Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют соответствующие встроенные цитаты . ( Декабрь 2023 ) |
В индоевропейских исследованиях термин s-mobile обозначает явление, когда корень ПИЕ, по- видимому, начинается с *s- , который иногда, но не всегда присутствует. Поэтому он представлен в рефлексе корня в некоторых засвидетельствованных производных, но не в других. Тот факт, что нет последовательности в том, какие языковые группы сохраняют s-mobile в отдельных случаях, является хорошим доказательством того, что это изначальное индоевропейское явление, а не элемент, добавленный или утраченный в более поздней истории какого-либо конкретного языка.
Этот «подвижный» префикс *s- появляется в начале некоторых индоевропейских корней, но отсутствует в других случаях того же корня. Например, основа *(s)táwros 'крупное домашнее животное, крупный рогатый скот', возможно, 'aurochs', дает латинское taurus и древнеанглийское steor (современное английское steer ), оба означающие 'бык'. Оба варианта существовали бок о бок в протоиндоевропейском языке, причем германские языки сохранили формы как *steuraz и *þeuraz соответственно, но италийские, кельтские, славянские и другие языки имеют слова для 'бык', которые отражают корень без *s. Сравните также: готское stiur , немецкое Stier , авестийское staora (крупный рогатый скот); но древнескандинавский þjórr , греческий tauros , латинский taurus , староцерковнославянский turъ , литовский tauras , валлийский tarw , древнеирландский tarb , осканский turuf и албанский taroç .
В других случаях германский язык сохранил только форму без подвижного s . Праиндоевропейский корень *(s)teg- , 'покрывать', имеет потомков английское thatch (от древнеанглийского þeccan ), немецкое decken 'покрывать', латинское tegō 'я покрываю', но греческое stégō и русское stog .
Иногда последующие разработки могут трактовать формы с s-мобильным и без него совершенно по-разному. Например, по закону Гримма ПИЕ * p становится протогерманским * f , но сочетание * sp не затрагивается этим. Таким образом, корень *(s)prek- , возможно, означающий 'рассеивать', имеет два, по-видимому, совершенно разных производных в английском языке: spray (от назализованной формы * sprenk- ) и freckle (от * prek- ).
S-подвижный всегда сопровождается другим согласным. Типичные сочетания: с глухими смычными : *(s)p- , *(s)t- , *(s)k- ; с плавными и носовыми : *(s)l- , *(s)m- , *(s)n- ; и редко, *(s)w- .
Одна из теорий происхождения s -мобиля заключается в том, что на него повлиял суффикс к предыдущему слову; многие суффиксы словоизменения в ПИЕ реконструируются как оканчивающиеся на * s , включая именительный падеж единственного числа и винительный падеж множественного числа многих существительных. Поэтому s -мобиль можно рассматривать как интерференцию между словами, своего рода sandhi или перестановку скобок . Так, например, в то время как чередование * péḱyont и * spéḱyont (оба означают «они видели») может быть трудно себе представить, чередование * wĺ̥kʷoms péḱyont и * wĺ̥kʷoms spéḱyont («они видели волков» [1] ) является правдоподобным. Оба варианта по-прежнему будут произноситься по-разному, поскольку двойной -ss- отличается от одинарного -s- (сравните английские this pot и this spot ), но теперь это чередование можно понимать как простой процесс удвоения или раздвоения.
Это можно понимать двояко.
Корень [2] [3] | Значение | Рефлексы с с- | Рефлексы без с- | |
---|---|---|---|---|
ск | *(s)kand- | светиться, блестеть | Санскрит -ścandrá | Санскрит candrá , древнегреческий kándaros , латинский candeō , древнеармянский xand |
*(s)kap- | инструмент | Древнегреческий скепарнион | латинский капус | |
*(s)kel- | криво | Немецкое schielen «косоглазие», греческое skṓlēx «червь». | Греческое kō̃lon «конечность» | |
*(s)kep- | резать, скоблить | английская парша | Позднелатинское capulare 'разрезанный' | |
*(s)ker- | резать | английский shear , share , польский skóra 'кожа' | Латинское curtus «короткий», польское kora «кора». | |
*(s)ker- | согнутый | Английский shrink , авестийское skarəna 'круглый' | Латинское curvus 'кривой', русское kriv' 'кривой', литовское kreĩvas 'кривой' | |
*(s)kleu- | закрыть (глагол) | немецкий schließen | латинский claudere | |
*(s)kʷal-o- | большая рыба | латинский squalus | английский кит | |
сл | *(s)leug- | глотать | немецкий schlucken | Древнеирландское loingid «ест», древнегреческое luzein «икота», польское łykać , połknąć «ласточка». |
см | *(s)мело- | маленькое животное | английский малый | ирландское míol 'животное', русское mályj 'маленький', голландское maal 'теленок (животное)', |
*(s)meld- | таять | Английский smelt , голландский smelten | английский melt , древнегреческий méldein | |
сн | *(s)neh₂- | плавать | Ведический санскрит snā́ti , древнеирландский snáïd | Тохарский B naskem 'омыться' |
*(s)nēg-o- | змея | английская змея | Санскрит nāga «змея» | |
зр | *(s)peik- | дятел, сорока | немецкое Specht 'дятел' | латинское pica 'сорока' |
*(s)per- | воробей | Английский sparrow , древнегреческий psár «скворец», польское szpak «скворец» | латинский parra | |
*(s)plei- | расколоть | английский раскол , отколоться | английский кремень | |
*(s)poi- | мыло | латинский spuma | Английский foam , польский piana 'пена' | |
ул | *(с)тех₂- | стоять | Латинский взгляд , английская стойка | Ирландское tá 'быть' |
*(s)twer- | вихрь | английский шторм | латинское turba «волнение» | |
*(s)ton- | гром | греческий стенейн | Английский гром , латинский тонарий | |
sw | *(раскачиваться- | резонировать | английский сух | Древнегреческий ēkhḗ «звук» |
*(s)wendʰ- | увядать, чахнуть | Немецкий schwinden 'уменьшаться' | Русский вянуть , увядать , польск. więdnąć 'увядать' |
Ряд корней, начинающихся на * sl- , * sm- , * sn- выглядят так, как будто у них был s-мобильный, но доказательства этого неубедительны, поскольку несколько языков (латинский, греческий, албанский) потеряли начальный s- перед сонорными ( l, m, n ) из-за регулярной смены звуков . Вот некоторые примеры:
Корень [2] | Значение | Рефлексы с с- | Рефлексы без с- | |
---|---|---|---|---|
сл | *(s)leg- | слабый (разболтанный, ненатянутый) | Английский slack , древнескандинавский slakr | Староирландский лакк , древнегреческий лагарос |
*(s)lei- | слизистый | английская слизь , ирландский sleamhuin «гладкий», литовский sliẽnas , польский ślimak «улитка». | Латинское limus «грязь», древнегреческое leímax «улитка» | |
см | *(s)мек- | подбородок | Хеттский зама(н)гур , ирландский смиг , древнеанглийский смрас 'губы', литовский смакрас , смакра , санскритский смажру | Латинское māxilla , албанское mjekër , армянское mawrukʿ |
сн | *(s)neigʷh- | снег | английский снег , латышский снег , русский снег , авестийский снега- , санскритский снега | Латинское nix , древнегреческое nípha , валлийское nyf |
*(s)nus- | Невестка | немецкий Schnur , [4] исландский snör , чешский снача , персидский суна , санскритский снуша́ | Латинский nurus , древнегреческий nyós , армянский nu |