Китайские львы-хранители

Китайские статуи существ, похожих на львов
Китайские львы-хранители
Пара львов-хранителей эпохи Цин в Запретном городе. Обратите внимание на другой вид лица и деталей в декоративных элементах по сравнению с более ранней версией Мин.
китайское имя
Традиционный китайский獅(子)
Упрощенный китайский狮(子)
Буквальное значениелев
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньши(зи)
Уэйд–Джайлсши(-цзы)
Альтернативное китайское название
Традиционный китайский石獅(子)
Упрощенный китайский石狮(子)
Буквальное значениекаменный лев
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньшиши(зи)
Уэйд–Джайлсши-ши(-тцу)
кхмерское имя
кхмерскийសឹង្ហ
сингха
тайское имя
тайскийสิงห์
sǐng
Сингальское имя
сингальскийසිංහ
симха
Имя на санскрите
санскритसिंहः
sinha
бирманское имя
бирманскийခြင်္သေ့
чинте
тибетское имя
тибетскийགངས་སེང་གེ
банд-сен-ге

Китайские львы-хранители , или императорские львы-хранители , являются традиционным китайским архитектурным украшением. Обычно сделанные из камня , они также известны как каменные львы или шиши (石獅; shíshī ). В разговорном английском они известны как львиные собаки или собаки фу / фу . Концепция, которая возникла и стала популярной в китайском буддизме , представляет собой пару азиатских львов — часто одного самца с шаром, который представляет материальные элементы, и одну самку с детенышем , который представляет элемент духа — которые, как считалось, защищают здание от вредных духовных влияний и вредных людей, которые могут представлять угрозу. Используемые в императорских китайских дворцах и гробницах , львы впоследствии распространились в других частях Азии, включая Японию (см. komainu ), Корею, Монголию, Филиппины, Тибет, Таиланд, Мьянму, Вьетнам, Шри-Ланку , Индию , Непал, Камбоджу, Лаос и Малайзию.

Описание

Статуи львов-хранителей традиционно стояли перед китайскими императорскими дворцами, императорскими гробницами, правительственными учреждениями, храмами и домами правительственных чиновников и богатых людей, и считалось, что они имеют мощные мифические защитные преимущества. Они также используются в других художественных контекстах, например, на дверных молотках и в керамике. Пары статуй львов-хранителей по-прежнему являются обычными и символическими элементами у входов в рестораны, отели, супермаркеты и другие сооружения, по одному сидящему с каждой стороны входа, в Китае и в других местах по всему миру, куда иммигрировали и поселились китайцы, особенно в местных китайских кварталах . [ необходима цитата ]

Львы обычно изображаются парами. При использовании в качестве скульптуры пара будет состоять из самца, опирающегося лапой на вышитый шар (в имперском контексте, представляющего превосходство над миром), и самки, удерживающей игривого детеныша, который находится у нее на спине (символизирующего воспитание). [1]

Этимология

Львы-хранители упоминаются по-разному в зависимости от языка и контекста. В китайском языке их традиционно называют просто shi ( китайский :; пиньинь : shī ), что означает лев — само слово shi , как полагают, произошло от персидского слова šer . [2] Львы были впервые представлены ханьскому двору эмиссарами из Центральной Азии и Персии и уже широко изображались как фигуры-хранители к шестому веку нашей эры. [3] Сегодня львы-хранители чаще всего определяются ссылкой на среду или материал, например:

  • Каменный лев (石獅; Shíshī ): для каменной скульптуры; или
  • Бронзовый лев (銅獅; Tóngshī ): для бронзовой скульптуры.

и реже:

  • Благоприятный лев (瑞獅; Ruìshī ): относится к тибетскому снежному льву или удаче.

В других азиатских культурах

Внутри городских стен Пекина обнаружены львица и детеныши времен династии Юань

Западные имена

В английском и нескольких западных языках львы-хранители часто упоминаются под множеством имен, таких как: «Fu Dogs», [4] «Foo Dogs», «Fu Lions», «Fo Lions» и «Lion Dogs». [5] Термин « Fo » или « Fu » может быть транслитерацией слов( pinyin : ) или( pinyin : ), что означает «Будда» или «процветание» на китайском языке соответственно. Однако китайские ссылки на львов-хранителей редко имеют префиксили, и, что более важно, никогда не упоминаются как «собаки».

Ссылка на львов-хранителей как на собак в западных культурах может быть связана с тем, что японцы называют их «корейскими собаками» (狛犬・高麗犬) из-за их передачи из Китая через Корею в Японию. Это также может быть связано с неправильной идентификацией фигурок львов-хранителей как представляющих определенные китайские породы собак, такие как чау-чау (鬆獅犬; sōngshī quǎn ; «собака-лев») или пекинес (獅子狗; Shīzi Gǒu ; «собака-лев»).

Появление

Львы-хранители возле Китайского музея в Мельбурне . В соответствии с фэн-шуй , лев-самец с шаром под правой лапой находится справа, а лев-самка с детенышем под левой лапой — слева.

Львы традиционно вырезаются из декоративного камня, такого как мрамор или гранит, или отливаются из бронзы или железа. Из-за высокой стоимости этих материалов и труда, необходимого для их изготовления, частное использование львов-хранителей традиционно было зарезервировано для богатых или элитных семей. Действительно, традиционным символом богатства или социального статуса семьи было размещение львов-хранителей перед семейным домом. Однако в наше время стали доступны менее дорогие львы, массово производимые из бетона и смолы, и поэтому их использование больше не ограничивается элитой.

Львы всегда представлены парами, что является проявлением инь и ян , самка представляет инь, а самец - ян. Лев-самец имеет правую переднюю лапу на типе тканевого шара, просто называемого « вышитым шаром » (繡球; xiù qiú ), который иногда вырезается с геометрическим узором. Самка по сути идентична, но имеет детеныша под левой лапой, представляющего цикл жизни. Символически самка льва защищает тех, кто обитает внутри (живую душу внутри), в то время как самец охраняет структуру (внешние материальные элементы). Иногда у самки рот закрыт, а у самца открыт. Это символизирует произнесение священного слова «ом». Однако японские адаптации утверждают, что самец вдыхает, представляя жизнь, в то время как самка выдыхает, представляя смерть. В других стилях оба льва имеют одну большую жемчужину в каждом из их частично открытых ртов. Жемчужина вырезана таким образом, чтобы ее можно было катать в пасти льва, но при этом она достаточно велика, чтобы ее невозможно было оттуда вынуть.

Согласно фэн-шуй , правильное размещение львов важно для обеспечения их благотворного воздействия. Если смотреть на вход снаружи здания, лицом к львам, то лев-самец с мячом находится справа, а лев-самка с детенышем — слева. Для индуистских и буддийских храмов в Южной Азии Васту Шастра (южноазиатский эквивалент Фэн-шуй) советует размещать статуи львов-хранителей у входа в храмы, чтобы защитить священное пространство от негативных сущностей. [6] Их можно наиболее заметно встретить в индийских штатах Тамил Наду , Одиша , Западная Бенгалия и Манипур . Каждый регион имеет свой отличительный стиль, который Самарагана Сутрадхара подразделяет на четыре типа. Храмовые львы иногда изображаются с ногой, помещенной на присевшего слона, или иногда с головой слона ( гаджасимха ). [7]

Китайские львы призваны отражать эмоции животного, а не реальность льва. Это находится в явном противоречии с традиционным английским львом , который является реалистичным изображением животного. Когти, зубы и глаза китайского льва представляют силу. У китайского льва мало мышц, если они вообще видны, тогда как английский лев демонстрирует свою силу через свои реалистичные характеристики, а не через стилизованное изображение.

История

Образец каменного льва династии Хань.
Статуя Пиксю эпохи Северной Ци , украшения, похожие на более поздних каменных львов.

Считается, что азиатские львы являются львами-хранителями в китайской культуре. [8]

С ростом торговли во времена династии Хань и культурного обмена по Шелковому пути львы были завезены в Китай из древних государств Центральной Азии народами Согдианы , Самарканда и юэчжи (月氏) в виде шкур и живой дани, а также рассказов о них от буддийских священников и путешественников того времени. [9]

Несколько случаев, когда львы были императорской данью из Центральной Азии, были зафиксированы в документе Книга Поздней Хань (後漢書), написанном с 25 по 220 г. н. э. В одном конкретном случае, в одиннадцатом лунном месяце 87 г. н. э., «... посланник из Парфии предложил в качестве дани льва и страуса» [10] двору Хань. Действительно, лев был связан китайцами Хань с более ранними почитаемыми существами древних китайцев, в частности монахом Хуэйлинем (慧琳), который утверждал, что «мифический суань-ни (狻猊) на самом деле является львом, пришедшим из Западных регионов » (狻猊即獅子也,出西域). [11]

Существуют различные стили львов-хранителей, отражающие влияния разных временных периодов, императорских династий и регионов Китая. Эти стили различаются по художественным деталям и украшениям, а также по изображению львов от свирепых до спокойных.

Хотя форма китайского льва-хранителя в ранний период его истории в Китае была весьма разнообразной, внешний вид, поза и аксессуары львов в конечном итоге были стандартизированы и формализованы во времена династий Мин и Цин, приняв более или менее современный вид.

Отсылки к литературе и поп-культуре

Левая статуя олицетворяет силу Инь , женскую , негативную, берущую, несущую детеныша.
Правая статуя олицетворяет силу Ян , мужскую , положительную, приносящую, несущую мяч.
  • В романе «Белая магия» Альберта Э. Каудри ( журнал «Фэнтези и научная фантастика» , март 1998 г.) у главного героя есть лев/собака «фу», который служит ему «фамильяром» и оживает, когда это необходимо, чтобы защитить его и его соседей.
  • В запланированных спин-оффах комиксов , основанных на мультсериале Disney « Гаргульи », «танцующая во времени» горгулья Бруклин получает зеленокожего львиного зверя, которого называют «фу-дог» — от западного названия китайской статуи льва-хранителя.
  • Каменные львы фигурируют в известной китайской скороговорке:四是四,十是十,十四是十四,四十是四十,四十四隻石獅子是死的; си ши си, ши ши ши, ши ши ши ши, си ши ши си ши, си ши си ши ши зи ши ши де ; «4 есть 4», «10 есть 10», «14 есть 14», «40 есть 40», «44 каменных льва мертвы».
  • В серии книг «Досье Дрездена » Джима Батчера главный герой, волшебник-следователь Гарри Дрезден , становится обладателем крошечного щенка, которого он называет «Мышь». Мышь вырастает в необычайно большую собаку, похожую на мастифа , с интеллектом человеческого уровня, замечательной выносливостью и силой, а также способностью воспринимать и атаковать духов и бестелесных существ. В «Перевернутом пальто» волшебница Древняя Мэй идентифицирует Мышь как «Собаку Фу» и спрашивает, как Дрезден нашел его и почему ему разрешили оставить его. Дрезден замечает, что Мышь выбрала его, и Мышь подтверждает это в более поздней книге.
  • В романе Ричарда Руссо «Nobody's Fool » мисс Берил Пиплз владеет двухголовой «собакой Фу», которую она купила во время путешествия по Востоку. Мисс Берил утверждает, что собака «фу» называется так потому, что собака говорит «Фу на тебя!», когда не одобряет действия человека.
  • В романе Роджера Желязны « Властелин Демон » у главного героя Кая Рена есть две собаки породы Фу в качестве домашних животных — зеленый самец Ширики и оранжево-красная самка Шамбала.
  • Легендарный покемон Энтей , возможно, вдохновлён китайским львом-хранителем, наиболее известным из Pokémon 3: The Movie – Spell of the Unown: Entei .
  • В фильме «Мумия: Гробница императора драконов » император превращается в китайского льва-хранителя.
  • В «Сердце дракона » дизайн Драко частично вдохновлен китайским львом-хранителем.
  • В Gosei Sentai Dairanger Зеленый Рейнджер и связанный с ним мех под названием Star Shishi основаны на китайском льве-хранителе. При адаптации для второго сезона американского сериала Mighty Morphin Power Rangers мех был назван Lion Thunderzord и использовался Черным Рейнджером.
  • В фильмах «Аватар: Легенда об Аанге» и «Легенда о Корре » Львы-Черепахи — гигантские и мудрые существа с головой льва-стража и телом черепахи.
  • В фильме Marvel Cinematic Universe «Шан-Чи и Легенда о десяти кольцах » китайские львы-хранители обитают в Та Ло и защищают его жителей. Они способны наносить вред и уничтожать похищающих души приспешников Обитателя -во-Тьме без использования драконьей чешуи.

Смотрите также

Бронзовый лев, 10 век.

Ссылки

  1. ^ «Лев Фо – китайское искусство». britannica.com .
  2. ^ Лоренс Э. Р. Пикен (1984). Музыка для танца льва династии Сун. Musica Asiatica: том 4. Cambridge University Press . стр. 201. ISBN 978-0-521-27837-9.
  3. ^ Марианна Халсбош; Элизабет Бедфорд; Марта Чайклин, ред. (2010). Азиатская материальная культура. Amsterdam University Press . стр. 109. ISBN 9789089640901.
  4. Д. Истлейк, К. Манрос и Э. Рэймонд, RFC 3092: Этимология слова «Foo», The Internet Society, 1 апреля 2001 г.
  5. Статья «Лев Фо» в онлайн-версии Encyclopaedia Britannica .
  6. ^ Гаутам, Мани Бхадра (2020). «Историческое и религиозное значение Силы и львов вокруг Панчакумари в помещении храма Майтедеви» (PDF) . Современные социальные науки . 29 (1) : 31–44 . Проверено 25 января 2024 г.
  7. ^ Бисвас, Таран К. (1844). Интерпретация музейных предметов: лев в древней индийской скульптуре (1-е изд.). Индия: Университет Калькутты. С.  131–139 . Получено 25 января 2024 г.
  8. ^ «The Sunday Tribune – Spectrum – «Искусство и душа». tribuneindia.com .
  9. ^ Шефер, Эдвард Х. (1963). Золотые персики Самарканда, исследование экзотики Тан . Издательство Калифорнийского университета .
  10. ^ 卷四孝和孝殤帝紀第四[Анналы императора Сяохэ; Император Сяошан]. 後漢書 [ Книга Поздней Хань ].安息國遣使獻師子及條枝大爵
  11. ^ 狻猊介绍(提问:狻猊怎么读?答案:【Суанни】) [Введение в Суанни (Как читать狻猊?) Ответ: «Суанни»]. fantizi5.com .
  • Foo Dog в тату-искусстве. Значение и идеи дизайна.
  • Блог о приключениях статуи Фу Дога по всем Соединенным Штатам.
  • Нэцкэ: шедевры из Метрополитен-музея, каталог выставки из Метрополитен-музея (полностью доступен онлайн в формате PDF), содержащий множество изображений китайских львов-хранителей
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinese_guardian_lions&oldid=1270403356"