Аль-Сахифа аль-Саджадийя

Книга Али аль-Саджада
аль-Сахифа аль-Саджадийя
ٱلصَّحِيفَة ٱلسَّجَّادِيَّة
АвторАли ас-Саджад ( ок.  659–713 )
Языкарабский
Опубликовано7 век н.э.
1 век хиджры

Аль-Сахифа ас-Саджадийя (арабский:ٱلصَّحِيفَة ٱلسَّجَّادِيَّة, латинизированный Аль-Сахифа ас-Саджадийя , букв. «Писание ас-Саджада») — это книгамольбыприписываютАли аль-Саджаду(ок.659–713 ), четвертомуимамушиитскогоисламаиправнукуисламскогопророкаМухаммеда. Старейшее молитвенное руководство висламе, «Аль-Сахифа», считается воплощением исламской духовности и ответом на многие духовные вопросы современности. В частности, шиитская традиция высоко ценит эту книгу, ставя ее послеКорана, центрального религиозного текста ислама, и«Нахдж аль-Балага», которая приписывается четвертомухалифуи первому шиитскому имамуАли ибн Аби Талибу. 54 мольбы составляют ядро ​​аль-Сахифа , которое часто также включает в себя дополнения из 14 мольб и 15 молитв, произносимых шепотом ( мунаджат ).

О книге

Al-Sahifa al-Sajjadiyya ( букв. « Писание ас-Саджада » ) — это сборник мольб . [1] Считающийся основополагающим трудом в исламской духовности, [2] al-Sahifa был восхвален как воплощение исламской духовности и ответ на многие современные духовные вопросы. [3] Книга приписывается Али ас-Саджаду , правнуку исламского пророка Мухаммеда и имаму в шиитском исламе , также известному под почетным титулом Зайн аль-Абидин ( букв. « Украшение верующих » ). [4] [1] Шиитская традиция высоко ценит al-Sahifa , ставя ее после Корана, центрального текста ислама, и Nahj al-balagha , которая приписывается Али ибн Аби Талибу, первому шиитскому имаму и деду ас-Саджада. [5] Книга известна под различными почетными названиями в шиитском исламе, включая «Сестра Корана», « Евангелие Святого Дома » и « Псалмы Дома Мухаммеда». [6] Она также почитается некоторыми суфийскими орденами . [7] Было написано множество комментариев об аль-Сахифе . [4] [8]

Мольба — это акт обращения к Богу с хвалой, благодарностью, надеждами и нуждами. [9] Мусульмане часто читают мольбы своих религиозных авторитетов, начиная с Мухаммеда, а шииты продолжают их имамами. [10] В частности, ас-Саджад, вероятно, составил ас-Сахифу, имея в виду мусульманскую общину. Книга, например, содержит молитвы для общественных случаев, таких как Ид аль-Фитр , а также мольбу за родителей, в которой ас-Саджад говорит так, как будто его родители все еще живы. [11]

Аль-Сахифа может рассматриваться как практическая реализация основного послания ислама, шахады , то есть «нет бога, кроме Бога», или просто, Бог — это все, а человек — ничто. Таким образом, среди тем аль-Сахифы есть «Нет добра, кроме как в Боге», «Нет терпения без помощи Бога», «Нет благодарности, кроме как через Бога», и их дополнения: «Нет зла, кроме как во мне», «Нет нетерпения, кроме как в моем собственном эго» и «Нет ненависти, кроме как во мне самом». Как только верующий признает свои недостатки и греховность, он может унизиться перед своим Господом и попросить Его щедрости и прощения. [12]

Преобладание милосердия

Аль-Сахифа сравнивается с мозаикой, каждый элемент которой соответствует элементу текста Корана. [13] В частности, преобладание милосердия в Коране отражено в аль-Сахифе , [14] где аль-Саджад неоднократно ищет убежища в милосердии Бога и его приоритете над Его гневом. [15] Таким образом, он часто просит Бога о прощении в аль-Сахифе , и то же самое делал Мухаммед в своих молитвах, хотя обе фигуры считаются непогрешимыми в шиитском исламе. [16] Оба мужчины, вероятно, раскаялись с предельной искренностью, [17] но их «грехи» не были преднамеренным непослушанием Богу. [18] Скорее всего, они неоднократно просили Бога скрыть ( истигфар ) их недостатки как ограниченных человеческих существ. [19]

Этот акцент аль-Сахифы на милосердии Бога отражает позицию ее автора, аль-Саджада, который, как сообщается, сказал: «Это только странно, если человек погибает так, как он погибает, учитывая масштаб милосердия Бога». [20] Эта позиция аль-Саджада совпадает с позицией Мухаммеда, который предположил, что поклоняющийся «должен быть твердым и сделать свое желание большим, ибо то, что дает Бог, не является великим для Него». [20] Тем не менее, гнев Божий всегда имеет место, поскольку любая надежда на милосердие Бога должна сопровождаться «воздержанием от высокомерия, отстранением от упорства [в грехе] и твердым удержанием в молитве [о] прощении», как предписано в отрывке 12:13 аль-Сахифы . [21]

Другие размеры

В аль-Сахифе аль-Саджад иногда ссылается на несправедливости, от которых страдало семейство Мухаммеда, Ахль аль-Байт . [22] В книге также есть случаи, когда аль-Саджад молится за мусульманскую общину ( умму ) и исправление их дел, а также за солдат, охраняющих мусульманские границы. [23] Аль-Сахифа, возможно, изначально была сектантской брошюрой для шиитов. [24] Например, приветствия Мухаммеду и его семье часто появляются в книге вопреки политике Омейядов. [25] В некоторых мольбах аль-Саджад ссылается на имамат, центральный принцип шиитского ислама. [24]

Помимо своего духовного измерения, аль-Сахифа также является источником исламских учений. Например, его молитва «Благословение Носителям Трона» суммирует исламские взгляды на ангелов . [2]

Подлинность

Приписывание аль-Сахифы аль-Саджаду часто считается подлинным, [6] хотя части книг могли быть художественно отредактированы другими. [26] В шиитской традиции текст считается мутаватир , то есть переданным по многочисленным цепочкам передачи. [6] Дополнения были собраны выдающимся шиитским ученым Мухаммадом ибн Макки ( ум.  1385 ), в то время как мунаджат были популяризированы Мухаммадом-Бакиром Маджлиси ( ум. ок. 1699 ), другим ведущим шиитским ученым. [6]

Переводы

Аль-Сахифа была переведена на персидский язык в эпоху Сефевидов . Английский перевод книги под названием «Псалмы ислама » также доступен с введением и аннотациями исламиста В. К. Читтика . [1]

Другие коллекции

В дополнение к аль-Сахифе , существуют и другие сборники молитв, приписываемые аль-Саджаду. Второй аль-Сахифа был составлен в 1643 году аль-Хурром аль-Амили , известным шиитским ученым. Третий аль-Сахифа был собран Афанди, учеником Маджлиси. Пятый аль-Сахифа Мухсина аль-Амина , известного современного шиитского ученого, является самым длинным сборником и включает в себя все другие сборники. [27]

Самый старый документ из ас-Сахифы ас-Саджадии.

Проходы

  • И небеса и их балдахины восхваляют Его, и земля и ее вышивки, и горы и их высоты, и деревья и их ветви, и моря и их чудовища, и звезды в их восходе, и дожди в их падении, и дикие звери земли в их добыче и их логовах, и полнота рек и их рябь, и сладость и солоноватость вод, и порывы ветров и их рев, и все, что можно описать или услышать. [28]
  • Мое изношенное смертное лицо повержено перед Твоим вечно длящимся, вечно пребывающим Ликом. Мое лицо повержено, запыленное, перед его Создателем, и достойно и правильно это поклонение. Мое лицо повержено перед Тем, кто создал и сформировал его и пронзил для него (отверстия) слуха и зрения. Благословен будь Бог, Наилучший из Создателей. Мое жалкое и униженное лицо повержено перед Могущественным, Славным. [29]
  • Боже мой, если бы мне не было необходимо повиноваться Твоим повелениям, я бы счел Твою трансцендентность слишком великой для того, чтобы направить свой призыв к Тебе. [30]
  • Мой Боже, Ты создал меня, тело, и вместе с ним дал мне орудия послушания или непослушания, и назначил мне в моей собственной природе душу, требующую эгоистических целей, и после этого Ты сказал мне: «Воздержись, мой слуга!» Через Тебя (только) я могу сохранить свою невинность. Удержи меня тогда от зла. Через Тебя (только) я могу быть защищен от греха. Тогда Ты храни меня. [31]
  • Наш Бог, Господь и Учитель, если мы будем плакать до тех пор, пока не выпадут наши ресницы, и причитать до тех пор, пока не лишатся голоса, и стоять до тех пор, пока не высохнут наши ноги, и преклоняться до тех пор, пока не вывихнутся наши суставы, и падать ниц до тех пор, пока не лопнут наши глазные яблоки, и есть прах земной всю нашу жизнь, и поминать Тебя до тех пор, пока не лишатся наши языки, мы тем самым не заслужим искупления ни одного из наших проступков. [32]
  • Одним из великодушных поступков благородного человека является сострадательная доброта к пленникам, а я — пленник из-за своего преступления, пленник своей преступности, связанный своими собственными деяниями. [33]
  • Я прошу Тебя, смилуйся надо мной, над моей нежной кожей, над этим тонким телом, которое не может выносить жара Твоего солнца. Как же оно выдержит жар Твоего Огня? И когда оно не может вынести голоса Твоего грома, как оно может вынести голос Твоего гнева? [34]
  • Боже мой, мои грехи не вредят Тебе, и Твое прощение не обедняет Тебя. Тогда прости мне то, что не вредит Тебе, и дай мне то, чего Ты не будешь лишаться. [35]
  • [О Боже!] Поступай со мной с прощением и милосердием, которых Ты достоин! Не поступай со мной с наказанием и местью, которых я достоин! [15]
  • [О Боже!] Помилуй меня, лежащего на моей постели, когда руки моих близких переворачивают меня. Помилуй меня, лежащего на умывальном столе, когда сострадательные соседи обмывают мое тело. Помилуй меня, несущегося среди, когда мои родственники держат края моего одра. Помилуй меня, в этом темном доме, над моей тоской по дому, моей странностью, моим одиночеством. Ибо кто должен оказать ему милосердие, кроме Хозяина? [36]
  • О, Друг каждого странника, будь Другом моей странности в могиле. О, второй со всеми одинокими, сжалься над моим одиночеством в могиле. [37]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ abc Кольберг 2012.
  2. ^ ab Chittick 1987, стр. xliv.
  3. ^ Читтик 1987, стр. xi, xlvi.
  4. ^ Автор: Маделунг, 1985.
  5. Читтик 1987, стр. xiv.
  6. ^ abcd Читтик 1987, с. XVIII.
  7. ^ "SAHİFE-İ SECCADİYE (ИМАМ ЗЕЙНЕЛЬ АБИДИНДЕН ДУАЛАР)" . www.imamrizadergahiyayinlari.com/ (на турецком языке) . Проверено 10 июня 2024 г.
  8. ^ Читтик 1987, стр. xxii.
  9. Читтик 1987, стр. xxv.
  10. Читтик 1987, стр. xxvii.
  11. Читтик 1987, стр. xxv, xxvi.
  12. ^ Читтик 1987, с. XXXVII–XXIX.
  13. ^ Читтик 1987.
  14. ^ Читтик 1987, стр. xxxviii–xxxix.
  15. ^ ab Chittick 1987, стр. xl.
  16. Читтик 1987, стр. xxx–xxxi.
  17. ^ Читтик 1987, стр. xxxii.
  18. Читтик 1987, стр. xxxii–xxxiii.
  19. Читтик 1987, стр. xxxiv–xxxv.
  20. ^ ab Chittick 1987, стр. xli.
  21. ^ Читтик 1987, стр. xxxix.
  22. Читтик 1987, стр. xix.
  23. ^ Дхалла 2012, стр. 80.
  24. ^ Автор: Ильхами Ния 2006.
  25. ^ Шахри 2006.
  26. Читтик 1987, стр. xx.
  27. ^ Читтик 1987, стр. xviii–xix.
  28. Падвик 1997, стр. 252–253.
  29. ^ Падвик 1997, стр. 11.
  30. Падвик 1997, стр. 69–70.
  31. ^ Падвик 1997, стр. 174.
  32. ^ Падвик 1997, стр. 201.
  33. ^ Падвик 1997, стр. 191.
  34. ^ Падвик 1997, стр. 283.
  35. ^ Падвик 1997, стр. 204.
  36. ^ Падвик 1997, стр. 277.
  37. ^ Падвик 1997, стр. 278.

Источники

  • Багестани, И.; Эмади Хаери, М. (2017). «سجاد, امام» [Саджад, Имам]. Энциклопедия мира ислама (на персидском языке). Том. 23.
  • Читтик, WC (1987). «Введение переводчика». Псалмы ислама (As-sahifa Al-kamilah Al-sajjadiyya) . Мухаммади Траст Великобритании и Северной Ирландии. ISBN 094607951X.
  • Дхалла, МГ (2012). Наедине с возлюбленным: Слова Али б. аль-Хусейн в «Сахифа Саджадия» (PDF) (Диссертация). Университет Бирмингема.
  • Ильхами Ния, А.А. (2006). «Стратегия призыва в ас-Сахифа ас-Саджадия». Хосун (на персидском языке) (4): 98–114 .
  • Кольберг, Э. (2012). «Зайн аль-Абидин» . В Бирмане, П.; Бьянкис, Т.; Босворт, CE; ван Донзель, Э.; Генрихс, В.П. (ред.). Энциклопедия ислама (второе изд.). ISBN 9789004161214.
  • Маделунг, В. (1985). «Али б. Хосайн б. Али б. Аби Талеб». Энциклопедия Ираника . Том. Я/8. С.  849–850 . ISSN  2330–4804.
  • Момен, М. (1985). Введение в шиитский ислам . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300035315.
  • Padwick, CE (1997). Мусульманские набожности: исследование молитвенных руководств общего пользования . Oneworld Oxford. ISBN 1851681159.
  • Шахри, Миннесота (2006). «Человеческие и социальные аспекты ас-Сахифы ас-Саджадии». Сафина (на персидском языке) (9): 155–157 .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Al-Sahifa_al-sajjadiyya&oldid=1253052825"