Обсуждение:Деликт

Правонарушения в гражданском праве?

Существует ли концепция деликта в системах необщего права? Если нет, то в первом абзаце статьи следует упомянуть, что деликты являются концепцией только общего права. Если в системе гражданского права есть закон о деликтах, то статью следует переименовать, чтобы было ясно, что речь идет только о деликтах в рамках общего права. Elliotreed 05:01, 6 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Я не уверен. Я смутно припоминаю, что гражданское право, как правило, фокусируется на так называемом праве обязательств , которое имеет значительное совпадение как с деликтом , так и с договором . То есть, у вас есть обязательства, которые вы прямо обсудили (договор), и обязательства перед всеми остальными в целом (деликт). Кто-нибудь знает больше о гражданском праве? -- Coolcaesar 05:36, 7 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
Да, конечно, деликт есть везде. Я полагаю, если вы подумаете об этом, если бы в правовой системе не было деликта, то владельцы посудных лавок были бы довольно бессильны против владельцев быков. Французы называют деликт délit (или responsabilité civile délictuelle), а немцы называют деликтное право "Deliktsrecht" или "unerlaubte Handlungen" (недопустимое поведение) - Para. 823 BGB. Ссылка на немецкое и испанское деликтное право уже есть, вы можете ее увидеть. Я добавляю одну для французского. Wikidea 07:52, 8 марта 2007 (UTC) [ ответить ]
В настоящее время я прохожу курс сравнительного деликтного права в Лейденском университете в рамках своего обучения. Хотя слово «деликт» является английским, его концепция определенно не является исключительной для стран общего права. Разные страны предлагают разные решения этой проблемы, некоторые с открытыми системами, некоторые с закрытыми. Например, у французов очень открытая система, в то время как в Англии используются только номинальные деликты. Английское деликтное право может быть подразделом «Делительского права». Однако я думаю, что статья об английском деликтном праве может быть значительно расширена и тогда заслуживает своей собственной страницы. myfavoritetort 14:17, 22 сентября 2007 (UTC) [ ответить ]

В большинстве стран Латинской Америки (гражданское право) мы используем то, что мы называем внедоговорной ответственностью. В ссылке на Responsabilidad Contractual вы можете увидеть, что означает "responsabilidad extracontractual". Это все гражданские обязанности, которые не являются договорными. Обычно это относится к ущербу, причиненному другими, потому что наши гражданские кодексы (основанные на Кодексе Наполеона), законы, что любой, кто наносит ущерб другим, обязан его возместить. Это очень просто и просто. Это не деликт в наших странах, потому что деликт используется в нашем уголовном праве для обозначения уголовных преступлений; хотя академическая доктрина использует слово деликт для обозначения ущерба, возникшего в договорных отношениях. Я не знаю о французском или немецком праве, но то, что я говорю, вероятно, верно для испанского права. Я предлагаю изменить значение деликта в гражданских юрисдикциях. Германское право не так уж хорошо связано с большинством юрисдикций гражданского права. Rparedes79 12 сентября 2011 г.

Учитывая это обсуждение, я добавляю тег всемирного представления и добавляю его в википроект системного смещения . Elliotreed ( обсуждение ) 19:54, 28 сентября 2009 (UTC) [ ответ ]
Я не думаю, что это хорошая идея. У нас уже есть статья о связанной, но отличной от нее концепции гражданского права, деликте . Существует МНОГО различий между деликтным правом и деликтом, поэтому их нужно разделять. Деликт по своей сути связан с общим правом. Многие деликты, по-видимому, ограничиваются тем, что юристы общего права называют статутными деликтами, но деликтное право в странах общего права намного шире, чем просто категория статутных деликтов. Деликт развивается гораздо быстрее, чем деликт, особенно в США, где есть федеральная судебная система, 50 верховных судов штатов и несколько территориальных судов, которые ежедневно тянут деликтное право во всех направлениях. -- Coolcaesar ( talk ) 06:42, 1 октября 2009 (UTC) [ ответить ]

В статье есть спутанные мысли по этому поводу (и, кстати, это довольно ужасная статья). Правонарушение — это общее право; деликт — это гражданское право. Конец истории. Я изменил первый абзац лида, чтобы отразить это. Также (в лиде) я изменил странное утверждение о том, что «в западном мире» халатность является «мерой» правонарушения. Что это должно было значить, черт возьми??? Я изменил это на что-то более осмысленное. DeCausa ( обсуждение ) 23:54, 1 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]

Неправда

«Но этот картель был признан законным и «не более чем] войной конкуренции, ведущейся в интересах их собственной торговли».

Согласно законодательству США, корпорации могут вступать в картели с целью экспорта. Следовательно, ценовой сговор картелем экспортеров будет считаться законным в США. Я уверен, что есть детали, почему это было бы незаконно сейчас, но заявление prima facie неточно. — Предыдущий неподписанный комментарий был добавлен 68.215.229.210 (обсуждение) 00:11, 27 марта 2007 (UTC). [ ответить ]

оповещение о спаме

Обратите внимание, что сайт http://www.infowikis.com/tort.htm выдает себя за вики, и как только вы пытаетесь его редактировать, он редактирует википедию. Может ли кто-нибудь сделать что-нибудь, чтобы это остановить? 84.229.246.201 08:48, 13 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]

по состоянию на 2010-07-30 это всего лишь захватчик домена Yitscar ( обсуждение ) 13:16, 30 июля 2010 (UTC) [ ответить ]

Синтаксис

«Деликт — это юридический термин в юрисдикциях общего права, который означает гражданское правонарушение, и может быть уголовным правонарушением, которое признается законом в качестве основания для судебного иска». Это просто не имеет смысла, может кто-нибудь исправить? «и может быть» — это явно неправильно, но я думаю, что «означает гражданское правонарушение, которое является» можно было бы сделать немного более формальным. — Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный 129.67.10.62 (обсуждение) 00:30, 8 ноября 2007 (UTC) [ ответить ]

Сопутствующая халатность

Эти две идеи прямо противоречат друг другу! Если же она заменена сравнительной небрежностью, то это не полная защита!

Во всех штатах США , за исключением четырех, если ответчик докажет, что истец/истец также действовал халатно и что эта халатность способствовала возникновению убытков или ущерба, это является полной защитой.

Эту доктрину широко критиковали как драконовскую, поскольку истец, вина которого была сравнительно незначительной, не мог ничего взыскать с более вопиющего безответственного ответчика. Во всех штатах США, кроме четырех , она была заменена в судебном или законодательном порядке доктриной сравнительной халатности.

Я думаю, что имеется в виду, что сопутствующая халатность является полной защитой в этих четырех штатах; в остальных 46 штатах ее больше нет. Ура! bd2412 T 17:21, 19 декабря 2007 (UTC) [ ответить ]
Он все еще очень неясен и при первом прочтении кажется противоречивым. Его можно было бы переписать. 78.146.72.108 ( обсуждение ) 14:08, 26 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]


Я не совсем понял введение — может ли кто-то более информированный отредактировать этот раздел, чтобы сделать его более понятным для тех, у кого нет юридического образования? Спасибо. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 83.104.52.206 (обсуждение) 01:10, 6 января 2008 (UTC) [ ответить ]

Все просто. Состояние может быть либо сопутствующей небрежностью, либо чистой сравнительной небрежностью, либо частичной сравнительной небрежностью. В состояниях чистой сопутствующей небрежности, которых всего 4, это полный запрет на возмещение в качестве утвердительной защиты. В состояниях чистой сравнительной небрежности нет защиты по сопутствующей небрежности, ее не существует. Сумма вашего возмещения будет уменьшена на ваш % вины. В состояниях частичной сравнительной небрежности до определенного процента вины приводит к уменьшению возмещения (как при обычной сравнительной небрежности), но свыше этого процента вины приводит к полному запрету на возмещение (как при сопутствующей). Обычно это число составляет 51%. Так что подумайте об этом так: какой процент вины вам нужно иметь, чтобы полностью лишиться возможности возмещения? В сопутствующей небрежности это всего 1%. В частичной сравнительной небрежности это некоторое произвольное число, обычно около 51%. В чистой сравнительной небрежности это 100%. Это имеет смысл? SWAT Jester Son of the Defender 18:19, 26 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]

Введение

Например, если кто-то бросает мяч и он случайно попадает другому человеку в глаз, любые издержки ... - это правда? Возможно, если другой человек является невиновным прохожим, но не если он участвует в игре; он будет знать о рисках и простит нарушителя. Фактически в статье «Халатность», раздел «Нарушение долга», история о «Болтоне против Стоуна» противоречит этому самому утверждению. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 81.210.250.49 (обсуждение) 18:16, 26 января 2008 (UTC) [ ответить ]


Неточно говорить большую часть того, что сказано в первом абзаце. Общее правило случайного повреждения заключается в том, что расходы на несчастный случай лежат там, где они падают. (См. Holmes, The Common Law, стр. 63-103 в 1963 Howe ed.). Право на возмещение ущерба перераспределяет расходы на несчастные случаи только тогда, когда одно лицо может доказать, что поведение другого лица достигает стандарта, установленного соответствующим государственным деятелем для ответственности за деликт. Ср. Id.
Однако я не думаю, что пример был во введении, который следует понимать буквально. Я думаю, что цель примера была сказать: "вот основная идея деликтного права - когда закон вступает в действие, чтобы сказать, что человек не должен платить за свою собственную травму, и как?" Но его можно было и нужно было написать гораздо лучше, чтобы сделать это - как я пытаюсь сделать сейчас. Non Curat Lex ( talk ) 20:10, 13 марта 2008 (UTC) [ ответить ]


Это только в США. В других юрисдикциях общего права, таких как Австралия, Великобритания, Новая Зеландия, небрежность, содействующая ущербу, не является полной защитой, она только уменьшает ущерб истца. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Bear77star (обсуждение • вклад ) 13:08, 19 июня 2009 (UTC) [ ответить ]

Классификация ответственности за качество продукции как деликта, установленного законом, совершенно неверна

Строгая ответственность за дефектную продукцию изначально была разработана как правило, установленное судьей в Калифорнии в 1963 году (см. мнение Greenman , ссылку на которое я добавил в статью об ответственности за качество продукции ) и до сих пор является основанием иска по общему праву, возникшим исключительно в прецедентном праве в большинстве штатов США. Это не является статутным правонарушением в большинстве штатов США. Есть несколько штатов США, которые прямо приняли это правило в качестве закона (обычно путем принятия Раздела 402A Restatement Second of Torts в статутное право), но их меньшинство. Огульная классификация ответственности за качество продукции как статутного правонарушения неверна.

Похоже, что это одна из областей, где судьи США сохраняют значительно более широкие полномочия по законотворчеству, чем их коллеги из Великобритании и Содружества, относительно законодательной власти. Например, Верховный суд Калифорнии расширил строгую ответственность совсем недавно, в 2002 году, чтобы охватить производителей комплектующих, которые встраиваются в серийно производимые дома, которые наносят только ущерб имуществу домов. -- Coolcaesar ( обсуждение ) 17:06, 19 декабря 2007 (UTC) [ ответить ]

Это я так выразился — я думал о нашей ситуации; у нас есть Закон о защите прав потребителей 1987 года, основанный на Директиве Европейского Союза 85/374/EEC; вы правы, это не должно быть подразделом.
Я думаю, что вы можете вернуться даже немного дальше вашего дела Greenman , и вам, вероятно, следует просто подправить свою запись в статье об ответственности за качество продукции - если вы ее раньше не видели, посмотрите на Escola против Coca-Cola Bottling Co of Fresno (1944) 150 P 2d 436 - в случае, когда бутылка кока-колы взорвалась в руках официантки, судья Трейнор сказал: «Я согласен с решением, но я считаю, что халатность производителя больше не должна выделяться как основание для права истца на возмещение в случаях, подобных настоящему. По моему мнению, теперь следует признать, что производитель несет абсолютную ответственность, когда товар, который он разместил на рынке, зная, что он будет использоваться без проверки, оказывается имеющим дефект, который наносит вред людям».
Можете смело копировать это. Кроме того, если вы действительно хотите разобраться в вопросе о том, когда началась строгая ответственность, вы можете зайти довольно далеко назад. В La Novelle Natura Brevum Энтони Фицхерберта есть пример кузнеца, уколовшего лошадь иглой, что дает начало иску, потому что, что особенно важно, они сказали в 1534 году: «Долг каждого ремесленника — заниматься своим искусством истинно и справедливо и как должно». (94 D) Идея Wik 22:19, 19 декабря 2007 (UTC) [ ответить ]
Я хорошо знаю о совпадающем мнении Escola , поскольку оно всегда назначается вместе с Greenman во всех американских юридических школах. Однако в 1944 году Трейнор не смог получить большинство голосов за строгую ответственность, поэтому ему пришлось ждать 19 лет, прежде чем у него появился суд с правильным составом и дело с правильными фактами. Трейнор подробно изложил причины строгой ответственности в Escola , затем изменил свое мнение и в Greenman ссылается на свое собственное согласие в Escola как на одну из причин, по которой ему не нужно снова объяснять причины наложения строгой ответственности на производителя. Большинство практикующих юристов ссылаются на Greenman , а не на Escola , хотя в делах, связанных с ответственностью за качество продукции, потому что именно Greenman фактически был поддержан большинством суда и стал обязательным прецедентом в Калифорнии (и весьма убедительным прецедентом во всех других штатах и ​​по всему миру). -- Coolcaesar ( talk ) 07:42, 27 февраля 2008 (UTC) [ reply ]
Вы долго не могли ответить! Есть возможность отредактировать? :) Идея вики 11:19, 27 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]
Ну, я внесу необходимые правки, если и когда у меня будет время и энергия. Я весь выгорел от слишком большого количества юридической практики и ходатайств, а также работы по поддержке суда на этой неделе. И мой самый большой приоритет — давно отложенная правка Attorney at law . -- Coolcaesar ( обсуждение ) 07:21, 29 февраля 2008 (UTC) [ ответить ]

Американское право

Можно также изменить заголовок этой записи на Tort As Applied To The USA. Это не только может не применяться на международном уровне, но и просто не применяется. Это не критика авторов, но это действительно нужно отметить. Really2012back ( talk ) 06:35, 5 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Редактировать: Хорошо, позвольте мне перефразировать это - прочитав немного больше законов США/Британии. Да, я знаю, как трудно охватить каждую страну, но это, похоже, относится к случаю - с некоторыми примерами законов ЕС. Really2012back ( talk ) 06:40, 5 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Когда кто-то начнет добавлять способ ведения дел французской/немецкой/любой другой правовой системы, тогда это будет приветствоваться! Хотите начать? Идея Вики 10:07, 5 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Редактирование введения

Есть ли у кого-либо, кто идеологически или материально заинтересован в Википедии или содержании этой статьи, возражения против того, чтобы я переписал введение? В основном, я хочу...

(a) заменить существующие примеры, которые являются (a) чисто гипотетическими и (b) заключительными, несколькими короткими предложениями, берущими факты из реального дела. Я считаю, что это лучше познакомит читателя с «основными идеями» деликтного права, не делая его слишком «юридической школой»;
(б) очистить способ представления различных «юридически защищенных интересов» и «теорий восстановления»
(c) упомянуть ключевые философские вопросы;

... все они более подробно обсуждаются в остальной части статьи и в их собственных основных статьях; Вы можете увидеть приблизительное представление моего предложения в истории редактирования. Мое первое предложение включало перемещение примера из середины первого абзаца в начало, что, по-видимому, является спорным. Я не привязан к такому порядку. Я думаю, что текущее введение сначала читается, но постепенно становится менее организованным и несколько неточным. Мои предлагаемые изменения сделают статью более информативной, и, конечно, после того, как они будут сделаны, любой другой может улучшить их любым способом, который посчитает нужным! Есть ли возражения от сообщества? Non Curat Lex ( обсуждение ) 19:19, 13 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Это и есть обсуждаемая редакция. Я думаю, что она лучше читается, как есть, без изменений. Enigma msg! 19:41, 13 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за предоставление этой полезной ссылки. Non Curat Lex ( обсуждение ) 20:07, 13 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Согласен, что вступление требует некоторой доработки. Согласен, что его нужно начинать с повествовательных предложений. Посмотрите, что вы можете сделать — я предлагаю вам придерживаться очень общего и высокого уровня, подходящего для новичка. JohnInDC ( talk ) 22:53, 13 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Я хотел бы посмотреть, примет ли Enigmaman что-то вроде того, что я написал, с декларативами в первую очередь и примерами во вторую или вообще без вводных примеров? Если примеры — это загвоздка, я могу обойтись без них. Единственное, в чем, похоже, есть консенсус, так это в том, что примеры, которые у нас есть сейчас, должны быть удалены. Non Curat Lex ( talk ) 23:07, 13 марта 2008 (UTC). [ ответить ]
(ec)Это не обо мне. Вы можете думать обо мне что угодно, у меня есть юридическое образование. Однако я предпочитаю не вмешиваться в проект или в обсуждения, которые вокруг него вращаются. Моя проблема была просто очень общим вопросом об использовании сводок правок и достижении консенсуса перед переделкой статьи. Это общепринятая политика. Это также не о том, что я бы принял. Мы имеем дело с тем, что приняла бы Википедия, а точнее, с тем, что приняли бы редакторы, которые занимаются этой статьей. Если вы получите поддержку и получите то, что, по вашему мнению, является консенсусом, продолжайте и вносите свои изменения снова. Я не буду вас останавливать. Сообщение от Enigma ! 00:38, 14 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Извините, я мог это пропустить. Что касается использования сводок правок - я иногда забываю, и это плохая привычка. Как и опечатки. Я тоже делаю их тут и там. Мне бы хотелось думать, что есть более важные вещи. Что касается "переделки статьи" - это кажется мне немного преувеличенным, но, ладно, допустим, так оно и есть. Мы действительно предполагаем, что все переделки плохи? Non Curat Lex ( обсуждение ) 01:10, 14 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Пока никто не высказался по этому поводу, но люди, похоже, зациклены на том, как я начал. Поэтому я предложил новую версию, которая отвечает на некоторые из моих законных опасений, надеюсь, менее спорным образом. Non Curat Lex ( обсуждение ) 00:37, 14 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Я думаю, что в большой редакции много хороших, обоснованных изменений, но она определенно страдает от некоторых существенных проблем со стилем. Попробуйте изменить его в меньших разделах и сохраните общий стиль/ощущение нетронутыми. Unclewalrus ( обсуждение ) 00:50, 14 марта 2008 (UTC) [ ответ ]
Вот что я попытаюсь сделать. Иначе люди могут зациклиться на смелости предложенного мной вступления, что на самом деле не самое главное. Надеюсь, я не буду больше никого раздражать, делая правку так скоро. Non Curat Lex ( обсуждение ) 01:05, 14 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Молодец, Non Curat Lex! Читается хорошо. Моя поспешная попытка что-то написать была довольно неудачной, и я думаю, ты разбил ее в хорошем смысле. Кроме того, это совсем не смело, и я думаю, что это выглядит так, как будто ты что-то знаешь, так что действуй и будь действительно смелым в будущем. Идея вики 02:59, 15 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Американский и британский английский

Я вижу много изменений с американского на британский, с американского на британский английский на этой странице (и на многих других юридических страницах в частности). Я полагаю, что на основе написания слова government в этой редакции эта статья была установлена ​​как на американском английском согласно WP:Manual стиля . Мысли?-- Дуг. ( обсуждение вклад ) 17:31, 28 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Если американцы еще и слово «government» пишут по-разному, то с грамотностью по ту сторону океана дела обстоят еще хуже, чем я думал. :) Идея Вики 09:49, 1 апреля 2008 (UTC) [ ответить ]

Кхм, я имею в виду написание offense . Может быть. О чем я думал? В любом случае, это сложно, потому что я не замечаю всех вариаций, даже когда я их знаю (особенно вероятно, что я пропустил более ранние ам. англ. написания, так как они не кажутся мне совсем необычными). Я не ждал этого и отмечаю, что того, на который я ссылался, больше нет в статье, хотя я не думаю, что MOS делает это критерием. Однако тот факт, что эта статья полностью ориентирована на США, предполагает, что она, вероятно, развивалась с использованием ам. англ. Диалект не является проблемой, а вот американоцентризм определенно является проблемой.-- Doug. ( talk contribs ) 00:57, 2 апреля 2008 (UTC) [ reply ]


…ДЕЛИКТ

Может ли это представлять TERM Дэвид Джордж Деланси ( обсуждение ) 19:30, 3 сентября 2008 (UTC) [ ответить ]

ИЛИ и глобализация тегов

Статья написана с точки зрения Великобритании; ряд важных положений деликтного права опущен, поскольку они являются американскими по своей природе. (Например, ответственность за качество продукции почти не упоминается и неверно характеризуется как «законный деликт».) Большие разделы статьи представляют собой неподтвержденное мнение. THF ( обсуждение ) 12:51, 12 февраля 2009 (UTC) [ ответить ]

Изменения читаемости...

Это касается самой статьи, а не юридических вопросов, которые она описывает. Мне кажется, что в статье слишком много связанных слов (особенно во введении). Я думаю, что статья читалась бы намного лучше, если бы некоторые менее существенные ссылки были удалены, и только термины, которые среднестатистический человек может не понять, остались бы связанными. Например, хотя среднестатистический человек может не знать полного юридического значения слова «несчастный случай», он, по крайней мере, будет достаточно понимать, что такое несчастный случай, чтобы понять, о чем говорится в предложении.

Кроме того, термины не нужно связывать каждый раз, когда они используются. Связывайте важные термины при первом использовании, после этого можно предположить, что человек либо уже понимает слово, либо перешел по ссылке, чтобы узнать его значение.

- The.Nethos (обсуждение) — Предыдущий недатированный комментарий добавлен 12:38, 29 октября 2009 (UTC). [ ответить ]

Правонарушение: Нарушение установленной законом обязанности

В английской правовой системе нарушение установленного законом обязательства приводит к деликтному иску, если закон молчит? Я бы очень хотел узнать мнения по этому поводу —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Nufs (обсуждение • вклад ) 19:18, 9 февраля 2010 (UTC) [ ответить ]

Ответ: "не автоматически". См. в частности X против Бедфордшира, Capital & Counties против Хэмпшира и Roe против Шеффилда. Tevildo ( обсуждение ) 22:33, 5 марта 2010 (UTC) [ ответ ]

Правонарушение?

Предположительно, дело Донохью против Стивенсона началось как дело о деликте, несколько ином эквиваленте деликта в шотландском праве. Разве мы не должны это отметить и прояснить взаимосвязь этих правовых систем как можно подробнее? . . dave souza , talk 13:48, 13 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]

Я не думаю, что это действительно необходимо, поскольку D против S является авторитетным в английском праве (а также в шотландском праве) для принципов халатности, т.е. его значимость здесь только в отношении английского (и Содружества) деликтного права, а не для шотландского права деликта. (на самом деле, они, насколько мне известно, идентичны). Однако его упоминание написано очень странно. Это больше, чем "известное дело", это основополагающее дело английского, шотландского и Содружества права халатности. В разделе также должно быть упомянуто MacPherson против Buick Motor Co., которое является основополагающим делом для американского права халатности (и которое цитировал D против S). DeCausa ( обсуждение ) 14:31, 15 декабря 2010 (UTC) [ ответ ]
В Стоун, Грегори Б.; Спеайт, Энтони (2000). Юридический справочник архитектора: закон для архитекторов . Лондон: Architectural Press. стр. 41. ISBN 0-7506-4375-7.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link), адвокат Питер МакКормак пишет: «В широком смысле это шотландский эквивалент английского деликтного права. Предыстория и детали шотландского деликтного права и английского деликтного права слишком сильно различаются, чтобы упоминать их здесь. Они в целом охватывают одну и ту же область, при этом шотландское право больше концентрируется на общем принципе и меньше на конкретных правонарушениях, чем английское право». Так что, не «идентично»; я изменил краткое упоминание в списке здесь, чтобы сделать это более ясным. Ваше предложение о пересмотре дела D против S выглядит разумным. . . dave souza , talk 19:08, 15 декабря 2010 (UTC) [ ответить ]
Нет, может быть, я не ясно выразился. Правонарушение и деликт действительно отличаются. И есть отдельная статья, чтобы осветить это, так что нет необходимости освещать это здесь - эта статья только о правонарушении. Я просто имел в виду, что шотландское право о халатности и английское право о халатности - это одно и то же. DeCausa ( talk ) 00:59, 16 декабря 2010 (UTC) [ reply ]

Обратная связь приветствуется

В последнее время я занимался серьезным редактированием этой статьи. Любые отзывы или вопросы приветствуются. Мне все еще нужно поработать над разделом «Связь с другими законами» (с уголовным правом как одним из подмножеств) и переработать лид. II | ( t - c ) 18:07, 26 марта 2013 (UTC) [ ответить ]

  • Я так и не процитировал эту статью «Общество, не поддающееся осуждению», но она повлияла на мое понимание темы. II | ( t - c ) 06:58, 18 января 2016 (UTC) [ ответить ]

Проблема BLP: в статье утверждается, что О. Джей убил Николь как факт.

Существует серьезная проблема с « Иногда истец может выиграть дело о правонарушении, даже если лицо, причинившее вред, было оправдано в предыдущем уголовном процессе. Например, О. Дж. Симпсон был оправдан в уголовном суде, а затем признан ответственным за правонарушение в виде неправомерной смерти » . WP:BLP

Возможно, вам придется прочитать его внимательно. Для тех, кто не сразу понял проблему, я не выдвигаю аргумент, основанный на отсутствии эквивалентности между убийством и деликтом неправомерной смерти, или на том, что в деле о деликте требовалась только выборка из 12, чтобы определить, что он, скорее всего, был ответственным ('на основе баланса вероятностей'). Ключевые слова - 'например', это означает, что мы можем применить пример (предложение 2) к схеме (предложение 1). Чтобы избежать какой-либо двусмысленности, я собираюсь быстро пройтись по транспонированию, это объективное преобразование, поэтому не должно быть спорным, я указываю на это здесь, прежде чем исправлять, потому что это хороший пример того, как очень тонкое неправильное использование языка может вызвать проблемы AOLP. Для этого нам нужно просто изменить условные фразы на абсолютные, а гипотетические - на фактические детали (предоставленные примером). Итак, сначала перечислим каждую замену в предложении по порядку:

Иногда
а ←
может преобладать ← преобладал
а ←
если ← хотя
the
человек ← Симпсон
был оправдан ← был оправдан

Иногда истец может выиграть дело о правонарушении , даже если лицо [Симпсон ] , причинившее вред, было оправдано в предыдущем уголовном процессе.

Применение этого принципа дает:
« Истец одержал победу в деле о правонарушении, несмотря на то, что Симпсон, причинивший вред, был оправдан в предыдущем уголовном процессе».

Цель оправдания не указана, поэтому он должен был быть оправдан в причинении «вреда». Мы знаем, что уголовный процесс оправдал его в убийстве Николь Браун Симпсон и Рональда Голдмана. Следовательно:

нанес ущерб ← убил Николь Браун Симпсон и Рональда Голдмана

Наконец, представляем вам конечный результат:
« Истец одержал победу в деле о правонарушении, несмотря на то, что Симпсон, убивший Николь Браун Симпсон и Рональда Голдмана, был оправдан в предыдущем уголовном процессе».

Обратите внимание, если вы не согласны с окончательной заменой, подумайте, какое из этих двух предложений звучит более естественно: 1. Майк, который угнал машину, был оправдан в угоне машины в уголовном суде. (Звучит как небольшая избыточность?) 2. Майк, который угнал машину, был оправдан в уголовном суде. (Подумайте, в каком преступлении, по вашему мнению, был оправдан Майк? Если это звучит как оправдание Майка в угоне машины, то «причинение вреда» должно относиться к тому, в чем был оправдан О. Дж., следовательно, к убийству — потому что грамматическая структура в обоих случаях идентична.) 143.167.166.52 (обсуждение) 03:35, 25 февраля 2016 (UTC) [ ответить ]

В любом случае, хотя он , скорее всего, это сделал, это, вероятно, следует изменить на:

«Иногда истец может выиграть дело о правонарушении, даже если лицо, которое предположительно совершило правонарушение, было оправдано по обвинениям, связанным с тем же событием, в более раннем уголовном процессе. Например, после смерти Николь Браун Симпсон, О. Джей Симпсон был обвинен, а затем оправдан в уголовном суде по делу об убийстве, а позднее признан ответственным за правонарушение в виде неправомерной смерти». 143.167.166.52 (обсуждение) 03:46, 25 февраля 2016 (UTC) [ ответить ]
  • Согласен. Наберитесь смелости и исправьте это. II | ( t - c ) 07:17, 25 февраля 2016 (UTC) [ ответить ]

Класс B?

Эта статья только что получила оценку B класса. Я не уверен, что это заслуженно. Между этой статьей и статьей Outline of tort law есть существенные расхождения — некоторые из них наверняка смутят неспециалистов. Например, сановные деликты занимают видное место в Outline, но едва ли заслуживают (необъясненного) упоминания в статье Torts. И обе статьи ориентированы на Америку (хотя в статье Torts есть некоторое упоминание английского права).

Имеют место современные разработки (например, признание правонарушения, связанного с вторжением в частную жизнь, в некоторых международных юрисдикциях), но вы не узнаете об этом, прочитав этот обзор.

Есть и другие проблемы. Разделы в Tort, которые имеют основные статьи, на самом деле не обобщают материал в основной статье (например, Теория и реформа).

Это неплохая статья. Но это еще не класс B. Росс Фрейзер ( обсуждение ) 23:52, 22 марта 2016 (UTC) [ ответить ]

Спасибо за отзыв. :) Статья уже имела класс B для одной из категорий, и похоже, что кто-то оценил ее так задолго до того, как она была значительно расширена. Класс B — это не «хорошая статья», не говоря уже о избранной статье. Если вы не согласны, смело переоценивайте. Однако я бы сказал, что она не вписывается в класс C, который описывается в шкале качества как «Статья содержательная, но в ней все еще отсутствует важный контент или содержится много нерелевантного материала. Статья должна иметь некоторые ссылки на надежные источники, но все еще может иметь существенные проблемы или требовать существенной доработки» и «Необходимо значительное редактирование для устранения пробелов в содержании и решения проблем доработки». Для сравнения, Contract в настоящее время имеет рейтинг B-класса, но я думаю, что он, вероятно, оценивается как C. Что касается американоцентричности, то английское право на самом деле получает здесь довольно много внимания, как и международное сравнение в разделе сравнительного права. Например, ядро ​​современного деликтного права, халатность, обсуждает только английские дела (см. Tort#Negligence ). Кроме того, см. разделы о деликтах#Business_torts , Сравнительная и сопутствующая халатность, Теория и реформа, Связь с договорным правом и т. д. По общему признанию, он не содержит обширного обсуждения высокопоставленных деликтов (хотя упоминает их), но это, по крайней мере, частично намеренно с моей стороны, поскольку я твердо верю в стиль резюме для такой статьи. Если что-то не имеет знаменательного значения или не описывает что-то основное для концепции, то я не уверен, что этому следует уделять здесь много внимания, поскольку есть различные статьи, где это содержание относится к делу.
Что касается раздела «Теория и реформа», я не уверен, что статью следует оценивать по тому, насколько хорошо ее подразделы соответствуют тем, в которых есть «основной» шаблон. Реформа деликта — это зверь, и она как-то вездесуща, тогда как подраздел (к которому я предвзято отношусь, поскольку я его написал) кратко охватывает философские дебаты на высоком уровне и последовавшие за ними реформы (совместное и раздельное ограничение, удаление источника залога, ограничение убытков и т. д.). Дополнительные подробности опущены, поскольку нет смысла повторять то, что источники уже говорят гораздо лучше. II | ( t - c ) 03:22, 23 марта 2016 (UTC) [ ответить ]

"избежание огня"

В 1401 году в английском деле Болье против Финглама была установлена ​​строгая ответственность за выход из огня.

Небольшая проблема, но что такое «побег из огня»? Я предполагаю, что это не означает пожарный выход. Так начинается один из трех абзацев в разделе истории, поэтому он кажется значимым. Связанная статья просто повторяет тот же термин без объяснения. Qwerty0 ( talk ) 22:31, 19 сентября 2023 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Tort&oldid=1271580281"