специально сравнивает Компанию Кольца с артуровским орденом рыцарей Круглого стола . В обоих случаях есть «избранный герой, который несет главную ношу» в походе, возвращающийся король с даром исцеления, сопровождающий его волшебник, коварный рыцарь и «герой без придворных манер, который в конце концов становится рыцарем». [12]

Анализ Артуровских особенностей Компании Лаурой Гальвес-Гомез [8]
ЭлементКомпания КольцаОрден Круглого Стола
Объединяющий символОдно Кольцо
Все Средиземье
Круглый стол
«Равенство, верность и дружба»
Возвращение короляАрагорн,
воспитанный эльфами,
наследует меч Андурил
Артур
Вырос среди фей
Наследует меч Экскалибур
Волшебник,
советник короля
Гэндальф
Митрандир
Мерлин
Мирддин
Носитель бремениФродо
Хранитель Кольца
Галахад или Персиваль Рыцарь
Грааля
Самый верный рыцарьСэмБедивер
Коварный рыцарьБоромирАгравейн , Мордред
Младший рыцарьМериадок БрендибакМериадок
Никаких придворных манер,
становится рыцарем
Перегрин ТукПерсеваль

В адаптациях

Члены Компании, изображенные в фильме Питера Джексона 2001 года «Властелин колец: Братство кольца» . Слева направо: (верхний ряд) Арагорн , Гэндальф , Леголас , Боромир , (нижний ряд) Сэм , Фродо , Мерри , Пиппин , Гимли . [13] Подбор актеров вызывает всеобщее восхищение. [14] Даже исследователи Толкиена, враждебно настроенные к фильмам, восхищались подбором актеров и костюмами. [15] Хоббиты и гномы были сделаны так, чтобы казаться в масштабе, с помощью таких методов, как масштабные дубликаты съемочных площадок, принудительная перспектива , зеленый экран и выбор актеров разного роста. [16]

Все члены Компании Кольца изображены в фильме Питера Джексона 2001 года «Властелин колец: Братство кольца » . [13] Согласно Rotten Tomatoes , единодушное мнение кинокритиков охарактеризовало подбор актеров как «идеальный». [14] Компанию сыграли следующие актеры: [13]

Исследователи Толкина разделились во мнениях относительно экранизации романа Толкина Джексоном , но даже ученые, в целом враждебно настроенные к экранизации, уважали ее визуальное представление, восхищаясь актерским составом, костюмами, реквизитом и кинематографией. [17] Миниатюрный масштаб четырех хоббитов и гнома Гимли был достигнут с помощью использования нескольких методов , включая масштабные дублеры съемочных площадок, принудительную перспективу и зеленый экран для объединения уменьшенных изображений хоббитов и гнома с немасштабированными изображениями других членов Компании. Чтобы гном казался немного выше хоббитов, не требуя дополнительных масштабных дублеров, на роль гнома был выбран высокий актер. [16]

Ссылки

Начальный

  1. ^ abc Tolkien 1954a, книга 2, гл. 2 " Совет Элронда "
  2. ^ abcde Толкин 1954a, книга 2, гл.3, « Кольцо идет на юг »
  3. Толкин 1954а, книга 2, гл. 4, «Путешествие во тьме»
  4. Толкин 1954а, книга 2, гл. 5, «Мост Кхазад-Дума»
  5. Толкин 1954а, книга 2, гл. 6 «Лотлориэн»
  6. Толкин 1954а, книга 2, гл. 9 «Великая река»
  7. ^ ab Tolkien 1954a книга 2, гл. 10, «Разрыв Братства»
  8. Толкин 1954, книга 3, гл. 1 «Урук-хай»
  9. Толкин 1954, книга 3, гл. 1 «Отъезд Боромира»
  10. Толкин 1954, книга 3, гл. 2 «Всадники Рохана»
  11. Толкин 1955, книга 6, гл. 3 «Гора Рока»

Вторичный

  1. Карпентер 1978, стр. 111, 200, 266 и далее.
  2. ^ Вагнер 2007.
  3. ^ abcd Little 2020, стр. 304–315.
  4. Вуд 2011, стр. 121.
  5. ^ Манро 2014, стр. 645.
  6. ^ abc Juričková 2014, стр. 32–34.
  7. ^ Онлайн-этимологический словарь 2024.
  8. ^ аб Гальвес-Гомес 2018, стр. 88–92.
  9. Финн 2005, стр. 23–26.
  10. Флигер 2005, стр. 33–44.
  11. ^ Жардилье 2003.
  12. ^ Гальвес-Гомес 2018, стр. 88–95.
  13. ^ abc Cast 2002.
  14. ^ ab Rotten 2020.
  15. ^ Томпсон 2011.
  16. ^ ab New Line Cinema 2004.
  17. ^ Томпсон 2011, стр. 25–26, 31.

Источники

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Компания_кольца&oldid=1268799895"