Ссам | |
![]() Ссам , состоящий из мяса, различных банчанов и ссамджанга | |
корейское имя | |
---|---|
Хангыль | Да |
Исправленная романизация | ссам |
Маккьюн–Райшауэр | ссам |
Эта статья является частью серии статей о |
Корейская кухня 한국 요리 조선 료리 |
---|
![]() |
Ссам (кор. 쌈;досл. завернутый) — блюдакорейской кухни, в которых одна еда завернута в другую. Распространенным вариантом является мясо, такое каксвинина,завернутое в листовые овощи.[1]Его часто сопровождаютприправой ссамджан , а также можно посыпать сырым или приготовленнымчесноком,луком,зеленым перцемили банчаном (небольшим гарниром), таким каккимчи.[2] Ссамобычно делают размером на один укус, чтобы начинка не выливалась.[3]
Под влиянием буддизма , которое было особенно сильным во времена королевства Корё , убийство и употребление в пищу животных крайне не одобрялось. [4] Это привело к появлению многочисленных корейских овощных блюд, особенно ссама, которые стали популярным блюдом в ту эпоху. [4] После своего появления блюдо неоднократно упоминалось в древних корейских записях.
Древняя корейская книга обычаев Dongguksesigi отметила, что женщины Корё, которые были взяты в качестве слуг династией Юань, делали и ели ссам, чтобы почувствовать вкус еды своей родины и утолить тоску по дому. В той же книге также отмечалось, что ссам стал устоявшимся сезонным блюдом в эпоху Чосон , которое особенно употреблялось в качестве праздничного блюда в день Дэборум . Считалось, что ссам, съеденный во время Дэборум, приносит удачу и назывался боксам ( 복쌈 ), что означает «удача ссам». [5]
Ссам упоминается во многих текстах эпохи Чосон . Одним из них является Eou yadam , сборник историй, написанный ученым Ю Монг-Ином, [6], который рассказывает о заворачивании сардины в листовые овощи с рисом и ссамджаном. [5] В Sasojeol ( 사소절 ,士小節), книге по этикету Чосон, Ли Док-му сказал, что это манера сначала зачерпнуть и скатать шарик риса, прежде чем обернуть его сверху овощем во время еды ссама. Он также сказал читателям заворачивать ссам в размер, который можно укусить, так как это выглядело невежливо, надувать щеки во время еды. [6] Чон Як Ён , интеллектуал эпохи Чосон, в своей поэме описал, как он клал кочучжан , традиционную корейскую красную пасту чили, и корень зеленого лука на салат вместе с рисом, чтобы съесть ссам. [6]
Ссам из Корё также был признан в стихотворении Ян Юньфу из династии Юань. В своем стихотворении Ян отметил, как люди Корё едят рис, заворачивая его в сырые овощи, и похвалил приятный запах салата Корё. [7]
В наши дни ссам постепенно набирает популярность за пределами Кореи и подается в ресторанах в разных местах, таких как Нью-Йорк , Токио и Брисбен . [8] [9]
В качестве ингредиентов используются различные овощи, такие как салат, капуста, листья фасоли и листья тыквы, которые используются как в сыром, так и в бланшированном виде . Также используются морские водоросли, такие как миёк ( 미역 ) (морские горчичные водоросли) и ким (сушеные водоросли). Ссам может использоваться для обозначения блюд с использованием говяжьего языка, икры, свинины, моллюсков или морских огурцов, завернутых и приготовленных в яйцах. [1] В зависимости от вкуса, ссам может содержать гарниры, такие как кимчи ( 김치 ) и чеснок, а также соус, такой как ссамджан ( 쌈장 ), твенджан ( 된장 ), красная перечная паста ( 고추장 ) и масляный соус. Сашими и гвамэги ( 과메기 ) также едят с лепёшками. [10]
Конкретные типы: [14]