Мохеган-Пекот | |
---|---|
Mohiks-Piqut Uyôtowáwôk | |
Родной для | Соединенные Штаты |
Область | Южная Новая Англия , Восточный Лонг-Айленд |
Этническая принадлежность | Мохеган , Монток , Ниантик , Пекот и Шиннекок |
Вымерший | 1908 год, со смертью Фиделии Филдинг [1] |
Возрождение | начало 2010 |
Алгический
| |
латиница | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | xpq |
Глоттолог | pequ1242 |
Местоположение мохеганов, пекотов, монтокеттов, ниантиков и шиннекоков и их соседей, около 1600 г. |
Мохеган-пекот (также известный как мохеган-пекот-монтаук , секатог и шиннекок-пуспатук ; диалекты в Новой Англии включают мохеган , пекот и ниантик ; а на Лонг-Айленде — монтаукетт и шиннекок ) — алгонкинский язык, на котором раньше говорили коренные народы на юге современной Новой Англии и на востоке Лонг-Айленда . [2]
По состоянию на 2014 год в племени зарегистрировано от 1400 до 1700 членов (эти цифры различаются в зависимости от источника). Мохеганский язык не использовался около 100 лет; последний носитель языка, Фиделия Филдинг , умерла в 1908 году. Филдинг, потомок вождя Ункаса, считается хранительницей языка. Она оставила четыре дневника, которые используются в процессе восстановления языка в 21 веке. Она также принимала участие в сохранении традиционной культуры. Она вела традиционный мохеганский образ жизни и была последним человеком, который жил в традиционном бревенчатом жилище.
Другим важным членом племени была Глэдис Тантаквиджон , которая была знахаркой племени с 1916 года до своей смерти в 2005 году. Она также внесла большой вклад в сохранение культуры Мохеган, поскольку она собрала тысячи племенных документов и артефактов. Эти документы имели решающее значение для поддержки документации племени в его деле о федеральном признании, которое было одобрено в 1994 году. [3]
С 2010 года народы шиннекоков и ункечауг Лонг-Айленда, штат Нью-Йорк , начали работать с Университетом штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук , кампус Саутгемптон, над возрождением своих языков или диалектов вышеперечисленных. [4]
По состоянию на 2012 год проект Mohegan Language Project создал уроки, словарь и другие онлайн-материалы для обучения, чтобы возродить свой язык. [5] Проект также имеет в разработке полную грамматику, которую составила Стефани Филдинг . Основная цель проекта — чтобы следующее поколение людей Mohegan свободно говорило на этом языке.
Многие из существующих словарей основаны на интерпретации показаний Бутнаки (Летящей Птицы) Джи, также известной как Фиделия Филдинг, сделанной Джоном Дайнели Принсом и Фрэнком Г. Спека . [6]
Коллекция Музея и исследовательского центра племени пекотов Машантакет включает меню 1992 года, «в котором предпринята попытка перевести такие слова, как гамбургер и хот-дог, на язык мохеган-пекотов». [7]
Язык был задокументирован еще в 17 веке.
«В 1690 году список лексики языка пекот был составлен преподобным Джеймсом Нойесом в Гротоне . В 1717 году священник конгрегации Экспириенс Мэйхью перевел молитву Господню на мохеганский язык пекот. Эзра Стайлз , президент Йельского университета, собрал лингвистические данные языка пекот в Гротоне в 1762 году». [7]
Молитвы Веры Бахаи были переведены на язык мохеган-пекот. [8]
«Это священная обязанность», — говорит вождь Голден Хилл Погассетт Биг Игл . «Индейцы должны сохранять свои языки живыми. Если на языке не говорят, его нужно заставить снова жить». [7]
Лабиальный | Альвеолярный | Пост- альвеолярный | Велярный | Гортанная щель | ||
---|---|---|---|---|---|---|
простой | лаборатория. | |||||
носовой | м (м) | н (н) | ||||
Останавливаться | п (п) | т (т) | к (к) | кʷ (q) | ||
Аффриката | тʃ (с) | |||||
Фрикативный | SS ) | ʃ (ш) | ч (ч) | |||
Аппроксимант | дж (у) | ж (ж) |
/n/ реализуется как [ŋ] только перед [k] .
Гласные звуки
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | яː (я) | уː~оː (о) | |
Середина | ə (u) | ɔ̃ː~ɔː (ô) | |
Открыть | а аː (а á) |
Носовой звук /ɔ̃/ может варьироваться до ротового звука /ɔ/ . ⟨a⟩, написанная с острым ударением ( ⟨á⟩ ), представляет собой долгий звук / aː /.
Центральный | Назад | |
---|---|---|
Закрывать | ау | |
Середина | ɔ̃i | |
Открыть | ай |
Исторически мохеган-пекот не имел письменности, и его носители полагались на устную передачу знаний, а не на письменность. Единственные значимые исторические сочинения были созданы европейскими колонизаторами, которые взаимодействовали с носителями мохеган-пекот.
Словари, учебники грамматики и другие материалы, которые разрабатываются в последние десятилетия в рамках усилий по возрождению языка мохеган-пекот, приняли и используют стандартизированную латинскую орфографию, состоящую из двенадцати согласных и шести гласных. [11]
Звук | Фонетический | Примеры мохеган-пекотов | Глянец | Английский эквивалент |
---|---|---|---|---|
с | [дʒ] ~ [тʃ] | орех c ôhtam | 'Я хочу' | пляж |
час | [час] | мо х икс | «Мохеган, индеец-мохеган» | привет |
к | [г] ~ [к] | ô к атук | 'облако' | гуси , ски |
м | [м] | pôcu m | 'клюква' | мужчина |
н | [сущ] | n upáw | 'пять' | имя |
п | [б] ~ [п] | p áyaq | 'десять' | плевать |
д | [кВт ] ~ [ кВт] | sôyô q at piyamá q | «Холодно» «рыба» | королева |
с | [s] ~ [z] [z] начало слова [z] между двумя гласными [s] ~ [ʃ] в кластерах sk, sp, sq | ни с пах с укоском | «два» «доска, половая доска» | скучать |
ш | [ʃ] | них шот ш оккок | 'угорь' 'легенда, миф' | ш орелайн |
т | [д] ~ [т] | человек к о | 'Бог' | делать , останавливаться |
ж | [ж] | w аку w | «холм, гора» | с мольбертом |
у | [дж] | нут'ху йо | «Я зову его» | может или |
Звук | Фонетический | Примеры мохеган-пекотов | Глянец | Английский эквивалент |
---|---|---|---|---|
а | [ə] ~ [а] | а хки | «земля, Земля» | ручка |
а | [аː] | y á w | «четыре» | отец |
я | [ɪ] ~ [я] | мак я | «плохой, злой» | приколоть |
о | [uː] ~ [o] | нуп о тава | «Я развожу огонь» | о бей , книга |
о | [ɔ̃:] ~ [ɔː] | к о q | «дикобраз» | бонб на |
ты | [ʌ] | шш у т | 'третий' | резать |
Существительные [11]
Существительные в языке мохеган имеют две формы: одушевленные и неодушевленные. Они также различаются по числу. Одушевленные существительные включают людей, животных, небесные тела (солнце, луну, звезды, но не облака) и духов. Есть и другие предметы, которые попадают в категорию одушевленных, такие как определенные культурные предметы и растения, но неизвестно, почему эти предметы считаются одушевленными. Это то, что просто выучивается и запоминается. Один из способов определить, является ли существительное одушевленным или неодушевленным, — это посмотреть на его форму множественного числа. Одушевленные существительные во множественном числе обычно заканчиваются на -k, тогда как неодушевленные существительные во множественном числе заканчиваются на -sh .
Одушевленные существительные имеют четыре формы: единственное число, множественное число, обвиатив и локатив. Обвиатив используется, когда в предложении есть два или более одушевленных существительных третьего лица, чтобы обозначить существительное, которое менее заметно (менее релевантно для дискурса). Неотмеченное существительное называется проксиматом, которое более заметно/релевантно для дискурса. Обвиатив также используется для обозначения обладаемого существительного третьего лица, при этом обладатель считается проксиматом, даже если обладаемое существительное более заметно, чем его обладатель. Локативный падеж используется, чтобы показать, где что-то находится в пространстве. Для неодушевленных существительных нет обвиативной формы, и ни обвиатив, ни локативный падеж не имеют форм множественного числа (множественность известна из контекста).
Одушевленные существительные (с правильными основами) | Форма Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
Единственное число | вино | старая женщина |
Множественное число | винай ак | старые женщины |
Обиатив | Винай ах | старая женщина/старушки (обвиатив) |
Локативный | Винэй Великобритания | у старухи |
Неодушевленные существительные (с правильными основами) | Форма Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
Единственное число | вакув | холм |
Множественное число | вакув ясень | холмы |
Локативный | wacuw uk | на холме/на холме |
Глаголы [11]
Глаголы в языке мохеган существуют в нескольких формах. Независимые глаголы существуют в четырех формах: неодушевленные непереходные, одушевленные непереходные, неодушевленные переходные и одушевленные переходные. Существует также союзная форма, которая не несет аффиксов (используемых для уточнения лица), которые имеют вышеупомянутые.
Человек [11]
Мохеганские одушевленные непереходные глаголы показывают, кто является субъектом, с помощью аффиксов. Формы единственного числа имеют префиксы, но третье лицо (единственное и множественное) имеет только суффиксы. Во множественном числе есть инклюзивные и исключительные суффиксы; инклюзивный we включает говорящего, а также человека, с которым он/она разговаривает, тогда как исключительный we не включает человека, с которым разговаривает говорящий. Когда основа одушевленного непереходного глагола заканчивается на долгую гласную ( á, i, o или ô ), третье лицо единственного числа не принимает конечное -w , а в третьем лице множественного числа эти же глаголы принимают -k в качестве окончания вместо -wak .
Человек | Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | ну кумоту | Я ворую |
2-е лицо единственного числа | ку кумоту | ты крадешь |
3-е лицо единственного числа | кумоту в | он/она ворует |
3-е лицо обвиативное | кумоту ч | он/она (очевидно) крадет |
1-е лицо, множественное число, исключительное | ну кумоту мун | мы (я и он/она) воруем |
1-е лицо множественного числа включительно | ку кумоту мун | мы (я и ты) воруем |
2-е лицо множественного числа | ку кумоту мо | вы (больше одного) крадете |
3-е лицо множественного числа | кумоту вак | они воруют |
*аффиксы выделены жирным шрифтом
Человек | Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | ну яхша | я дышу |
2-е лицо единственного числа | ку яхша | ты дышишь |
3-е лицо единственного числа | йахша | он/она дышит |
3-е лицо обвиативное | яша h | он/она (обвиатив) дышит |
1-е лицо, множественное число, исключительное | ну йахша мун | мы (я и он/она) дышим |
1-е лицо множественного числа включительно | ку яхша мун | мы (я и ты) дышим |
2-е лицо множественного числа | ку яхша мо | вы (больше одного) дышите |
3-е лицо множественного числа | йахша к | они дышат |
*аффиксы выделены жирным шрифтом
Числа [11]
Кардинал | Порядковый | ||
---|---|---|---|
нукут | один | никони | первый |
шек | два | нахахтови | второй |
шви | три | швут | третий |
yáw | четыре | yáwut | четвертый |
нупав | пять | нупавут | пятый |
qutôsk | шесть | qutôskut | шестой |
нисоск | Семь | нисоскут | седьмой |
швоск | восемь | shwôskut | восьмой |
pásukokun | девять | pásukokunut | девятый |
páyaq | десять | páyaqut | десятый |
Местный падеж
Местный падеж используется для указания места нахождения чего-либо. Мохеганский язык использует суффикс -uk для указания пространственных отношений, которые можно сравнить с английскими предлогами on , at и in . В мохеганском языке нет формы множественного числа для обвиатива и местного падежа: одна и та же форма используется для единственного и множественного числа, а разница определяется контекстом.
Пример местного падежа
Мохеган | Перевод на английский |
---|---|
cáhqin | дом |
кахкинаш | дома |
cáhqin uk | в доме/домах |
Отсутствующий падеж
Отсутствующий падеж используется для обозначения умершего человека (включая любое имущество, которое он оставил после себя). Это достигается путем добавления суффикса к его/ее имени, титулу или имуществу.
Мохеган | Перевод на английский | |
---|---|---|
единственное число | нокуны я | мой покойный дедушка |
множественное число | nokuns uk | мои покойные дедушки |
обвиатив единственного числа | вокуны ах | его покойный дедушка |
обвиатив множественного числа | вокуны уках | его покойные деды |
владение усопшего единственное число | мушой я | лодка моего покойного отца |
имущество усопшего во множественном числе | mushoy uk | лодки моего покойного отца |
*суффикс выделен жирным шрифтом
Следующий пример демонстрирует использование отсутствующего падежа:
Niswi nusihs uk wikôtamak áposuhuutut.
«Оба моих покойных дяди любили готовить».
Владение
В языке мохеган существует два типа владения: отчуждаемое владение и неотчуждаемое владение. Существительные получают различную маркировку в зависимости от отношений между владельцем и одержимым существительным. Если одержимое существительное связано (физически или иногда метафорически) с одержимым существительным, оно считается неотчуждаемым владением. Например, во фразе "the man's hand" рука находится во владении неотчуждаемо, потому что она неотделима от мужчины. Неотчуждаемое владение также может быть метафорическим; например, во фразе "the man's mother" мать находится во владении неотчуждаемо из-за культурного восприятия родства как "сильной" связи. Неотчуждаемые существительные всегда должны получать маркировку. Если владелец владеет одержимым существительным, но физически не прикреплен к нему, это считается отчуждаемым владением. Во фразе "the man's house" дом находится во владении отчуждаемо, потому что дом не прикреплен к мужчине.
Существительные, относящиеся к родству и частям тела, всегда классифицируются как неотчуждаемые, но есть некоторые термины, которые не попадают ни под одну из этих категорий, которые должны быть классифицированы как неотчуждаемые, например, существительное home . Для обозначения неотчуждаемости используются различные аффиксы, а также различные аффиксы используются для различения одушевленного/неодушевленного и единственного/множественного числа. Кроме того, когда термин требует владения, но владелец неясен или неизвестен, он помечается префиксом, который указывает на неопределенного владельца.
Человек | Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | ну тонихс | моя дочь |
2-е лицо единственного числа | ку тонихс | твоя дочь |
3-е лицо единственного числа | у тонихс ах | его/её дочь |
1-е лицо, множественное число, исключительное | ну тонихс ун | наша (исключительная) дочь |
1-е лицо множественного числа включительно | ку тонихс ун | наша (включительная) дочь |
2-е лицо множественного числа | ку тонихс уу | твоя (множественное число) дочь |
3-е лицо множественного числа | у тонихс увоуах | их дочь |
неопределенный владелец | му тонихс | дочь неизвестного человека |
Человек | Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | ну сидеть | моя нога |
2-е лицо единственного числа | ку сит | твоя нога |
3-е лицо единственного числа | ву сидеть | его/ее нога |
1-е лицо, множественное число, исключительное | ну сиди ун | наша (эксклюзивная) стопа |
1-е лицо множественного числа включительно | ку сит ун | наша (включительная) стопа |
2-е лицо множественного числа | ку сит уу | твоя (множественное число) нога |
3-е лицо множественного числа | у сиди уу | их нога |
неопределенный владелец | му сидеть | нога неизвестного человека |
Суффиксы локативного ( -uk ) и обвиативного ( -ah ) добавляются к формам единственного числа 1-го, 2-го и 3-го лица. В содержании предложения следует указать, является ли слово единственным или множественным. Обвиативные аффиксы употребляются только с одушевленными существительными.
Когда принадлежащее существительное стоит во множественном числе, это должно быть указано. С одушевленным существительным суффикс -ak сочетается с притяжательным окончанием (за исключением третьего лица единственного числа и третьего лица множественного числа, где множественное число совпадает с единственным).
Человек | Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | ну тонихс ак | мои дочери |
2-е лицо единственного числа | ку тонихс ак | твои дочери |
3-е лицо единственного числа | у тонихс ах | его/ее дочери |
1-е лицо, множественное число, исключительное | ну тонихс унонак | наши (исключительные) дочери |
1-е лицо множественного числа включительно | ку тонихс унонак | наши (включительно) дочери |
2-е лицо множественного числа | ku tônihs uwôwak | ваши (множественное число) дочери |
3-е лицо множественного числа | мы тонихс увоуах | их дочери |
Человек | Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | ну сиди ясень | мои ноги |
2-е лицо единственного числа | ку сит ясень | твои ноги |
3-е лицо единственного числа | ву сит ясень | его/ее ноги |
1-е лицо, множественное число, исключительное | ну сиди унонаш | наши (эксклюзивные) ноги |
1-е лицо множественного числа включительно | ку сит унонаш | наши (включая) ноги |
2-е лицо множественного числа | ку сит увоваш | ваши (множественное число) ноги |
3-е лицо множественного числа | wu sit uwôwash | их ноги |
неопределенный владелец | му сит зола | ноги неизвестного человека |
*аффиксы на всех графиках выделены жирным шрифтом
Пункт, объединяющий
В грамматике мохеган глаголы, которые находятся в зависимом предложении, называются в порядке соединения. Соединительные глаголы имеют одинаковое количество лиц для каждого глагола, но у них нет префиксов, только суффиксы. В свою очередь, вся информация о лице находится в конце слова.
Человек | Мохеган | Перевод на английский |
---|---|---|
1-е лицо единственного числа | йахша йон | что я дышу |
2-е лицо единственного числа | йахша янь | что ты дышишь |
3-е лицо единственного числа | йахша т | что он/она дышит |
1-е лицо множественного числа (включая и исключая) | йахша як | что мы дышим |
2-е лицо множественного числа | йахша йак | что вы (больше чем один) дышите |
3-е лицо множественного числа | йахша хутут | что они дышат |
3-е лицо множественного числа причастие | йахша чик | те, кто дышит |
неопределенный предмет | йахша мук | что кто-то дышит |
*суффиксы на диаграмме выделены жирным шрифтом
Пример: Mô yáyuw maci ákacu yϒn .
Перевод: «Это было так плохо , что мне стыдно ».
В соединительной форме, если первая гласная слова краткая, то есть /a/ или /u/ , она меняется на долгую /á/ .
Переходные глаголы с неодушевленными объектами также принимают только суффикс. Суффикс варьируется в зависимости от окончания основы.
Для основ, оканчивающихся на -m- или -n-, суффиксы следующие:
1-е лицо единственного числа: -ôn
2-е лицо единственного числа: -an
3-е лицо единственного числа: -k
1-е лицо множественного числа: -ak
2-е лицо множественного числа: -áq
3-е лицо множественного числа: -hutut
Причастие 3-го лица множественного числа: -kik
Неопределенное подлежащее (пассив): -uk
Для основ, оканчивающихся на -о-, суффиксы следующие:
1-е лицо единственного числа: -yôn
2-е лицо единственного числа: -yan
3-е лицо единственного числа: -ôk
1-е лицо множественного числа: -як
2-е лицо множественного числа: -yáq
3-е лицо множественного числа: -w'hutut
Причастие 3-го лица множественного числа: -ôkik
Неопределенное подлежащее (пассив): -muk
Для основ, оканчивающихся на -u-, суффиксы следующие:
1-е лицо единственного числа: -wôn
2-е лицо единственного числа: -wan
3-е лицо единственного числа: -k
1-е лицо множественного числа: -wak
2-е лицо множественного числа: -wáq
3-е лицо множественного числа: -'hutut
Причастие 3-го лица множественного числа: -kik
Неопределенное подлежащее (пассив): -muk