Роберт Грэм из Финтри

Роберт Грэм, 12-й лорд Финтри
Акцизное разрешение, заполненное Робертом Бернсом.
Рожденный17 января 1749 г. [1]
Финтри
Умер10 января 1815 г. [1]
ЗанятиеКомиссар по акцизам

Роберт Грэм из Финтри (1749-1815) был 12-м лэрдом Финтри около Данди и одним из самых благосклонных покровителей, корреспондентов и верных соратников Роберта Бернса . Назначенный комиссаром Шотландского совета по акцизам, он помогал Бернсу в его карьере в акцизе и во время его трудностей с «лояльностью». Он был большим поклонником его поэзии, и Бернс написал ему несколько посланий. [1] Бернс называл его « другом моей жизни — истинным покровителем моих рифм » . [2]

Жизнь и характер

Fintry Parish Kirk

Он был сыном Роберта Грэхема , 11-го лорда Финтри, который умер в октябре 1756 года, когда Роберту-младшему было всего семь лет. [1] Он обучался, а затем получил образование в Хаддингтоне , а затем в Университете Сент-Эндрюс . [1] В 1770 году он принял на себя управление и управлял семейным поместьем в старом графстве Форфаршир , пока в 1780 году он не был вынужден продать имущество из-за финансовых трудностей, хотя условием продажи было сохранение им своего титула. Некоторое время он был фактором Арчибальда Дугласа из Дугласа и графа Стратмора , управляя их землями в Форфаре и Перте. [1] В 1787 году он был назначен комиссаром Шотландского акцизного совета. [1]

12 апреля 1773 года он женился на Маргарет Элизабет Милн из Милнфилда, [3] своей троюродной сестре, и у пары родилось не менее десяти дочерей и четырех сыновей. Он умер в возрасте 65 лет в 1815 году. [1] Он был родственником сэра Роберта Грэма из Страткаррона [3] и [4] Джона Грэма, 1-го виконта Данди , Блуиди Клэверса, преследователя ковенантеров . [ 2] Грэм был вигом, а не тори , и имел якобитские настроения. [5] Его адрес в Эдинбурге был Джордж-стрит. [6]

Открытием 1990-х годов стало то, что в 1793 году Грэхему было выплачено 26 фунтов 6 шиллингов 0 пенсов из средств шпионской сети Генри Дандаса за распространение пропаганды в поддержку Уильяма Питта. [7] Он написал серию писем Роберту Дандасу о радикальных активистах в районе Данди, где он руководил группой платных информаторов. [8]

Ассоциация с Робертом Бернсом

Ратуша Хаддингтона.
Роберт Бернс.

31 августа 1787 года Грэхем встретил Роберта Бернса в Блэр-Атолле в Атхол-Хаусе, резиденции герцога Атолла , когда тот был в Хайленд-туре. [3] В январе 1788 года Бернс написал Грэхему, прося его покровительства в его попытках вступить в акциз, и Грэхем оказал своему другу полную поддержку. Позже, когда в декабре 1792 года его лояльность короне была поставлена ​​под сомнение, Грэхем оказал ему свою поддержку. [1]

Врачом Бернса в Эдинбурге был «Лэнг» Сэнди Вуд, и говорят, что он вступился за поэта перед Грэхемом после того, как поэт признался ему в своем желании присоединиться к акцизу. [3]

5 сентября 1787 года Бернс впервые упомянул Грэхема в письме к Джозайе Уокеру. Бернс описал впечатления, которые он получил в Athole House, и одним из них было « очарование разговора мистера Грэхема из Финтри ». [9]

В письме Фрэнсис Данлоп от 2 августа 1787 года Бернс сказал о Грэме: « Мистер Грэм из Финтри, один из самых достойных и самых образованных джентльменов не только этой страны, но, осмелюсь сказать, и этого века » . [3]

Бернс потерял Джеймса Каннингема, графа Гленкэрна , как своего главного покровителя из-за его безвременной кончины в 1790 году, а затем увидел Грэхема как своего главного оставшегося сторонника, который обладал значительным влиянием. [3] [10]

Бернс отметил, что Грэм был « другом поэта, испытанным и преданным » [3 ]. Бернс послал Грэму множество рукописных копий своих стихов и песен. [3]

Обучение Бернса по акцизам должно было проходить в Эдинбурге, однако Бернс, вероятно, с помощью Грэхема, перенес его в Тарболтон . Ему пришлось заплатить своему руководителю из Эйра, Джорджу Джонстону и Грэхему за элементы своего обучения. [11]

В июле 1789 года Бернс признался Грэхему: « Я размышляю, не лучше ли мне вообще отказаться от фермерства ». К январю 1790 года он принял решение, которое поставило его в полную зависимость от его карьеры в акцизном управлении и продвижения по службе, в чем, как он надеялся, ему поможет его покровитель. [12] [13]

В январе 1794 года Бернс написал Грэхему письмо с предложением отменить Второе отделение акциза. Война привела к резкому падению импорта и уменьшила нагрузку на акциз. Он заявил, что обеспокоен тем, что ни один государственный служащий не должен « есть хлеб праздности », но попросил не раскрывать его как автора предложения. [14]

Второе краткое турне Бернса по Галлоуэю в июне 1794 года рассматривалось как его попытка найти другого покровителя, помимо Грэхема, который не смог или не захотел помочь ему с повышением, хотя Грэхем, по-видимому, работал над переводом в портовое отделение. [15] Патрик Херон из поместья Кирроутри близ Ньютон-Стюарт был тем персонажем, который, как он надеялся, поможет ему в его стремлении к повышению до супервайзера. [14]

В 1796 году Грэхем не смог удовлетворить просьбу Бернса о возвращении ему полной заработной платы на время его последней болезни и вместо этого послал ему частное пожертвование в размере 5 фунтов стерлингов. [16]

Переписка с Робертом Грэмом и семьей

Из их переписки сохранилось около двадцати писем. [2] Поэзия Бернса иногда затрагивала спорные политические темы, и он явно питал большую веру в дружбу и такт Грэма. [17] Письма хранятся в Музее места рождения Роберта Бернса в Аллоуэе , Южный Эйршир . [18]

7 января 1788 года Бернс написал Грэхему относительно своего заявления о вступлении в акциз: « Теперь я прошу вашего покровительства. Вы знаете, осмелюсь сказать, о заявлении, которое я недавно подал в ваш Совет, чтобы быть принятым в качестве должностного лица акциза. Согласно форме, я был осмотрен инспектором, и сегодня я передаю его свидетельство с просьбой о приказе для инструкций » . [19]

В сентябре 1788 года в письме с фермы Эллисленд Бернс отметил, что он видит в своем назначении на акциз « якорь спасения в жизни », и приложил свое « Послание Роберту Финтри, эсквайру из Финтри » [2].

10 сентября 1788 года Бернс написал следующее послание « Роберту Грэхему из Финтри, эсквайру, с просьбой о разделе акцизов »: [3]

«Почему моя душа сжимается, полукраснея, полубоясь,
Смущаясь просить твоей дружеской помощи?
Я знаю свою нужду, я знаю твою щедрую руку,
я испытываю твою дружбу по твоему приказу».

Семья Эллисленд и река Нит.

Это послание сопровождало письмо Грэхему, в котором говорилось, что его дом, ферма Эллисленд , « вовсе не обещает быть таким Пеннивортом, как меня учили ожидать ». Бернс также рассказал, что он одолжил денег, чтобы содержать Гилберта и его сестер на «ферме в Эйршире», поэтому у него не было финансовых резервов, чтобы помочь ему с Эллислендом. Затем он перешел к сути письма: « Есть один способ, с помощью которого я мог бы выпутаться из этого затруднения, план, который, я надеюсь и уверен, в ваших силах осуществить. Я живу здесь, сэр, в самом центре загородного акцизного отдела; нынешний чиновник в последнее время жил на ферме, которую он арендовал в ближайшем от меня районе; и поскольку джентльмен, благодаря некоторым завещаниям, весьма богат, переезд не мог бы нанести ему никакого ущерба; и с предупреждением за месяц, чтобы дать мне немного времени еще раз просмотреть мои инструкции, я не побоюсь приступить к делу. Я не знаю названия его отдела, поскольку я еще не знаком ни с кем из акцизных людей Дамфриса; но его собственное имя Леонард Смит. Мне было бы удобно приступить к нему в начале следующего лета... » [20]

Смит был тронут, однако махинации Бернса, как было замечено, выставили поэта в неприглядном свете личной заинтересованности, однако его опыт испытаний и невзгод отца, связанных с арендой фермы и юридическими спорами, терзали его разум. [21] Однако окончательное решение принял коллекционер Митчелл. [21]

Бернс смог получить акцизный район, в котором он жил, вопреки обычной практике, которая была направлена ​​на предотвращение развития местных дружеских связей. Обычно не нанимался ни один акцизный чиновник, у которого было больше двух детей, что не было проблемой в то время, и он все еще был технически холостяком. Возрастной предел составлял тридцать, однако Бернсу было двадцать девять. [22]

Одной из причин получения должности акцизного инспектора было то, что « бродячая жизнь оценщика облегчила бы сбор материала для шотландской драмы, которую он тогда задумал » . [23]

1 сентября 1789 года Бернс написал следующее письмо: « Г-ну Грэхему из Финтри, в связи с назначением в мой акцизный отдел » .

«Я не призываю богиню, чтобы она вдохновила меня на напевы,
Легендарная Муза может подойти Барду, который притворяется:
«Друг моей жизни!» Мой пылкий дух пылает,
И вся дань моего сердца возвращается,
За дарованные блага, за вечно новое благо,
За дар, который еще дороже, чем Даритель — Ты.

Бернс написал Грэхему относительно своей работы, заявив: « Я обнаружил, что акцизный бизнес идет для меня гораздо более гладко, чем я предполагал; во многом благодаря щедрой дружбе мистера Митчелла, моего сборщика налогов, и любезной помощи и наставлениям мистера Файндлейтера, моего руководителя, — я осмеливаюсь быть честным и не боюсь никакого труда » . [24]

Другой комментарий пролил свет на его методы работы: « Я записывал каждого неплательщика; но в суде я сам просил прощения у каждого бедняка, который был не в состоянии платить, и эта кажущаяся искренность принесла мне такое скрытое доверие со стороны достопочтенного состава суда, что они с высокими комплиментами так щедро отомстили остальным, что мой указ вдвое превышает сумму любого отделения в округе » . [25]

« Послание Роберту Грэхему, эсквайру: из Финтри, о выборах в округ Дамфрис, в 1790 году »:

Финтри, моя опора в мирской борьбе,
Друг моей Музы, Друг моей жизни,
Вы такие же праздные, как я?
Приходите же, с неотесанным, kintra fleg,
Через Пегаса я закину свою ногу,
И вы увидите, как я его испытаю.

Но куда мне направиться в седле,
Чтобы никого рядом не расплескать?
Я не хочу быть невежливым:
На разных тропах и путях зрелости
Есть, конечно, некоторые бродячие тела.

В сентябре 1790 года Бернс сказал Грэхему, что он получит необходимый опыт и лучший доход, если его переведут в портовое отделение, например, в Дамфрис , Порт-Глазго или Гринок . Он имел в виду получить повышение до должности супервайзера где-нибудь на севере Шотландии. [26]

Фасад Королевского театра, Дамфрис.

В декабре 1792 года Бернс был втянут в обвинения в нелояльности к короне после инцидента в Королевском театре Дамфриса, и он написал Грэхему и попросил о помощи, написав в последний день того года: « Я полагаю, сэр, что могу утверждать это, и перед лицом Всемогущества, что я не сказал бы преднамеренной Лжи... и я говорю, что обвинение, какой бы негодяй его ни выдвинул, является ЛОЖЬЮ! К Британской Конституции, на принципах Революции, следующих после моего Бога, я наиболее преданно предан ». Акцизным управлением было начато официальное расследование, и он сохранил свою работу только благодаря своей дружбе с его непосредственными начальниками и своему профессионализму как офицера, который спас его. [27]

Первая строфа « Послания Роберту Грэхему, эсквайру из Финтри » 1791 года :

«Раньше калека руки, а теперь ноги,
Собирается просить разрешения просить милостыню;
Унылый, безразличный, измученный, удрученный и подавленный,
(Природа неблагоприятна для покоя калеки);
Прислушается ли великодушный Грэм к стенаниям своего Поэта?
(Он успокаивает бедную Несчастье, внимая ее рассказу),
И услышит, как он проклинает свет, который он впервые увидел,
И вдвойне проклинает несчастное ремесло рифмовщика?»

«Щедрый Грэм» получил письмо, которое по сути является письмом-просьбой.

Джордж Томсон Генри Реберна

В 1794 году Бернс написал последнее сохранившееся письмо Грэхему, снова призывая к повышению по службе, и оно заканчивается словами: « Если Капитул Случайностей и Перемен, чего не дай Бог! когда-либо поставит вашего Ребёнка в ситуацию, когда ему понадобится Друг, как это случилось со мной; пусть он также найдёт того Щедрого Друга, которого я нашёл в ВАС! »

Бернс также переписывался со старшей дочерью Грэхема, Энн, отправив ей копию « Избранного собрания оригинальных шотландских мелодий », опубликованную Джорджем Томсоном и подписанную на чистой стороне титульного листа: « Здесь, где живет бессмертная шотландская муза ». Он также поручил Томсону отправить ей копию своих «Сонат». [28] Элизабет Грэхем, жене Роберта, он отправил копию своих « Прав женщин » [29] и подписанную копию Эдинбургского издания своих поэм 1793 года [30] , написав внутри: « Вероятно, мадам, что эту страницу можно будет прочитать, когда рука, которая сейчас ее пишет, будет тлеть в пыли » . [31]

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ abcdefghi Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 139. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  2. ^ abcd Вествуд, Питер (2008). ВОЗ в мире Роберта Бернса . Всемирная федерация Роберта Бернса. стр. 86. ISBN 9781899316984.
  3. ^ abcdefghi Purdie, Дэвид (2013). The Burns Encyclopaedia Мориса Линдсея . Роберт Хейл. стр. 150. ISBN 978-0-7090-9194-3.
  4. ^ Маккей, Джеймс (1988). Burns-Lore из Дамфриса и Галлоуэя . Alloway Publishing. стр. 14. ISBN 0907526365.
  5. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 338. ISBN 0907526853.
  6. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 318 Том 1.
  7. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 19.
  8. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 252.
  9. ^ The Burns Encyclopaedia. Роберт Грэм из Финтри
  10. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 229.
  11. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 187.
  12. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 444. ISBN 0907526853.
  13. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 447. ISBN 0907526853.
  14. ^ ab Hogg, Patrick Scott (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 281.
  15. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 600. ISBN 0907526853.
  16. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 616. ISBN 0907526853.
  17. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 216.
  18. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. XLV Том 1.
  19. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 381. ISBN 0907526853.
  20. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 195.
  21. ^ ab Hogg, Patrick Scott (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 196.
  22. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 213.
  23. ^ Макнот, Дункан (1921). Правда о Бернсе . Маклхоз, Джексон и компания. стр. 152.
  24. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 214.
  25. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 452. ISBN 0907526853.
  26. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 221.
  27. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 251.
  28. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 252 Том II.
  29. ^ Перди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Роберт Хейл. стр. 151. ISBN 978-0-7090-9194-3.
  30. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 260.
  31. ^ Макинтайр, Ян (1995). Роберт Бернс: Жизнь . Приветственный дождь. стр. 330. ISBN 9781566492058.

Дальнейшее чтение

  1. Браун, Хилтон (1949). Жил-был парень. Лондон: Хэмиш Гамильтон.
  2. Бернс, Роберт (1839). Поэтические произведения Роберта Бернса. Издание Aldine британских поэтов . Лондон: Уильям Пикеринг.
  3. Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Оксфорд: Clarendon Press.
  4. Дуглас, Уильям Скотт (ред.) 1938. Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: The Scottish Daily Express.
  5. Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж.
  6. Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Darvel: Alloway Publishing. ISBN 0907526-85-3 . 
  7. Макинтайр, Иэн (2001). Роберт Бернс. Жизнь . Нью-Йорк: Welcome Rain Publishers. ISBN 1-56649-205-X . 
  8. Макнот, Дункан (1921). Правда о Роберте Бернсе . Глазго: Maclehose, Jackson & Co. ISBN 9781331593317 
  9. Маккуин, Колин Хантер (2008). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Г-да Хантер Маккуин и Хантер. ISBN 978-0-9559732-0-8 
  10. Purdie, D., McCue & Carruthers, G (2013). The Burns Encyclopaedia Мориса Линдсея. Лондон: Robert Hale. ISBN 978-0-7090-9194-3 
  • Исследование жизни и творчества Роберта Бернса. Сайт исследователя Бернса.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Роберт_Грэм_из_Финтри&oldid=1234694135"