Сасанидская Авеста

Антология священной литературы зороастризма периода Сасанидов

Сасанидская Авеста или Великая Авеста относится к антологии зороастрийской литературы , созданной в период Сасанидов . [1] Большая часть этой работы в настоящее время утеряна , [ 2] но ее содержание и структуру можно реконструировать по ссылкам, найденным в ряде текстов, начиная с IX века.

По сравнению с дошедшей до нас Авестой , Сасанидская Авеста была намного больше и состояла из 21 отдельного тома, называемых насками ( авестийский : naska ; среднеперсидский : nask , «связка»). [3] Из них только один сохранился полностью, в то время как другие либо утеряны, либо сохранились только фрагментами. [4]

Источники

Самым важным источником по Сасанидской Авесте является Денкард , сборник зороастризма IX-X веков. [5] 8-я и 9-я книги Денкарда дают обзор Авесты, какой она была доступна в то время. В то время как 8-я книга перечисляет содержание, 9-я книга дает пространное резюме по ряду ее насков [6] Кроме того, Риваяты , серия посланий XV-XVII веков, также перечисляют ее содержание, но не дают дальнейших резюме. В целом, информация, предоставленная Денкардом, считается более надежной, чем Риваяты. [7]

Имя

Сасанидская Авеста никогда не называется Авестой в источниках. Вместо этого она называется «собранием Дена » . [8] Ее современное название возникло из-за ее связи с дошедшей до нас Авестой. Чтобы различать обе, авторы использовали такие термины, как Сасанидская Авеста [9] или Великая Авеста. [10]

Содержание

Первая страница рукописи Сада « Вендидад» , единственного наска Сасанидской Авесты, сохранившегося до наших дней.

Сасанидская Авеста была организована в 21 наск, т. е. тома, [3] причем каждый наск в свою очередь делился на несколько фрагардов, т. е. глав. Эти 21 наск сгруппированы в 3 раздела: Gāhānīg (гатические наски), Hada Mānsrīg ( мантры, связанные с ритуалом) и Dādīg (юридические наски). [11] Это тройное разделение 21 наска было смоделировано по образцу трех строк и 21 слова мантры Ахуна Вайрья , самой важной зороастрийской молитвы . [12]

Гатские (Gāhānīg) nasks

Гатские наски содержат комментарии к Гатам Заратустры и, следовательно, названы в их честь. Денкард также связывает гатские наски с меногическим миром, т. е. идеальным и невидимым аспектом существования. [13] Не все содержание может быть идентифицировано с уверенностью, но некоторые из насков, по-видимому, содержали дополнительный материал о жизни Заратустры. [9]

Содержание гатических насков Сасанидской Авесты [9]
НетИмяФрагментыСохранившиеся текстыТема
21.Stōd-yasn-Я. 14-16, 22-27, 28-54, 56-
1.Судгар [14]22фрагментыкомментарии к Гатам
2.Варштманср [15]22неизвестныйкомментарии к Гатам
3.Сумка [16]22Я. 19-22комментарии к Гатам
11.Ваштагнеизвестныйпотерянныйнеизвестный
20.Хадокст [17]133 (134)Я. 58различные тексты
13.Спэнд-фрагментылегенда о Заратустре

Хотя Stōd-yasn помещен как первый nask группы Gathic, книга 8 Denkard помещает его последним в списке всех 21 nask Сасанидской Авесты. Было высказано предположение, что это могло быть сделано для того, чтобы передать циклическую и взаимосвязанную природу текстов в Сасанидской Авесте. [13] Waštag nask не описан ни в одном из источников, что указывает на то, что он был уже полностью утерян к IX веку. [18]

Ритуал (Hada Mānsrīg) nasks

Ритуальные наски, называемые Хада Мансриг , образуют вторую часть Сасанидской Авесты. [11] Они помещены между гатическими насками, имеющими дело с меногическим миром мысли, и юридическими насками, имеющими дело с гетическим миром действия. Поэтому их цель была интерпретирована как соединение обоих этих миров посредством ритуала. [13]

Содержание гатических насков Сасанидской Авесты [9]
НетИмяФрагментыСохранившиеся текстыТема
4.Дамдад [19]32фрагментыкосмогония
5.Накстар-потерянныйнеизвестный
6.Пазаг-Гах и Сирозаразделение дня и ночи
7.Raθβištāiti-фрагментыорганизация жертвоприношения
8.Бариш [20]-фрагментырелигиозная этика
9.Кашкайсрав-фрагментыкак аннулировать плохо принесенную жертву
10.Vištāsp-yašt-фрагментылегенды о Виштаспе

Ни один из этих ритуальных насков не сохранился полностью, и большинство из них считаются утерянными или сильно фрагментарными. Кроме того, Денкард дает только краткие сводки для большинства насков, что затрудняет реконструкцию их первоначального содержания. Кроме того, Денкард утверждает, что для наска Накстар не существует Занда , что указывает на то, что к 9 веку он уже был утерян. [21]

Правовые наски, называемые Дад, образуют третью часть Сасанидской Авесты. [11] Денкард связывает правовые наски с миром гетиг, т.е. осязаемым и видимым аспектом существования. Это разделение, таким образом, образует дополнение к меногическому миру, охватываемому в гатических насках. [13]

Это подразделение содержит пять фактических юридических (dādīg) nasks (Nikātum, Duzd-sar-nizad, Huspāram, Sakātum и Vidēvdād), а также два разных nasks (Čihrdād и Bagān Yašt). Čihrdād Nask содержит мифическую историю Ирана, что делает его особенно выделяющимся среди других nasks. Его включение могло быть связано с неправильной интерпретацией второго элемента его имени как dād (закон), тогда как происхождение от *čiθrō.dāti (установление истоков) считается более вероятным. [22]

Содержание юридических насков Сасанидской Авесты [9]
НетИмяФрагментыСохранившиеся текстыТема
15.Никатум [23]30фрагментыкнига законов
16.Дузд-сар-низад [24]18фрагментыкнига законов
17.Хуспарам [25]30Нирангестан, Хербедестанкнига законов
18.Сакатум [26]30фрагментыкнига законов
19.Видевдад [27]22 (23)полныйкнига законов
12.Чихрдад [22]-фрагментымифическая история Ирана
14.Баган Яшт [28]17Я. 9-11, 57; Я. 5-19гимн божествам

Согласно списку в Denkard, 12-й фрагард Видевдада был уже утерян в то время. Несмотря на это, это единственный наск, который сохранился с тех пор. Это сохранение может быть связано с его использованием в соответствующей церемонии. [29] Два других более длинных текста, которые сохранились, это Nīrangestān и Hērbedestān из Huspāram nask. [30]

Связь с дошедшей до нас Авестой

Нет единого мнения о связи между Сасанидской Авестой и сохранившимися авестийскими текстами. Оба текста показывают существенные различия. Во-первых, сравнивая количество фрагментов, Сасанидская Авеста, по-видимому, была в несколько раз больше, чем тексты, доступные сегодня. Кроме того, Сасанидская Авеста структурирована в наски, которые, по-видимому, сгруппированы в соответствии с их тематическим содержанием, тогда как сохранившиеся авестийские тексты сгруппированы в соответствии с ритуалами, в которых они используются. [31]

Традиционная точка зрения заключается в том, что ритуально -ориентированная Авеста , которую мы имеем сегодня, сформировалась как остатки Сасанидской Авесты. Согласно этой точке зрения, Сасанидская Авеста сформировала так называемый Сасанидский архетип , и некоторые ее части регулярно использовались в литургиях. [32] Таким образом, сохранившиеся тексты - это те, которые были в регулярном использовании, тогда как экзегетически -ориентированная Сасанидская Авеста была утеряна, когда научная традиция деградировала, поскольку зороастризм становился все более маргинализированным . [29] [33]

Хотя утрата Сасанидской Авесты не оспаривается, мнение о том, что существующая Авеста сформировалась как ее остатки, было оспорено. Келленс , например, указывает, что существующие рукописи не кажутся фрагментами, а организованы в соответствии с надлежащей литургической структурой. Аналогичным образом Стаусберг утверждал, что Сасанидская Авеста никогда не называется Авестой в источниках, что ослабляет любую прямую связь между ними. Вместо этого эта точка зрения утверждает, что ритуально ориентированная Авеста уже существовала задолго до Сасанидского периода, в устной форме, и ее письменная традиция развивалась одновременно с традицией Сасанидской Авесты. [34]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Келленс 1987, «Сасанидская Авеста. Теперь установлено без всяких сомнений, что известная Авестийская Вульгата происходит из канона, который был составлен и записан при Сасанидах».
  2. ^ Дюшен-Гийемен 1962, стр. 31.
  3. ^ ab Kellens 1987, «Сасанидское собрание Авесты и ее комментариев (занд) описано в главе 8 Денкарда; вероятно, оно состояло из трех книг по семь глав [...]».
  4. Malandra 2000, «Почему «Вендидад» сохранился почти нетронутым, в то время как большая часть Сасанидской Авесты была утеряна или сохранилась только в бесчисленных цитатах книг IX века?».
  5. ^ Жиньо 1994.
  6. ^ Шапира 1998, Глава. II - Путь Занда.
  7. West 1892, гл. Введение: «Что касается имен насков, очевидно, что несколько персидских имен, используемых в риваятах, более или менее несовместимы с пехлевийскими именами в Динкарде, а некоторые другие представляют собой маловероятные прочтения пехлевийских форм».
  8. ^ Cantera 2024, «Die mittelpersischen Beschreibungen dieser Sammlung bezeichnen sie nie als das das das avesta, sondern als eine Sammlung der dēn.».
  9. ^ abcde Келленс 1987.
  10. ^ Кантера 2015.
  11. ^ abc Шаки 1993.
  12. ^ Шапира 1998, стр. 5.
  13. ^ abcd Шапира 1998, стр. 7.
  14. ^ Веваина 2024.
  15. ^ Вевайна 2010.
  16. ^ Скьярво 1988a.
  17. ^ Келленс 2002.
  18. ^ Cereti 2009, «[T]he Waštag к тому времени был полностью утерян [...]».
  19. ^ Маккензи 2012.
  20. ^ Скьярво 1988б.
  21. Cereti 2009, «[Т]олько авестийский текст Накстара сохранился для обучения, изучения и поклонения (pad čāšišn ud ōšmurišn ud ēzišn [Dk. VIII.6.1; West, 1892, стр. 15])».
  22. ^ ab MacKenzie 1991.
  23. ^ Шеки 1993, гл. Никатум Наск.
  24. ^ Шеки 1993, гл. Дузд-сар-низад Наск.
  25. ^ Шеки 1993, гл. Хуспарам Наск.
  26. ^ Шеки 1993, гл. Сакатум Наск.
  27. ^ Маландра 2000.
  28. ^ Скьярво 1988c.
  29. ^ ab Malandra 2000, «Почему Вендидад сохранился почти нетронутым, в то время как многое из Сасанидской Авесты было утеряно или сохранилось только в бесчисленных цитатах книг IX века? Ответ, скорее всего, кроется в его ритуальном использовании для ночной церемонии Видевдад [...]».
  30. ^ Котвал 2003.
  31. ^ Cantera 2022, «Западная наука столкнулась с трудностями в объяснении точной связи между этой «Великой Авестой» и сохранившимися авестийскими текстами».
  32. ^ Хоффманн и Нартен 1990.
  33. West 1892, гл. Введение: «[Но] когда в результате обращения и истребления последователи Мазды стали всего лишь остатком, а затем попали под более варварское правление татар, они быстро утратили всю свою старую литературу, которая не использовалась в повседневной религиозной жизни».
  34. ^ Cantera 2022, «Во времена Сасанидов существовало два параллельных сборника: Большая Авеста и Ритуальная Авеста. Сохранившаяся Авеста, известная по рукописям, происходит от последней и не имеет никакого отношения к первой».

Библиография

  • Кантера, Альберто (2015). «АВЕСТА II. Среднеперсидские переводы». Энциклопедия Ираника . Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол.
  • Кантера, Альберто (2022). «На грани между грамотностью и устностью — рукописи и исполнение зороастрийской длинной литургии». Устная традиция . 35 (2).
  • Кантера, Альберто (18 апреля 2024 г.). «Дас Авеста: heiliges Buch oder akademische Konstruktion, Vortrag: Köln, 18.04.2024». www.academia.edu . Кёльн: Академия Карла Ранера . Проверено 10 января 2025 г.
  • Cereti, Carlo G. (2009). "СРЕДНЕПЕРСИДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА и ПАХЛЕВСКАЯ ЛИТЕРАТУРА". Encyclopædia Iranica . Нью-Йорк: Routledge and Kegan Paul.
  • Дюшен-Гиймен, Жак (1962). Религия древнего Ирана. Париж: Press Universitaires de France.
  • Жиньо, Филипп (1994). «DĒNKARD». Encyclopaedia Iranica . Т. VII. Нью-Йорк: Routledge and Kegan Paul. С.  284–289 .
  • Хоффманн, Карл ; Нартен, Йоханна (1990). Der sasanidische Archetypus: Untersuchungen zu Schreibung und Lautgestalt des Avestischen . Висбаден: Райхерт Верлаг. ISBN 978-3882264708.
  • Келленс, Джин (1987). «АВЕСТА i. Обзор истории и содержания книги». Encyclopaedia Iranica . Том III. Нью-Йорк: Routledge and Kegan Paul. С.  35–44 .
  • Келленс, Джин (2002). «ХАДОХТ НАСК». Энциклопедия Ираника . Том. XI. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр.  457–458 .
  • Маккензи, Дэвид Н. (1991). «ЧИХРДАД НАСК». Энциклопедия Ираника . Том. В. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. п. 561.
  • Маккензи, Дэвид Н. (2012). «ДАМДАД НАСК». Энциклопедия Ираника . Том. VI. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр.  631–632 .
  • Котвал, Фирозе М. (2003). «HĒRBEDESTĀN». Encyclopaedia Iranica . Том XII. Нью-Йорк: Routledge and Kegan Paul. С.  227–228 .
  • Malandra, William W. (2000). "VENDĪDĀD i. Обзор истории и содержания текста". Encyclopaedia Iranica . Том V. Нью-Йорк: Routledge and Kegan Paul.
  • Шеки, Мансур (1993). «ДАД НАСК». Энциклопедия Ираника . Том. VI. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр.  546–549 .
  • Шапира, Дэн (1998). Исследования зороастрийской экзегезы - Занд (докторская диссертация). Иерусалим.
  • Скьярво, Продс О. (1988a). «СУМКА НАСК». Энциклопедия Ираника . Том. III. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. С.  400–401 .
  • Скьярво, Продс О. (1988b). «БАРИШ НАСК». Энциклопедия Ираника . Том. III. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. стр.  799–800 .
  • Скьярво, Продс О. (1988c). «БАГАН ЯШТ». Энциклопедия Ираника . Том. III. Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол. п. 406.
  • Веваина, Юхан Сохраб-Диншоу (2010). «СУДГАР НАСК и ВАРШТМАНСР НАСК». Энциклопедия Ираника . Нью-Йорк: Рутледж и Кеган Пол.
  • Веваина, Юхан Сохраб-Диншоу (2024). «Судгар Наск» из книги 9 «Денкарда» - Текст, перевод и критический аппарат (PDF) . Ираника. Том. 31. Харрасовиц Верлаг. дои : 10.13173/9783447121057. ISBN 978-3-447-12105-7.
  • Уэст, Эдвард Уильям (1892). Мюллер, Фридрих Макс (ред.). Тексты Пехлеви IV: Содержание Насков. Священные книги Востока. Том 37. Oxford university press. ISBN 1-139-41083-0.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Сасанидская_Авеста&oldid=1273234713"